355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Лукьяненко » В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений » Текст книги (страница 2)
В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений
  • Текст добавлен: 10 октября 2016, 03:21

Текст книги "В КОРОЛЕВСТВЕ КИРПИРЛЯЙН. Сборник фантастических произведений"


Автор книги: Сергей Лукьяненко


Соавторы: Алексей Корепанов,Александр Бачило,Павел Молитвин,Людмила Козинец,Павел (Песах) Амнуэль,Евгений Дрозд,Феликс Дымов,Николай Орехов,Владимир Клименко,Евгений Носов
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 37 страниц)

Глава вторая
ДОКТОР КУК СОШЕЛ С УМА

Дедуня кончил читать, и с доктором Куком случилось то же, что раз уже произошло у шоколадного дерева и второй раз – у памятника смышленому малышу. Все, кроме мэра, который уже знал, как умеет топать ногами доктор Кук, удивленно уставились на гостя.

– Безобразие! Безобразие! Безобразие! – кричал он неприлично визгливым голосом. – Куда вы смотрите? Как можете вы читать детям такие книги? Как вы смеете ставить им памятники на площади и кормить детей шоколадом?

Даже мэр не мог сообразить, в чем тут дело, даже отставной секретарь гадал и никак не мог догадаться, что здесь плохого… Эти двое так долго прожили среди горожан, что невольно стали больше похожи на них, чем на доктора Кука.

– Ах, я, наконец, понял! – орал тем временем доктор Кук. – Вам грозит величайшая из опасностей. Среди вас завелись враги! И они специально сочиняют детям такие книги, кормят их шоколадом и ставят им памятники на площади!

– Да? – удивился мэр.

– Надо немедленно поймать врагов! Надо немедленно вырубить все шоколадные деревья, сжечь опасные книги и сломать этот мерзкий памятник!

– Подождите-ка, – начал было Дедуня, у которого возникла мысль, что это мэр по старой привычке напоил доктора забродившим квасом. – Вам бы сперва отдохнуть с дороги.

– Какой отдых? Какая дорога? – так и подскочил сумасшедший доктор. – И как можете это говорить вы, кто одной ногой… – Доктор хотел сказать, что Дедуня тут самый старый и одной ногой уже стоит в могиле, но вовремя остановился. – Как можете вы откладывать борьбу с опасностями, которые прежде всего грозят вам?

– Мне-то ладно… – отмахнулся Дедуня. – А вот что плохого от шоколада?

– Как что? – испугался доктор Кук. – От шоколада-то все болезни!

– А что это такое? – спросил Дедуня, потому что в королевстве Кирпирляйн до сих пор не знали, что такое болезни.

– Ну, знаете… – оскорбился доктор, подумавший, что Дедуня шутит. – Может, вы еще скажете, что никогда не болели?

Дедуня опять не понял, что значит «болели», но на помощь ему пришел мэр, который хорошо понял доктора Кука, потому что там, откуда он сам прилетел когда-то, болезни очень даже были известны.

– Я готов подтвердить, – обратился он к доктору Куку, – что в королевстве Кирпирляйн никто еще ни разу не болел!

– Да… но от шоколада разрушаются зубы! – воскликнул доктор и с прежней самоуверенностью подошел к Дедуне. – Скажите а-а-а!

Дедуня открыл рот. Доктор склонился над ним и в первый раз по-настоящему растерялся. Он что-то пробормотал и почесал в затылке.

Конечно же, доктор должен был удивиться, потому что у Дедуни, как у всех жителей Кирпирляйна, не было ни одного больного зуба.

Но снова доктор был полон важности. Он сочувственно похлопал Дедуню по плечу и нравоучительно протянул:

– Да-а, ба-атенька, рановато в вашем возрасте иметь вставные зубы… Вот он, результат! Наверное, вы любили шоколад в детстве?

– Еще бы! – сказал Дедуня. – Только скажите, что такое вставные зубы?

– Я подтверждаю, – еще раз вмешался мэр, – что зубы у нашего уважаемого Дедуни его собственные, настоящие.

Иначе и быть не могло, ведь в королевстве Кирпирляйн не было ни одного зубного врача. Но доктор Кук не поверил. Он побледнел, потом побагровел и затопал ногами.

– Вы все издеваетесь надо мной! Я заявлю протест вашему правительству.

– Кому-кому? – переспросил Дедуня, а мэр почему-то захихикал. Смеялся и отставной секретарь, а Кук и Дедуня в недоумении смотрели друг на друга, не в силах понять, что тут смешного.

Наконец доктор Кук понял это по-своему.

– Чему смеетесь? – спросил он. – Не верите? Тогда смотрите сюда! – Он открыл рот, и. каждый смог убедиться, что у доктора не хватает трех зубов.

– Куда же ваши зубы девались? – спросил мэр.

– Их вытащили клещами! – И доктор впечатляюще изобразил, как их выдергивали изо рта.

– Стало быть, и вы пробовали шоколад в детстве? – сказал Дедуня.

– Нет, я не ел шоколада! Но я любил конфеты и леденцы! От этого у меня разболелись зубы, и пришлось их рвать с корнем. – И он еще раз это выразительно представил.

– Да? – удивился мэр.

– И вас это ждет непременно, если по-прежнему будете есть сладости.

– И мед? – спросил отставной секретарь.

– И мед! – сказал доктор Кук. – Ваши зубы выдернут железными щипцами, и вы будете кричать от боли!

На этот раз доктор Кук добился успеха. Все сидели и испуганно молчали, держась за челюсти.

– Вот поэтому я немедленно предлагаю схватить главных врагов – Гоголя-Моголя и Сладкоежку. Схватить и посадить в тюрьму.

– А что такое тюрьма? – спросил Дедуня.

В дверь постучали.

– Войдите, – сказал мэр, и в комнату вошел высокий человек с ружьем за плечами и собакой на поводке.

Мэр вздохнул с облегчением и представил вошедших:

– Знакомьтесь! Это наш храбрый охотник Пиф-Паф Гильза и его верная собака Пулька.

– Как это кстати! – так и подпрыгнул от радости доктор Кук. – В решительную минуту всегда полезно иметь под рукой военного человека.

– Я вовсе не военный человек, – сказал независимо Пиф-Паф Гильза. – Я свободный охотник, и вряд ли окажусь вам полезен.

– Безусловно, окажетесь! – заверил восторженно доктор Кук, не заметив насмешки в словах охотника. – Вы-то нам и нужны!

Охотнику с первого взгляда не понравился доктор Кук. Он подошел к Дедуне и завел разговор о ружье, которое надо было починить.

– Ай-ай-ай! Какая беда! – воскликнул доктор, слушавший разговор. – У вас сломалась винтовка? Простите… ружье.

– А зачем вам мое ружье?

– Без него мы не сможем схватить злоумышленников.

– Кого-кого? – удивился охотник.

– Гоголя-Моголя и Сладкоежку, которые занимаются тем, что делают шоколад и медовые леденцы.

– И за это вы собираетесь их схватить?

– Не только схватить, но и посадить в тюрьму!

– И вы надеетесь на мою помощь? – усмехнулся охотник. – Так знайте, я вас слушаться не собираюсь.

Тогда доктор Кук придал своему глуповатому лицу то заносчивое выражение, которое не раз репетировал перед зеркалом.

– Я назначаю вас главным полицейским, – сказал он важно, – и приказываю немедленно схватить и доставить сюда Гоголя-Моголя и Сладкоежку.

– Не смешите меня, – грозно сказал Пиф-Паф Гильза. – Я свободный охотник и не собираюсь быть полицейским.

– Тогда я назначаю вас генералом…

«И за невыполнение приказа – трибунал!» – хотел сказать доктор Кук, но тут Пиф-Паф Гильза окончательно рассердился, снял ружье и не дал гостю договорить.

– Скажите, пожалуйста, доктор Кук, не вы ли прилетели сюда на том космическом корабле, который стоит на площади?

– Я… – сказал испуганно доктор Кук, потому что дуло ружья смотрело прямо на доктора Кука.

– В таком случае я советую вам сейчас вернуться в свой корабль и возвращаться туда, откуда вы прилетели.

Доктор Кук не трогался с места.

– Мое ружье хоть и требует кое-какого ремонта, но может выстрелить в любую минуту, – добавил охотник. – Поэтому я прошу вас как можно скорее покинуть нашу планету.

На этот раз доктор струсил. Пиф-Паф Гильза проводил его до самого корабля и пожелал счастливого пути.

Охотник вернулся в домик мэра, достал из походной сумки флягу лучшего кирпирляйнского меда, корзиночку только что собранной земляники и четыре молоденьких лесных морковки. Все с удовольствием отметили проводы странного гостя, и охотник с Дедуней завели прерванный разговор о том, как починить ружье.

Но в дверь опять постучали. Вошел доктор Кук – на этот раз он был в белом халате и в белом докторском колпаке, а в руках он держал большую медицинскую сумку.

– Вы что-то забыли? – спросил охотник.

– Я забыл самое главное, – сказал доктор Кук. – Ведь я прилетел сюда для того, чтобы сделать прививки от опасных болезней.

– Ну, это другое дело, – сказал охотник. – Делайте поскорей ваши прививки и улетайте.

Ему и в голову не могло прийти, что доктор Кук – коварный обманщик, что он давно уже никакой не доктор, а прививки – это хитрая уловка, чтобы усыпить снотворным непокорных жителей Кирпирляйна. Поэтому ничего не подозревавший охотник любезно согласился сходить за Гоголем-Моголем и Сладкоежкой.

Когда все собрались, доктор Кук сказал, что прививку надо делать лежа, поэтому мэр предложил перейти в комнату для приема гостей, где стояли мягкие диваны и удобные кресла.

Доктор велел лечь охотнику, Дедуне Подсоби, Гоголю-Моголю и Сладкоежке, а мэр и отставной секретарь должны были помогать ему в работе. Всем «»закатали рукава на правой руке, доктор достал большой шприц и стал колоть по очереди лежащих на диванах.

Как только прививки были сделаны, все четверо заснули мертвым сном. Доктор Кук достал из сумки веревку и приказал мэру и отставному секретарю связать спящих.

Когда все были крепко связаны по рукам и ногам, доктор сказал своим помощникам:

– А теперь берите-ка топоры и рубите шоколадные деревья под самый корень

Глава третья
САМАЯ ПОЛЕЗНАЯ В МИРЕ КАРАМУКОВАЯ КАША И КАПУСТА КАССАНДРЫ

Вы спросите, зачем все это нужно было доктору Куку? Этот же вопрос задал себе и мальчик Киркирук. когда вернулся в город из леса вместе со своей сестричкой Кититак. Они приехали неожиданно, раньше других горожан, потому что их папа, сочинитель Карионис, никогда подолгу не жил в лесу, а всегда спешил сесть за работу в своем маленьком кабинете. И теперь он тотчас же принялся за новую книжку без картинок, а Киркирук отправился в лавку Гоголя-Моголя и Сладкоежки за медовыми леденцами.

Мальчик шагал по кирпичной дорожке и пел любимую песенку про хитрого кролика и собаку Пульку. Остановившись у знакомого домика на краю парка, он глазам своим не поверил, потому что над дверью лавки всегда висела вывеска с надписью:

«ГОГОЛЬ-МОГОЛЬ И СЛАДКОЕЖКА.

ШОКОЛАДКИ И МЕДОВЫЕ ЛЕДЕНЦЫ».

Теперь вывеску кто-то снял, приколов на дверь листок бумаги, где корявыми буквами было выведено:

«ДОКТОР КУК

И САМАЯ ПОЛЕЗНАЯ В МИРЕ

КАРАМУКОВАЯ КАША».

На двери висел большой незнакомый замок.

Мальчик пожал плечами и отправился в парк, где всегда можно было найти Гоголя-Моголя и Сладкоежку. Как же он удивился, придя в парк! Фонтан не работал. Половина деревьев шоколадной плантации была срублена под самый корень, одни только пеньки торчали. А два каких-то человека с лопатами вскапывали землю между пеньками. У неработающего фонтана расхаживал какой-то пузатый коротышка и, важно заложив руки за спину, поучал людей с лопатами.

Мальчик подошел поближе к людям, которые копали землю. Это оказались мэр Свистун Писулька и помощник игрушечных мастеров Чернильник Бумажка.

– Что вы тут делаете? – спросил Киркирук.

– Мы сажаем карамуку, – ответил мэр.

– Лучшую в мире, карамуку! – добавил коротышка с глуповатым лицом.

– А зачем вы срубили шоколадные деревья?

– Мы срубили их потому, что это очень вредные деревья, – сказал толстяк-коротышка. – И вместо них посадили самую полезную в мире карамуку.

– Но я хочу шоколада! – сказал Киркирук. – А где Гоголь-Моголь и Сладкоежка?

Толстяк подошел к мальчику, сделал грустное лицо и сказал:

– Гоголь-Моголь лежит в больнице. Он заболел очень опасной болезнью, которая бывает от леденцов и шоколада. Поэтому мы и срубили шоколадную плантацию. Теперь вместо шоколада все будут получать карамуковую кашу.

Доктор Кук взял удивленного мальчика за руку и повел в лавку Гоголя-Моголя и Сладкоежки: Там он наполнил миску карамуковой кашей.

– Какая гадость… – сказал Киркирук, попробовав карамуковую кашу.

– Завтра она тебе покажется очень вкусной, – ласково сказал доктор. – Просто ты еще не привык.

– А я и не хочу привыкать! – возразил мальчик. – Разве можно привыкнуть к гадости?

– Можно, можно, – еще ласковей просюсюкал доктор. – Только нужно быть умницей и слушаться взрослых.

Киркирук был очень смышленым мальчиком. Он хорошо помнил сказку про другого смышленого мальчика, который спас планету от Лизунов. Теперь мальчик Киркирук понял, что настало время спасать планету от доктора Кука.

Он сказал доктору спасибо, взял кашу и пошел домой. Дома он сразу же постучался в папин кабинет и хотел рассказать про доктора Кука, но сказочник Карионис и слушать его не стал, потому что был очень занят сочинением своей новой книжки.

Тогда Киркирук решил посоветоваться со своей сестричкой Кититак и очень напугал ее своим рассказом. Кититак поняла, что очень скоро доктор Кук вырубит все шоколадные деревья и всех жителей Кирпирляйна заставит есть карамуковую кашу.

– Знаешь что, – сказала умная Кититак, – все взрослые сейчас в лесу, и, чего доброго, они не поверят нам, как наш папа. Помочь сможет только волшебница Кассандра.

– Но в таком случае нам придется одним поплыть на проклятый остров.

Волшебница Кассандра жила на острове Кабале, который назывался волшебным или проклятым островом, потому что там были собраны запретные вещи, которые и охраняла мудрая волшебница.

На остров можно было добраться только в лодке. Дети тотчас же отправились на берег озера, спрятались в камышах и стали высматривать какого-нибудь рыболова.

Только вечером к берегу причалила лодка. Это была замечательная лодка с моторчиком, сделанная в мастерских братьев Криксов. Рыбак выгрузил свой улов и скрылся в лесу. Тогда дети забрались в лодку, включили моторчик, и через десять минут остров волшебницы Кассандры был перед ними как на ладони.

Золотоволосая всадница на черной лошади встретила детей у самого берега. Это была сама волшебница Кассандра в коротенькой охотничьей тунике, на поясе у нее висел охотничий нож, а за спиной – лук и колчан со стрелами.

Волшебница соскочила с лошади и отпустила ее пастись. Она ки о чем не стала расспрашивать и повела гостей в свой волшебный домик, где принялась угощать разными вкусными вещами. Только тут можно было попробовать замечательный молочный коктейль, настоящий гоголь-моголь и тающее во рту пирожное из кукурузной муки.

Кититак впервые была на волшебном острове и поэтому только и делала, что задавала вопросы.

– А почему у нас нет коров, которые дают молоко? – удивлялась, допивая коктейль.

– А что такое капуста? – спрашивала, доедая пирожок с вкусной начинкой.

Волшебнице не оставалось ничего иного, как показать свой остров, и, когда дети поели, она распахнула перед ними двери во двор:

– Добро пожаловать в мой заповедник! Сейчас вы увидите, что такое капуста.

Во дворе щипала траву коза. За забором паслась на лугу корова. За лугом колосилась высокая рожь, а по дороге у края поля расхаживали куры и петухи.

Куры вдруг закудахтали и бросились в густую рожь. Волшебница остановилась и посмотрела вверх.

В синем небе висела неподвижная черная точка. Тотчас лук оказался в руках волшебницы, натянулась тетива, и поющая золотая стрела полетела в небо.

Не успели дети опомниться, как большая птица с загнутым клювом упала на дорогу. Коршун, сраженный стрелой волшебницы, был мертв.

– А теперь вы видите впереди капусту!

Там, где кончалось поле, на черной влажной земле рядами лежали салатного цвета шары в ярко-зеленых листьях.

– Почему же капуста не растет в лесу? – спросила маленькая Кититак.

– Потому что она не может вырасти просто так… Посмотри на нее внимательней!

– Гусеницы! – воскликнула Кититак, развернув капустные листья.

– И их так много, – согласилась Кассандра, – что если с ними не справиться, они съедят капусту. А если их погубить специальным ядом, мы отравим капусту и землю, на которой она растет.

– И поэтому ее место в заповеднике? – догадалась умная Кититак.

Все снова прошли мимо ржаного поля, мимо кур и рыжей коровы, и мимо козы, которая щипала траву.

– И все это запрещено? – заметила Кититак.

– Все это строго-настрого запретил вывозить с острова волшебник Каспар. Кроме зайцев, которых выпустили в ваш лес с тем условием, что каждую зиму на них охотится Пиф-Паф Гильза,

Могущественный волшебник Каспар днем и ночью приказал мне охранять заповедник, потому что каждое из растений и каждое из животных может таить неожиданную опасность.

«Наверно, и карамука тоже очень опасное растение!» – подумал догадливый Киркирук и рассказал Кассандре про странного доктора Кука.

Он и представить себе не мог, что рассказ про пузатого коротышку так напугает волшебницу.

– Так кто же такой – доктор Кук? – спросил он Кассандру.

– Наверное, он злой волшебник? – добавила Кититак.

Кассандра задумалась.

– Может быть, и не злой… – сказала она наконец, – а просто глупый…

– Глупый? – переспросила девочка, потому что еще не слышала такого слова.

А Киркирук слышал, как жители города глупым называли мэра.

– Что же такое – глупый? – спросил он.

– Глупый человек тот, – сказала волшебница, – кто не способен заглянуть в будущее и предсказать, что получится из его поступков. Может быть, доктор Кук и не хочет зла, но он глуп, потому что не может предвидеть, что получится из его карамуки и сколько она принесет зла…

– Так что же делать? – спросил Киркирук.

– Нужно срочно пойти к могущественному волшебнику Каспару и попросить о помощи.

Мальчик Киркирук и его сестричка попрощались с Кассандрой, сели в лодку и отправились в обратный путь.

В городе происходили очень грустные события. Взрослые возвращались из леса, и к несчастью, всех их удалось обмануть доктору Куку.

Увидев тех, кто спал в домике мэра, они верили, что эти четверо больны опасной болезнью. А поверив, соглашались рубить шоколадные деревья и сажать карамуку. Ведь они думали, что спасают своих детей.

Как только Киркирук и Кититак вернулись в город, их сразу же посадили в изолятор. Это была маленькая пыльная комната, рядом с той, где спали охотник, Дедуня и Гоголь-Моголь со Сладкоежкой.

«У детей появились первые признаки сонной болезни!» – сказал Кук сочинителю Карионису и строго-настрого запретил навещать детей.

И все это только из-за того, что мальчик решился назвать карамуку гадкой.

«Зачем мы пошли домой? – жалел Киркирук. – Почему не отправились прямиком к волшебнику! Теперь все погибло…»

«Как жаль, что нельзя написать записку! – горевала Кититак. – Даже маму с папой к нам не пускают!»

Один только Свистун Писулька приносил им завтраки и обеды из противной карамуковой каши. Да несчастная Пулька, которую из жалости приютил мэр, скулила под соседней дверью, где спал охотник, все надеясь пробудить его ото сна.

– Пулька, Пулька… – позвал однажды мальчик и подсунул под дверь собаке остатки каши.

Пулька не только слизала кашу, но просунула узкую мордочку в щель и лизнула Киркирука в нос, когда мальчик лежал на полу.

Тогда Киркирук вспомнил про лежавший в кармане маленький складной ножичек, с которым всегда ходил за грибами. Теперь ножичек пригодился совсем для другого дела Целыми днями мальчик упорно строгал снизу деревянную дверь, пока не образовалась дыра, в которую могла прошмыгнуть маленькая Пулька.

Может быть, мэр и заметил испорченную дверь, но не придал этому никакого значения. Ведь ни мальчик, ни девочка не могли выбраться через этот ход.

Глава четвертая
ПОБЕГ

Каждый день Пулька стала прибегать в изолятор. Кититак гладила собаку по пушистой спинке и говорила:

– Пулька, Пулька… Вот если бы ты была умная! Ты принесла бы записку от мамы или украла бы ключ у доктора Кука…

Но Пулька не понимала человеческого языка. Она только жалобно смотрела на девочку, и глаза ее слезились от нездоровой пищи. Ведь Пульку тоже кормили теперь только карамуковой кашей.

Пришла осень. В парке выросла карамука, которую посадили мэр и отставной секретарь. В сущности, это была просто большая-большая репа… Однажды вместо завтрака детям дали кусок пареной карамуки.

А однажды днем дети услышали какой-то стук, доносившийся со стороны леса.

– Что это? – спросили они у мэра.

– Это лес рубят, – ответил Свистун Писулька. – Кук приказал всем жителям города рубить деревья, чтобы сделать новые плантации карамуки.

Киркирук сжал кулаки, а Кититак заплакала – ведь в королевстве Кирпирляйн любили свой лес больше всего на свете.

– Надо что-нибудь делать! – сказал Киркирук.

– А что мы можем сейчас сделать? – сказала сестра.

– Бежать! Бежать к волшебнику Каспару! Ведь можно разбить стекло! Они же не догадались поставить решетки на окна! И поскорей – пока не наступили морозы.

– Мы сделаем это сегодня ночью! – обрадовалась Кититак. – И Пульку возьмем с собой. – Она взяла собаку к себе на руки, а дырку в двери на всякий случай заслонила подушкой.

Поздно ночью, как только погас свет во всех окнах городских домов, Киркирук разбил стекло в окошке, и все трое благополучно спрыгнули с подоконника на клумбу осенних цветов.

Путь беглецов лежал через весь город и через парк, в дальнем конце которого высилась Снежная гора.

Когда проходили по аллее мимо фонтана, Пулька вдруг заскулила и вырвалась из рук Кититак.

«Что это с ней случилось?» – удивились дети и, ничего не понимая, бросились за собакой.

Киркирук бежал первым. Прямо на его пути выросла черная высоченная башня. Он не сразу сообразил, что это космический корабль доктора Кука.

– Подожди тут, – сказал Киркирук сестричке и побежал вслед за Пулькой по трапу спящего корабля

Пулька нырнула в полуоткрытую дверь. Киркирук на цыпочках прокрался следом.

Стены тряслись от храпа доктора Кука, а храп доносился из самой дальней каюты в конце коридора.

Пулька бежала вперед и вдруг остановилась у входа в каюту. Тихонечко заскулила и стала обнюхивать что-то, стоявшее на полу. Это была сумка доктора Кука, а из сумки торчало ружье охотника.

«Не стоит оставлять его доктору Куку!» – подумал мальчик и схватил ружье вместе с сумкой. Собака перестала скулить.

– Умная, хорошая собака… – погладил ее Киркирук. – Ты почуяла вещь своего хозяина…

Ждавшая снаружи Кититак очень обрадовалась, когда снова все были вместе.

Остальной путь к Снежной горе прошел без приключений.

– А как мы отыщем волшебника? – задумалась Кититак у подножья горы. Вход в пещеру был закрыт глухой железной дверью.

– Наверное, надо выстрелить из ружья! – решил мальчик, подумав, что волшебник услышит выстрелы и выйдет наружу.

Киркирук дал два залпа в воздух. Железная дверь дрогнула и открылась. Глаза ослепил яркий свет, и дети увидели стоящего перед ними волшебника.

Волшебник Каспар был совсем не похож на Кассандру. Длинные волосы и борода были черны, как ночь, а глаза сверкали и метали молнии. Но увидев, что перед ним дети, он улыбнулся и перестал сердиться.

Ни слова не говоря, он повел детей в глубь пещеры по бесконечным запутанным коридорам. Стены блестели, точно сделанные из металла, тут и там мелькали разноцветные огоньки, что-то гудело и урчало, как гудят иногда игрушечные машины из мастерских братьев Криксов.

Наконец все вошли в какую-то дверь и оказались в комнате, похожей на библиотеку.

Механический игрушечный помощник принес поднос с горячим кофе, тарелку с булочками из ореховой муки и маленькими шоколадками.

Мальчик Киркирук очень соскучился по булочкам и шоколадкам, уплетал за обе щеки и рассказывал обо всем, что случилось в городе. Лицо волшебника все больше мрачнело. Он грозно насупил брови, когда услышал, что жители города послушались доктора Кука и начали рубить лес.

– А что думают об этом дети? – спросил он наконец.

Но ни брат, ни сестра не могли ответить на вопрос волшебника. Ведь все это время они просидели в изоляторе и не видели своих друзей.

– Завтра же я отправлюсь в школу и все узнаю, – сказал Киркирук.

Утром он поспешил к самому началу уроков. Но школа была пуста, в классах не было ни учителей, ни учеников.

Горестно обошел он весь парк, но и здесь не было ни души. Сел на траву и задумался: «Что делать?»

Вдруг вдалеке послышались детские голоса. Все дети города толпой шли по дорожкам и по газонам. Мальчики и девочки с узелками и рюкзаками, с палатками и игрушечными помощниками – те помогали нести вещи. Мальчик бросился им навстречу.

– Киркирук! – закричали дети. – Это ты?

– Нам сказали, что ты умер от неизвестной болезни!

– Я жив и здоров! – сказал Киркирук. – Это все выдумки доктора Кука.

Он так обрадовался, увидев своих старых друзей. Оказывается, все дети невзлюбили доктора Кука с самого первого дня. Но когда взрослые начали вырубать лес, дети решили уйти из дома и зимовать в лесу.

– Но зачем в лесу? – сказал им Киркирук. – Пойдемте к волшебнику Каспару.

Железные двери пещеры закрылись перед самым носом у взрослых, которые бросились вслед за детьми. Им ничего не оставалось делать, как поплакать и воротиться к доктору Куку.

А волшебник Каспар рассказал детям удивительную историю, которая могла показаться сказкой… Но ведь это была правда. Он привел их в огромную железную пещеру с высоким куполом, где светились экраны с изображением звездного неба, мигали лампочки и жужжали таинственные приборы.

– Мы находимся в рубке космического корабля, – сказал волшебник Каспар. – Гора, которую мы называем Снежной, – это гигантский космический корабль, на котором в давние времена прилетели ваши родители. Они родились на Земле, но покинули ее навсегда. Там еще можно было жить, хотя планета неизбежно превращалась в пустыню. Тысячи лет люди вырубали леса, распахивали степи, осушали болота – а на месте полей через тысячи лет оставались бесплодные безжалостные пески. Планета медленно умирала. И тогда мы с волшебницей Кассандрой собрали со всей Земли самых смышленых и самых смелых детей, сели в этот корабль и отправились на поиски новой планеты. Мы нашли ее, построили город, и в этом городе родились вы. Корабль был засыпан землей и стал горкой, с которой каждую зиму дети катались на санках.

– Но почему же скрывали от нас главное? – обиделся Киркирук. – Почему мы не знали, что Снежная гора – корабль?

– Могущественная волшебница Кассандра запретила мне это. Она решила, что настоящие многочисленные автоматы причинят много зла маленькой Снежной планете, и поэтому мне пришлось навсегда остаться в космическом корабле и следить за исправностью всех приборов.

– Но волшебница Кассандра сказала, что это ты – могущественный волшебник, и это ты запретил ей отлучаться с острова, приказал ей жить в заповеднике и ухаживать за животными и растениями, которые таят опасность…

– Это так, – сказал волшебник Каспар. – На острове Кабале собрано все, что может причинить вред маленькой Снежной планете. Но это надо бережно сохранить… на всякий случай…

– Как и корабль? – спросил Киркирук. – А теперь этот случай настал…

«И этот случай – доктор Кук…» – подумала Кититак, которая хотела сказать, что всех детей надо обязательно свозить на остров, но какие же теперь экскурсии?…

– К сожалению, доктор Кук все испортил, – подтвердил волшебник Каспар. – Как только вырубят лес, наша планета начнет тоже превращаться в пустыню…

– В таком случае надо искать новую! – сказали дети. – Пора отправляться в путь.

– Но для этого надо сначала многому научиться!

Занятия начались на следующий день. Волшебник Каспар рассказывал, как управлять космическим кораблем, как ремонтировать приборы и изготовлять новые запчасти.

Назначили день отлета. В корабельных каютах расселили не только детей, но и волшебных животных, которых привезла с острова Кабалы волшебница Кассандра: теленка, козленка, цыплят и маленьких зайчиков. В аквариуме плавали караси, а в теплицах зазеленели елки, сосенки и молодые шоколадные деревья. До старта оставался ровно один день.

Всем стало очень грустно. Только сейчас дети поняли, что навсегда им придется расстаться со своими родителями. «Ах, почему они все-таки не прогнали доктора Кука?» – думал каждый.

За час до старта все дрогнуло от страшного грохота. Где-то ревели двигатели – где-то рядом взлетел космический корабль.

Но на планете было только два корабля. Вторым был корабль доктора Кука! Еще не веря в то, что, кажется, наконец-то произошло, дети высыпали из пещеры волшебника.

Навстречу им спешили, бежали взрослые. Они бежали и плакали – плакали и смеялись от радости. Доктор Кук покинул планету, ему предложили убраться восвояси! И все так благополучно кончилось благодаря мальчику Киркируку – ведь это он унес сумку с ружьем охотника! Ту самую сумку, в которой хранилось снотворное. Доктор Кук вводил его раз в неделю охотнику, Дедуне Подсоби, Гоголю-Моголю и Сладкоежке.

И настал день, когда пленники проснулись. Они начали кричать и стучать в дверь – подняли такой шум, что сбежался весь город. Все узнали, что доктор Кук – настоящий обманщик.

А все четверо прыгали и танцевали, чтобы каждый видел, что они здоровы, а все болезни выдуманы доктором Куком.

Не теряя ни минуты, взрослые заставили доктора сесть в корабль и пожелали ему навсегда забыть путь на Снежную планету. Кругом уже лежал снег, и все замерзли, разговаривая на морозе, поэтому волшебник Каспар предложил перебраться в рубку космического корабля. Игрушечные носильщики принесли кофе и шоколад, и все отпраздновали исчезновение доктора Кука, как самый замечательный праздник.

– Так все-таки вреден ли шоколад? – спросили взрослые.

– Он вреден, если есть карамуку, – сказал волшебник Каспар. – Но если мы вернемся снова к нашей лесной пище, то шоколад никому не причинит вреда. Этого не знал доктор Кук. Но, к сожалению, он не знал и другого: того, что карамуковая каша вредней шоколада.

Вот так окончилась наша история. Гоголь-Моголь вырастил новую плантацию шоколадных деревьев. Горожане посадили молодой лес, там, где вырубили по приказу доктора Кука. И еще одно чрезвычайно важное добавление – мэра и отставного секретаря тоже отправили с доктором Куком, просто-напросто выгнали их навсегда со Снежной планеты. А в домик мэра попросили перебраться волшебника Каспара и волшебницу Кассандру. На остров же послали механических помощников – те исправно следили за порядком в заповеднике. Железные пещеры корабля в Снежной горе тоже содержались в полном порядке с помощью братьев Криксов и их механических помощников.

А самым знаменитым стал мальчик Киркирук. Взрослые даже хотели поставить ему памятник на площади – рядом с тем, который уже стоял там. Но сам Киркирук убедил их, что второй памятник совсем не нужен. Разве имеет значение, кто там изображен? Главное, чтобы на площади всегда стоял памятник Мальчику, который спас планету…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю