Текст книги "Где-то в Курляндии"
Автор книги: Сергей Исаченко
Жанр:
Военная проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 13 страниц)
А несколько раньше войска 1-го Прибалтийского фронта провели Мемельскую операцию. Как сообщило Совинформбюро в сводке за 10 октября, наши войска вышли на побережье Балтийского моря южнее города Лиепая (Либава) – между Палангой и Клайпедой. Таким образом группа армий «Север» окончательно была отрезана от Германии.
В то же время войска 3-го Белорусского фронта, содействуя 1-му Прибалтийскому фронту, наступавшему на Клайпеду (Мемель), главными силами продвигались к Восточной Пруссии и в конце октября вторглись в ее пределы.
Освобождение Советской Прибалтики было почти завершено, ее территория, за исключением Клайпеды и Курляндского (Курземского) полуострова, была уже очищена от врага. Немецкая группа армий «Север» в ходе этих боев потерпела тяжелое поражение. Из пятидесяти девяти ее соединений двадцать шесть были разгромлены, а три полностью уничтожены. Основные силы группы армий «Север» были зажаты в Курляндии между Тукумсом и Либавой, а три дивизии блокированы в Клайпеде.
198– я стрелковая дивизия перед самой Ригой была выведена из боя и переброшена за Елгаву, в район До-беле. Здесь она вошла в состав 3-й ударной армии 2-го Прибалтийского фронта и начала вести бои против зажатой в Курляндии вражеской группировки.
На Курляндском полуострове
1
Итак, снова фронтовые дороги. Дороги, изрытые снарядами и бомбами, разбитые колесами автомашин, орудий и повозок, гусеницами танков и артиллерийских тягачей, тысячами солдатских сапог. По этим дорогам перемещаются колонны частей 198-й стрелковой дивизии, перебрасываемых из-под Риги в Курляндию для ведения боевых действий против укрепившихся там и зажатых в котле войск немецкой группы армий «Север».
Несмотря на тяжелое поражение в Прибалтике и разгром под Ригой, фашистское командование смогло отвести крупные силы на Курляндский полуостров и закрепиться там. Этому плацдарму гитлеровцы придавали большое значение, угрожая с него флангу наших армий, готовившихся к удару по Восточной Пруссии.
К середине октября 1944 года в Курляндии находилось более тридцати трех немецких дивизий – соединения 16-й, 18-й армий и оперативной группы «Клеффель». Советское командование также располагало здесь мощной группировкой. В состав 2-го и 1-го Прибалтийских фронтов, занимавших полосы от Тукумса до реки Неман и блокировавших курляндскую группировку врага, входили восемь общевойсковых и две воздушные армии. Наши войска должны были своими наступательными действиями продолжать истребление прижатой к морю вражеской группировки и воспрепятствовать использованию ее сил на других направлениях.
* * *
Алексей Никандров, теперь уже старший лейтенант, помощник начальника политотдела дивизии по комсомольской работе, на марше, как обычно, с бойцами. Но сейчас поле его деятельности значительно расширилось, он должен бывать не только в артполку, где служил с начала войны, а и в стрелковых частях, в спецподразделениях. На этот раз он следует с батальоном 506-го стрелкового полка.
Сколько за три с лишним года войны довелось Алексею поколесить по фронтовым дорогам! Вспомнились ему первые месяцы боев летом сорок первого года, когда их артполк воевал на Карельском перешейке и артиллеристы по лесам и скалам перебрасывались от Выборга к Сортавале и Лахденпохье. Тогда нередко приходилось разворачивать орудия прямо на дороге, чтобы отбивать атаки противника. Затем на барже по Ладожскому озеру выбирались в Кексгольм, ибо наземные пути были перерезаны врагом. А разве можно забыть переход через Ладогу в начале декабря 1941 года по только что проложенной Дороге жизни, когда еще не окрепший лед предательски трещал и прогибался! Но перебрались благополучно, не потеряв ни одного орудия, ни одной машины. И после этого сразу в бой – по назиевским торфоразработкам, от Войбокало до Киришей. Недаром в «Марше дивизии» есть такие слова:
Запомнятся дни Сортавалы,
Запомнится ладожский лед.
Под шквалом огня и металла
Пронесся воинственный год.
Потом почти два года сражений на Волховском фронте, тяжелые наступательные бои и трудные переходы по болотам от Киришей до Любани. Наконец, стремительное зимнее наступление 1944 года от Новгорода до Пскова и Острова и летние сражения в Прибалтике. Теперь снова длительный путь на другой участок фронта.
Чтобы быстрее совершить марш, пехоту посадили на автомашины. Выехали колонной рано утром. Переправились через красивую, величественную Западную Двину, а затем глухими лесными дорогами выбрались к шоссе Рига – Бауска и дальше в район Берзумуйжа. Здесь – небольшой привал. Подоспела кухня, солдаты позавтракали, и машины идут дальше. Вечером прибыли к месту назначения – западнее города Добеле.
Чувствовалось, что фронт здесь совсем близко. Разрывы снарядов и мин, пулеметная стрельба не утихают ни на минуту. Обстановка остается сложной и требует от наших войск решительных действий. Бойцы прямо с марша, без промедления занимают исходные позиции и готовятся к вступлению в бой.
* * *
Утром 16 октября 2-й Прибалтийский фронт начал наступление. Нанося удар на главном направлении из района Добеле на Спринги, его войска решительно взламывали вражескую оборону. Зажатые на последнем клочке советской земли, немцы оказывали ожесточенное сопротивление, переходили в контратаки. Они подтянули морем резервы, бросили на закрытие брешей в своей обороне моряков с кораблей.
Части 198-й дивизии, действуя в составе 3-й ударной армии, тоже вступили в бой. Им приходилось прорывать сильно укрепленную оборону противника, насыщенную огневыми средствами, отражать вражеские контратаки. 506-й полк лишь за один день отбил семь яростных контратак фашистов. Особенно отличился в этих боях командир пулеметного расчета Николай Бардонов.
Сержант Бардонов со своим расчетом расположился под немецким танком, подбитым нашими артиллеристами. Позиция оказалась очень удобной. От осколков мин и снарядов пулеметчики были защищены, автоматным огнем их тоже трудно было поразить.
Танк с сорванной гусеницей и свернутой набок прямым попаданием снаряда башней стоял на небольшой высотке, и Бардонову хорошо была видна вся лежащая впереди местность до выступавшего из-за оврага перелеска. Наши подразделения закрепились в отбитой у немцев траншее несколько левее; Бардонов же выдвинулся сюда, чтобы разить противника во фланг в случае его контратак.
А контратаки начались с самого утра. Густая цепь гитлеровцев вышла из перелеска и двинулась при поддержке нескольких танков к нашим позициям. Когда танки приблизились на 300 – 400 метров, по ним ударили наши орудия. Один танк сразу запылал, остальные с тяжелым грохотом катились вперед. Вражеская цепь ускорила движение, затем побежала, ведя огонь из автоматов и не обращая внимания на одинокий подбитый танк в стороне. Но как только цепь подставила под удар свой фланг, Бардонов нажал на гашетку. Длинная очередь полоснула по бегущим фашистам. Многие сразу упали, цепь смешалась. А с фронта по ней били наши бойцы из всех видов оружия. Гитлеровцы повернули вспять. Но мало кому из них удалось добраться до перелеска. На поле боя остались также четыре дымившихся танка.
После неудавшейся контратаки фашисты обрушили на наши позиции огонь из минометов и пушек. Они все-таки обнаружили пулеметную точку под подбитым танком, и по расчету Бардонова открыли огонь вражеские пулеметчики. Пули с визгом ударялись о броню танка, не причиняя вреда расчету. Бардонов заметил, откуда стреляет пулемет противника, и несколькими меткими очередями заставил его замолчать.
Вскоре последовала вторая контратака, но и она была отбита с большими для врага потерями. Семь раз в течение дня гитлеровцы пытались вернуть потерянную высотку, однако их контратаки оказались безуспешными. Расчет Николая Бардонова, умело используя свою позицию под танком, уничтожил около сотни вражеских солдат и подавил три пулеметные точки. За этот подвиг отважный комсомолец, ранее награжденный орденами Красной Звезды, Славы III степени и медалью «За боевые заслуги», получил орден Красного Знамени.
* * *
Бои разгорались. К концу октября дивизия подошла к городу Ауце, перерезав важную шоссейную дорогу из Елгавы в Мажейкяй. 28 октября ударная группировка фронта прорвала созданный здесь гитлеровцами оборонительный рубеж, а к исходу дня расширила прорыв, освободив десятки населенных пунктов, в том числе город Ауце.
В последних числах октября и в начале ноября, отражая непрерывные контратаки врага, войска наших 42-й, 10-й гвардейской и 3-й ударной армий продолжали неуклонно продвигаться вперед. В ходе этих боев гитлеровцы понесли тяжелые потери. Были сильно потрепаны семь дивизий из группы армий «Север», в плен сдалось 2239 человек. Фашистское командование издавало строгие приказы, однако никакими угрозами не могло заставить своих солдат удерживать рубежи обороны. Под ударами советских войск они оставляли одну позицию за другой.
Гитлеровцы непрерывно пополняли свои войска в Курляндии. Поскольку сухопутные пути с Германией были перерезаны, пополнение велось морем. Краснознаменный Балтийский флот топил вражеские суда, но многим из них удавалось прорываться к своей группировке. Через порты Лиепая и Вентспилс каждые десять суток прибывало в среднем свыше десяти тысяч солдат и офицеров, техника, оружие, боеприпасы.
Советские войска не ослабляли натиска, перемалывая резервы противника и его основные силы. Несмотря на непрекращающиеся дожди, грязь и туман, наши подразделения упорно продвигались вперед. Раскисшие дороги были забиты машинами, пушками, повозками. Водители, помогая друг другу и объезжая пробки по обочинам, а то и прямо по лесу, спешили за своими наступавшими подразделениями.
В боях отметили Октябрьский праздник. Всех вдохновили слова из приказа Верховного Главнокомандующего от 7 ноября о том, что героическими усилиями Красной Армии и советского народа наша земля очищена от немецко-фашистских захватчиков и что мы стоим накануне полной победы. Об обстановке на Курляндском полуострове Председатель ГКО И. В. Сталин в докладе о XXVII годовщине Октябрьской революции сказал: «…Более 30 немецких дивизий оказались отрезанными от Пруссии и зажатыми в клещи в районе между Тукумсом и Либавой, где они теперь доколачиваются нашими войсками».
2
К середине ноября резко похолодало. Беспрерывные дожди и туманы прекратились, размокшую землю начал сковывать мороз. А когда утром 17 ноября бойцы выглянули из землянок, то не узнали окружающую местность. Все было бело: брустверы над траншеями, стволы пушек на огневых позициях. И только воронки от разрывов мин и снарядов темными пятнами выделялись на белом фоне.
Виктор Митрофанов шел по траншее на командный пункт роты. Его, как бывалого фронтовика и опытного командира отделения, пригласили на беседу с молодыми солдатами. Накануне в роту прибыло пополнение, и командир решил познакомить новичков с боевыми традициями подразделения, с его ветеранами, передовыми людьми. Митрофанов обдумывал на ходу, что скажет молодым бойцам. Оглядываясь по сторонам, он удивлялся происшедшим за ночь переменам. Снег продолжал идти, крупными хлопьями оседая на землю, на деревья, засыпая траншею. В ней уже не хлюпала, как раньше, вода, ноги ступали по мягкой снеговой подстилке. Неужели пришла зима?
На переднем крае стояла относительная тишина. Немцы не проявляли особой активности. С обеих сторон велась лишь редкая перестрелка.
Беседа проводилась под устроенным наспех навесом в небольшом овраге, возле блиндажа командира роты. Бойцы сидели на лапнике, набросанном на землю. Костра не разжигали, чтобы не выдавать дымом свое расположение.
Новичков было десятка два. Все в новых шинелях, у каждого – автомат ППШ. Но видно было, что в бою они еще не испытали свое грозное оружие. Это были молодые ребята из западных областей страны, недавно освобожденных от оккупантов.
Ротный – старший лейтенант Семенюк – рассказал о славном боевом пути роты, о подвигах ее воинов, о трудных, но успешных недавних боях.
Офицер представил молодым солдатам наиболее отличившихся участников последнего боя. Виктор Митрофанов видел, с каким вниманием и уважением новички смотрели на них. Ему любопытно было наблюдать за молодыми, еще не обстрелянными бойцами; он пытался разгадать, о чем они сейчас думают, с какими чувствами ждут предстоящих боев. Вот тот, крайний, худощавый – глаза его, устремленные на командира роты, так и горят. Он ловит каждое его слово и руками невольно сжимает лежащий на коленях автомат. «Этот – романтик, – решает Виктор, – ждет боя, чтобы отличиться». А рядом с ним молчаливый и с виду безразличный ко всему происходящему боец. «Бой покажет, на что он способен, – подумал о нем Митрофанов. – А вообще трудно будет первое время с новичками. Пороху не нюхали. Придется повозиться. Но настоящих солдат мы из них сделаем».
Наконец командир роты предоставил слово старшему сержанту Митрофанову, отрекомендовав его как лучшего отделенного, примерного коммуниста, агитатора. Виктор несколько смутился, но быстро собрался с мыслями. Он сказал, что бой любит отвагу, и посоветовал новичкам во всем брать пример с бывалых воинов, учиться у них ратному мастерству.
Возвращался Митрофанов в свое расположение вместе с тремя молодыми бойцами, которых определили в его отделение. Ими оказались тот самый худенький паренек – фамилия его была Герасимович, родом он из Западной Белоруссии – и его сосед, мрачноватый парень со Станиславщины по фамилии Притолюк. Третьим был Чистяков из Ленинградской области.
Герасимович всю дорогу расспрашивал старшего сержанта о боях, о том, сколько он убил фашистов и какие имеет награды. Виктор еле успевал отвечать. А когда над головами пролетали снаряд или мина и разрывались невдалеке, Герасимович поспешно падал на землю и лежал неподвижно. Потом вставал, виновато оглядывался на товарищей и, стряхивая снег, говорил, мешая белорусские и русские слова:
– Страляе, хвароба ему в бок…
Притолюк держался спокойнее и по-прежнему помалкивал, а Чистяков тихонько насвистывал мотив «Катюши».
В отделении новичков приняли хорошо. Митрофанов усиленно занялся их обучением. Но учить долго не пришлось. Через три дня начались ожесточенные бои.
* * *
Первыми нанесли ощутимый удар по противнику наши артиллеристы.19 ноября они произвели сильный огневой налет на вражеские позиции, отметив тем самым первый День артиллерии, который был незадолго перед тем установлен Указом Президиума Верховного Совета СССР. А на следующее утро в бой вступили стрелковые подразделения.
Наступление развернулось на всем участке дивизии. Продвижение было медленным, так как гитлеровцы сильно укрепили свою оборону, насытив ее огневыми средствами, в том числе вкопанными в землю танками. Но наши полки взламывали оборонительные сооружения и неуклонно пробивались вперед. За первых два дня наступления они продвинулись на 8 – 10 километров и освободили свыше пятидесяти населенных пунктов.
На третий день боев рота Семенюка подошла к опорному пункту противника, прикрывавшему большое село. Это был участок главной позиции вражеской обороны, оборудованной четырьмя линиями траншей. Утром после артподготовки предстояла атака.
…Отделение Митрофанова расположилось на исходном рубеже для атаки, в низкорослом кустарнике. Виктор лежал в наскоро отрытой ячейке и наблюдал за местностью. Сразу после кустарника – поляна, за ней высотка, на склоне которой виднеются вражеские траншеи, вглубь идут хода сообщения. А дальше – село, в центре которого выделяется каменный дом волостного управления, левее его – церковь с разбитой колокольней. Направление атаки отделения как раз на церковь.
По данным разведки, в населенном пункте – крупный гарнизон противника, много огневых средств. Подступы с нашей стороны открытые, лишь слева вдоль ручья до самого села тянется кустарник.
– Да, сложновато будет атаковать, – говорит Митрофанов, и бойцы отделения, расположившиеся с обеих сторон от него, поворачивают головы к командиру. – Исход боя решит стремительный натиск. Нужно не дать врагу опомниться после артиллерийского налета, ошеломить его внезапным ударом, ворваться в траншею, истребить уцелевших гитлеровцев и сразу же двигаться дальше. Направление – церковь.
– А на церкви, видать, пулеметы, – высказал предположение Герасимович, лежавший справа от старшего сержанта.
– Их подавят артиллеристы, – успокоил бойца Митрофанов, – а если нет, то это будет цель номер один для наших пулеметчиков. Главное, товарищи, – продолжал отделенный, – быстрее вперед. Не оглядываться и не задерживаться.
Артиллерийская подготовка длилась ровно полчаса. И как только огневой вал передвинулся в глубину, в едином порыве поднялись в атаку стрелковые подразделения. Противник отвечал огнем вначале слабо, но по мере приближения атакующих к его первой траншее огонь усиливался. То тут, то там оживали огневые точки врага. Их сразу же подавляли полковые артиллеристы, двигавшиеся в цепи наступавших. Расчеты на руках тащили пушки и били в упор по пулеметным гнездам противника.
Отделение Митрофанова наступало под прикрытием кустарника, что тянулся вдоль ручья. Беспрерывно трещали автоматные очереди, гулко били прямой наводкой пушки.
– Не задерживаться, вперед, – командовал старший сержант. Рядом с ним бежал, тяжело переставляя ноги и поливая траншею огнем из автомата, Герасимович.
Внезапно с колокольни ударила длинная пулеметная очередь.
– Живой, фриц-то, – зло выкрикнул Герасимович и плюхнулся на сырую от растаявшего снега землю. Залегли и другие бойцы. А Притолюк, глухо охнув, медленно повалился на бок. К нему пополз санитар.
– Артиллеристы, заткните глотку фашисту на церкви! – донеслась команда старшего лейтенанта Семенюка.
Тотчас расчет сержанта Дубровского, двигавшийся за отделением Митрофанова, послал один за другим два снаряда по колокольне. Ее верхушка окуталась дымом и пылью, пулемет замолчал.
Над поляной снова загремело «Ура!». Вот и первая траншея. Забросав ее гранатами, бойцы ворвались в траншею. Митрофанов побежал вправо, перепрыгивая через трупы гитлеровцев и завалы, образовавшиеся во время нашей артподготовки. Вдруг навстречу ему из-за поворота траншеи выскочил фашист в измазанной глиной шинели. Его автомат был нацелен прямо в Митрофанова. Виктор присел, в руках моментально ощутил слабость. «Не успеть, он выстрелит раньше», – пронеслось в мозгу, пока поднимал автомат. Но в это мгновение над ухом оглушительно хлестнула очередь, и фашист упал, а на Виктора чуть не свалился Герасимович.
– Успел все-таки. Напугался сильно, думал, что убьет вас, пока я выстрелю.
– Спасибо, друг, – сказал Митрофанов и быстро поднялся. Выскочил из траншеи.
Гитлеровцы убегали по ходу сообщения во вторую траншею. Но не успели они развернуться для ведения огня, как наши бойцы уже забрасывали их гранатами. Многоголосое «Ура!» катилось все дальше.
У самой церкви пришлось залечь. Из-за ограды открыл огонь пулемет.
– Пулеметчик Кабанов, подавить! – скомандовал Митрофанов.
Низкорослый, но крепко сложенный Кабанов вместе со вторым номером солдатом Совой быстро пополз к ограде. Герасимович и Чистяков прикрывали их огнем из автоматов. Подобравшись к ограде и заметив, откуда бьет вражеский пулемет, Кабанов и Сова несколькими меткими очередями заставили его замолчать.
А в это время соседние подразделения уже овладели зданием волостного управления. Вскоре весь населенный пункт был очищен от противника.
Отделение Митрофанова истребило свыше трех десятков фашистов, захватило много оружия. Автоматы, гранаты горкой лежали тут же у ограды.
К бойцам подошли командир роты и замполит полка майор Завьялов.
– Ну, как дрались? – спросил Завьялов. – Много потерь?
– Задачу выполнили, товарищ майор, – ответил Митрофанов.
– Дрались они храбро, – сказал старший лейтенант Семенюк. – Митрофанов и новичков научил хорошо воевать.
– Молодцы, – произнес Завьялов и добавил, обращаясь к командиру роты: – Готовьте представления к наградам.
На следующий день гитлеровцы начали контратаки, пытаясь вернуть утерянные позиции. Бои продолжались несколько дней, то затихая, то разгораясь с новой силой.
21 декабря соединения 10-й гвардейской армии, в которую теперь входила 198-я дивизия, возобновили наступление в общем направлении на Салдус. После мощной артиллерийской и авиационной подготовки, длившейся 1 час 20 минут, части перешли в атаку. К середине дня вражеская оборона была прорвана, и к вечеру наступавшие продвинулись на глубину до 3 километров. Тяжелые, бои длились до конца декабря, но продвижение было незначительным. Прорыв по фронту удалось расширить лишь до 15 километров.
Чтобы задержать наше наступление, гитлеровцы ввели в бой две пехотные и одну танковую дивизии. По мере того как все туже затягивался мешок, в который попала курляндская группировка противника, сопротивление ее становилось более и более упорным, 198-я стрелковая дивизия заняла оборону на участке Курсиши – Пампали, недалеко от реки Венты/
3
Несколько недель подряд рота старшего лейтенанта Привалова не выходила из боя. Было трудно: то взламывали вражескую оборону, то отражали яростные контратаки противника.
В середине января 1945 года, когда немцы предприняли сильный контрудар, пытаясь вернуть утерянные выгодные позиции и улучшить свою оборону, у Привалова произошла памятная встреча. Его рота отбила четвертую за день атаку гитлеровцев и удержала занятый рубеж. Привалов был ранен в плечо. И когда санинструктор перевязывала его, в землянку вошел генерал. Это был командующий 42-й армией генерал-лейтенант Свиридов (к тому времени 198-я стрелковая дивизия перешла в состав 42-й армии). За генералом на ступеньках землянки остановились его адъютант и комдив.
Привалов сразу узнал Свиридова, хотя и видел его один раз – осенью 1941 года под Ленинградом. Тогда генерал вызывал пулеметчика Привалова к себе и благодарил за героизм в бою. Попытался было встать, но Свиридов махнул рукой – лежи.
– Так это и есть тот офицер, рота которого столь храбро дерется и не уступает нажиму крупных сил врага? – повернувшись к командиру дивизии, спросил генерал. – Наслышан о вашей роте. Молодцы!
Потом, приглядевшись к осунувшемуся лицу Привалова, произнес:
– Мне будто знакомо ваше лицо. Не встречались мы раньше?
– Встречались, товарищ командующий, – сказал старший лейтенант. – Точно. Три года назад под Ленинградом.
– А-а, припоминаю. Тогда мне доложили, что на высоте остался один пулеметчик и сдерживает немецкие атаки. Вначале не поверил, но когда вас привели ко мне и сам потом побывал на той высоте, убедился, что так и было. Рад встрече. Что, серьезное ранение? – спросил он у санинструктора.
– Да нет, товарищ командующий, – поторопился ответить Привалов. – Рана в плечо неопасная. Разрешите остаться в роте?
– Нет, нет. В медсанбат. Поправляйтесь, потом вернетесь в роту. Будем представлять к награде.
– Товарищ генерал, – каким-то виновато-умоляющим голосом обратился старший лейтенант, – разрешите мне вместо награды на несколько дней домой съездить. Не дожидаясь полного выздоровления, в дороге долечусь.
Генерал пристально посмотрел на него.
– Что так домой захотелось?
– Мать у меня там, в Белоруссии. В конце сорок третьего освободил нашу деревню от оккупантов. А в прошлом году мать на меня с фронта похоронную получила.
– Как похоронную?
– Да под Нарвой дело было. Тяжело раненного, меня подобрали санитары из другой части, а в своей посчитали убитым. Очень хочется увидеть мать, товарищ генерал, да и помочь хоть немного.
– Хорошо, товарищ Привалов, подумаем. Вы заслужили. – И обращаясь к комдиву, генерал распорядился: – Посоветуйтесь с медиками и доложите свои соображения.
Пожав Привалову руку, командующий сказал:
– Поправляйтесь. Новых успехов вам!
* * *
И вот через несколько дней Привалов едет в кратко-срочный отпуск на родину. Плечо еще побаливает, но врачи разрешили поездку.
Сборы недолгие. Фронтовые подарки и сухой паек – в вещмешке. Ранним морозным утром на попутной машине отправился до. ближайшей железнодорожной станции Мажейкяй. С ним едет, тоже в краткосрочный отпуск, старшина из автороты – земляк, из соседнего района.
Какие чувства владеют Андреем в это время – и не передать. Ведь около пяти лет не был дома. А сколько событий произошло за эти годы! Что увидит он в родных местах?
Из Мажейкяя на открытой площадке воинского эшелона добрались до Шяуляя. Регулярного пассажирского движения здесь, в прифронтовой полосе, по существу, не было. Комендант станции сказал, что поезд в сторону Даугавпилса будет только завтра. Устроились в гостинице. Днем ходили по городу, смотрели, как идет восстановление разрушенных зданий.
Назавтра местным пассажирским поездом выехали в сторону Даугавпилса. Отсюда уже ходил два раза в неделю настоящий пассажирский поезд до Орла.
Наконец Привалов в вагоне. Растянулся на полке. Какое блаженство очутиться в тепле и беззаботно дремать под мерный стук колес.
Народу в вагоне много – одни военные, в основном офицеры, едущие по разным делам. Но Андрей никого не замечает. Мысли его уже дома. Как там дела в семье, как мать?
И пошли воспоминания – картины далекого детства, уже полузабытые, и более поздние – предвоенные.
* * *
Семья Приваловых жила в деревне Кошелезке. Отец, мать, четверо детей. В 1929 году в деревне организовался колхоз – один из первых в Костюковичском районе. Председателем избрали коммуниста Алеся Привалова – отца Андрея. Он с жаром взялся за дело, и скоро колхоз окреп, стал примером для крестьян других деревень, которые тоже качали создавать сельхозартели.
Осенью колхозники собрали неплохой урожай. В их дворы потянулись возы с мешками картошки, зерна – трудодень получился полновесным. Увидев наяву плоды общественного ведения хозяйства, многие теперь старались приобщиться к нему. В правление посыпались заявления от желающих вступить в колхоз. За зиму в него вошло большинство крестьян Кошелевки.
Однако новая жизнь пришлась не по нутру врагам колхозного строя, ярым собственникам. Они всей душой ненавидели колхоз и угрожали расправой его председателю.
Алесь Привалов вечерами подолгу засиживался в правлении. Жена, Ольга Макаровна, просила, чтобы он был осторожней. Но Алесь отвечал ей:
«Не беспокойся, ничего со мной не случится. Смотри, какую мы силу набрали, как растет колхоз! Кто теперь осмелится встать на нашем пути?»
И вот пришла весна 1930 года – вторая колхозная весна. Сошел снег, отшумели паводки. Почва подсохла, и колхозники со дня на день ожидали выезда в поле.
Вечером 9 мая в хате Приваловых собралась группа колхозников. Александр Прокопович только что вернулся с районного совещания и делился новостями. Говорили о том, что пора уже начинать полевые работы.
Над деревней, простирая свои черные крылья, медленно опускалась теплая майская ночь. Воздух наполнялся дурманящими запахами садов и прелой листвы. Вокруг стояла полная тишина.
И вдруг в этой тишине раздался выстрел. Отец сидел у окна, и кулацкая пуля попала ему в грудь. Он как-то неловко повернулся и упал на пол. «Они убили меня… Но дело наше им не убить», – тихо, но внятно произнес он и умолк навсегда.
Состоявшийся вскоре выездной суд воздал убийцам по заслугам.
Александра Прокогювича похоронили за околицей. Отдать последнюю почесть организатору колхоза пришли крестьяне из многих соседних деревень. Смысл их речей сводился к одному: дело, за которое отдал жизнь коммунист Привалов, надо продолжать.
Воспоминания долго не давали Андрею уснуть. Наконец, уже подъезжая к Полоцку, он забылся коротким сном.
Днем проехали Витебск. Привалов смотрел на разрушения, причиненные врагом родной белорусской земле, и сердце сжималось от боли. Сколько сил потребуется, чтобы восстановить все это, чтобы вдохнуть жизнь в опустевшие города и села!
Время в пути тянется медленно. Вечером Андрей опять забрался на полку, и снова потекли воспоминания.
После гибели мужа Ольга Макаровна осталась одна с четырьмя малыми детьми. Но ей было не привыкать к трудностям. С детства познала она нужду, горе и тяжелую работу. И теперь не упала духом, старалась быть достойной памяти мужа-коммуниста. Она вступила в партию и заняла в строю место павшего на посту мужа. Работать пошла на молочно-товарную ферму – сначала телятницей, потом дояркой. А вскоре стала заведующей. Под ее руководством ферма с каждым годом работала все лучше и лучше.
Слава о ферме колхоза «Чырвоны сцяг» («Красное знамя») и о ее заведующей разнеслась далеко вокруг. Ольгу Макаровну посылают в Минск на республиканский слет ударников. В 1939 году за высокие показатели в работе она становится участником Всесоюзной сельскохозяйственной выставки в Москве.
А скоро ко многим ее обязанностям прибавилась еще одна, очень важная – депутатская. На первых выборах в местные органы власти в конце 1939 года избиратели послали Привалову своим депутатом в Могилевский областной Совет.
Грянула война. Два года продолжалась черная ночь фашистской оккупации. В конце сентября 1943 года советские войска освободили от захватчиков несколько районов Могилевской области, в том числе и Костковичский. Нужно было восстанавливать порушенное войной хозяйство. Привалову избрали председателем сельсовета, и на этом посту она трудится по сей день.
Обо всем этом Андрей знал из писем сестренки Маши, которая уже работала в колхозе на ферме. Скоро он и сам увидит все своими глазами.
* * *
От железнодорожной станции до Кошелевки было 25 километров. Андрей не стал дожидаться попутной машины – хотелось поскорее домой. Забросил вещмешок на правое плечо – левое все еще ныло, вынул из кармана фонарик, чтобы подсвечивать дорогу, и зашагал. Ночь была морозная, вокруг тихо, нигде ни души. К утру был в Кошелевке.
С волнением подошел он к родной хате. На стук сначала никто не отзывался. Но вот к окну приникло бледное лицо, в сенцах зашлепали быстрые шаги, звякнула щеколда, и Андрей даже опомниться не успел, как у него на шее повисла теплая девичья фигурка.
– Братка! – услышал он сдавленный возглас.
– Маруся, неужели это ты? – спросил удивленно.
– Я! Скорее идем в хату.
Ольга Макаровна шагнула навстречу и припала к заиндевелой шинели.
– Сыночек! Уж и не чаяла увидеть тебя живым, – сквозь слезы говорила она.
– Мама, не надо плакать. Живой я, – успокаивал Андрей, прижимая мать к груди.
Через несколько минут все уже сидели за столом. Младший брат – шестнадцатилетний Иван – уселся рядом с Андреем и не спускал глаз с его орденов и медалей. Сестренка прижалась с другой стороны. А мать ставила на стол капусту, картошку, молоко. Андрей выложил фронтовые подарки: тушенку, масло, шпиг, хлеб. И пошли расспросы – как жили, кто где воюет.