355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Жемайтис » Клипер «Орион» » Текст книги (страница 22)
Клипер «Орион»
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 22:42

Текст книги "Клипер «Орион»"


Автор книги: Сергей Жемайтис



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 25 страниц)

– Мухта, Свищ! Вы арестованы! Взять их!

Мухта молча вырвал руку из-за спины. Стива успел нажать на спуск на сотую долго секунды раньше, чем мог бы это сделать Мухта, не будь тяжело ранен первой пулей и убит второй. Свища схватили матросы, хотя он и не думал обороняться:

– Меня за што, братишечки? – говорил он тихо, задушевно. – Ну что я сделал? Все это Мухта-покойничек. Вот ваш офицерик не даст соврать, что я был против и все ребята против. Мы хотели сами прибрать Мухту, да вы появились. Шум подняли. Это он кокнул Белкина…

Громов, наклонился, взял Мухту за руку, подержал, опустил:

– Мертвый. – И глядя на Стиву: – Зря вы второй раз стреляли. Мог бы кое-что сказать, а теперь – концы в воду.

Родные берега

Стояла теплая, почти тропическая ночь, хотя «Орион» шел Японским морем, приближаясь к родным берегам. Такая погода случается на Дальнем Востоке в конце августа, когда море щедро отдает тепло, накопленное летом, и дуют жаркие южные ветры.

За кормой стлалась голубая светящаяся лента, почти такая же яркая, как в Яванском море. Только за бортом в глубине не появлялись тусклые шары фосфоресцирующих медуз и не шлепались на палубу крохотные кальмары, как нередко случалось в ночные вахты в тропиках.

На клипере никто не спал, хотя приближалась полночь. Все ждали, когда покажется земля, «теперь уж наша», говорили матросы.

Ровно в 24 часа, когда Роман Трушин отбивал склянки, впередсмотрящие срывающимися голосами прокричали:

– Огонь слева по носу! Земля! Маяк показался! Старший офицер, сдав вахту лейтенанту Горохову, остался на мостике, здесь же находился и Воин Андреевич.

Далеко на невидимом берегу порывисто вспыхивал и угасал маячный огонь. Вся команда молча, как зачарованная смотрела на свет с родной земли.

Ветер дул ровно и почти не ощущался на палубе. Пела вода на форштевне, иногда слышался всплеск легкой волны о борт, да раздавался чей-нибудь тяжелый вздох. С новой силой нахлынули и радость и сомнения, возникали перед мысленным взором милые сердцу лица и картины, навеянные слухами и порожденные собственной фантазией.

Неожиданно в тишине раздался звонкий голос Лешки Головина:

– Дядя Спиридон, а сколько верст будет до маяка, как ты думаешь?

Зуйков закашлялся, затем ответил сконфуженным сиплым голосом:

– Ну что вопишь?..

– Верст, спрашиваю, сколько?

– Оглушил совсем. Верст, верст! Эх, Алеха! Плаваешь ты по всем морям, просолел весь, как астраханская селедка сухого посола, а море на версты меряешь.

– Ну, миль, ошибся. Сами-то что кричите на весь клипер? – Теперь юнга сконфузился. – Миль пять будет?

– Может, и будет, а то все десять. Давеча Герман Иванович говорил, что маяк на скале стоит, высоко над морем, а с высоты еще дальше можно увидеть.

Опять настала тишина, кто-то засмеялся и быстро оборвал смех, почувствовав, что он не уместен в такую торжественную минуту.

Опять заговорил юнга, но только шепотом:

– Ну и перепутал версты с милями, потому что все разговоры о земле, а землю чем меряют?

– Понятное дело, – отозвался Зуйков, – да ты не принимай к сердцу, позору тут нет никакого, что верста, что миля, только миля, она подлинней. Я вот тоже про милю помню, а все в уме на версты ее перевожу. Эх, Алеха, дома ведь почти уже, а! Чувствуешь? Вот ты что бы хотел, как на свою землю ступишь?

– Не знаю… По земле побегать… С ребятами встретиться, поговорить…

– Все так. Ну а самое первое что? Не знаешь? То-то и оно. Самое первое, Алеха, отправимся мы с тобой в баню. Да с веничком, да с парком пройдемся по грешному телу. Ух, хорошо! Смоем копоть с души и тела и возьмемся за настоящую работу.

По палубе прошел одобрительный шепот. Назар Брюшков сказал:

– Я последний раз в финской бане мылся два года назад, когда в Гельсингфорсе стояли. Ничего баня. Кто из вас в кабак, а я – в баню, – в голосе его слышалось превосходство над бесшабашной матросней, – и деньги сберег и попарился.

– Чище не стал, – заметил Зуйков.

Его поддержал Зосима Гусятников:

– Черного кобеля не отмоешь добела.

Матросы засмеялись. Гусятников продолжал, но уже другим тоном, умиротворенно:

– Если про баню говорить, то лучше ее нету, как у нас на Севере. Бани у нас просторные – хоромы. На задах, у речки. Не какие-нибудь там финские, а русские, особенные. Топим мы их по-черному.

– Серость! – проронил Брюшков.

– Постой, Назар. Не серость, а мудрость и соображение. Ты слушай. Так вот, когда баня натопится, раскалится каменка, дым выйдет, первым паром очистится воздух, тогда банька закрывается и дух в ней такой, как в кедровом лесу в сухое лето. И всего тебя жар обнимает, пронизывает и холит. Во! Возьмешь веничек да заберешься на полок, и как обдаст тебя жаром, дух захватывает. Любой француз или англичанин как рак сварится в таком духу, а тебе ничего, только необыкновенно хорошо. Как напаришься – ив речку, хоть летом, хоть зимой, а не то в снежок. Хорошо! И никакая хворь не берет, никакая простуда. Наоборот, выходит она от пара и жара и особого воздуха. А из холода опять на полок. И как вот так раза три обернешься – и будто десять лет сбросил.

От мачты до мачты прошел веселый гул голосов, потом говор стал тише, невнятней, беседа потекла уже не для всех, а только для своих; кто-то засмеялся, Бревешкин хрипло выругался: у бизани вахтенные не уложили конец и он в нем запутался. В ответ прокатился добродушный смех и затих.

Над мачтами пролетела стайка птиц, жалобно перекликавшаяся в высоте.

– Кулички плакальщики ночами перелет делают, – сказал Гусятников. – И куда летят?

Никто ему не ответил.

Командир сказал старшему офицеру:

– Действительно, куда летят? И в этих широтах и на юге я обращал внимание и не знал, что это кулики-плакальщики. А вы знали?

– Нет. А тоже не раз слышал, и всегда появлялось какое-то щемящее чувство.

– Да, да, вот именно. Может, поэтому и матросы присмирели? А ведь мы на пороге долга!

– Горящего дома.

– Ну, зачем? Может, все не так плохо…

Помолчали. Затем командир сказал весело:

– Что бы там ни было, а дома! И не зря матросы о бане заговорили. Надо смыть и с тела и с души весь пепел, что накопился за войну. Может, перед новыми передрягами, а надо. – Он продолжал мечтательно: – Поставим «Ориошу» в Амурском заливе – и на берег. Там, помню, где-то возле Семеновского базара есть торговые бани, а затем в «Версаль» – ужинать и спать на твердой земле… – Помолчав, он спросил: – Как думаете, есть телеграфная связь с Севастополем?

– По всей вероятности, нет. Хотя…

Они замолчали. И разговор среди матросов совсем затих.

Новиков и Бобрин стояли на юте, глядя на огонь маяка и невольно слушая матросов. Когда голоса стихли, Стива сказал по-английски:

– Удивительно! Стоим на пороге неизвестности, может быть, завтра примем участие в грандиозных событиях, а эти люди ведут себя так, будто возвращаются с поля в деревню.

Новиков ответил по-русски:

– Мне нравится такая уверенность, что все на месте – и дом и баня, где можно попариться.

– О нет, это не уверенность!

– Что же?

– Проявление тупоумия. Отсутствие чувства ответственности за судьбу России.

– Ого! Чувства ответственности нет, а решать им придется.

– Они только материал, пешки!

Новиков засмеялся и пропел, фальшивя:

– Пешки съели короля!

– Фиглярничаете в такое время! Иронизируете!

Новиков положил ему руку на плечо:

– Не обижайтесь, Стива. Вы должны уже привыкнуть к моему подлому характеру. В чем-то вы правы, в чем-то нет. Да и кто прав во всем? Избегайте делать безапелляционные выводы. Я тоже кое о чем думал последнее время и не могу сказать, как вы, что я что-то открыл, в чем-то убедился. А посему идемте ко мне и отметим счастливое прибытие на восточную оконечность бывшей Российской империи.

– Почему бывшей?

– Ах, Стива, Стива!..

– Опять вы со мной, как с младенцем, разговариваете?

– Отнюдь, приглашаю выпить, как мужа. Постойте! Что это там. горланят матросы?

Впередсмотрящие возвестили, что справа по носу видны ходовые огни двух транспортных судов, идущих на запад.

– Из Японии во Владивосток, – сказал Новиков. – Слетаются со всего света, и не с добром, а за добром, как говорит Зосима Гусятников. Интервенция никогда не была желанной для народа. Ну, идем, выпьем, я спать завалюсь, а вам скоро на вахту. Кажется, с нуля до четырех?

– Будто не знаете! Четвертый год несу «собачью вахту». Вообще такое положение крайне несправедливо: если тебя не повысят в чине и звании, так всю жизнь и неси «собачью вахту».

Неслышно подошел отец Исидор и, стоя в густой тени от парусов, несколько минут слушал тихий разговор офицеров. Неожиданно сказал рокочущим басом:

– Ропщете, юноша, на порядки, а потом удивляетесь сами, откуда растут, корни протеста и смуты у людей низшего звания. Нехорошо!

Новиков засмеялся. Стива Бобрин вспылил:

– Вот именно, нехорошо подслушивать!

– Мне-то? О, юноша! Долг мой в том и состоит, чтобы улавливать мысли людские, и если они не соответствуют морским установлениям и заповедям господним, то вразумлять сходящего с пути праведного, отвращая его от военного трибунала.

– Хватит, отче, – сказал Новиков, – пошли, за компанию выпьем с радости.

– Что не делалось за компанию, какие мерзопакостные дела, но я иду, дабы направить и худое дело на благо. И действительно, ночь-то благостная, тихая, идет клипер наш, будто и не по воде, а в облаках витает – так осторожно море его на себе держит, а ветер устремляет к цели нашего пути.

Они спустились по трапу, и, когда подходили к каюте радиста, из нее поспешно вышел Герман Иванович.

– Есть новости, сын мой? – спросил отец Исидор. – Не отпирайся, на лике твоем написано, и, видно, не особенно хорошие.

– Да, приказано вместо Владивостока идти на Аскольд и ждать распоряжений. Извините, господа, спешу к командиру.

– Иди, сын мой, и не бойся плохих известий, ибо все в мире не стоит на месте – и плохое или то, что мы подразумеваем плохим, может обернуться хорошим, и наоборот.

В каюте Новикова, развалясь на диване, Стива Бобрин сказал срывающимся от волнения голосом:

– Все развивается так, как я предвидел: нам не простили, не забыли побег из Плимута. Сейчас союзное командование по достоинству оценило поведение нашего командира. Стороны в борьбе определились достаточно ясно, и мы, господа, особенно в выгодном положении, тем более что я сохранил копию письма к адмиралу сэру Эльфтону. – Стива подмигнул Новикову, накрывавшему на стол.

– Прошу, господа! – сказал Новиков. – Из закусок только сухая колбаса, да не хочу будить моего олуха вестового. За прибытие, господа!

Выпили.

Отец Исидор, понюхав корочку хлеба и глубоко вздохнув, сказал, глядя из-под кустистых бровей на гардемарина:

– Не натворите новых глупостей, юноша. Тот позорный документ порвите и развейте по морю. Не делает он чести, особенно сейчас, тогда под влиянием неясности событий еще можно было найти смягчающие вину причины, сейчас – нет. Обдуманная гадость становится подлостью.

Стива Бобрин, приподняв плечи, покосился на хозяина каюты и, переведя взгляд на отца Исидора, сказал:

– Позвольте, как вы смеете!

Новиков поднял руку:

– Отставить, Стива, продолжайте, отец, в ваших словах иногда проглядывает истина.

– Золотые слова!

– Ваши, отец.

– Тем приятней. Что же касается истины, то она глубоко сокрыта и многогранна и только изредка кажет нам одну из своих бесчисленных сторон. Суждение сие относится к области высокой философии. Мы же, грешные, пытаемся решить дела более простые. Еще по одной? Не откажусь. Хороша! – Понюхав корочку, он продолжал, не спуская глаз с гардемарина: – Что касается изменения нашего курса, а другими словами, задержания или ареста, то здесь причина не столько наш побег из Англии, о нем могли забыть в такой сумятице и, вспомнив, рады были бы нашему приходу. Они же изолируют нас, как бы сажают в карантин. Почему? – Отец Исидор усмехнулся. – Потому что все ото дело пакостной души пресловутого немецкого барона. Воистину ни одно доброе дело не проходит безнаказанно. Сей парадокс к нам подходит вполне. Барон расписал всеми своими пакостными красками положение на корабле, ославил командира и команду, представив нас бунтовщиками. Вот и хотят нас вначале спрятать в тихой бухточке, а затем прибрать к рукам. Незавидная участь. В таком положении следует забыть все распри, дружно противостоять новой беде, никаких оговоров, хулы на товарищей своих, пусть неприятных вам, а связанных воедино многими опасностями и счастьем избавления от оных. Так-то, юноша. Выкинь все из головы, как сор, и почувствуешь облегчение немалое.

Гардемарин, изрядно захмелев после третьей стопки, нагловато усмехнулся:

– Нет уж, отец, на шею бросаться мы никому не собираемся, как и брать на себя чужую вину. Не послушались, чуть нас не расстреляли, а теперь мы должны снова подставлять за них грудь? Пардон, отец мой духовный! Думаю, и вы, Юрий Степанович, согласны со мной.

Новиков покачал головой:

– Нет, я думаю о другом.

– Интересно. У вас есть иное мнение?

– Не по этому поводу, в связи. Я думаю, какой же из вас сукин сын получится, Стива, если действительно вас не расстреляют.

– Что вы сказали? Сейчас же извинитесь или…

– Стреляться задумали? Так я пока не хочу вас убивать. Идите спать! Отец Исидор!

– Что, чадо мое хитроумное?

– Держите чашу, не видите – стол кренится.

– Пошла бортовая волна, – сказал отец Исидор, протягивая стакан.

– Вы не тянитесь, Стива, – сказал Новиков, наливая иеромонаху, – вам отпущена норма. Скоро на вахту, еще свалитесь с мостика и подорвете вконец свою славу, завоеванную в подавлении организованного вами бунта.

– Действительно, – сказал отец Исидор, глядя через стакан, – пьяный отрок есть явление скверное, говорящее о тяжелом недуге, пожирающем род наш.

Стива встал и, глядя побелевшими глазами на собутыльников, сказал:

– Как я жалею, что кто-либо из вас не был на месте Мухты! – и смахнул стакан со стола.

– Стакан не разбился, – сказал отец Исидор, – плохая примета.

– Стива великолепен! – сказал Новиков вслед Бобрину, – пожалуй, кой в чем он приближается к барону, общество Гиллера оставило в нем заметный след. Ведь как, подлец, ловко вывернулся из дела Мухты. Теперь никакой суд не осудит. Ну, пейте, отец. За благополучный приход в родные воды!

– Именно пока в воды, дальше не будем загадывать. Хотя суеверие и порицается церковью, а я не смогу совладать с собой, потому имею много примеров. Ну будем! – Он выпил. – Противна зело жидкость сия. Отрок же наш действительно стал на пагубную тропу, одна надежда – образумится.

– Ну, батя, вряд ли. Он только в начале пути, как говорят последователи Будды.

– Даже в конце пути нельзя терять надежды, говорит сам Будда, я интересовался его учением в академии, необыкновенной его мудростью. Даст бог, поймет и исправится. Не такие злодеи становились святыми. В молодости мы все жестоки, часто не ведая этого. Совесть часто спит в нас. Тогда мы кажемся себе безгрешными и бессмертными. Потом, чем больше живем, тем становимся милосердней и к людям и к всякой живой твари.

– Вы ему это скажите, отец, он обнимет вас, зарыдает в раскаянии и поцелует в бороду…

Выслушав радиста, командир сказал:

– Ну, что же, пора привыкнуть к неожиданностям, может, оно и лучше, что идем на Аскольд, там отличная бухта, возможно, будет время оглядеться и прийти к каким-то окончательным решениям. Курса не будем менять, Николай Павлович. К утру выйдем на траверз Аскольда.

Впередсмотрящие прокричали:

– Справа по борту опять миноносец «Отранто»! Идет с нашей скоростью.

– Передайте этому, как его, сэру Коулу, командиру «Отранто», что мы растроганы его заботами, благодарим, по в помощи не нуждаемся. Действуйте!

– Есть!

– Постойте, – остановил радиста старший офицер, – текст, по-моему, слишком изящный для таких типов. Предлагаю сказать просто: «Сэр, у нас в России не любят жандармов. Убирайтесь к дьяволу!»

Воин Андреевич, крякнув, согласился:

– Пожалуй, так еще «изящней». Посылайте, Герман Иванович.

Когда радист ушел, Никитин сказал командиру:

– У меня есть еще одно предложение.

– Что такое, голубчик? Пожалуйста!

– У нас ценностей на пятнадцать миллионов рублей! Оружия, снарядов, боеприпасов, продуктов на целую дивизию.

– На две по составу военного времени, голубчик!

– И все это…

– Отберут, Коля.

– Если мы безропотно поднимем руки.

– Что же вы предлагаете? Опять не подчиниться? Но сейчас у людей не то настроение. Мы дома! Идти в Черное море? Но оно у французов и англичан.

– Постойте, Воин Андреевич. О побеге я и не думал. Есть же у нас во Владивостоке русское морское командование!

– С которым вот уже месяц не можем связаться?

– Возможно, радиостанции под контролем союзников. Все равно, если командование существует, то оно может воздействовать на англичан и защитить свои, наши интересы. Учтите, теперь, когда у них барон, они смогут нас обвинить в чем угодно, вплоть до пиратства, припомнят нам Плимут. Мы можем очутиться на правах мятежников со всеми вытекающими последствиями.

– Все так. Предлагаете апеллировать к нашим флотоводцам без флотов?

– И выяснить на месте обстановку. Не знаю, как вы, а я полон сомнений, что груз мы должны передать для подавления революции.

– Хорошо, Коля. Я согласен. Вы, как всегда, правы! Еще есть какие-то микроскопические шансы. Давайте их используем. Конечно, отправитесь вы?..

– Просил бы, и очень.

– Возьмете баркас, а команду с вельбота. Народ там отличный, один Громов чего стоит.

– И об этом я хотел просить вас. Возможно, остался кое-кто из прежних однокашников.

– Вам карты в руки, я был здесь недолго, месяца два, и то месяц из них на Курилах и Камчатке. Идите готовьтесь, я принимаю вахту.

Впередсмотрящие прокричали:

– «Отранто» ближе подходит!

Когда «Орион» изменил курс, на эсминце переполошились, и Герман Иванович стал получать радиограмму за радиограммой с требованием ни в коем случае не идти во Владивосток.

– А хотелось бы, – сказал Воин Андреевич радисту. – Да у нас другой замысел. Капитан Коул получил приказание конвоировать нас на Аскольд и боится, что мы подведем его. Передайте: «На каком основании?»

Тотчас же радист принес ответ: «Приказание командования объединенных сил».

«Мы им не подчинены, просим удалиться и не мешать».

Далее произошел обмен такими радиограммами:

Коул: Вынуждены будем принять решительные меры.

Зорин: Мы также.

Коул: Вы безумец, я потоплю вас!

Зорин: Попробуйте!

Коул: Впереди рифы, черт возьми!

Зорин: Вы спутали залив Петра Великого с Английским каналом.

Коул: Ваше упрямство дорого обойдется.

Зорин: Кому?

Коул: Вам, черт возьми!

Зорин: Мы привыкли платить по счетам не торгуясь.

Коул: Будьте же благоразумны, сядете на камни – в миле архипелаг Римского-Корсакова.

Баркас был спущен на воду, и Войн Андреевич приказал передать только одно слово: «Мерси» – и взял курс на Аскольд.

На этот маневр последовало последнее, довольно язвительное послание Коула:

«Благодарю создателя. Все же ожидал, что вы выдержите характер».

На что получил ответ:

«Мы не обманули ваших ожиданий».

В плененном городе

Баркас шел под парусами, подгоняемый утренним бризом. Команда расположилась на рыбинах у левого борта. Матросы дремали. Никому из них не пришлось соснуть в эту ночь: сразу после первой вахты стали готовить баркас, затем отправились «из одного плавания неоконченного в другое – неизвестное», как сказал Зосима Гусятников на прощание.

У руля сидел Громов. Рядом на банке старший офицер, по привычке прищурясь, поглядывал вдаль. Неуютные, скалистые островки Римского-Корсакова остались позади, открылся остров Русский. Он казался очень большим, кудрявым, посредине его поднималась приземистая конусообразная сопка, похожая на вулкан, на вершине се застыло серое облачко.

Впереди целая флотилия китайских джонок возвращалась после ночного лова во Владивосток. Солнце только что поднялось из океана и позолотило их огромные четырехугольные паруса с множеством бамбуковых палок.

– Ходко идут! – сказал Зуйков, он нес вахту на фалах. – И там мы их встречали, – он махнул рукой куда-то вдаль, – и здесь их полно. Наверное, здесь климат подходящий для этого люда, да и море кругом. Сколотил себе такую беду и плыви куда глаза глядят, море прокормит. – Он сладко зевнул. – Потом бедность несусветная – поплывешь…

Небольшое суденышко покачивалось на зыби с убранным парусом, несколько китайцев в коротких штанах из синей дабы и в таких же кофтах стояли все в ряд на борту и, казалось, безучастно смотрели на русских моряков.

– Действительно, бедный народ, – сказал Никитин, – труженики великие, а бедны очень. Я в этих краях провел три года после окончания Морского корпуса. Удивительный край! Богатый, привольный.

– Это и видно, – сказал Громов. – Иначе они бы и не рвались так сюда. Смотрите! Неужели «Отранто» за нами охотится?

Показавшийся на западе миноносец был одного типа с «конвойным». Разломав строй джонок, миноносец близко прошел от баркаса, обдав нефтяным перегаром.

– Шутки шутит! – сказал Трушин. – Пошутить бы с ним по-настоящему.

– Ничего, ребята, – сказал Николай Павлович, – все это неприятности временного характера. Россия не Индия, где пока англичане могут делать все что хотят. К тому же стремление к завоеванию больших территорий огромных стран в конце концов приводило к краху захватчиков. – Николай Павлович был внимательным слушателем командира клипера, читавшего «Историю величия и падения Рима», и сейчас стал растолковывать Громову, Зуйкову и Трушину (остальные спали, пригревшись на солнце), почему еще никому не удавалось создать «единое мировое государство». Громов слушал особенно внимательно и, когда Николай Павлович замолчал, заметил:

– Все это оттого, что у народов не было одной цели. Существовали и существуют классовые и национальные интересы, существует собственность на землю и средства производства.

– Да ты настоящий социалист-марксист?

– Далеко еще мне, так кое-что уяснил в кружке и сам почитывал, как будто уловил основы, а самую пауку, тонкости – образования не хватает. Пошел бы сейчас учиться, засел за парту, за книги и читал, учил бы день и ночь, да вот…

– Нет, вы, Громов, – он невольно назвал его на «вы», – вы вполне развитый человек, а в области социологии даже очень. Хотя в остальном надо учиться, чтобы не получалось однобокости в развитии. – Он задумался над тем, что за несколько лет совместной службы так мало узнал людей. Его интересовали только их деловые качества, особенности, нужные на клипере: знание своего дела, исполнительность, храбрость, высокая дисциплинированность. Все остальное – их внутренний мир, стремления, запросы – почти неизвестны. Только иногда с удивлением он узнавал, что у матросов есть суждения совсем иные, нежели у него, и, в чем приходилось сознаться, более верные. Сейчас, сидя с Громовым, он вдруг понял, какое огромное влияние оказали на него подчиненные ему матросы. Исподволь, по крупицам они заносили в его сознание сомнения, помогали находить ответы на многие мучительные вопросы. И сейчас он уже не тот самонадеянный, уверенный в себе мичман, затем лейтенант, вынесший из стен Морского корпуса «много знаний, потускневших от времени идей и мало жизненного опыта…»

Между тем баркас, подгоняемый в корму засвежевшим ветром, подходил к южной оконечности Русского острова. Из бухты Новик, которая глубоко вдавалась между гористыми берегами острова, выходил японский транспорт.

– Разгрузился, – сказал Зуйков. – Ишь как его выперло из воды. Интересно, что привез на нашу голову?

– А тебе чего больше хочется? – спросил Трушин.

– Чтобы он потонул вместе с потрохами.

Матросы проснулись и разглядывали японский пароход, остров, рыбачьи суда при входе в бухту. Китайцы доставали со дна вороха глянцевитой, жирной на вид морской капусты.

– Тоже еда, не приведи господь, – сказал Зуйков. – Пробовал. Ни вкусу, ни сытости.

– Вот и мыс Эгершельд! – сказал Никитин. – Сразу за проливом. А пролив называется Босфор Восточный, бухта, куда мы идем, по ту сторону мыса Золотой Рог. По форме она напоминает константинопольскую бухту и потому имеет одноименное название. Мы стояли в ней в начале первого рейса, за полгода до войны, вы уже тогда служили, Громов?

– Да, я пришел еще на новый клипер.

– Сколько мы с вами вместе?

– Многовато…

И опять с удивлением подумал старший офицер: «Какая скрытая жизнь шла на „Орионе“ эти годы, если там отразились все идейные движения, происходящие в России: появились анархисты, черносотенцы, есть, говорят, и эсеры (тоже, кажется, среди машинной команды) и вот – большевики…»

– Вот, матросы, перед нами и Золотой Рог! Налево город, причалы, направо – мыс Чуркина. Там мы и остановимся. Против центра города.

Матросы с удивлением рассматривали рейд с множеством военных и торговых судов, белый город, сбегающий с крутых сопок к шумному порту. Доносился грохот лебедок, гудки буксиров. От берега к берегу, перевозя пассажиров, сновали крохотные «юли-юли» с одним гребцом на корме, ворочающим длинным веслом.

– И наши есть, смотри, ребята, – сказал Трушин.

Три миноносца под русским флагом стояли недалеко от входа в бухту.

– «Грозный»! – прочитал Зуйков. – Вот тебе и «Грозный», самого почти из бухты вытолкнули, а тоже «Грозный».

Посреди бухты стояли, грузно осев в воду, линейные корабли, крейсеры, миноносцы. На них свежий ветер трепал многозвездный флаг Соединенных Штатов Америки, японский, английский «джек», французский, итальянский и даже греческий. Вся эта армада застыла, как стая хищников, готовая по сигналу вожака броситься на город, который беззаботно млеет под еще жарким солнцем, празднично сверкает окнами и стенами своих домов, грохочет и звенит в безрассудном веселье.

Капитан-лейтенант приказал убрать паруса и «рубить» мачту. Матросы гребли слаженно, с тем шиком и легкостью, которые даются годами тренировок во всякую погоду, а тут еще хотелось покрасоваться перед многочисленными зрителями – моряками, глазеющими со всех своих и иноземных кораблей.

Пройдя по рейду, Никитин велел повернуть к мысу Чуркина, где находились склады леса, стояли на приколе несколько барж и старых буксиров. Тут у одной из барж и было выбрано место для стоянки. На барже стоял высокий плечистый старик с белой бородой в старом полушубке и валенках.

– Давай заводи по ту сторону, – сказал он деловито, – здесь волной будет бить о мое корыто, видишь, сколько посудин шастает, волну разводят, а там тихо.

– Мы у тебя, дедушка, постоим немного, – сказал Никитин.

– Да господи! Стойте сколь хотите. Мне веселей. Баржа тонуть станет – вынете меня. Мне, ребята, тонуть еще рано, – говорил он, принимая конец и забрасывая на кнехт. – Мне ведь всего девяносто восемь лет. – Посмотрел хитровато на матросов сверху вниз. – Двух до ста не хватает. Вот доживу век, а тогда помру. Люблю ровный счет. Вижу, вы издалека прибыли, своих я всех здесь знаю. Вы что-то черноваты, у другого солнца грелись, да и успел я прочитать название на баркасе. Такого судна здесь еще не бывало. Чай будете пить? Не бойтесь, вода у меня есть, племянник как мимо идет на водолее, так накачает полную бочку, я когда и приторговываю водичкой, ее на Чуркине почти нет – камень.

Он вскипятил огромный закопченный чайник в крохотном камбузе, высыпал осьмушку чаю.

– Ну, господа матросы, садитесь и пейте, харч у вас видный, заграничный, – сказал он не без ехидства.

– Пожалуйста, с нами, – пригласил Никитин.

– Чайку выпью, а есть это заграничное в банках не буду. Старой веры я. Чай бусурманский мне тоже не положено, да по старости оно, видно, ничего, обойдется, один лишний грех много не тянет.

Наскоро перекусив, старший офицер отвел Громова в сторону.

– Я сейчас отправлюсь в город, со мной поедут Трушин и Зуйков. Ждите нас здесь. Поговорите со стариком, тут на берегу я видал матросов и солдат, поговорите и с ними. В общем, выясняйте обстановку здесь, а мы – на той стороне.

– Если спросят, откуда пришли? Где корабль?

– Не стоит скрывать, мне все равно придется идти к начальству, но своего отношения ко всему происходящему не показывайте, чтобы не вызвать ненужных осложнений. Завтра мы должны уйти на Аскольд.

– Да, там ждут. Не беспокойтесь, Николай Павлович, я все понимаю, да и ребята тоже. Езжайте спокойно.

Китаец-перевозчик на своей «юли-юли» доставил моряков в торговый порт, забитый артиллерией, походными кухнями, горами снаряжения у причалов, уже не вмещавшегося в огромных пакгаузах из оцинкованных листов волнистого железа. С транспорта «Сибирь-мару» по широким сходням спускался поток солдат в светло-желтой форме. Они шли молча, подгоняемые резкими криками унтеров. Закончил разгрузку американский «Колорадо», его оттаскивал буксир от причала. Другой буксир подтягивал уже с рейда англичанина.

Прошел патруль американских солдат в ковбойских шляпах. Американские и английские солдаты стояли у складов, охраняли штабеля грузов и артиллерию. До выхода из порта нашим морякам пришлось пробираться среди иностранцев. На привокзальной площади, как перед парадом, тесно друг к другу стояли японские батальоны.

Только на Светланской, главной улице города, да и то на тротуарах, меньше встречалось иностранных солдат, части японской дивизии, прибывшей на «Сибири-мару», проходили рысцой под режущие слух звуки горнов. Тротуарами завладела праздничная, по-летнему одетая толпа, густо нашпигованная офицерскими мундирами различных армий.

Особняк, в котором прежде находился штаб Тихоокеанского флота, занимали англичане. Английский офицер, к которому обратился Никитин, пожал плечами и спросил:

– Разве у вас еще есть флот?..

У магазина «Куист и Альбертс» навстречу шел патруль: морской офицер и двое матросов с винтовками. Еще издали на лице лейтенанта – начальника патруля отразилось изумление, сменившееся широкой улыбкой. Капитан-лейтенант также без труда узнал своего однокашника Леню Бакшеева.

Видно было, что лейтенант очень рад этой неожиданной встрече, что он и засвидетельствовал необыкновенно громко:

– Черт возьми, ты? Нет, не может быть. Колька! Я глазам не верю! Так ты пришел на «Орионе»? Откуда?! Какими судьбами?

– И я рад, Леня, очень рад… но…

– Ах да! Ты прав, мы устроили запруду из всей этой швали, я не имею в виду прелестных дам. Смотри, какая блондинка!

Зайдя за угол, он сказал своим матросам:

– Вот что, ребята. Видите, кого я встретил? Ну так вот: жарьте куда-нибудь в тихий уголок на два часа. Затем прибыть к ресторану «Версаль» и ждать у входа. И чтобы ни-ни, ни в одном глазу.

Матросы дружно и весело гаркнули:

– Есть, ваше благородие!

– Кру-гом! Вот так! Эть, два! Курс на Семеновский базар. Н-но помнить!..

– И-иесть, – ответили теперь уже все четверо разом.

Оба зала ресторана, и нижний и верхний, несмотря на ранний час, гудели от разноязычного говора. Все столики были заняты, во втором зале, видном снизу через огромную выемку в потолке, огороженную сверху перилами, двое американских офицеров удерживали третьего, пьяного в лоск, хватавшегося за перила.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю