355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Ковалев » Биотеррор » Текст книги (страница 8)
Биотеррор
  • Текст добавлен: 20 сентября 2016, 18:34

Текст книги "Биотеррор"


Автор книги: Сергей Ковалев



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 21 страниц)

А место было действительно славное, и Алисе хотелось его спокойно осмотреть, насладиться теплой землей под ногами, разноцветными домиками в обрамлении яркой зелени, запахом цветов и травы, горячими прикосновениями солнца к коже… Мрачный, постоянно чем-то встревоженный спутник не вписывался в этот чудесный день.

Алиса не понимала, о чем можно тревожиться здесь?

О злополучном репортаже она помнила, как и о том, что за ней охотится триада. Но почему-то сегодня это не вызывало в ней страха. Здесь можно было не бояться «измайловских». Алиса была уверена, что в «Воробьиных полях» она защищена, словно за толстыми надежными стенами деревенского дома. Да, именно так – здесь она чувствовала себя дома, хотя родилась и выросла в городе.

– Мила, Мила! – Заливаясь серебряным бубенцом, к ним подлетело рыжее создание лет десяти. У создания было плотно усеянное веснушками лицо – чисто яйцо перепелиное – и любопытные синие глазищи. Теребя подол простого сарафанчика, девчонка уставилась на Алису и задумчиво закусила губу. Протянула: – У-у-у, красивая какая.

– Что ты хотела, Злата?

Оторвавшись от созерцания Алисы, девочка ухватила Радмилу за подол и потянула в сторону небольшой стайки детей у колодца.

– Мы Саньку в венки наряжаем! А она не хочет! Говорит, отстаньте, малышня! Такая важная стала! А мы же как лучше стараемся! Скажи ей!

– Ох, деточка, ну оставьте вы ее в покое! – Радмила всплеснула руками. – Саше и вправду сейчас не до вас. Да и мне нужно гостье тут все показать.

– Ну, Ми-и-ила!

– Ох, только не ной.

Алиса погладила надувшуюся девочку по рыжим кудряшкам и посмотрела на Радмилу.

– Да я ведь не тороплюсь никуда. Пойдемте, посмотрим на эту важную Саньку.

Злата обрадовано взвизгнула, но Радмила покачала головой и строго произнесла:

– Злата, я же сказала, не приставайте к Саше. Чем бегать попусту, лучше пойдите к Беляшам, дом приберите да по хозяйству помогите. Тетя Ждана приболела, ей помощь нужна.

– Строго вы с ней, – сказала Алиса, глядя в спину понуро бредущей к колодцу девочки. – Детям надо играть, успеют еще наработаться в жизни.

– Безделье утомительно для детей, – мягко возразила Радмила. – Энергии в них много и если полезным делом их не занять, они чего только не натворят! А так вроде и заняты, и Ждана за ними приглядит. А Сашу они просто замучили.

Алиса проводила взглядом стайку детей, умчавшуюся в один из переулков. У колодца на скамейке осталась девушка возрастом гораздо старше остальной детворы – лет шестнадцати. В простом платье из льна, какие похоже здесь носили все женщины, без всякого макияжа, она выглядела чарующе красивой. У Алисы даже не появилось ревнивых мыслей, которых она обычно не могла избежать, встречая красивых девушек. Сравнивать себя с этим чудом казалось ей кощунством. От девушки словно бы исходило сияние невинной красоты, еще не осознающей себя.

– Зачем она сидит у колодца? – застеснявшись своего восторга, поспешила спросить Алиса. – Разве все сейчас не работают? Ну, там, в поле?

– Она невеста. Ее работа сейчас в том и есть, что бы сидеть у колодца и всем желающим подавать ковшик воды, которую она собственными руками достает из колодца. Это что-то вроде традиции. Считается, что такая вода приносит здоровье человеку и счастье его семье.

Алисе показалось, что Саша выглядит слишком грустной для невесты. Может, ей вовсе и не хочется замуж, да еще так рано. Из знакомых журналистки никто особо не спешил с замужеством, впрочем, в городе официальная регистрация давно превратилась в формальность. Конечно, в таком месте, как «Воробьиные поля» отношение к таким вещам должно быть куда строже.

А девушка, возможно, совсем и не рада жить в этом «раю». Небось, привезли сюда идейные родители-опрощенцы, а самой-то ей в городе куда интереснее было… С другой стороны, до Москвы рукой подать. Если совсем уж невмоготу, ушла бы хоть пешком до того же Княжево, а там – на автобус и в Москву. Хотя, что ей там дальше-то делать? Родственников-то может, и нет, квартиры нет. Даже не факт, что у нее какие-то документы есть…

«Вечно ты торопишься с выводами, – остановила себя Алиса. – С чего ты вообще взяла, что ей здесь плохо? Только потому, что лицо кислое? Да может, просто надоело у колодца сидеть! Не особо увлекательное, прямо скажем, занятие».

И все же неприятное чувство, что она прошла мимо человека, нуждающегося в помощи, не исчезло.

Радмила, видимо, тоже испытывала неловкость и увлекала Алису все дальше от колодца, рассказывая о том, как возник их поселок, как приходили в него разные люди, о самих этих людях. Тут Алиса, наконец, смогла удовлетворить вчерашнее любопытство. Они как раз миновали странный дом в форме креста, привлекший накануне внимание девушки.

– Это… – Радмила на мгновение замялась, потом произнесла, тщательно подбирая слова: – Мы называем его домом Бога. Ох, ну не смотрите так! Я знала, что вам пока будет трудно понять нас. Вы вот сейчас, верно, подумали, что к каким-то сектантам угодили?

– Нет, – возразила Алиса, ничуть не покривив душой. – Для сектантов вы слишком нормальны. А вера она и есть вера. Это личное дело, о ней не спорят.

Радмила сокрушенно покачала головой.

– Нет, вы пока не понимаете. Рано мы этот разговор завели. Вам бы пожить здесь года два-три, посмотреть на нашу жизнь изнутри, тогда мои слова прозвучали бы уместно. Жизнь в согласии с природой требует особого отношения к Мирозданию.

– Вы говорите прямо как Сим.

Радмила улыбнулась.

– Конечно. Я рада, что Сим успел многое вам рассказать. Так вам будет проще вжиться в общину.

– У вас тут хорошо, конечно, но я совсем не собираюсь оставаться здесь навсегда. Не обижайтесь.

Радмила улыбнулась.

– Разве вам здесь не нравится?

– Да мало ли где мне нравится. – Алиса развела руками. – Я должна вернуться.

– Зачем?

Алиса открыла было рот, но не нашлась что ответить.

Действительно, зачем ей возвращаться? К кому? Вроде и друзей-приятелей много, но исчезни она – хорошо, если человек десять забеспокоятся. Недели через две. Побеспокоятся, разошлют друг другу сообщения «Не знаешь, куда Алиска пропала?», да и забудут. И винить некого. Сама так жила, никого слишком близко не подпускала – пожинай теперь плоды. Дома тоже нет. Съемная квартира, которая – как ни обустраивай, как ни развешивай по ней картины в любовно сделанных рамках, сколько цветов в горшках ни ставь по подоконникам – все равно не станет ее домом. Что еще держит в городе? Работа? Та самая, от которой желтая тоска? Смешно.

– Да вы не переживайте так, – произнесла Радмила, погладив девушку по плечу. – Все, кто к нам приезжает, проходят через это.

– Я вряд ли останусь здесь.

– Останетесь, – с непоколебимой уверенностью сказала Радмила. – Нострадамус еще ни разу не ошибался.

– Что? – Алиса почувствовала, что у нее брови лезут на лоб. – Какой еще Нострадамус?

– Да он один и есть. Мишель Нострадамус, великий пророк.

Алисе пришлось сделать над собой заметное усилие, чтобы не отступить на пару шагов от столь внезапно двинувшейся умом женщины. Или вовсе даже не внезапно. Разве по внешнему виду отличишь, что в голове у человека творится? Часто бывает, что общаешься с человеком, он кажется вполне нормальным – да он и есть нормальный! – пока разговор не коснется той темы, на которой он рехнулся. Тут-то и становится ясно, что перед тобой натуральный безумец.

Радмила вздохнула:

– Ох, вижу, Сим тебе об этом не говорил. А может, оно и правильно. Словам веры особой нет, надо, что бы ты все своими глазами увидала. Пойдем.

Алиса заколебалась. Идти с сумасшедшей теткой ей никуда не хотелось, но говорят же, что в такой ситуации лучше не спорить – чтобы не злить больного человека. Возможно, в «доме Бога» есть люди, они должны знать, что делать с ненормальной односельчанкой. Да и выглядела Радмила неопасной. В крайнем случае, всегда можно убежать – хозяйка гостиницы была уже в возрасте и полновата, вряд ли у нее хватит сил догнать молодую девушку. Особенно в этом платье до пят.

Надежды Алисы не оправдались. В доме было пусто.

Он вообще выглядел нежилым. Нет, пыли и прочих следов запустения видно не было. Дощатый пол явно недавно мыли, чувствовался отчетливый приятный запах мокрой древесины. Стены были выбелены. В зале, куда их привел длинный светлый коридор, чистотой сияли даже окна под самым куполом – на высоте третьего этажа. Непонятно было, как до них добирались, чтобы помыть. И все же в доме явно никто постоянно не жил.

Радмила по-прежнему не проявляла агрессивности, лишь с явной иронией посматривала на спутницу и вообще выглядела абсолютно нормальной. Алиса готова была поменять свое мнение – видимо, хозяйка гостиницы просто решила подшутить над ней. Возможно, это такая популярная местная шутка для новичков.

– Вы ведь знаете историю Мишеля Нострадамуса?

– Да, – кивнула Алиса. – И довольно хорошо. Я с детства увлекаюсь Францией, читала и смотрела все, что только могла найти. Нострадамус жил в шестнадцатом веке, долгое время был обычным врачом, но всемирно известен как предсказатель…

– Пророк, – строго поправила ее Радмила. – Мы называем его пророком. Предсказатели в большинстве своем шарлатаны. Долгое время Мишель и впрямь был не лучше своих малопочтенных собратьев по ремеслу. В его оправдание можно сказать только, что он искренне верил в свое предназначение. И ему было даровано истинное пророчество. Тринадцатая центурия.

Алиса покопалась в памяти, потом достала телефон, но тут же вспомнила, что связи здесь нет.

– Не могу сейчас зайти в интернет, но мне смутно помнится, что у него было всего десять центурий.

– Известно десять полных центурий, – кивнула Радмила. – Еще фрагменты одиннадцатой и двенадцатой центурии. И неисчислимое количество подделок. Пойдемте, я кое-что вам покажу.

Они поднялись на второй этаж одного из крыльев странного дома. Все помещение занимал один большой кабинет – книжные шкафы вдоль стен, на открытых полках поблескивают кожаными корешками с золотом названий внушительные тома. Толстый ковер с длинным изумрудным ворсом закрывает пол, словно мхом. Из этого мха тянутся вверх мощные корни, сплетаясь в тумбы огромного письменного стола. Стопка листов чистой бумаги, письменный прибор – самый настоящий, даже чернила есть в колбе из горного хрусталя – на подставке из зеленого полированного камня. Подсвечник с оплывшими поверху восковыми столбиками свечей.

Радмила спокойно подошла к столу и, выдвинув ящик, принялась что-то искать в нем.

– Может быть, не стоит?

– Не бойтесь, – прервала ее хозяйка гостиницы. – Это кабинет Хранителя знаний, который давно покинул нас. Но я уверена, он был бы рад видеть вас здесь. Вы должны убедиться.

– Хранитель знаний?

– Узнаете со временем. Вот оно. Подойдите.

Алиса не заставила себя упрашивать. Хотя сомнения относительно здравомыслия Радмилы еще оставались, да и перед неведомым хозяином кабинета было неловко за самоуправство, но женское любопытство, умноженное на профессиональное журналистское, влекло Алису к столу. К пожелтевшим от времени листам бумаги, что разложила по столешнице Радмила.

Бумага выглядела очень старой. Толстая, плотная, с коричневыми заломами и надрывами по краям. Алисе сразу бросилось в глаза, что лист покрыт множеством записей, идущих вкривь и вкось, частично густо замаранных чернилами, частично просто зачеркнутых. Это, да еще множественные почеркушки, словно автор не в силах выразить мысли словами, пытался воплотить их в рисунке, сразу наводило на мысль о черновике. Примерно так выглядели черновики Пушкина, которые Алисе довелось видеть в музее. Только здесь почерк был совершенно иным: витиеватым, с размашистыми заглавными буквами и неровной, пляшущей ритмикой строк. Человек писал то ли в спешке, то ли в сильном нервном возбуждении.

– Это…

– Да, это тринадцатая центурия Нострадамуса, – тихо произнесла Радмила, не отрывая взгляд от бумаг. – Здесь только часть, остальные катрены или утеряны или… тоже недоступны.

– Но… – Алиса склонилась над листом, попыталась вчитаться. Ничего не вышло. Похоже, написано было на старофранцузском. – Если это не подделка, то вы с ума сошли! Держите уникальный документ шестнадцатого века вот так запросто, в столе, в доме, где на дверях даже замка нет? Кто угодно может войти и украсть его! Даже дети могут из баловства испортить!

Радмила покачала головой.

– Вы ошибаетесь. Кто угодно сюда войти не сможет. Даже я смогла войти сюда только потому, что была с вами.

– Со мной?

– О вас сказано в пророчестве. Вы должны были появиться. Вы смогли войти в этот кабинет, потому что должны были увидеть пророчество. Вы сможете войти куда угодно, если там хранятся катрены, потому что вам суждено их увидеть.

Алиса еще раз попыталась прочесть катрен, в который упирался пухлый палец хозяйки гостиницы, но смогла опознать только отдельные слова. Подняла вопросительный взгляд на Радмилу. Та прикрыла глаза и продекламировала давно и хорошо заученные слова:

– В лето 1999 года Царь Света спрячет свой лик. Во тьме зачата будет дочь дерева и металла. Ей будет дана сила обращаться к сердцам людей и претворять слова в дела. Великий дракон возжаждет обновить чешую, и в этот год, ведомая рукою сына огня и металла, явится она к Верным утерянному знанию. Дано ей будет собрать воедино камни, что разбросал ее предок. Тем засохшее дерево обретет новую листву.

Алиса помолчала, ожидая продолжения, не дождавшись, осторожно спросила:

– И что это значит?

– Это о тебе.

– В смысле, я – эта самая дочь дерева? – Алиса не удержалась и фыркнула. – Какая чушь! Да с чего вы взяли?

Радмила выглядела несколько растерянной.

– Я… не знаю точно. Так сказал брат Сим.

– Ах, так это все затея Сима! – Алиса выругалась. – Ну, он у меня получит! Дай только вернуться! Что он вам еще наплел обо мне?

Радмила убрала в стол бумаги и вздохнула:

– Ох, ну как так можно? Я думала, он вас подготовил. А получается, он перекинул все на мои плечи! Но я даже не представляю, как это сделать?

Алиса хотела сказать, что и не надо в таком случае ничего делать. Роль избранной в непонятной мифологии группки сектантов ее не привлекала. Но тогда ей так и не узнать, что здесь происходит. Остаться наедине с собственным неудовлетворенным любопытством Алиса не рискнула.

– Может быть, расскажете все по порядку? Я совершенно ничего не понимаю.

Данила

Я вытолкал мотоцикл на площадь и покатил его к противоположному переулку: оттуда было ближе всего к выезду на дорогу к Княжево. Толкать двухсоткилограммовый аппарат – не особо веселое занятие, но запускать мотор в границах деревни луддитов было бы, наверное, слишком нагло. Побить не побьют, а вот назад могут и не пустить.

Возле колодца я притормозил перевести дух.

Сидящая на скамеечке девушка подняла на меня взгляд. Я не нашел в себе сил удержаться и, совершенно неприлично вытаращив глаза, произнес «Вау!»

Девушка была невероятно, невозможно красива.

– Извините мои грубые манеры. Не удержался, увидев такую красавицу. Я вас не сильно побеспокою, если попрошу ведро…

Девушка бросила взгляд на ведро, стоящее рядом на скамейке, взялась за дужку.

– Не побеспокоите совсем. Это ведь моя обязанность – подносить всем страждущим воду.

– Странно у вас тут распределяют работу. Что бы доставать воду из колодца необходимо быть первой красавицей на селе?

Девушка печально улыбнулась:

– Это традиция. Летняя невеста должна неделю перед свадьбой поить всех водой из своих рук. Такая вода дарит здоровье и счастье.

Она протянула мне ковш.

Вода показалась мне необычайно вкусной. И такой холодной, словно только что из морозильника.

– Значит, вы невеста? – переводя дух между глотками, спросил я красавицу. – Честно говоря, по вам не скажешь. Не выглядите счастливой.

Девушка молча уставилась в землю.

– Да вас, похоже, не по вашему желанию выдают замуж? Я прав?

– Н-нет, – ответила она, по-прежнему не поднимая глаз. – Я согласилась сама. Так правильно.

– Ни фига не правильно! Да что у вас тут, домострой, что ли? Что, родители выдают замуж, а ты его не любишь?..

– Эй, парень!

Я обернулся на окрик.

К нам спешил высокий, еще сохранивший былую стать, но старый мужчина. На изрезанном глубокими морщинами лице сердито сверкали не потерявшие яркости синие глаза. Родственник? Наверное. Отец или, скорее, дед.

– В чем дело?

– Дело? Это ты скажи! Ты почто невинную девицу смущаешь?

– Я с ней просто разговариваю…

– Знаю я ваши разговоры! Вы в городе своем совсем стыд потеряли! Ты здесь гость не званный, вот и веди себя скромно! На чужое не зарься!

– Дед, ты что несешь? – Я почувствовал, как где-то за глазами разливается бешенство. – Ты девчонку против ее воли замуж выдаешь! Считай – продаешь! И ты мне будешь за мораль речи толкать?

– А ты ее спросил? – Старик надменно скривился. – Сашенька, ну-ка скажи этому герою, против воли тебя выдают?

Девушка подняла на мгновение взгляд, посмотрела на меня, потом на старика. Тихо но твердо ответила:

– Я сама дала согласие. Никто не заставлял. От слова своего я не откажусь.

– Ну, убедился? А теперь уходи. Тебя здесь никто не рад видеть. Терпим только потому, что ты привез Избранную. Но лучше тебе наше терпение не испытывать!

Я пару мгновений молча сжимал и разжимал кулаки, борясь с собой. Эх, если бы передо мной сейчас стоял ровесник, крепкий мужик! Или лучше двое! Но не бить же эту дряхлую развалину?

«Не лезь в чужой монастырь! Забыл, что здесь кругом одни сиды? Расплавят ведь, нафиг, как твои гаджеты! В конце концов, девчонка сама отказалась от помощи. Можно потом с ней наедине поговорить. Если дед не будет давить, может и решится на что. Тогда отвезу ее к нам, спрячем, документы выправим…»

Я рывком натянул перчатки. Специально несколько раз открутил газ на нейтральной передаче. «Кобра» чувствуя мое бешенство, отозвалась злым клекотом, площадь затянуло сизым выхлопом. Мальчишество, конечно, но то, как шарахнулся в сторону вредный старик, хоть немного компенсирует оскорбления.

Я резко сорвался с места, разрезая мирную тишину поселка мотоциклетным ревом. Да и черт с ними! Похоже, бесполезно тут по-хорошему.

Успокоился, лишь пролетев сквозь Княжево и вырулив на шоссе.

Похоже, я все-таки поторопился везти Алису сюда. Выбрал самый простой ход, а значит и самый уязвимый. Не продумал, например, что буду делать, если останусь без связи. Не продумал, как уберечь Алису от такой вот обработки – гостеприимством и лаской. Если бы ее попытались захватить, промыть мозги насильно, я бы знал что делать. Разнес бы весь этот благостный раек в клочья. Но что делать, если тебе улыбаются, кормят вкусной едой и вообще относятся, как к давно потерянному и внезапно нашедшемуся родственнику? Я ведь и сам чуть не попал в эту ловушку. Хорошо, что проснулся до обеда, а Радмила где-то гуляла с Алисой. Иначе опять закрутилось бы уютное обессиливающее покрывало.

Мне определенно нужна помощь.

РЕТРОСПЕКТИВА 4

24 октября 1982 года.

В институт Владимир не пошел. Позвонил и предупредил, что весь день будет работать в библиотеке.

Вчера, решив, что все участники экспедиции Эллингтона погибли, он готов был сдаться. Фактически, он не особо и расстроился. Ведь и предыдущие его изыскания заканчивались ничем. Да и мысли были заняты больше новой знакомой, чем наукой. Но Лиза оказалась еще и умницей – сразу заметила его ошибку. Ее подсказка неожиданно сильно подействовала на Владимира. Его охватила своеобразная «золотая лихорадка». Словно старатель, который ищет малейшие вкрапления золота в руде, он надеялся вот-вот выйти на след золотой жилы.

Но для начала ему пришлось вернуться в исходный пункт своих поисков.

Впервые он узнал о докторе Эллингтоне из малопочтенной газеты «Чакра силы», издававшейся петербургским кружком спиритуалистов в начале века. Кружок просуществовал до самой Октябрьской революции и распался в виду неприятного факта: ни один из «посвященных» такого поворота истории предсказать не смог.

Владимир разыскал эту газету, когда узнал, что в одном из номеров есть статья с неизвестными до сих пор высказываниями Блаватской. Он как раз в тот момент препарировал теософию. Статья оказалась пустышкой. Некая «мадам Нина» заявила, что к ней является дух Блаватской и диктует незаконченную книгу. Приведенные цитаты были настолько безграмотны и примитивны, что поверить в статью мог разве что совсем наивный человек.

Владимир из любопытства пробежал глазами весь номер, благо в «Чакре силы» было всего четыре листа. В целом содержался в газете откровенный бред, местами смешной. Но в одной из статей мельком упоминался доктор Эллингтон и его теория новой медицины. Владимира заинтересовало упоминание, что Эллингтон некоторое время работал с Мечниковым. Дальше были поиски, какие-то ниточки обрывались, возникали другие и, в конце концов, Владимир подобрался к дневнику Эллингтона, по удивительному везению хранившемуся в Ленинке. В тот момент Владимир не стал выяснять как, собственно, дневник английского ученого оказался в России, рассчитывая все узнать прямо из первоисточника. Теперь же этот вопрос, как и то почему банальный дневник путешественника находился в спецхране, становился ключевым.

Результат несколько обескуражил.

Дневник Эллингтона находился среди документов, захваченных в 1944 году в ходе Карпатско-Ужгородской операции. Никто их толком не разбирал, но обстоятельства, при которых они попали в НКВД, были столь необычными, что все было немедленно засекречено.

«…судя по виду, старинный замок. Враг укрепился внутри крепостных стен, что затрудняло проведение штурма. Дополнительные трудности создавали минные поля, установленные противником по периметру замка. Во избежание больших потерь в личном составе, было принято решение захватить замок силами диверсионной группы, которую согласился провести к стене тайной тропой местный житель. В ходе операции замок был освобожден без потерь с нашей стороны…»

6 октября 1944 года.

На замок опустилась тишина.

Вернее – затишье. Тишина немирная.

После двух попыток неудачного штурма, враги отступили. Осознали, что с наскока крепостные стены не взять. Но Эберхард Райзер не питал иллюзий – замок обречен. Русские, которых всего три года назад, казалось, окончательно загнали в их дремучие сибирские леса, вдруг развернулись сжатой до предела пружиной и теперь двигались неудержимо, сметая на своем пути все, что пыталось им противиться.

Профессор Райзер с ненавистью посмотрел на двух солдат в форме СС, застывших у двери лаборатории. Один высокий и толстый, со свисающим через форменный ремень брюхом, двойным плохо выбритым подбородком, большими ногами и бледными кулачищами, поросшими редкой рыжей шерстью. Второй наоборот – невысокий и худой, с длинной шеей, на которой словно нарост на ветке выступал огромный кадык. Но в главном – похожи как братья. У обоих тупые рожи. Типичные «простофили-гансы», привыкшие весь день за сохой ходить, а вечером пивом в сельских кабаках надуваться. В последнее время потери на восточном фронте таковы, что даже в войска СС приходиться набирать таких вот… потомков Нибелунгов!

Эберхард ненавидел простолюдинов даже больше, чем евреев. Если уж совсем откровенно, то евреев он ненавидел по обязанности, демонстративно. Раньше у него было много хороших знакомых среди евреев – медицинская профессия всегда пользовалась популярностью у этой нации. А вот тупые простолюдины независимо от расовой принадлежности бесили Эберхарда с самого детства. Его научные поиски изначально были направлены на изобретение способа, позволяющего увеличивать интеллектуальный потенциал людей с уже сформировавшимся мозгом. Он и в партию-то вступил только что бы получить поддержку государства для своих исследований. И брошюрку с «научным» обоснованием превосходства арийской расы над всеми остальными – снискавшую благосклонное внимание фюрера, между прочим! – накропал исключительно ради этого. Коллеги, не обладавшие его стратегическим чутьем, перестали подавать ему руку после этого. Ну и что? Всего через пару лет этим коллегам пришлось спешно бежать в Америку, бросая дома и нажитое имущество. А оставшимся – кланяться и заискивающе заглядывать в глаза «светилу национальной науки». Почет, лучшая лаборатория, денежные вливания…

За все это пришлось расплачиваться с началом войны. Профессору намекнули, что слишком умные сейчас не актуальны. Родине срочно нужны солдаты – сильные, выносливые и послушные. Намекнули достаточно прозрачно. Эберхард, в принципе, и не возражал против такого поворота в исследованиях. В его мечтах сверхлюди обладали не только острым интеллектом, но и физическим совершенством. Увы, это была только первая уступка. Потом пришлось согласиться на работу в секретной лаборатории, которую профессор не мог покидать ни под каким предлогом. Взять в помощники тех, кого ему настойчиво порекомендовали. Заниматься экспериментами, которые планировали эти помощники. Работать под охраной солдат СС, которых ему приказали разместить в замке. Когда профессор сообразил, что уже выполняет не просьбы, а приказы, было поздно возмущаться. Он понимал, что увяз по самые уши.

Особенно из-за тех карпатских крестьян. Нет, безусловно, эта серия экспериментов далеко продвинула его в понимании некоторых вопросов. Однако было очевидно, что мировое научное сообщество очень негативно отнесется к смерти почти двухсот человек, среди которых были женщины и дети. А что отвечать придется, Эберхард не сомневался. Он был совсем не глуп и видел, что война с Россией обернулась полным крахом. И давно бы уже сбежал, но замок, в котором размещалась его лаборатория, превратился в настоящую тюрьму. Допустим, у него еще были неплохие шансы обмануть охранников. Но его помощники, разумеется, не дадут ему ускользнуть. Даже оставаясь в лаборатории один, Эберхард чувствовал, что за ним наблюдают.

А еще жуткая способность этой женщины двигаться совершенно бесшумно и неожиданно возникать за спиной, словно чертик из табакерки!

– Вот вы где, профессор.

Эберхард дернулся и прижал руку к груди, машинально удерживая едва не выскочившее сквозь ребра сердце. Вспомнишь черта… Он медленно повернулся к женщине и холодно произнес:

– Фрау Эльза, вы прекрасно знаете, что у меня больное сердце. Если вы не прекратите надо мной издеваться, то все закончится инфарктом. И вы будете над моим хладным телом объяснять фюреру, почему его приказ не выполнен.

Женщина выслушала отповедь профессора со снисходительной улыбкой и небрежно взмахнула рукой.

– Бросьте, Эберхард. Кому объяснять? Какой фюрер? Через пару месяцев в Берлин войдут либо русские, либо американцы. И фюреру стоило бы молиться, чтобы вошли русские. Говорят, расстрел куда менее болезненная процедура, чем виселица.

Профессор обмер и испуганно покосился на эсэсовцев у двери. Но толстяк равнодушно ковырял в носу, а тощий пожирал глазами ягодицы Эльзы, обтянутые явно слишком узкими для нее брюками и тоже ничего не слышал.

– Вы с ума сошли? Не знаю, кто вам покровительствует, а меня отправят в крематорий только за то, что я слушаю такие разговоры!

Эльза подошла к письменному столу, за которым обычно работал профессор, и стала деловито вытаскивать из ящиков папки с результатами экспериментов. Она быстро проглядывала их и некоторые откладывала на стол, а остальные бросала на пол. В результате такой сортировки на столе вскоре осталось с дюжину папок, а на полу образовалась внушительная куча из рассыпавшихся документов.

– Вот как, – проворчал Эберхард. – Мы бежим?

– Это очевидно, не так ли? – хмыкнула женщина, подступаясь к шкафу со старыми документами. – Линия фронта уже в десяти километрах западнее, мы в тылу русских войск. Единственная причина, по которой замок еще не взяли штурмом – минные поля. И еще то, что он, в общем, ничего не значит в общей картине наступления. Завтра-послезавтра подтянут артиллерию и тогда замок продержится не дольше часа.

Эльза озвучила мысли самого профессора, но он почти не слушал ее. Все внимание Эберхарда было сосредоточено на папках, оставшихся на столе. Сначала он решил, что его помощница… хотя, какая, к чертям, помощница! Решил, что Эльза отбирает данные о наиболее удачных экспериментах. Такие иногда тоже случались.

По правде сказать, Эберхард давно уже перестал понимать суть того, чем занимается. Появившись впервые у него в лаборатории, помощники предъявили профессору культуру спор неизвестного науке растения. И отчеты о нескольких сериях экспериментов над людьми. Только над людьми – как выяснилось, на животных, даже на обезьян, споры не действовали никак. Люди же, будучи инфицированы этими спорами, заболевали и вскоре умирали. Но не все. Второй помощник – долговязый громила, совершенно не похожий на ученого – некогда заразился этими спорами и выжил. Профессор сам убедился, что Клаус обладает чудовищной силой и ловкостью. Их нельзя было списать только на его физические данные. К тому же, ткани «помощника» обладали повышенной способностью к регенерации. Порез сантиметровой глубины исчез на его предплечье уже к следующему утру. В общем, Клаус практически воплощал мечты Эберхарда о сверхлюдях. За исключением того, что был полным идиотом. Нет, он не пускал слюни, знал какой ботинок на какую ногу надеть и как пользоваться столовыми приборами. Но делал только то, что говорила ему Эльза. Не получив от нее указаний, Клаус мог часами сидеть неподвижно, глядя прямо перед собой.

Идеальный солдат. То, что требовал от Эберхарда фюрер.

Проблема была в том, что Клаус пока оставался единственным выжившим носителем спор. Точнее, по словам Эльзы, был еще один – японский рыбак. Но он так и жил где-то у себя в Японии. Эльзе был не нужен неуязвимый раб, ей была нужна работающая методика. Она искала способ так подготовить человека, чтобы споры меняли организм безболезненно. Впрочем, она согласна была даже на то, что бы инфицированные люди болели – лишь бы выживали.

Над этой проблемой и работал Эберхард. Но не особо удачно. Подопытные не выживали – как бы их ни готовили, как бы старательно потом ни лечили. Эберхард изучил Клауса буквально до последней клеточки, пытаясь понять, чем он отличается от остальных. Но споры так основательно перестроили его организм, что уже было невозможно понять, что было врожденными особенностями парня, а что – результатом инфицирования.

Пока самыми большим своим успехом Эберхард считал несколько случаев, когда состояние подопытных удавалось ненадолго стабилизировать. Вот эти-то папки и должна была, по его мнению, отбирать Эльза. Но, присмотревшись, он понял: результаты этих экспериментов тоже оказались в общей куче на полу. А на столе… Эберхард выругался, сообразив, что за дела откладывает Эльза. Те, в которых были упоминания о ней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю