355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Соболев » Стальной Аид (СИ) » Текст книги (страница 11)
Стальной Аид (СИ)
  • Текст добавлен: 7 мая 2019, 07:00

Текст книги "Стальной Аид (СИ)"


Автор книги: Сергей Соболев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 17 страниц)

Глава 25

Несколько мгновений я в молчании смотрел на безжизненное тело Тоби. Как он это сказал? Проблемы с принятием решений? Неумение жертвовать. Перед глазами у меня всплыла мертвая Алиса и андроиды, разрывающие мистера Гиену на части. Из-за чего все случилось у меня во сне? Из-за того, что я не хотел никем жертвовать. И что в итоге? Я проиграл, во всем.

Я достал планшет. В инструкции, которую оставил мне Тоби, были простые указания – ехать прямо, держать крейсерскую скорость, никуда не сворачивать. Одним словом, не тратить попусту то, что он добыл мне ценой… своей жизни? Не совсем. Скорее, ценой своей личности и своей свободы. В записке не было ни слова о том, кто откроет глаза, когда я найду способ подзарядить андроида. Будет ли это мой друг Тоби, с которым мы прошли через огонь и воду, или это будет андроид с заводскими настройками? Или мне вообще не удастся больше включить его? Но я и так уже знал. Слишком уж грустным был Тоби этим вечером. Очевидно, уже принял решение, и знал, чем это может обернуться.

Я прицепил к комбинезону Тоби несколько страховочных карабинов, так, чтобы его по возможности не мотало в кузове, и вернулся в кабину. Лодка двинулась вперед, сквозь темноту, и я не мог отделаться от гадкого ощущения, что она движется на крови моего друга.

Каковы шансы на то, что все сложные структуры в электронном мозгу Тоби, его сознание и свобода воли, сохранятся после перезагрузки? Я попытался вспомнить примеры с Аида, но наши роботы были несравнимо примитивнее, чем даже просто андроид, не говоря уже о Тоби. Однако, внезапно мне вспомнились инструкции о том, что делать, если из-за какого-либо технического сбоя отключится Орфей. Конечно, это была почти невозможная ситуация, однако же инструкции существовали. Нужно было включить резервный блок питания в течение трех часов, это я помнил очень хорошо. Иначе сложные структуры сознания Орфея были бы необратимо повреждены. Точнее, еще больше повреждены. Итак, следует исходить из того, что у меня три часа. Я сжал кулак.

– Тупая железка! – я со злостью ударил по подлокотнику, едва не сломав его. Злость, обида, чувство беспомощности внезапно захватили меня. Три часа – это ничто. Даже если я разгонюсь до передельной скорости, полторы тысячи километров не преодолеть за три часа. Кроме того, на предельной скорости лодка и не протянет так долго – батареи не хватит. И что мне делать? Искать какую-нибудь станцию рядом, даже не зная, есть ли она? Я обессиленно разжал кулак. Оставалось только включить на планшете прием любых сигналов и надеяться на чудо. И действовать так, как сказал Тоби. По крайней мере, пока.

Минута за минутой, драгоценное время ускользало. Я словно чувствовал, как угасают связи и сложные структуры в электронном мозгу Тоби, и ничего не мог с этим поделать. За первые два часа моего путешествия у меня уже начали слезиться глаза – так пристально я глядел на экран планшета. Внезапно что-то, какой-то едва уловимый звук словно бы мелькнул мимо.

Я затормозил. Медленно, как только мог, сдал назад. Точно! Едва уловимая помеха. Я коротко глянул на точку на карте, мерцающую на экране планшета. Если сейчас я сверну, то, может быть, никогда не доберусь до Персефоны. Может быть, пущу по ветру то, ради чего Тоби пожертвовал собой. Я резко повернул лодку вправо, надеясь, что именно оттуда шел сигнал. Немного виляя, я проехал вперед еще около километра прежде, чем нащупал звук. Еще через пару километров я уже мог разобрать, что это песня, но слова, хотя и были вроде бы знакомыми, как будто ускользали от меня. Да и звучали они как-то непривычно мягко и картаво. На заднем плане словно бы кто-то насвистывал. Впрочем, о чем бы ни пелось в этой песне, для меня это была музыка надежды. Я мчался вперед, навстречу странной задумчивой песне, и слова становились все отчетливее, хотя я до сих пор не мог разобрать, о чем там поется.

Песня звучала, наверное, уже десятый раз, когда я увидел, откуда доносится музыка. Это, определенно, была станция, хотя она и не походила ни на одну из виденных мною прежде станций: эта не пряталась под землей, а выступала круглым куполом наружу. Когда лодка подъехала поближе, я заметил и въезд, так же открытый. Точнее, у него была маскировочная шторка, но она была поднята. На станции было темно и тихо. Задумчивая песня закончилась и началась по новой.

Я подтянул поближе к себе винтовку. Опыт учил меня тому, что на станции всегда есть кто-то или что-то, и, как правило, это что-то враждебное. Лодка скользнула вниз, в темноту, по пандусу и остановилась перед входом на станцию, обрамленным золотистым барельефом. Я выпрыгнул из кабины и подошел к двери, сжимая винтовку. Двери резко распахнулись и из темноты на меня бросилось нечто размером с человека. Я резко отпрыгнул в сторону и поднял винтовку. Существо снова двинулось ко мне, лопоча что-то непонятное.

– Стоять! – рявкнул я, и существо остановилось.

Теперь я мог рассмотреть, что это довольно причудливый робот – он имел вполне человеческие пропорции, но все его белое тело – подвижное, словно на шарнирах, – было изукрашено причудливым золотистым скульптурным орнаментом, словно бы он был продолжением интерьера станции. Все сочленения и часть механизмов были открыты, но выполнены они были так искусно, что казались частью прекрасного орнамента. Робот наклонил голову.

– Вы меня понимаете, добрый месье?

Я кивнул. Удивительно, он может говорить по-человечески! Я уж было подумал, что он сломан. Робот подпрыгнул на месте и захлопал в ладоши:

– Ура! Добрый месье меня понимает! Я так скучал один! Так давно не говорил ни с кем по душам!

– Тише, – с некоторым сомнением я все же опустил винтовку. Расслабляться не стоило, но этот робот невольно вызывал симпатию, – Мне некогда разговаривать по душам. Ты можешь мне помочь?

– Конечно, месье, конечно! Что только пожелаете!

В спешке мы вытащили Тоби из кузова и погрузили на какую-то небольшую изящную каталку, которую услужливо притащил робот. Он был, очевидно, гораздо легче и слабее, чем Тоби, так что я счел за лучшее помочь ему, чтобы ускорить процесс. Золотистые изгибы орнамента на белом фоне поблескивали в свете моего фонарика – на стенах и на мебели и на теле робота, который без остановки болтал:

– Ах, месье, если бы вы знали, как я рад вас видеть! О, а что случилось с механическим месье? Надеюсь, он поправится! Я так скучал один, если бы вы знали!

Я почти не слушал его – все мои мысли были только о том, успел ли я? Сможет ли Тоби включиться таким же, каким был?

– А теперь покажи мне, где ты заряжаешься.

– Но…

– Быстрее!

– Хорошо, месье, хорошо, конечно! – засуетился робот.

Всего пара сотен метров по роскошно украшенным коридорам – и мы оказались в темной комнате, по которой, словно продолжение орнамента, вились провода. Мы усадили безжизненного Тоби в золотистое кресло. Я почувствовал внезапную легкость. Успели! Мы успели! Все получилось сделать даже быстрее, чем за три часа! Однако секунда за секундой, время проходило, но я не видел, чтобы хоть что-то изменилось.

– Все так и должно быть? – я вопросительно глянул на робота. – В смысле, так и должно быть – никаких лампочек, никаких звуков – просто кресло – и все?

– В каком смысле, месье? – робот наклонил голову на бок.

– Он же заряжается?

– Нет, месье, что вы! Мое место зарядки не работает. Источник энергии отключен.

Я почувствовал, как сердце ухнуло куда-то вниз.

– Болван! Что же ты молчал?!

– Я пытался сказать, месье…

– Хоть где-то здесь он может зарядиться?

– Увы, нет, месье, – робот печально покачал головой.

Мои колени вдруг стали ватными.

– Покажи мне источник, – проговорил я, чувствуя, как горло стало в один миг сухим.

Робот услужливо открыл люк в противоположной стене и я заглянул внутрь. Источник этой станции – куда меньше, чем на родной станции Тоби – был полностью уничтожен. Кто-то разбил главный стержень вдребезги. Здесь же лежали истлевшие кости, и рядом – обломок металлической трубы, как нечто инородное на этой изукрашенной станции.

– Мой покойный хозяин – как я скучаю по нему! – разбил источник. – робот грустно покачал головой, – Он боялся совсем утратить человеческий облик, и я ничего не мог сделать… И вот, в одно из просветлений… – робот тяжело вздохнул.

Я обессиленно прислонился к стене. Вот оно. Все потеряно. Я все потерял. Тоби не восстановится. Я растранжирил все, и жертва Тоби оказалась бессмысленной. Из-за меня. Я повернулся к роботу, цепляясь за последнюю, угасающую надежду:

– Может быть, есть какая-то батарея, накопитель?

Робот покачал головой.

– Но ты же как-то заряжаешься?

– Нет, месье. Я был выключен все это время, с тех пор, как мой хозяин… – робот печально вздохнул. – Но не беспокойтесь, я полностью заряжен. Моей батареи надолго хватит, и я могу служить вам, месье! Мне нужно только чуть-чуть общения, – робот остановился, прижав руки к груди.

Я пристально посмотрел на него. Потом оглянулся на сидящего в кресле безжизненного Тоби.

– Ты можешь мне послужить. Заряди моего друга.

– Это невозможно, месье, – он снова печально покачал головой.

– Возможно. Заряди его от себя.

Робот на секунду замер, а потом сделал шаг назад.

– Мне не хотелось бы этого делать, месье. Ведь тогда я сам перестану существовать.

Я сглотнул. Передвинул винтовку вперед и перевел регулятор огня на минимум.

– Это не просьба.

Робот поднял руки ладонями вперед, будто пытаясь остановить меня.

– Вы же добрый месье, вы же не будете обижать бедного робота? – он еще отступил.

Я молча поднял винтовку. Робот издал короткий вскрик, повернулся, и бросился бежать.

Я нажал на спуск, и коридор, в который бросился робот, озарился яркой вспышкой. Его нога подломилась и он упал на пол. Словно во сне, я направился к упавшему роботу, который возился на полу, что-то лопоча.

Глава 26

С того момента, как робот, наконец, затих, прошла, как мне показалось, целая вечность, когда, наконец, Тоби шевельнулся и открыл глаза. Я встрепенулся.

– Ты что-нибудь помнишь? Как меня зовут?

– Саймон? Как… – он поднял голову и начал удивленно оглядываться.

Я закрыл лицо руками. Тоби жив! Настоящий Тоби, Тоби-личность. Я провел руками по лицу и посмотрел на друга. Однако, ощущение, будто мое сердце сжато, словно бы тисками, никуда не делось. Я посмотрел на затихшего робота, лежащего рядом, на полу, и отвернулся.

– С тобой все в порядке? Выглядишь, как будто… – Тоби проследил взглядом, куда тянутся провода от его шеи и груди и осекся.

Я поднялся на ноги и побрел к разбитому источнику. Предыдущие полтора часа были, наверное, самыми долгими в моей жизни. Робот все просил его пощадить, отпустить, называл меня добрым месье, пока не затих окончательно, оставив в воздухе только тягучую тишину.

Я подошел к истлевшему трупу в углу и присел рядом. На нем даже сохранились ветхие остатки одежды, похоже, это было что-то роскошное, вроде бархатного камзола с кружевами. От одного лишь дуновения одежда рассыпалась в пыль на ветхих костях. Сколько лет назад умер хозяин этого места? Был ли он таким же добрым месье, как я? Да нет, куда уж добрее…

– Может быть, я смогу починить его.

Я обернулся. Тоби стоял на входе в источник.

– Возьмем его с собой, я немного поработаю над ним, возможно, удастся зарядить его на Персефоне… – Тоби сделал неопределенный жест.

Я поднялся на ноги и кивнул.

Молча мы погрузили покалеченного робота в лодку, и отправились наскоро обыскать станцию в поисках чего-либо полезного.

Теперь, когда все уже закончилось, я мог более внимательно осмотреть это странное жилище. Станция была совсем небольшая, крошечная, если сравнивать с родной станцией Тоби или, тем более, с Аидом. И все же в каком-то смысле Аид рядом с ней выглядел бедно. В свете фонарика поблескивала позолота, сиял полированный белоснежный мрамор, перламутр, шелк, какое-то необычное темное дерево… Такую прихотливую отделку я мог увидеть разве что в игре. Однако, среди всей этой роскоши мы не нашли практически ничего полезного: системы хранения и выдачи были обесточены, так что все, чем можно было бы пополнить припасы, давно истлело. В свете дня, пробивавшемся сквозь припорошенные пылью выпуклые стекла, убранство купола выглядело особенно величественно. Но под высоким стеклянным сводом, у подножия белых мраморных колонн, царил невообразимый беспорядок. Казалось, будто среди всей этой роскоши жило какое-то животное, или, по крайней мере, вконец опустившийся человек.

– Здесь ничего нет, – сказал Тоби, наскоро осмотрев просторную залу под куполом.

Напоследок я прихватил планшет с небольшого столика у входа – мой собственный уже дышал на ладан, и ему не помешала бы замена.

В молчании вы выехали из этого странного дворца и поплыли вперед, в сторону Персефоны. За моей спиной безжизненно покачивал головой причудливый робот. Я отвел глаза и уткнулся в планшет. На удивление, на нем было совсем немного информации, а в списке последних открывавшихся файлов значилась только одна папка «Наблюдение». Это было единственное, что открывал хозяин станции последние несколько месяцев своей жизни. Я открыл папку, и передо мной поплыли ряды однотипных фотографий – с каждой на меня смотрело лицо – несколько надменное, с правильными чертами. Определенно, это и был хозяин станции. Хозяин станции фотографировался раз в год. Фотографий было очень много. Я бы даже сказал, слишком много – почти под двести. И везде – почти не стареющее лицо. Я прокрутил иконки-превью вниз и вернулся к началу списка.

– Как можно прожить двести лет, и почти не постареть?

– Совершенная медицинская система, – пожал плечами Тоби.

Я открыл первую фотографию и принялся листать их. С первых изображений на меня смотрел холодный, цепкий взгляд, у хозяина было умное, хотя и надменное лицо. Сначала изменения не бросались в глаза, но с каждой фотографией лицо хозяина неуловимо менялось – лоб становился тяжелее, щеки пухли, глаза словно бы терялись под набрякшими бровями, становились мутными, взгляд делался все бессмысленнее, лицо как-то странно деформировалось, оплывало… С последних фотографий на меня смотрел не то мистер Гиена, не то мистер Сквирелл из моего сна. Фотографии отображали весь процесс деградации. Похоже, он предпочел умереть, чем дать этому процессу завершиться. Я коротко глянул на Тоби.

– Ты помнишь, какими были люди на твоей станции?

Не отрывая взгляда от дороги, андроид кивнул.

– Взгляни.

На планшете, который я держал в руках, всплыла новая папка. Странный холодок пробежал у меня между лопатками, когда с первой фотографии на меня уставился мистер Тайгер. Воспоминания из снов всегда бывают размытыми, зыбкими, но сейчас я мог поклясться, что в своем странном сне я видел именно его. Здесь же были и мистер Гиена, и мистер Сквирелл, и несколько других. Все – с деформированными, искаженными лицами, со странными деформациями тела, болезненные и одутловатые.

Я отложил планшет.

– Ты отклонился от курса на сто пятьдесят километров, – заметил Тоби, – теперь мы не доедем до Персефоны.

– Что-нибудь придумаем.

Тоби помолчал несколько мгновений, видимо, собираясь с мыслями, и снова заговорил:

– Почему ты не последовал инструкциям?

– Ох, заткнись, Тоби! – со злостью ответил я, – Заткнись, и никогда так больше не делай. И перестань ценить свою жизнь ниже моей.

Тоби покачал головой:

– Но ведь она действительно важнее. Я просто андроид, а ты – последний человек. По крайней мере, последний из виденных мной за последнюю сотню лет. Это значит, что если с тобой что-то случится – возможно, перестанет существовать и человечество.

– А может быть, так и надо?

Тоби бросил на меня удивленный взгляд:

– Что ты имеешь в виду?

– Люди, которых я пока что видел… все они деградировали. Как будто выродились. Может, я – просто остаток того, чему пора уже исчезнуть?

– Но ты-то в порядке. И твоя подружка – она же тоже в норме?

– Конечно, она в норме! – я фыркнул, – Ну а что касается меня – то я клон. С рождением каждого из моих предшественников история вроде как отматывается назад, к исходному Стивену, или Сеймуру, или Шерману. Кстати… – в моем мозгу вдруг сверкнула неожиданная догадка.

– Что такое?

– Если Шерман погиб в Источнике на твоей станции, то кто тогда запустил процесс клонирования? Как появился следующий клон?

Тоби пожал плечами.

– Может, система сама воспроизводит клона, если никого слишком долго нет дома?

Эта мысль словно кипятком ошпарила меня. Мне вспомнились прозрачные колбы с царапинами от ногтей на внутренней стороне. Надо было разбить их! Впрочем, как бы я это сделал? А теперь, наверное, где-то в недрах Аида формируются новые зародыши – кто это будет на этот раз? Какой-нибудь Спайк или Сет? Большинство – чтобы задохнуться в колбе, так и не выбравшись наружу, один «счастливчик» – чтобы выбраться и сходить с ума в полном одиночестве. Я-то думал, что разрываю порочный круг, а оказалось…

– Саймон?

– По крайней мере, ты можешь расслабиться по поводу того, что я последний человек. Ты всегда можешь вернуться на Аид за добавкой.

Я отвернулся и уставился в окно на бесконечную серую пустыню под вечереющим небом.

Глава 27

Персефона приближалась, и постепенно занимала мои мысли, вытесняя все остальное. Как там Алиса? Все ли с ней в порядке? Что произошло там, на станции, что так испугало ее? Неужели я наконец ее увижу?

– Где мы зарядим лодку?

– Что? – я с недоумением уставился на Тоби, вопрос которого оторвал меня от таких захватывающих мыслей.

– Ты говорил, что мы что-нибудь придумаем на счет батареи. Самое время придумать. Заряда осталось всего километров на триста.

Мысли о предстоящем спасении Алисы настолько заслонили все на свете, что я совсем забыл про батарею. И где же нам искать подзарядку? Опять шарить вслепую в поисках какой-нибудь станции? Эта идея не показалась мне слишком перспективной. На всякий случай я проверил свой планшет – поиск сигналов все еще работал, но ловить ему было нечего – в эфире стояла мертвая тишина. Заряд батареи таял процент за процентом, но ни сигналов в эфире, ни гениальных идей в моей голове не появлялось. Наконец, Тоби остановил лодку.

– Остался один процент. Не стоит сажать ее до нуля, – Тоби повернулся ко мне.

– Значит, придется идти пешком. – я перелез назад и принялся доставать те запасы, которые могли бы пригодиться нам в таком путешествии.

Тоби с сомнением посмотрел вперед, сквозь лобовое стекло, а затем на меня. Я развел руками:

– Расстояние где-то сто с небольшим километров. Если двигаться быстро, то можно успеть добраться за световой день.

Тоби ответил мне еще один взглядом, полным сомнения:

– Я хочу уточнить – ты представляешь себе, что такое для твоего человеческого тела – пробежать сто с лишним километров?

– Ну да, – я развел руками, – и потом, деваться нам все равно некуда.

Тоби лишь покачал головой в ответ. Через несколько минут вода и небольшое количество еды было упаковано. Мы тронулись в путь бодрой рысцой.

Следующие пару часов меня вели вперед энтузиазм и волнение. Ноги мои ныли и горели, непривычные к таким нагрузкам, сам я очень быстро выдыхался, но мысль о том, что впереди, совсем рядом – Алиса, двигала меня вперед. Но очень скоро я начал сомневаться в том, что все рассчитал верно. За спиной было чуть меньше сорока километров, когда я почувствовал себя совершенно выжатым.

– Если ты совсем устанешь, я могу тебя понести, – участливо предложил Тоби, глядя, как я, сидя на земле, пью воду и отдуваюсь.

В ответ я только фыркнул и отмахнулся.

Конечно же, я не представлял, что такое пробежать сто километров, даже близко не представлял. Игры худо-бедно подготовили меня к нагрузкам, но не к таким. Следующие часы превратились в сущий ад, так что я с ностальгией вспоминал время, проведенное в раскаленном Источнике на станции Тоби. Тамошние мучения, по крайней мере, были короткими.

– Давай я тебя понесу, – еще раз предложил Тоби.

Я посмотрел на него снизу вверх. Андроид был, конечно, так же свеж и бодр, как и на старте, так что я испытал жгучую зависть, потому что мое человеческое тело уже порядком измучило меня.

– Нет.

К концу дистанции меня заставляла шевелиться только мысль об Алисе. Я и не подозревал, что смогу когда-либо дойти до такой степени истощения. Ноги уже плохо слушались меня, в прямом смысле подгибаясь. Наконец, я упал на колени прямо на ходу. Вокруг уже начали расползаться тусклые ранние сумерки.

– Не будь идиотом. Давай я донесу тебя до места. Ты уже не можешь идти, – Тоби присел рядом со мной на корточки.

– Нет.

– Уже начинает темнеть. А если на Персефоне придется драться? На что ты будешь годен?

– Просто помоги мне немного.

Последние несколько километров я проковылял, опираясь на плечо Тоби. К моменту, когда мы добрались до Персефоны, сумерки сгустились до предела, и Тоби пару раз уже вскидывал винтовку на какие-то шуршащие звуки.

– И где же здесь вход?

– Я не знаю, – растерянно сказал я, оглядываясь по сторонам. Вокруг была только комковатая, уходящая в темноту серая земля.

Я совсем не подумал о том, что вход на станцию, скорее всего, замаскирован. Но ведь что-то же должно быть? Как-то мы должны попасть на станцию? Я стоял прямо посередине точки на карте, которую отметил компьютер. Всю дорогу мне казалось, что достаточно просто добраться до места – и дело в шляпе. Едва держась на ногах, я растерянно оглядывался по сторонам.

– Я что-то вижу, – обронил Тоби, и мы двинулись вперед.

Мы прошли еще сотню метров, когда в свете моего фонарика показалось то, что заметил Тоби.

– Что это за уродец? – фыркнул андроид.

Я почувствовал легкий холодок между лопаток. Перед нами стоял небольшой нелепый грузовичок. Совсем такой же, как тот, на котором я выбрался с Аида. Что это значит?

– Ладно, сойдет для того, чтобы переночевать, – Тоби обошел грузовичок и остановился возле водительского сиденья.

По лицу андроида я уже заранее понял, что там увижу.

На водительском сиденье застыла мумия в скафандре. С рукава на меня смотрел трехглавый пес. Из-под прозрачного шлема-аквариума смотрело мое лицо, только мертвое и высохшее.

Не говоря ни слова, Тоби бережно перенес мертвеца в заднюю часть машины, и мы забрались в кабину.

– При свете дня нам будет проще найти вход, – наконец проговорил Тоби.

– Да, конечно.

Я был разбит усталостью, но тревожные мысли, словно рой надоедливых насекомых, жужжали у меня в мозгу. Что, если прямо подо мной, в какой-нибудь сотне метров, Алиса в смертельной опасности, совсем одна, беззащитная? Что, если мы не найдем вход? Что, если… Мысли продолжали жужжать, но сознание постепенно подернулось мутной пеленой, и я, сам того не заметив, провалился в тяжелый беспокойный сон.

Я вскочил, когда еще не рассеялись блеклые утренние сумерки. Всю ночь мне снилась Алиса, которая попала в беду и звала на помощь. После вчерашнего все тело болело так, словно бы мышцы намертво прилипли к костям, и с каждым движением их приходилось отдирать с мясом. Когда я выбрался из грузовичка, Тоби уже закапывал неглубокую могилу. Я с тоской посмотрел на горку рыхлой земли, под которой покоилась точная копия меня самого. Что он здесь делал? Тоже искал станцию? Зачем? Почему он умер? Отвечать на эти вопросы мне не хотелось.

Метр за метром мы обшаривали все вокруг точки, указанной на карте. Безрезультатно. Ни единой зацепки – кругом простиралась ровная, ничем не тронутая земля. Только довольно далеко в сторону я обнаружил руины каких-то построек, едва видных над землей, очевидно, возведенных до Катастрофы. Но и среди этих руин ничего не было, кроме крошащегося в руках бетона и едва заметных прямоугольников на земле, обозначавших некогда стоявшие здесь дома. Тянулись часы кропотливых и абсолютно безрезультатных поисков.

– Разве такое может быть?! – я сидел на земле, обескураженно оглядываясь по сторонам. – Чтобы станция была, а на поверхности ни единого знака?

Тоби покачал головой и задумчиво посмотрел на меня:

– Ты уверен, что у тебя отмечена правильная точка на карте?

Я пожал плечами. Возможно ли, чтобы компьютер неверно указал точку на карте? Наверное, да. Но если эта точка – ошибка, то как мне найти Персефону? Как мне найти Алису? Никак. Если точка неверная, то мое путешествие было бессмысленным. Я поднялся на ноги:

– Нужно искать тщательнее.

И мы принялись искать тщательнее, но результатов это не дало. Ближе к вечеру все вокруг подернулось пока еще блеклой и прозрачной пеленой тумана.

– Хватит, Саймон. Пойдем.

Я глянул на подошедшего Тоби и снова принялся шарить по земле.

– Еще не стемнело.

– Уже темнеет. Ты ничего не найдешь в тумане, только заблудишься.

Возразить мне было нечего, так что я поднялся и пошел следом за Тоби. На подходе к нашему убежищу я остановился возле свежей могилы. Из-за чего он погиб, мой предшественник? Тоже искал станцию, пока не кончились припасы? Поставил все на то, что Персефона здесь, и ошибся? Понурившись, я залез в наше скромное убежище. Довольно долго в кабине грузовичка висело тяжелое молчание, пока наконец Тоби не проронил:

– Здесь ничего нет.

Я взвился:

– Откуда ты знаешь?! Может быть, под нами сейчас целый город, а мы просто не видим вход?

– Ты знаешь, что это не так, – мягко сказал Тоби.

Конечно, я знал. Но признаться себе в этом было выше моих сил. Я отвернулся и уставился в окно, на пелену сгущающегося и с каждой минутой сереющего от пропитавших его сумерек тумана.

– Надо вернуться к лодке, – сказал Тоби после паузы.

– Нет, – сквозь зубы процедил я.

Вернуться – означало сдаться. И если мы сдаемся, то с чем мы остались? Персефона неизвестно где, Алиса неизвестно где, а мы тут, посреди голого мертвого поля, в полностью разряженном грузовичке, за сотню километров от так же полностью разряженной лодки.

Тоби печально покачал головой:

– Саймон…

– Если ты не хочешь мне помогать, то и не надо! – процедил я, открывая дверь кабины, – Я сам что-нибудь придумаю!

Дверь хлопнула за моей спиной, а затем механизм слова щелкнул – Тоби выглянул наружу:

– Вернись, не дури! Ты заблудишься!

Но я уже углубился в молочную пелену тумана, и сиротливый грузовичок канул в ней, словно бы его никогда и не было.

Я повернулся вокруг себя. Кругом была только молочная пелена, в который ничего не было видно на расстоянии вытянутой руки.

– Тоби?

– Саймон! – голос андроида звучал где-то недалеко, но я никак не мог понять, где. Я осторожно двинулся, как мне казалось, на голос Тоби, но в какую бы сторону я не шел, его голос все удалялся. Плотную пелену тумана потихоньку пропитывали сумерки, а я все брел вперед, размышляя о том, как глупо будет закончить свое путешествие, будучи съеденным в тумане каким-нибудь гигантским тараканом, в ста метрах от Тоби.

Поглощенный этими мыслями, я не сразу понял, что вижу свет. Теплое пятно света маячило где-то впереди, в тумане. Что это такое? Может, это наш грузовичок? Но он полностью обесточен – батарея села наглухо. Это никак не мог быть Тоби. Тогда что это? Есть только один способ выяснить. Я опасливо двинулся вперед, на свет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю