Текст книги "Где-то в Курляндии"
Автор книги: Сергей Исаченко
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 13 страниц)
Но командование группы «Курляндия» не помышляло о капитуляции. В воззвании генерала Гильперта к личному составу 16-й и 18-й армий говорилось: «Война на Востоке продолжается. Офицеры и солдаты должны сохранить свою уверенность. Группа армий будет погружена и позже использована на Эльбе. План эвакуации остается в силе».
В ночь на 7 мая разведчики, как обычно, наблюдали за противником, выдвинувшись за окопы боевого охранения. Гитлеровцы методически обстреливали наш передний край из пулеметов, их артиллерия из глубины вела огонь по нашим позициям.
Вдруг среди ночи в немецкой траншее послышался какой-то шум. Старшина Удовенко доложил командиру роты о подозрительном движении на переднем крае противника.
Вскоре разведчики получили задание – проникнуть в немецкую траншею и захватить «языка». Бойцы осторожно, кое-где по-пластунски, двинулись вперед. При свете ракет было видно, как немцы по ходу сообщения уходили из траншеи. Но пулеметные точки, оставленные на обоих флангах для прикрытия, продолжали вести огонь. Их-то и решили атаковать. Одну точку забросали гранатами, а со второй разделался сам Удовенко, зайдя с тыла. Фашистского пулеметчика схватили, когда он остервенело стрелял по нашему переднему краю.
«Язык» был тотчас доставлен в штаб дивизии. На допросе он рассказал, что немецкие части получили приказ отойти на главную оборонительную позицию. Оказывается, командование 16-й армии решило незаметно, под покровом темноты, отвести свои войска на заранее подготовленный рубеж. Но маневр противника был обнаружен.
Рано утром 7 мая сначала отдельные разведотряды, а затем передовые части и главные силы первого эшелона вступили в бой. В движение пришел весь наш фронт. Советские войска, поддержанные авиацией, за день продвинулись от 4 до 8 километров.
Тогда же в эфир на радиоволнах штабов группировки «Курляндия» был передан ультиматум командующего Ленинградским фронтом Маршала Советского Союза Л. А. Говорова командному составу вражеских войск. Он гласил:
«Вы, как командиры и офицеры, лучше других понимаете, что война Германией окончательно проиграна. Красная Армия находится в Берлине, она вышла на реку Эльбу и соединилась в районе Дрездена с войсками союзников. В Германии нет больше фронта, а есть только разрозненные очаги сопротивления – котлы на севере и на юге… В этих условиях положение отрезанной курляндский группировки совершенно безнадежно и безвыходно… Красная Армия зажала вас в стальные клещи и, овладев побережьем Балтийского моря, перерезала военно-морские коммуникации между Курляндией и Северной Германией. Помощи вам ждать неоткуда. Курляндская группировка обречена, и ваше дальнейшее сопротивление приведет только к гибели офицеров и солдат. Теперь, когда война Германией проиграна, ваша капитуляция и сдача в плен – не акт позора, а акт благоразумия…»
Текст ультиматума был передан несколько раз. Однако командование курляндской группы армий не ответило на него. Тогда командующий Ленинградским фронтом маршал Говоров приказал войскам правого крыла фронта продолжать преследование противника. Выполняя этот приказ, наши части освободили более 150 населенных пунктов. А всего в течение 8 мая войска 67, 42, 1-й ударной и 10-й гвардейской армий Ленинградского фронта продвинулись вперед до 30 километров, освободили 800 населенных пунктов, в том числе крупные железнодорожные станции Тукумс и Салдус, и захватили много пленных.
Наконец фронтовые радисты приняли радиограмму немцев, в которой говорилось: «Всеобщая капитуляция принята… Командующий войсками курляндской группы армий генерал пехоты Гильперт».
* * *
…Отделение старшего сержанта Митрофанова расположилось в наспех открытых окопах на окраине хутора, из которого только что были изгнаны гитлеровцы. Бойцы внимательно наблюдали за передним краем противника, протянувшимся вдоль оврага. Их разделяло не более 300 метров – небольшой овраг, по которому протекал ручей, и полоска кочковатого луга.
Теплый майский день подходил к концу. У немцев стояла тишина. Никакого движения не было заметно, не слышно и шума машин. Лишь изредка тишину прерывали пулеметные очереди.
Вдруг до Митрофанова донесся из соседнего окопа удивленный возглас солдата Герасимовича:
– Товарищ командир, гляньте – немцы белый флаг выкинули!
Старший сержант посмотрел вперед – и действительно, прямо против их позиции в сгущающихся сумерках увидел на высоком шесте белый флаг, выставленный над передним краем противника. Глянул вправо – и там белели полотнища, влево – тоже. На шестах, на деревьях, а то и просто на ветках кустов развевались белые флаги, куски простыней, полоски марли.
– Сдаются! – закричал Герасимович. – Ура!
Он хотел выскочить из окопа, но Митрофанов, сам взволнованный не менее его и других солдат, которые во все глаза смотрели на невиданное зрелище, сказал:
– Спокойно, всем оставаться на своих местах. Сейчас доложу командиру роты.
Он позвонил по телефону и доложил ротному:
– По всему переднему краю немцы вывесили белые флаги.
Командир роты ответил, что и на соседних участках тоже появились белые флаги, и приказал оставаться на своих местах, ждать дальнейших указаний.
А поздно ночью по радио передали сообщение о подписании в пригороде Берлина – Карлсхорсте акта о безоговорочной капитуляции Германии. Эта весть с быстротой молнии облетела все участки фронта. Она достигла огневых позиций артиллеристов, пришла в окоп пулеметчика, в траншею стрелка, в засаду разведчика и наполнила сердце каждого такой радостью и гордостью, каких до того, казалось, никогда никто не испытывал. Наконец-то! Свершилось то, чего ждали все эти четыре года, к чему стремились через невиданные трудности и страдания, шли долгими фронтовыми дорогами. Фашистская Германия полностью разгромлена и безоговорочно капитулировала. Победа!
И что тут началось. Поднялась небывалая стрельба – на этот раз в небо. Грохот тысяч орудий, треск пулеметов и автоматов, пистолетные выстрелы – все сливалось в единый салют в честь победы. Разноцветные ракеты полосовали ночную тьму. В эту памятную ночь с 8 на 9 мая никто не сомкнул глаз ни на переднем крае, ни во вторых эшелонах полков, дивизий и армий.
* * *
С утра 9 мая – в первый мирный день – по всем дорогам среди лесов и болот Курляндского полуострова потянулись огромные колонны пленных немцев.
Рано утром маршал Говоров издал оперативную директиву войскам фронта, которая предписывала: разоружить и разместить в лагерях капитулировавшие немецкие войска; выдвинуть авангардные корпуса и дивизии для занятия портов, узлов коммуникаций, аэродромов, баз и железнодорожных станций; принять и учесть все вооружение и имущество немецких войск; организовать сплошное разминирование Курляндского полуострова. К исполнению директивы приступили немедленно.
Рота Привалова размещалась в небольшой деревне, через которую проходила шоссейная дорога. С рассвета на дороге появилась длинная колонна немцев, за ней – такой же длиннющий обоз. Пехоту и повозки обгоняли машины. В деревне был назначен пункт сдачи оружия, и Привалову было приказано собрать и учесть его.
Все бойцы высыпали из изб и с интересом рассматривали движущуюся колонну. Вот они, спесивые «завоеватели». Довоевались! Когда-то они стремились покорить весь мир, рвались к Кавказу, мечтали о парадном марше по Москве и Ленинграду. А теперь, разбитые и подавленные, понуро плетутся по дороге, и никто их даже не конвоирует, ибо бежать им некуда. В центре деревни колонна останавливается, и на землю с глухим стуком падают автоматы, пулеметы, пистолеты. Гора оружия растет. Колонна снова выстраивается и идет дальше, к пункту, где намечено место для лагеря. За ней в деревню втягивается новая колонна, потом обоз, вереница автомашин. И так в течение всего дня.
Старший лейтенант Привалов, наблюдавший за сдачей и учетом оружия, остановил одного из немецких офицеров – капитана, бросившего в общую кучу свой «вальтер», и спросил его:
– Какой дивизии?
– 291-й пехотной, – ответил тот по-русски.
«291– я дивизия, -подумал Привалов и вспомнил: – Так это же та, что хозяйничала в Петергофе. Вот она где оказалась!»
Ему припомнились сообщения Государственной чрезвычайной комиссии о зверствах фашистов. Наряду с другими немецкими дивизиями там упоминалась и 291-я пехотная. Эта дивизия в 1941 году ворвалась в Новый Петергоф, превратила в развалины знаменитые фонтаны и Большой дворец и готовилась к церемониальному маршу по улицам Ленинграда.
Андрей Привалов, учившийся до войны в Ленинградском художественном училище, любил бывать в Петергофе, восхищался его памятниками искусства. Поэтому он с особой горечью и гневом воспринимал сообщения о злодеяниях гитлеровцев, превративших эти памятники в руины. В мае 1943 года он читал в одном из очерков Николая Тихонова: «Вот он – Петергоф. Молчание смерти между разрушенных домов и тихих полян с весенней травой. Здесь проходит фронт. Он проходит по нашему сердцу. В развалинах лежат дворцы, обугленные стены подымаются там, где красовались всемирно известные павильоны, разбитые статуи лежат среди поломанных деревьев парка».
Когда наши воины разгромили фашистов под Ленинградом и освободили Петергоф, их взорам предстали лишь остовы обезображенных дворцов, завалы в парках. Скульптуры, которые наши люди не успели вывезти или спрятать, гитлеровцы утащили к себе. Они распилили и вывезли на переплавку главную статую Большого каскада – «Самсона, разрывающего пасть льва» – и другие скульптуры.
«Так вот кто тут сидел, в Курляндии, – думал Привалов. – Мучители Ленинграда, грабители Петергофа, Павловска, Пушкина, разрушители Новгорода и Пскова. Самые отъявленные фашистские головорезы сползлись сюда, забились на Курляндский полуостров, пытаясь оттянуть час расплаты. Но не удалось. Расплата наступила».
Привалов продолжал наблюдать за проходящими колоннами пленных. Да, сейчас они присмирели, хором лопочут «Гитлер капут», в струнку вытягиваются перед советскими офицерами. Один фельдфебель в разговоре с сержантом, принимавшим оружие, даже заявил: «Я с самого начала войны был против Гитлера и знал, что мы проиграем ее». Другие называют себя чехами, австрийцами, срывают кресты и прочие награды и в один голос кричат, что не убили ни одного русского за всю войну, а служили писарями, санитарами, повозочными. Ни одного стрелка, только и слышишь «канцелярен». Но нас не обманешь, мы все знаем и помним!
Поток пленных продолжается. Идут пешие, тарахтят повозки, запряженные рослыми немецкими битюгами, пылят машины, скрипят орудия…
К вечеру 9 мая войскам Ленинградского фронта сдалось в плен более 45 тысяч немецких солдат и офицеров. А всего с 9 по 13 мая на Курляндском полуострове сдалось в плен 181 032 солдата и унтер-офицера, 8038 офицеров и 42 генерала. Много немцев разбежалось по лесам. Наши войска прочесывали местность. В итоге к 31 мая в Курляндии были взяты в плен 285 тысяч вражеских солдат и офицеров и 48 генералов. В числе пленных оказался и сам командующий группой армий «Курляндия» генерал Гильперт.
* * *
И вот прием пленных, учет и отправка трофеев закончены.
198– я стрелковая дивизия расположилась в лесу, а районе небольшой станции Броцени, что на железной дороге Елгава -Лиепая.
Еще недавно в этих местах гремели бои, солдаты сидели в сырых траншеях, ползали по болоту от блиндажа к блиндажу, вели огонь по врагу. А теперь наступила долгожданная мирная жизнь. В короткое время был построен летний лагерь. И не какой-нибудь, а образцовый.
На широкой лесной поляне длинными ровными рядами встали палатки. Вдоль них прямая, как струна, линейка, посыпанная желтым песком. В центре – большая пятиконечная звезда с серпом и молотом, выложенная из кирпича, и цветные буквы: «Наше дело правое, мы победили». У грибков – часовые в зеленых касках. Звучит труба – и лагерь приходит в движение. Подразделения расходятся на занятия. Начались дни боевой учебы. Все, как в обычное, мирное время!
А в ближайшее воскресенье в дивизии состоялся праздник, посвященный Великой Победе над немецко-фашистскими захватчиками. На широком поле, превращенном в плац, выстроились полки и отдельные подразделения. На украшенной кумачом и зеленью трибуне – командование дивизии, командиры и политработники из частей, ветераны.
Торжественный митинг открыл командир дивизии полковник Фомичев. Потом выступил начальник политотдела полковник Кузнецов. Он говорил о боевых делах и людях соединения.
Перед мысленным взором Никандрова вставали картины минувших сражений, в которых самому пришлось участвовать. Как живые виделись Алексею герои, павшие на поле брани за Родину: Павел Анцеборенко, отец и сын Никифоровы, Аня Рогова и многие другие.
Затем начинается парад. Звучит команда: «К торжественному маршу!», и подразделения, печатая шаг, проходят перед трибуной. Впереди сводной роты алым шелком сверкает боевое Знамя дивизии. В колоннах идут прославленные герои многих сражений с фашистами.
Праздник, посвященный Победе, завершился.
А вскоре пришел день, когда многие фронтовики старших возрастов увольнялись из Вооруженных Сил и уезжали домой. Торжественными и в то же время несколько грустными были эти проводы. Приходилось расставаться с боевыми друзьями, вместе с которыми шли по фронтовым дорогам, ели из одного котелка и укрывались одной шинелью, делили тяготы походно-боевой жизни, вместе громили врага и завоевали победу. Они уезжали домой, исполнив свой долг перед Родиной.
На станции, прямо у эшелона, украшенного лозунгами и гирляндами из зелени, состоялся митинг. С напутственным словом к отъезжающим обратился командир дивизии полковник Фомичев. Заключительные слова его речи: «Прощайте, боевые друзья! Счастливого вам пути! Желаю вам доброй встречи с родными и близкими и плодотворного труда на благо любимой Родины!» – потонули в бурных рукоплесканиях и криках «Ура!».
Потом выступали отъезжавшие. Старшина Дусеев, прослуживший в дивизии всю войну, четыре раза проливший кровь в боях, награжденный орденом Славы III степени и многими медалями, сказал:
– Трудно нам расставаться с вами, дорогие друзья. Четыре года мы вместе шли фронтовыми дорогами. Но дома сейчас нужны наши руки, наше умение. Я только что получил письмо от родных из Башкирии. Пишут, что урожай нынче удался на славу. Как видите, работа ждет нас. И мы не подкачаем. А вам желаем успехов в боевой учебе. Прощайте, фронтовые друзья!
Затем на трибуну поднялся старшина Моисеенко, участник боев под Сталинградом, на Курской дуге, под Киевом, в Прибалтике. Он заверил однополчан, что их наказ – трудиться по-фронтовому – выполнит с честью. Инструктор политотдела майор Касьян зачитал письмо из Дзержинского райкома партии Ленинграда. Ленинградцы приглашали воинов-победителей в свой город и готовили им достойную встречу. Они писали, что для демобилизованных в Дзержинском районе ремонтируется триста комнат, подготовлены общежития на триста пятьдесят человек, всем будет оказана помощь в трудоустройстве.
А после этого начали читать стихи. Комсорг 506-го полка старший лейтенант Рукавишников прочел свои стихи «Вспомни, товарищ!» – о боях и походах, об «улыбках на лицах усталых», «мечтах и надеждах солдатских».
Взволнованно прозвучало стихотворение старшего сержанта Овчинникова, написанное специально по случаю проводов демобилизуемых и названное «Ты уезжаешь домой».
Много ты видел, боец-ветеран,
Много почетных имеешь ты ран,
Долго не видел детей и жены,
Многое вынес за время войны.
С честью носил ты званье солдата,
Крепко бивал немчуру-супостата,
Много наград ты в бою заслужил.
Враг побежден и оружье сложил.
Мир завоеван в жестоких боях,
Крепко стоим мы теперь на ногах.
Время пришло, и получен приказ,
Мы провожаем на родину вас.
Все мы желаем вам счастья в пути,
Счастья в семье и работе найти!
Долго продолжалось торжество. Произносились речи, играла музыка, звенели песни. Друзья прощались. Были объятия, поцелуи и даже слезы – скупые солдатские слезы. Полковник Кузнецов, капитан Никандров, майоры Касьян, Завьялов и другие офицеры обходили эшелон, жали протягиваемые из вагонов руки, обменивались пожеланиями. В одном из вагонов Алексей увидел Игната Сухова. Пожилой ефрейтор махал ему рукой и улыбался.
– Прощайте, Игнат Савельевич, – крепко пожал ему руку Никандров. – Вы учили Аню снайперскому делу, спасибо. Да вот не убереглась она… – с грустью в голосе произнес Алексей.
– Не печальтесь, товарищ капитан, – ответил Игнат. – Мы отомстили фашистам за смерть Ани Роговой, за гибель многих наших людей. Будем помнить о них. Прощайте!…
Они продолжали идти вдоль вагонов до самого конца состава. Мелькали лица – веселые и грустные, усатые и гладко выбритые; горели на солнце ордена и медали, слышались восклицания, шутки, приглашения в гости.
Наконец раздался гудок паровоза, лязгнули буфера, и эшелон медленно тронулся. Грянул оркестр, провожая маршем уезжающих. Поезд все ускорял свой бег; его последний вагон скрылся за разрушенными станционными постройками, а затем мелькнул между деревьями, обступившими путь. И вот уже только легкий дымок паровоза остался таять над лесом.
А присутствовавшие на проводах однополчане расходились по своим подразделениям. Им предстояло продолжать службу в новых, мирных условиях, решать новые важные задачи и приумножать славу воинов-победителей.
*********************************************
D:Исаченко Записки военного корреспондента.doc
*********************************************
Исаченко Сергей Максимович
Записки военного корреспондента
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
Проект «Военная литература»: militera.lib.ru
Издание: Исаченко С. М . Где-то в Курляндии. – М.: ДОСААФ, 1977.
OCR: Андрей Мятишкин ([email protected])
Правка: sdh ([email protected])
Исаченко С. М . Где-то в Курляндии . – М.: ДОСААФ, 1977. – 240 с. с ил. Тираж 100 000 экз.
Аннотация издательства: В документальном повествовании «Где-то в Курляндии» рассказывается о боях в Прибалтике в 1944 – 1945 годах, о действиях наших войск против немецко-фашистской группировки на Курляндском полуострове. Автор – участник событий – знакомит читателей с воинами одного из соединений Советской Армии, описывает подвиги пехотинцев, артиллеристов, разведчиков, командиров и политработников. В книге помещены также очерки, раскрывающие мужество и самоотверженность советских воинов в период Великой Отечественной войны.
TOC o "1-3" n h z t "h2;2" Записки военного корреспондента
Дивизионка на фронте
Первая тревога
Танк-мститель
Защитники безымянных высот
Огонек
Солдатская наука
Дивизионка на фронте
Начало войны застало редакцию нашей дивизионной газеты за набором очередного номера. Было воскресенье – выходной день, но мы работали. Накануне закончились двухдневные тактические учения, в которых участвовала дивизия, и мы спешили выпустить газету, посвященную этим учениям.
Утром объявили боевую тревогу. Я в это время правил статью. В комнату редакции вбежал запыхавшийся и взволнованный начальник типографии старший сержант Михайлов.
– Товарищ младший политрук! – выпалил он еще с порога. – Включите приемник…
– Что случилось? – посмотрел я на него.
– Говорит Молотов!… Война…
– Что?! – Не веря его словам, я бросился к радиоприемнику и резким движением повернул включатель. И вот сначала тихо, как будто издалека, а потом все громче и явственнее послышался глуховатый голос,
В редакцию сбежались работники типографии. А радио сообщало:
«…причем убито и ранено более двухсот человек. Налеты вражеских самолетов и артиллерийский обстрел были совершены также с румынской и финляндской территории. Это неслыханное нападение на нашу страну является беспримерным в истории цивилизованных народов вероломством…»
Лица всех окаменели. Загорелое, изъеденное оспой лицо Михайлова стало строгим, а глаза неотрывно смотрели на черную коробку радиоприемника. Высокий, с орлиным носом и черными как смоль волосами наборщик черкес Нагучев, вбежавший с верстаткой и шилом в руках, так и застыл у стола. Молчаливый, бледный печатник Капущенко, живший до армии где-то в Абхазии; ученик Паршаков, всегда веселый и неунывающий наборщик Магазов и, наконец, корректор редакции Маруся Сорокина с льняными волосами и вечно испачканными в чернилах руками, – все слушали, затаив дыхание, это тяжелое сообщение.
«Теперь, когда нападение на Советский Союз уже совершилось, Советским правительством дан нашим войскам приказ отбить разбойничье нападение и изгнать германские войска из территории нашей Родины…»
Скрип отворившейся двери вывел из оцепенения. Инструктор политотдела младший политрук Громов подошел ко мне и вполголоса сказал:
– К полковому комиссару.
У того в кабинете уже собрались все работники отдела политпропаганды дивизии. Начальник отдела Кравченко стоял у окна, у самого репродуктора, висевшего на косяке. Вошедшие в кабинет останавливались у двери и после еле заметного кивка полкового комиссара бесшумно проходили к дивану.
Когда в радиоприемнике прозвучали последние слова: «Наше дело правое, враг будет разбит, победа будет за нами!» – наступила тишина. Ее прервал полковой комиссар. Говорил он мало, да многого и не требовалось – все было понятно без слов. Всем сразу – в части, подразделения, провести всюду митинги и готовить людей к выступлению на фронт.
Я получил задание немедленно достать текст речи Молотова и отпечатать ее листовкой. Сразу же готовим специальный выпуск газеты. Весь вчерашний и сегодняшний набор пришлось разобрать, теперь он не нужен. Новая, величайшая задача встала перед армией – выполнить приказ правительства, разгромить вероломно напавшего врага. Этой задаче должно быть подчинено все.
Наша недавно сформированная мотомеханизированная дивизия размещалась недалеко от Ленинграда, в районе Стрельны – Петергофа – Ораниенбаума. Еду в Ленинград в редакцию газеты «На страже Родины» за текстом речи Молотова. Через несколько часов листовка уже набиралась.
Весь этот запомнившийся на всю жизнь день, весь вечер, всю ночь никто не знал покоя. В военных городках, где дислоцировались части дивизии, проводились митинги, на которых выступавшие призывали ответить на удар вероломного врага тройным ударом.
Поздно вечером три тысячи экземпляров специального выпуска нашей дивизионной газеты «Голос красноармейца» были отпечатаны и отправлены в части. Первый военный номер! Он был заполнен резолюциями с митингов, выступлениями бойцов, сержантов, командиров. На первой полосе призыв: «Выполним приказ правительства! Разгромим врага!».
К утру отпечатали также три тысячи бланков боевых листков. Надо было обеспечить ими все части и подразделения перед их выступлением на фронт.
А в это время штабом дивизии уже был получен боевой приказ из корпуса, предписывавший нам выступить на Карельский перешеек и к исходу 25 июня сосредоточиться юго-восточнее Выборга.
День 22 июня выдался на редкость погожий, солнечный. Ночь была тоже теплая и светлая. Тишину нарушали лишь взрывы со стороны Финского залива.
Утром части начали движение к фронту. По улицам громыхали танки, орудия, проносились грузовики с пехотой.
Пришла и наша очередь: готовимся к отъезду. 24 июня получили походную типографию – два автобуса ЗИС – 5, очень удобные машины. Нам предстоит марш около 150 километров. В колонне четыре машины: две – редакции и типографии, киномашина и машина отдела политпропаганды.
Когда выехали за ворота городка, начальник типографии Михайлов крикнул в боковое окошко:
– Прощай, Стрельна!…
Проезжаем по улицам Ленинграда. Сердце как – то невольно защемило. Родной, прекрасный город, колыбель революции! И ему угрожают фашисты.
Ленинград позади. Едем по Парголовскому шоссе. По дороге беспрерывно движутся машины, обозы. В пять часов вечера прибываем на место – в лес около деревушки Красное Село, на берегу озера Юскярви.
В лесу к нашему приезду все было уже обжито: на дороге, у шлагбаума, стоял часовой, в густом кустарнике дымилась кухня, а дальше, в глубине леса, в тени высоких деревьев виднелись штабные шалаши. Комендант штаба указал нам место, и вскоре автобусы редакции и типографии были скрыты густой маскировкой.
Штаб жил уже военной жизнью, но во всем чувствовалась еще какая – то непривычность, отсутствие опыта. Так, в первый же вечер, когда мы запустили свой движок, чтобы печатать листовку с сообщением Совинформбюро, прибежал посыльный от начальника штаба с приказанием немедленно прекратить работу, так как шум движка якобы может выдать расположение штаба. Это было 26 июня, более чем в 40 километрах от границы с Финляндией. Конечно, мы понимали, что нельзя было допускать беспечности, но листовку-то выпускать нужно. Пришлось идти к начальнику штаба и просить разрешения продолжать работу. Листовка все же была отпечатана.
Спустя несколько часов после нашего прибытия у полкового комиссара состоялось совещание всего политсостава. Начальник отдела политпропаганды ознакомил собравшихся с обстановкой и поставил задачи. Дивизия вошла в состав 23-й армии Ленинградского фронта. Полки рассредоточены на большом удалении друг от друга – в 15 – 20 километрах. Вся политработа должна быть направлена на подготовку личного состава к скорым боям, мобилизацию воинов на образцовое выполнение боевых приказов. Немаловажное значение имели также ознакомление личного состава с положением на фронтах, с сообщениями Советского информбюро, популяризация героев первых боев.
Это было очень важно, так как радиоприемников в частях дивизии было мало и люди не знали, что делается на фронтах, как идет война. Центральные же газеты доставлялись с опозданием. Поэтому было решено ежедневно помимо дивизионной газеты выпускать листовку – «Бюллетень последних известий по радио» с сообщениями Совинформбюро и материалами ТАСС.
Вспоминается утро 28 июня. Сижу у радиоприемника, установленного на пне под высокой елью, и принимаю вечернюю сводку Совинформбюро за 27 июня. Это был шестой день войны. Радио сообщало о боях на шяуляйском, виленском и барановичском направлениях. Было тяжело слушать об отходе наших войск. Но в то же время с каким восторгом воспринимались сообщения о героических подвигах советских воинов! Ночью наши войска форсировали Дунай, захватили выгодные Позиции и много трофеев. На всем участке фронта от Перемышля до Черного моря Красная Армия прочно удерживала госграницу.
Листы с записью сообщения Совинформбюро сразу шли в набор, и к 10 часам утра тысяча экземпляров листовки уже была напечатана и отправлена в части. Надо было видеть, с каким нетерпением ожидали эти листовки в частях и как расхватывали их бойцы, сами готовившиеся к встрече с врагом!
В этот же день вышел очередной номер газеты, заполненный патриотическими выступлениями воинов, памятками, как действовать в наступлении, как преодолевать трудности марша, о первой помощи раненому в бою и т. д. В читательских письмах сообщалось о том, что передовые воины перед боем подают заявления с просьбой принять их в партию и комсомол.
Назавтра утром снова вышел «Бюллетень последних известий» с вечерним сообщением Совинформбюро за 28 июня. Сводка еще набиралась, а у машин редакции уже стояли посыльные из частей, специально приезжавшие за ней. И как только печатание заканчивалось, бюллетень быстро развозили в полки.
29 июня на участке фронта от Баренцева моря до Финского залива финско-немецкие войска перешли нашу государственную границу. Мужественные пограничники стойко встретили врага и отбили его натиск.
Наступил наш черед. Командир дивизии генерал-майор Крюков, вызванный к командующему 23-й армией генералу Черепанову, получил приказ готовиться к выступлению в район боевых действий.
Перед выходом выпускаем специальный номер газеты под лозунгом: «Вперед, на врага, богатыри Советской страны!».
Утром 3 июля мы поднялись раньше обычного – в 4 часа. В щель нашего шалаша, устроенного из четырех плащ – палаток, пробились первые лучи восходящего солнца.
Готовлюсь к приему информации ТАСС, которую обычно начинали передавать с 6 часов. Но как только наступило шесть, по всем радиостанциям передали сообщение: «Внимание, внимание! Сегодня в 6 часов 30 минут по всем радиостанциям слушайте правительственное сообщение». Что бы это могло быть?
Вот наконец и шесть тридцать. Диктор объявляет о выступлении по радио Председателя Государственного Комитета Обороны товарища Сталина.
Сталин говорит о вероломном нападении фашистской Германии на СССР, о перспективах и целях войны, призывает весь народ подняться на защиту своей Родины. Свою речь он заканчивает призывом: «Все силы народа на разгром врага! Вперед, за нашу победу!»
Речь кончилась, но никто не расходился. Собравшиеся вокруг нашей палатки работники штаба дивизии, начальники служб стояли в глубокой тишине, осмысливая услышанное.
Речь, в которой были изложены основные положения ставшей впоследствии широко известной директивы Центрального Комитета партии и правительства от 29 июня 1941 года, надо было как можно скорее довести до каждого воина. В этом состояла главная задача редакции, к ее выполнению мы приступили немедленно.
ТАСС начинал передачу для газет с 1 2 часов дня. Ждать еще долго, к тому же утром поступил приказ о пере – броске дивизии на правый фланг фронта – западнее Сортавалы, где финны прорвали границу и вклинились на нашу территорию, и о подготовке к бою. Предстоял первый бой, и именно сейчас надо было довести до личного состава указания партии, воодушевить всех воинов.
В типографии стали срочно печатать лозунги – основные положения из речи Сталина. В 10 часов утра части и управление дивизии начали марш в новый район. К этому времени листовки с лозунгами уже были готовы, мы раздали их в полки, в спецподразделения. Многие наклеили их на борта машин, и когда колонны вытянулись на дороге, почти с каждой автомашины, даже с броневиков и орудийных тягачей, неслись призывы:
«Красная Армия, Красный Флот и все граждане Советского Союза должны отстаивать каждую пядь советской земли, драться до последней капли крови за наши города и села, проявить смелость, инициативу и сметку, свойственные нашему народу», «Вперед, за нашу победу!».
К вечеру мы закончили печатание газеты с текстом речи. Поскольку все уже уехали в новый район, нам пришлось двигаться туда одним.
Выехали поздно. Приказал подготовить пулемет, который мы возили с собой в машине. Наборщик Нагучев устроился с ним на крыше кузова и так дежурил всю дорогу.
Сижу в головной машине и веду наши тяжелые ЗИСы по карте. Путь совершенно незнакомый, опасный. Безлюдные хутора. Сплошные леса, скалы. Крутые горные дороги. Во многих местах встречаются развороченные в прошлую войну Красной Армией финские доты, надолбы, проволочные заграждения.