Текст книги "Тайна Полтергейста"
Автор книги: Сергей Недоруб
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 19 страниц)
Борланд противопоставил собственный нож равноценному клинку Тиграна, повернувшись таким образом, чтобы хмурый "долговец" оказался по его правую руку. Краем глаза он следил за Геворгом, стараясь не упускать из виду кинжал и настороженные черные глаза.
Тигран, выбросив руку вперед, провел несколько уколов в лицо. Борланд уклонялся с линии атаки, сопроводив уклоны парой отбивающих маневров. Скоро он уловил, что Тигран использовал исключительно линейный бой, предпочитая фехтовать ножом, сконцентрировав на нем все внимание. "Долговец" даже не пытался задействовать в схватке рукопашные приемы. В отличие от него Борланд предпочитал круговые техники, где нож являлся не более чем дополнением к собственному телу. И Геворг сражался точно так же, как выяснилось.
Бросив на брата полный боли взгляд, черноглазый "свободовец" ввязался в схватку. Лезвие его кинжала, остро заточенного с обеих сторон, сверкало при ярком свете ламп Арены. Геворг описывал круги кинжалом на уровне шеи Борланда, и каждое его движение являлось основой для последующего, выводя перед головой сталкера смертельные зигзаги. Рассекающие удары чередовались с обратными, вертикальные – с горизонтальными и косыми. Геворг тем не менее не мог пользоваться преимуществами свободной левой руки, поскольку ему мешал Тигран.
Ни один из нападающих не пользовался обратным хватом, или, как это еще называют, "сосулькой", за что Борланд их мысленно похвалил. Боец, взявший нож лезвием к локтю – мертвый боец. За исключением моментов, когда нужно добить незащищенного противника. И все же сам Борланд именно так перехватил несуразный нож Фармера, предпочтя попросту парировать им наиболее опасные замахи Геворга, пусть и рискуя при этом потерять пальцы. Все лучше, чем потерять жизнь. Матовый, затемненный кусок стали в его левой руке в любом случае не предназначался для проникающих ударов и поражения жизненно важных органов, с его помощью можно было разве что рвать живую ткань или блокировать встречный удар.
Поединок длился уже тридцать секунд, все трое действовали молча, шурша ногами по кускам стекла на полу. Звон клинков участился, и Борланд понял, что в таком темпе против двоих он долго не продержится. И перешел в наступление.
Технику братьев он уже изучил достаточно хорошо. Оба оказались серьезными бойцами. Но стал ясен и ответ на вопрос, почему Тигран отказывался от боя – Геворг дрался лучше. В его прошлом явно случилась пара смертельных схваток, в то время как Тигран просто качественно отработал приемы в учебке клана. Всего лишь пара – потому что серьезных боев на ножах в жизни любого человека бывает не больше двух. Слишком непредсказуем этот способ единоборства, сотни факторов могут переломить ситуацию. Если кто-то хвастается, что вырос на улице, не выпуская неразлучную "финку" из рук, – место ему в лечебнице или в Книге рекордов Гиннесса. Бой с ножами на уничтожение – всегда лотерея. Каждый год тренировок в битве на ножах способен добавить лишь пару процентов удачи к общему раскладу.
На стороне Борланда играло то, что братья выступали не в связке. Они были не группой из двух нападающих, а двумя одиночками. Они взаимно мешали и стремились не задеть друг друга. Их выпады также были одиночными, в то время как Борланд отработал технику связок достаточно глубоко.
Он резко поменял позицию, чтобы Тигран оказался между ним и Геворгом, и атаковал. Укол, режущий, три рубящих. Дальше – больше, с вариациями. Тигран мигом перешел в оборону, и Борланд понял, что находится на правильном пути. Оборона – всегда признак того, что противник фактически сделал шаг назад. "Долг" всерьез занимается подготовкой своих бойцов, но клан не учит одиночному бою на ножах. Поэтому Тигран, защищаясь, даже не пытался контратаковать или иным способом повернуть ситуацию в свою пользу. Он просто отбивал лезвием клинок Борланда, иногда заставляя нож противника соскальзывать. Наконец он подставил незащищенное горло, и Борланд грустно улыбнулся. Резко повернувшись боком, он с силой наступил на ногу Тиграну и толкнул его локтем.
Ему показалось, или Геворг действительно придержал валящегося на него брата, защищая от приземления на стекло?..
Перепрыгнув через Тиграна, Борланд схватил Геворга за ворот и тоже упал, увлекая его тело за собой. Кинжал вонзился в пол совсем рядом со щекой сталкера, и Геворг ударил Борланда головой в лицо. В следующий миг сталкер сбросил противника с себя, сел на полу, и в него с обеих сторон уже целились два смертоносных клинка…
Он почувствовал резкую боль в ладонях.
Клинок Тиграна пронзил левую ладонь Борланда насквозь, подцепив нож Фармера за одно из отверстий, отчего тот свободно повис. Кинжал Геворга проткнул правую кисть сталкера, заставив его сжать собственный боевой нож. Кровь Борланда хлынула сразу по всем четырем лезвиям.
Все замерли.
В этот миг с громким звенящим треском клинки взорвались, рассыпавшись по месту схватки зеркальными переливами. Тигран с возгласом выронил рукоять лопнувшего ножа, Геворг молча вытаращился на остатки своего верного кинжала.
Борланд, рыча от боли, склонился к усыпанному осколками полу, уткнувшись лбом в грязную деревянную доску. Ровер отскочил в сторону – его осыпало металлическим крошевом, которое он тут же начал поспешно стряхивать с себя.
Братья рывками поднялись на ноги, изумленно глядя на осколки лезвий.
– Что это было? – спросил Тигран изменившимся голосом.
Они с Геворгом подняли Борланда, который, пытаясь вымученно улыбнуться, прятал от них окровавленные руки.
– Не трогайте меня, – попросил он. – Это опасно…
Ровер шагнул к нему, на ходу вытаскивая аптечку.
Все трое помогли перевязать Борланду ладони, которые он безуспешно пытался спрятать.
– Не касайтесь моей крови, – говорил он. – Не касайтесь…
– Что с тобой? – спросил Геворг. В его голосе появились неслыханные ранее нотки умиротворения, как у человека, снявшего с себя тяжелое бремя.
– Аномалия во мне, – ответил Борланд, наблюдая, как братья заканчивают перевязку и Ровер собственным ножом перерезает волокна бинтов. – Все, что соприкоснулось с моей кровью, лопается. Извините за ножи…
– Спасибо тебе, сталкер, – сказал Тигран. – Спасибо.
– А, ладно… – попытался отмахнуться Борланд, и его рука заныла сильнее.
Он посмотрел на Ровера.
– Проблема решена? – спросил он. Тот энергично кивнул, заверил:
– Более чем! – и заботливо добавил: – Погоди, сейчас заморозку вколю…
– Не надо, – покачал головой Борланд. – Не хочу терять чувствительность, я лучше потерплю. Мне пальцы еще пригодятся.
– Тебе больно? – спросил Тигран, пряча глаза ото всех. Борланд положил забинтованные руки на плечи братьям.
– Не о моей боли сейчас беспокойтесь, – ответил он. – Знаете, когда будет по-настоящему больно? Когда ваша сестра придет в Зону, чтобы вернуть вас обоих домой. Вот тогда вы поймете, что такое боль. Я пошел.
Борланд побрел к выходу, и Ровер, быстро опередив его, вытащил монтировку, блокировавшую дверь. Тигран кашлянул.
– Я выведу вас, – сказал он. – Вам всем лучше покинуть Бар.
– Хорошо, – согласился Геворг, не глядя на брата. Уже на улице он произнес: – А Тройник все-таки погиб.
Воцарилось тяжелое молчание.
Шедший первым Ровер неожиданно повернулся.
– А знаете, что я вам всем скажу, – сказал он. – Тройник не собирал на квартиру.
– Что? – не понял Борланд.
– То. Он дважды за изнасилование под суд попадал.
– Что ты сказал?! – остолбенел Геворг.
– Это я тебе как один из командиров клана говорю. Как-то мы пили вместе с Тройником. Он и раскололся по доброте душевной. Думаю, те два подвига с его стороны были не единственными. Потому он и сбежал в Зону. Я, когда узнал, сам хотел его пристрелить на месте. Но правила клана запрещают. Так что я доволен, что его прирезали. Тигран, выражаю тебе признательность.
Тигран остановился.
– Зачем же ты велел Геворгу драться со мной на Арене? – спросил он.
Ровер вздохнул и печально посмотрел на него.
– Да разве это я велел? – сказал он. – Геворг мне все рассказал, и я понял, что у него в душе своя боль. Не связанная с Тройником. Ему нужно было встретиться с тобой, и встретиться так, чтобы и он, и ты оказались на вершине искренности. А мужчина наиболее искренен бывает только в бою. Что до Тройника, этот урод свое получил. И я рад, что вы с Геворгом все поняли. Хоть и без слов. Хоть и стоило это нашему другу куска здоровья.
Борланд поднял на него глаза.
– Правила клана, – сказал он. – Эти гребаные правила, которые надевают на подонков и на честных людей одни и те же оковы.
– Нет, – возразил Ровер. – Правила клана позволяют каждому понять, в чем его доля, и оберегают до тех пор, пока не придет время получить заслуженное. Тройник однажды спас мне жизнь, а во время одного дежурства вовремя поднял на ноги отряд ребят, иначе их всех бы вырезали. Но на нем, как видишь, тоже висел грех, еще с Большой Земли. Вот Зона его и наказала руками "долговца". Иначе я сам вызвал бы его на Арену. У каждого из нас есть своя участь. Зона – это мы.
Тигран мотнул головой.
– Я не могу вернуться, – пробормотал он. – Не сейчас. У меня долг, у меня… Мы все повязаны, да и оставить центр связи без присмотра я не могу…
– Все понимаю, – сказал Ровер. – Обещаю тебе, что отпущу Геворга, когда ты будешь готов уйти.
Тигран только сейчас, впервые с момента боя, посмотрел в глаза брату и тяжко вздохнул. Затем он обратился к Борланду:
– Я прошу прощения у тебя, – сказал он. – За все.
Борланд кивнул.
– У нас есть легенда, – продолжал Тигран. – О сталкере, известном как Сто Первый Рентген. Звали его так потому, что он был больше, чем сталкер. Зона позволяла ему помогать всем кланам одновременно, не вступая в их ряды, и воевать со всеми, не становясь всеобщим врагом. Спорить с торговцами, снимать проводников и бить Бармена. Он мог выступить против любого порядка, любого закона, любой власти. И выступить так, что правда всегда оказывалась за ним. Два года назад он бесследно исчез.
– Это я, – подтвердил Борланд.
– Тогда у меня есть кое-что для тебя. Жди.
Тигран быстро зашел в штаб клана и через минуту вернулся,
– Это тебе, – сказал он. – Взамен утраченного ножа.
И черноглазый "долговец" подал Борланду какой-то продолговатый предмет, спрятанный в чехле.
Все смотрели, как Борланд раскрыл чехол и извлек из него изогнутый клинок. Сердце сталкера подпрыгнуло, и его перебинтованные руки задрожали. Он просто не смог сдержать волнения, разглядывая знакомые очертания лезвия.
– Нож Сенатора, – прошептал он, – которым я убил Саида… Откуда он у тебя?
– Собственность клана, – ответил Тигран. – Два года назад мы нашли его за диваном в комнате в лагере мародеров, что в Темной Долине. Ну, не я лично нашел, нас с Геворгом здесь еще не было… Ястреб говорил, что нож останется у нас, пока не появится его настоящий владелец.
– Настоящий владелец погиб у Монолита, – ответил Борланд, не в силах оторвать взгляда от ножа. – Я последний, кто пролил кровь врага этим клинком.
– Тогда он твой. Так решил клан.
Борланд провел пальцем по лезвию и почувствовал, как боль в проколотой руке уходит. Сила Сенатора была в ноже.
– Удачи вам, сталкеры, – сказал Тигран Борланду и Роверу.
– Удачи, брат, – сказал Геворг, крепко пожимая брату руку.
– Ох уж эти кровные узы, – сказал Ровер, отводя Борланда к северному блокпосту. – Порой я жалею, что был единственным ребенком в семье.
На посту все так же стояли Лагута и Венгер. Ровер поднял большой палец вверх, и озабоченные лица "свободовцев" расслабились.
– Эх, жизнь моя, жестянка! – воскликнул Ровер и вытащил свой нож. – Я не позволю, чтобы "Свобода" оказалась хуже "Долга". Возьми и этот клинок тоже. Взамен второго утраченного. Тот, честно говоря, был не из лучших.
– Это да, – подтвердил Борланд, с сомнением глядя на новый подарок. – То был нож Рона… Хотя на самом деле его зовут Фармер… точнее…
– Запомни, брат, – сказал Ровер. – Ни у кого из нас тут нет настоящих имен. И на Большой Земле их нет. У каждого есть свое, настоящее, единственное имя. И дай нам Бог узнать свое имя еще при жизни. Иначе нас нарекут те, кто будет после нас.
Борланд протянул ему забинтованную руку, и Ровер аккуратно пожал ее выше запястья.
– До встречи, – сказал он.
– Мир тебе, Ровер, – ответил Борланд, пряча в карманы оба ножа.
Махнув на прощание Венгеру и Лагуте, он направился к выходу, ведущему на западные территории.
– Зона – это мы, – задумчиво повторял он сам себе вслух. – Это мы…
Глава 13
Дорога на Янтарь
Западный сектор Бара, более известный как Дикая Территория, на восточный был похож только строениями. На этом сходство заканчивалось. Атмосфера в заброшенных промышленных корпусах здесь царила совершенно иная. Если Бар являлся островком безопасности и перемирия посреди аномального поля, раскинувшегося внутри Барьера, то Дикая Территория встречала путников с коварством, присущим только Зоне. Без какого-либо бросающегося в глаза предупреждения под ногами сталкеров внезапно вырывались столбы пламени, а иногда даже и воды. Контуры домов, уловленных боковым зрением, внезапно изгибались, чтобы вновь выпрямиться, когда настороженный исследователь резко поворачивался к ним, желая убедиться, не померещилось ли ему это. Порой встречались артефакты, валяющиеся прямо в трещинах асфальта, как обычные камни. Их поднимать не имело смысла, о чем знали, конечно, лишь бывалые сталкеры: подобранный на Дикой Территории хабар со временем исчезал. Испарялся, словно его и не было. А может, и в самом деле не было.
Искатели приключений могли хапнуть адреналина на халяву, просто застыв неподвижно хоть на несколько секунд. Эффект был единым для всех: небо опускалось. Каждый сталкер, постояв в какой-либо точке Дикой Территории, чувствовал, как небесная твердь опускается над ним, подобно вселенскому прессу. Отсюда и возникало чудовищное, безжалостно сдавливающее клаустрофобическое ощущение, и побороть его было невозможно.
И самое скверное, что не имелось никакого способа выяснить, где настоящая аномалия, а где ее иллюзия. Научные приборы предпочитали скромно промолчать. Убеждать себя в обмане зрения и других чувств было не лучше, чем сомневаться в существовании нормального неба вообще. Многие теряли веру в материальность бытия, стоило лишь своими глазами узреть такие знакомые с детства небеса, внезапно превратившиеся в оседающий потолок. Некоторые люди утрачивали рассудок. Не всем, кому все же посчастливилось выбраться за пределы аномального участка, удавалось затем избавиться от бьющих в голову мыслей, что нормальное небо – тот же потолок, просто подвешенный выше и падающий дольше.
Спасение от эффекта существовало. Постоянное движение. Каждый, кто входил в западный сектор "Ростка", первым делом видел прибитый к старому сараю плакат: "Движение – жизнь". Эти слова здесь становились истиной в буквальном смысле.
Поэтому Борланд, пробравшись сквозь дыру в заборе, продолжал шагать вперед, фиксируя по пути все изменения на местности, которые могли произойти за два года. Ничего особенного не наблюдалось. Все те же проржавевшие грузовики со старыми, спущенными шинами и раскуроченными моторами. Пустые строения, заросший синим мхом перрон с убегающими в обе стороны рельсами и темнеющие вдали электровозы.
Ничего особенного… кроме Фармера, лежащего на земле.
Борланд осторожно приблизился к нему, оглядываясь по сторонам. Сталкер нащупал рукоять пистолета, но вытащить его не позволила резкая боль, пронзившая пробитую ладонь. Поморщившись и переждав приступ, Борланд опустился рядом с Фармером и похлопал напарника по щекам.
– Вставай, – тихо сказал он ему, снова оглянувшись вокруг.
Молодой сталкер приоткрыл глаза.
– Давит… – еле слышно прошептал он.
– Ты цел? – спросил Борланд. – Что случилось?
– Небо… давит.
Борланд обхватил Фармера за голову и потянул на себя, вынуждая тело парня принять сидячее положение. Это было нелегко сделать, так как каждое прикосновение к ладоням вызывало новые приступы боли. Борланд даже начал жалеть, что отвлекся на выяснение отношений с кланами. Но что сделано, то сделано.
– Не смотри на небо, – предупредил он. – Неба, здесь нет. Что произошло?
Фармер схватился за голову и застонал.
– Я себя не слышу! – громко пожаловался он, потирая уши.
– Не кричи, – сказал Борланд, заглядывая ему в лицо. – Ты меня узнаешь?
Поморгав, Фармер уставился на Борланда.
– Ты где был? – спросил он. – Мы ждали тебя, а затем…
Он умолк.
– Что затем? – спросил Борланд, теряя терпение. – Где Уотсон и Литера?! Вспоминай давай!
Фармер вскочил на ноги с неожиданной прытью.
– Контролер! – сказал он. – Он оглушил меня… ментально.
Напарник наклонился и поднял FN-2000.
– Контролер? – переспросил Борланд. – На Дикой Территории? Ты уверен?
– Я читал про контролеров, – сказал Фармер; теперь он выглядел вполне нормально. – Читал в сталкерской сети… Ощущения похожие.
Услышав про сталкерскую сеть, Борланд чертыхнулся и попробовал вытащить свой КПК. Пальцы почти не слушались.
– Проверь маяки! – крикнул Борланд. – Скорее!
Фармер хлопнул себя по лбу и достал наладонник.
Его взгляд остановился на Борланде.
– Что с тобой?! – спросил он, показывая на забинтованные руки сталкера.
– Да черт с ними, с руками, – выпалил Борланд. – Смотри на карту! Где наши?!
– Я не вижу, – ответил Фармер. – Радиус приема тридцать метров, если помнишь.
– Вы же пользовались сигналом со спутника!
– Все железки таскал Уотсон! У меня доступа нет! Борланд, что с твоими руками?
Стиснув зубы, Борланд вытащил наушник и сунул в ухо.
– Порезался немного, – ответил он и отвернулся, чтобы Фармер не зацикливался на бинтах.
– Уотсон, ты меня слышишь? – спросил он. Наушник издавал лишь статические шумы.
– Уотсон! – рявкнул Борланд, покосившись на Фармера. – Ты где?!
– Литера? – спрашивал Фармер в собственный микрофон. – Храни их Шакти… Борланд, они исчезли!
Борланд в отчаянии посмотрел на свои руки и заставил себя успокоиться.
– Я оставлял тебе мое оружие, – сказал он.
– Второй "эфэн" взял Уотсон. Я отдам тебе свой.
– Нет, – произнес Борланд, шагнув к парню. – Стрелять придется тебе. Если найдем, в кого. Я временно небоеспособен.
Фармер кивнул.
– Ты еще не стрелял по живой мишени? – спросил Борланд. – Так ведь?
– Если Литера и Уотсон мертвы, я выстрелю в любого, кто в этом повинен, – процедил Фармер. – Будь уверен.
– Тогда двигайся первым, – сказал Борланд. – Я теперь могу лишь прикрывать.
"И морально поддерживать", – подумал он. У них просто не было шанса, разыскав контролера, подобраться к нему незамеченными.
Разве что тот будет занят.
Поеданием добычи…
Борланд вытащил свой пистолет. Рука запульсировала, передавая волны боли всему телу, но сталкеру было уже наплевать. Он разъярился не на шутку и даже не пытался сдерживаться. На то, чтобы выстрелить, простой ярости могло не хватить, и сталкер это понимал.
– Двигайся по дороге, – велел он. – Вверх не смотри. Впрочем, один раз можешь посмотреть. Иначе тебе постоянно будет этого хотеться.
– Говори со мной, – попросил Фармер. – Как нам подобраться к контролеру? Каковы наши шансы? Каковы шансы Уотсона и Литеры?
– Этого никто не знает, – сказал Борланд, озираясь по сторонам и следя за тылом. – Я бы очень хотел сказать тебе что-то ободряющее, но это будет обман, который приведет нас обоих в ловушку. Нам нужно выбраться отсюда. Если тебе хочется убить меня, то мы сможем обсудить это в другом месте. Если хочешь, пойдем обратно прямо сейчас.
– Нет, – сказал Фармер. – Я не сделаю этого.
– Продолжай, – говорил Борланд. – Здесь никого нет. Быть может, Литеру и Уотсона ты никогда не увидишь. Так что вперед. Говори, зачем вы здесь, почему помогаете мне. Я не верю в ваш альтруизм.
– Причина в Литере, – ответил Фармер, заглядывая за угол и сразу же заходя за него. – Она попросила меня помочь, и я согласился.
– Очень хорошо. Что связывает тебя с Литерой и почему ты рискуешь ради нее головой?
– Я не могу этого сказать.
– А клал я на то, что ты не можешь этого сказать. Я хочу знать и требую ответа.
– Тебе зачем? – продолжал противиться Фармер. Он заметно напрягся.
– Затем, что здесь можно сдохнуть. Рассказать тебе как? Или ты еще не понял?
– Замолчи.
– А хрен тебе в рыло?! Фармер, тебя вообще как зовут по-настоящему?
– Заткнись, я сказал!
– Я пока ничего такого не услышал, что мне интересно. Зачем ты здесь? Это простой вопрос. Уж совсем не для того, чтобы уберечь Литеру. Но при этом ты готов сдохнуть, если этого пожелает она? Прибавь громкость, я что-то тебя не слышу.
Фармер остановился и, резко разворачиваясь, врезал Борланду прикладом в живот. Тот согнулся и выдохнул.
– Ну давай, пристрели меня! – проскрежетал Борланд. – Никто не видит!
– Пристрелить?! – заорал Фармер. – Пулю на тебя тратить?!
Он, размахнувшись, приложил Борланда еще раз. Уже по голове.
Борланд грохнулся лицом вниз. Полежав какое-то время, сталкер медленно приподнялся. Боль в ладонях уже невозможно было сдерживать, и он прекратил всякие попытки.
– Много вопросов для одного дня, – сказал Фармер, смотря на винтовку взглядом человека, который впервые воспринял оружие как оружие, а не как забавную красивую игрушку. – Вставай. Пойдешь первым. Аномалию, в которую ты вступишь, я назову твоим именем.
– Ты ненавидишь меня, да? – спросил Борланд, шатаясь и отирая рукавом кровь с рассеченного лба.
– А ты совсем плохой стал, – произнес Фармер. – Литера моя подруга, и я ей помогаю… Ну, мать твою, да! Я признаю, что облажался! Не знал я, что такое реальная опасность! Все, я сказал! Ты это хотел услышать, сволочь?!
– Да, – сказал Борланд, похлопав Фармера по плечу. – Именно это. Цепочку продолжишь сам.
– Какую цепочку?
– Следствий. К чему приводит твой пацифизм и насколько он мешает в Зоне. Я понял, что ты никакой не боец. Понял, когда увидел твой нож.
Борланд направился вперед по растрескавшемуся, побитому асфальту.
– Пора бы уже начинать воевать, – сказал он. – Я не поверю, что контролер ментально заловил всех троих. Ему и одного-то сталкера удержать нелегко. А тут сразу трое! Вы наверняка почувствовали его загодя, но не решились стрелять.
Последовало молчание.
– Да, – наконец признался Фармер.
– В Зоне можно выжить, – произнес Борланд. – Но для этого надо уметь убивать. Иногда через прицел винтовки, иногда камнем в морду при близком контакте. Разница, черт побери, чисто номинальная. Вопрос в силе духа. Как ты там говорил? "Могу положить отряд "долговцев" за несколько секунд", верно? Стрелять ты умеешь. Ну а дальше что?
– Я хороший стрелок, – проговорил Фармер. – Но не в людей.
Оба сталкера замерли на месте, и было отчего. С юго-западной стороны послышалось множество воплей одновременно. В том числе прослушивался и женский крик. За ними последовали выстрелы.
– Я говорил, как мне нравится ее голос? – спросил Борланд, срываясь вперед в спринтерском темпе. – Даже если она кричит, мне нравится…
Путь преграждал деревянный забор, сквозь щели в котором Борланд разглядел фигуры людей с оружием в руках. Не тратя время на обход, он врезался в забор, проломил его и тут же упал на землю.
Его никто даже не заметил – люди стояли к нему спиной и палили в стену, под которой находился вход на лестницу, что вела в подвальное помещение. Все нападавшие были разодеты в какие-то лохмотья, покрытые пятнами засохшей крови.
Клан "Грех".
Борланд даже не стал ничего говорить. Он поднял пистолет и, пытаясь удержать его прямо, надавил на спуск, целясь в спину ближайшего стрелка.
Боль пронзила обе ладони сразу, пистолет дернулся, и пуля ушла в нависшее над головой небо. Сталкер потерял обзор из-за кровавой пелены, опустившейся на глаза. Он упал, зарылся лицом в землю и обессиленно зарычал.
Прямо над ним раздался оглушительный грохот. Фармер открыл огонь на поражение.
Двое "грешников" упали замертво. Третий медленно опустился, зажимая рваную рану на животе, и отчаянно заорал. Остальные разбежались в стороны.
Фармер перепрыгнул через Борланда, расстреливая убегающих. Через секунду еще трое лежали с пулями в головах и спинах. Другие попрятались за укрытиями, и Фармер отступил, чтобы перезарядить свое оружие.
Борланд тоже отполз подальше, постепенно приходя в себя. Он выпустил из рук бесполезный пистолет и спрятался за стволом широкого дерева, пытаясь снять с пояса аптечку. Ему было наплевать на то, что шел бой, на то, что он потеряет чувствительность обеих рук. Ему нужно было только одно – быстродействующее обезболивающее. Он начинал понимать, каково было Меченому, с пулей-то в плече…
Правая рука наткнулась на рукоять. Боль стихла за пару секунд.
Борланд замер. Грохот выстрелов, казалось, исчез. Сталкер попробовал пошевелить пальцами правой руки. Они нормально двигались.
Нож Сенатора снимал боль и возвращал чувствительность.
Сила Монолита, сообразил Борланд. Сила Монолита в ноже!
В его голове прояснилось. Сталкер перехватил нож в левую руку и кувыркнулся навстречу лежащему на земле "вальтеру". Схватив пистолет в правую руку, он послал две пули в голову "грешника", что имел неосторожность высунуться на миг из-за угла.
Автоматная очередь пробила ряд неровных отверстий рядом со сталкером, осыпав его мелкой крошкой. Борланд откатился, вскочил на ноги и, полупригнувшись, добрался до ближайшего безопасного места – спуска в подвал, который так понравился стервятникам…
И упал прямо на колени к Литере.
– Я скучал по этим ножкам, – ляпнул он и сразу же почувствовал себя глупо. Но Литера даже не поняла, что он сказал, – была слишком испугана.
Уотсон повернулся к нему с хищным выражением лица, сжимая второй FN.
– Патроны кончились, – доложил он.
Наверху продолжали грохотать винтовка Фармера и автоматы "грешников", поэтому Борланд скорее догадался, чем услышал, что ему говорят. Взяв FN, он убедился, что винтовка действительно разряжена. Недолго же пришлось Уотсону отбиваться.
У Литеры не было оружия вообще.
Борланд отложил разъяснительную работу на потом. Он засел с "вальтером" на верхних ступеньках, внимательно отслеживая ситуацию.
Фармер залег по другую сторону дороги, там, где заканчивался забор и начиналась стена. В ней и находилась ниша, откуда молодой сталкер мог простреливать все пространство перед входом в подвал.
Вскоре стало ясно, что "грешников" осталось всего двое. Борланд понял, что сейчас будет, и приготовился. Нападающие дождались, пока Фармер опять начнет перезаряжать оружие, и рванули к нему, ловя подходящий момент.
Борланд поразился их тупости. Они даже не разделились, хотя сталкер полагал, что один из "грешников" останется прикрывать второго, заодно присматривая за входом в подвал.
Но через секунду Борланд понял, что и сам свалял дурака ничуть не в меньшей степени.
Пистолет в его руке щелкнул вхолостую. Сталкер не рассчитал количество патронов в магазине – вероятно, в самом начале схватки он выстрелил больше одного раза, прежде чем выронил оружие.
Нож в левой руке подсказал решение. Сталкер метнулся вперед, перебросив клинок в правую. Убийцы повернулись к нему, сталкер рассек одному лицо и вогнал лезвие в живот другому. А затем окончательно расправился с первым.
Фармер передернул затвор и высунулся из ниши.
Борланд внимательно посмотрел на него. Лицо парня было совершенно бесстрастным.
– Выходите! – позвал Борланд, оборачиваясь к подвалу.
Уотсон, щурясь, выбрался наружу.
– Что здесь произошло? – спросил Борланд. – Отвечай коротко, но внятно.
– Не помню, – сказал Уотсон. – Я очнулся посередине дороги, появились эти… Мы с Литерой укрылись на лестнице. Вы подошли через минуту, не больше.
– Литера, ты там где? – повысил голос Борланд. Девушка вышла следом, стараясь не смотреть на трупы. Ее мутило. Борланд подошел к ней, аккуратно взял за подбородок и приподнял ее лицо. Заглянул в глаза.
– Ты цела? – спросил он.
Она оттолкнула его руку, уселась на дорогу, обняла себя за колени и уткнулась в них лицом.
Борланд перехватил взгляд Фармера, и тот покачал головой.
– Уотсон, дружище, – сказал Борланд. – Ты помнишь звон в голове?
– Небо, – тихо произнес долговязый сталкер. – Мы стояли у входа, как ты нам велел.
– Ну?
– Мы посмотрели на небо.
Борланд грязно выругался, проклиная самого себя, и отвернулся. Как он мог так подставить команду?!
– Простите, – сказал он. – Я забыл вам сказать… Здесь нельзя смотреть в небо. Оно здесь… давит. Вот вы и добрели сюда. Не было никакого контролера. Это небо гипнотизирует. Я должен был сказать… Я забыл, что вы здесь новички. Простите меня.
Он посмотрел на каждого из команды, но все хранили молчание.
– Я рад, что все живы, – сказал Борланд за неимением других слов. – Прошу вас, пойдемте. Нам осталось недолго. Самое страшное позади. Ну же!
Он поднял Литеру и повел ее прочь.
– Фармер, рюкзаки с трупов прихвати, – напомнил он.
– Ага, – отозвался парень.
– Ты молодец. Отлично поработал.
– Над чем? – спросил Фармер. – Над своим пацифизмом? Тебе дорого обойдется его восстановление. Я гарантирую.
– Восстановление я оплачу, – ответил ему Борланд, прижимая к себе Литеру. – Целый ящик…
Его слова прервал протяжный вой. Борланд остановился и прислушался.
– Что это за… – начал он, но реплику прервал сильный звон в ушах.
Литера в его руках обмякла, и Борланд опустил ее на землю. Глаза девушки остекленели. Сталкер затравленно огляделся в поисках поддержки.
Уотсон и Фармер стояли на месте, безвольно опустив руки.
– Что с вами? – спросил Борланд, и звон в его голове тут же стих.
Фармер вздрогнул. Подняв FN-2000, он нацелил его на Борланда.
– Кто ты? – спросил он.
Борланд медленно поднялся, продолжая сжимать в кулаке рукоять ножа.
Невидящие глаза Фармера ничего не выражали.
– Я простой сталкер, – ответил Борланд. – Отпусти их.
– Это моя добыча, – ответил контролер устами Фармера. – Вы все – моя добыча. Я взял троих из вас, усыпил одного и двоих довел досюда, чтобы они привлекли остальных, которые здесь жили. Один проснулся, когда ты его нашел, и привел тебя сюда. И я всех отпустил, чтобы вы сами перестреляли друг друга. Хорошо. Много свежего мяса.
– Только не я и не мои друзья, – сказал Борланд. – Давай договоримся.
– У меня теперь все есть. Много свежих людей. У тебя ничего нет, чтобы дать мне взамен.
Борланд поднял нож, и зрачки Фармера расширились.
– Откуда это у тебя? – спросил контролер.
– Ты знаешь, что это?
– Я знаю, что из-за этого ножа не смог подавить тебя.
– Этот нож принадлежал твоему соплеменнику, – сказал Борланд. – Ты ничего не сможешь мне сделать.
Он не был уверен, что это действительно так, но попытаться стоило. Борланд понял, что они попались "на зубок" очень сильному мутанту. Возможно, это самый сильный контролер в Зоне.
После Сенатора.
– Чего ты хочешь? – спросил Фармер.