Текст книги "Дагор Дагорат(СИ)"
Автор книги: Семен Созутов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 31 страниц)
***
Резиденции тана Далго достиг уже под вечер. Внешне она представляла собой довольно просторную деревянную фазенду, несмотря на внушительные размеры даже отдалено не тянувшую на полноценный замок и уж тем более дворец. Впрочем, хоббиту в тот момент было не до подобных мыслей. Его внезапно охватила столь непривычная для него и от того особенно постыдная робость, объяснения которой он попросту не находил.
Однако будучи от природы очень храбрым и решительным особенно по меркам своего народа, Далго довольно быстро сумел справиться со страхом и решительным шагом направился вперед, оставив недовольную рысь сторожить пони и поклажу. Та, что характерно, несмотря на то, что решение хоббита пришлось ей явно не по нутру, в этот раз послушалась.
Резиденцию тана, как и городские врата, охраняли гвардейцы. Правда, в этот раз их было пятеро. Четверо молодых воинов во главе с подтянутым седоусым капитаном.
–Кто таков. По какому вопросу? – сурово уставился он на Далго.
–К тану. По личному делу.
–Тан сегодня не принимает, парень. – Сочувственно вздохнул капитан. – Приходи в другой день.
–Я к нему по семейному делу и ехал очень издалека. – Нахмурился Далго. – И посему прошу вас все же доложить ему обо мне. Поверьте, это очень важно. Ведь помимо семейных дел, я принес еще и весть от Тома Бомбадила из Вековечного леса. И весть сия касается всех без исключения хоббитов. Всех нас.
–Вот как... – Прищурился капитан. – Ну, на балабола ты вроде не похож... Ладно, так уж и быть, доложу о тебе тану Тукку, а там уж он сам решит, стоит с тобой разговаривать или нет...
С этими словами капитан покинул свой пост и направился вглубь резиденции. Вернулся он спустя минут десять и известил Далго о том, что тан готов принять его.
–Давай за мной, парень. – Хмыкнул он, кивком приглашая хоббита проследовать вовнутрь здания. Тан сегодня изрядно не в духе, и если выясниться, что ты пришел к нему с пустой просьбой, он не погладит меня за это по голове. Так что ты уж давай того... не подведи меня.
После Далго ничего не оставалось делать, кроме как проследовать за пожилым капитаном. Внутри резиденция правителя Хоббитании выглядела намного более роскошно и комфортабельно. Все здесь было отделано драгоценными породами дерева и украшено искусной резьбой. Пожалуй, здесь не стыдно было принимать даже самых высокопоставленных гостей. В том числе и из иных государств.
Кабинет тана обнаружился на втором этаже здания. Возле самых дверей капитан еще раз пожелал хоббиту удачи и неспешно удалился. Собравшись с духом, Далго решительно отворил двери и вошел вовнутрь. Арчибальд Тукк в это время сидел за своим просторным письменным столом и рассеянно перебирал какие-то бумаги. Это был пожилой дородный хоббит с важным властным лицом и холеными руками. Одежды его тоже отличались роскошью, но то была роскошь отнюдь не кричащая. Чувствовалось, что тан не обижен врожденным чувством вкуса и меры. Немного, правда, портило общее впечатление едва заметное выражение брезгливости и превосходства на уже тронутом морщинами лице правителя Хоббитании. И когда он, наконец, соизволил повернуться в сторону Далго, лицо тана ничуть не смягчилось.
–У тебя ко мне дело? – тем не менее довольно приветливо осведомился он. – Я тебя слушаю.
–Да. – С усилием выдохнул Далго спустя пару мгновений после того как прозвучал вопрос. – У меня к вам вести от... от Мелины Дримсон. – Только сам Далго знал, каких невероятных трудов ему стоило сейчас произнести это имя.
–Вот как? – Выражение на лице тана Шира осталось неизменным. – И что же она хотела мне передать?
–Ничего... – Окончательно смутившись, выдохнул Далго. – Я сам... Меня зовут Далго Дримсон... И я... Я твой сын...
–Сын... – По лицу Арчибальда Тукка пронеслась едва заметная неуловимая тень. – Значит, вот каким ты стал... Но Мелина не хотела, чтобы я видел тебя... Так зачем же ты пришел ко мне теперь?
–Я хотел увидеть тебя... – Далго стоял, опустив голову, не смея поднять глаза на своего отца, который по-прежнему оставался подчеркнуто холоден.
–Увидеть меня... – Пробормотал тан, усмехнувшись каким-то своим мыслям. – Что ж, ты увидел. Вопрос в том, что ты будешь делать с этим дальше. Ты ведь не думаешь, что я нареку тебя своим наследником, не так ли?
–Я об этом даже и не думал. Я просто хотел тебя увидеть. Ведь мы друг другу не чужие...
–Не знаю, не знаю... – покачал головой Арчибальд. – Ты никогда не знал меня... И тут вот явился ни с того, ни с сего. Как-то, уж прости, с трудом верится в твои сыновние чувства... Скорее уж мне здесь видится какой-то корыстный расчет. Я сильно сомневаюсь, что ты решился бы приехать, будь я каким-нибудь безродным голодранцем, а не первым лицом Хоббитании... Признайся, я прав? – Правитель Хоббитании выжидающе уставился на своего позднего гостя.
–Я пришел сюда не для того, чтобы выслушивать оскорбления. – Далго начал потихоньку закипать от злости. – Я проехал насквозь всю нашу страну, чтобы увидеть тебя. И пусть официально я не принадлежу к высокому роду Тукков, но я уж точно не заслужил тех слов, которые слышу сейчас от тебя, отец. Все это время ты знал о моем существовании, но даже и пальцем не пошевелил, чтобы найти меня. Мама была права. Тебе плевать на кровные узы, тебя интересует лишь деньги и власть. Я горько сожалею о том, что пришел сюда. – С этими словами Далго круто развернулся и хотел, было уже покинуть кабинет тана, но потом вдруг неожиданно вспомнил, что у него было еще одно дело, о котором он чуть не позабыл, охваченный порывом праведного гнева. – Пока я не ушел, хочу сообщить тебе еще об одном. У меня для тебя недобрые вести. Ты наверняка знаешь о вторжении орков и северян в земли Арнора. Так вот знай, что этим все не кончится. Древняя тьма вновь поднимает голову над нашим миром. Так говорит мне мое наитие, и Бомбадил, мудрый дух Вековечного леса подтвердил мои опасения. Пусть хоббиты острят клинки и готовят все необходимое для обороны наших земель, буде война все же докатится до них... А теперь прощай, более я не отниму у тебя твоего драгоценного времени, правитель.
–Постой... – Остановил уже собиравшегося выйти вон Далго Арчибальд Тукк. – Ты был у Бомбадила? Что именно он сказал тебе?
–Что мы должны готовиться к худшему. Беда может нагрянуть на нас в любой момент.
–Хм, все это конечно весьма занимательно, но не стоит забывать, что мы, хоббиты, издревле ловкие торговцы, рачительные земледельцы, но уж никак не грозные воины. Если даже допустить, что все тобой сказанное – чистая правда, то что мы можем противопоставить оркам и им подобным, если даже такие титаны как Арнор и Гондор веками обливаются кровью в противостоянии с ними?
–Осмелюсь напомнить тебе, отец, что в свое время именно хоббиты остановили Саурона и его притязания на владычество над всей Ардой.
–Ах да, все эти нелепые древние сказания, которые так любит повторять молодежь, не видевшая настоящей жизни. Не знающая, что есть такое на самом деле настоящая война и настоящая кровь.
–Я хоть и молод, но в бою уже побывал и понимаю, что...
–Что ты можешь понимать! – Арчибальд Тукк в гневе вскочил со своего кресла, а его лицо побагровело от едва сдерживаемого гнева. – Мальчишка... Ты думаешь, я не знаю, о чем ты сейчас думаешь? Что я старый никчемный самовлюбленный болван, который только и годен на то, чтобы сидеть здесь в мягком кресле и пускать слюни! Да будет тебе известно, мальчик мой, что когда я был в твоем возрасте, я рассуждал точно так же как и ты. Героические сказания... деяния прошлого... Хранители... Я решил, что и сам должен внести свою лепту в борьбу со злом и втайне от родни направился в земли Арнора в сопровождении двух десятков отборных воинов нашей дружины. Все мы были молоды и полны уверенности в том, что делаем правое дело и уничтожим всех встреченных врагов одной левой. Ведь мы же воины света, а значит, не можем проиграть! Мы направились в самое приграничье северного королевства, там, где было жарче всего. И уже на второй день на нас напали. Крупная орочья банда,... сорок гоблинов или около того... Весь мой отряд остался там в ледяных тундрах северных земель... Все до одного погибли... А я выжил. Мне повезло. Орков выследил арнорский патруль, он и отбил меня у них, благо мы тоже бились смело и изрядно потрепали зеленокожих... И вот после всего этого я вернулся домой к родителям, которые сходили с ума, не зная, где я и что со мной. И с тех пор я поклялся себе, что ни один хоббит никогда более не погибнет на войне. По крайней мере, до тех пор, пока я тан этой страны... – Арчибальд Тукк устало выдохнул. Видимо, столь ярый порыв внезапно нахлынувшей откровенности опустошил его до капли. – Что, мать не рассказывала тебе об этом... Она наверняка говорила тебе, что я стал снобом, что я стал слишком сильно любить деньги, я знаю ее натуру... А я лишь хотел, чтобы мой народ жил. И поверь мне, мальчик мой, если пахать землю или торговать в лавке, то и погибнуть намного меньше шансов, нежели если постоянно махать мечом и распевать боевые песни в дальних пределах чужих земель... Но Мелина не простила мне этого перерождения. Ведь скучный занудный счетовод гораздо менее привлекателен, нежели красивый гордый воин с клинком в руке...
–Ты до сих пор в обиде на нее... – Нахмурился Далго. – И тебя можно понять. Но почему ты ни разу не вспомнил обо мне? Мне не нужны твои титулы. Мне нужен был отец. Простой любящий отец. Неважно воин ли, торговец или даже простой виллан. Мне просто нужен был отец...
–Я не обязан отчитываться... – Опустил голову Арчибальд Тукк. – Тем более перед тем, кого я толком не знаю, и кто называет себя моим сыном... Но так ли это на самом деле... Ладно, вот как мы поступим. Капитан Дривр сказал, что тебя сопровождала лесная рысь... Очень необычно для хоббита и крайне похоже на Дримсонов.
–И на Тукков тоже...
–Нет! – Лицо вновь Арчибальда перекосилось от гнева. – Не надо путать наше здравомыслие и вашу взбалмошность и витание в облаках! В Тукках сроду не было ничего подобного!
–Ты противоречишь сам себе, отец. – Горько выдохнул Далго. – Не ты ли только что говорил о своей молодости... Да и потом после слова "Тукк" любой хоббит обычно всегда добавляет слово "приключение". Тебе ли этого не знать...
–Я не желаю больше это слушать... Ты хочешь компенсации за то, что я не дал тебе отцовской любви, так прими ее. Это – тан указал на дальнюю стену, на которой висела серебристая кольчуга и короткий меч в кожаных ножнах – знаменитые святыни – последнее слово тан чуть ли не выплюнул – нашего народа. – Меч и кольчуга легендарного Бильбо Бэггинса, да будет его имя во веки веков вечным светом для каждого из нас. – Последняя фраза была сказана таном с явной иронией. – Помнится, из-за них у моего рода в свое время вышла знатная ссора с его родней со стороны Бэггинсов... А по мне так это просто бесполезные безделушки... Никчемные реликты прошедших эпох... Звонкая монета, а вовсе не клинок спасет наш народ в случае беды... Можешь забрать их себе. Для всех нас будет лучше, если они канут во тьму забвения...
–Если таково твое решение, то я с радостью приму эти дары и буду с честью обладать ими. По крайней мере, они уж точно недостойны такого правителя. – С горечью выдохнул Далго.
–В таком случае забирай это барахло, и проваливай к бездне... – Устало отмахнулся тан, срывая со стены древние реликвии и швыряя их под ноги сына, словно никчемный мусор. – Более я тебе ничего не должен.
–Быть может, однажды, ты и поймешь, что был неправ, отец. – Дернул щекой Далго, бережно подняв вещи, принадлежавшие великому, несмотря на его малый рост, герою прошлого. – Главное, чтобы это осознание не пришло к тебе слишком поздно...
***
Обратно Далго выходил с настолько потерянным видом и мрачным лицом, что стражи сперва даже подумали недоброе и начали, было поднимать копья, намереваясь арестовать чужака, однако были остановлены спокойным жестом капитана Дривра.
–Пойдем ка потолкуем, парень. – Дружелюбно улыбнулся он Далго. – Здесь недалеко...
Как оказалось, совсем неподалеку от поместья тана располагались казармы гвардейцев и небольшая таверна, специально обустроенная под нужды солдат. Далго покорно все это время шел за капитаном, продолжая машинально сжимать в своих руках мифриловую кольчугу и перевязь со знаменитым "жалом". Капитан, что характерно, не выразил насчет этого никакого удивления, хотя эти вещи в любом случае не могли быть ему незнакомы.
–Устроившись за одним из деревянных столиков, хоббиты заказали себе по кружке пива и некоторое время сидели молча, не зная с чего начать разговор.
–Как тебя зовут, парень. – Наконец, нарушил молчание капитан.
–Далго. Я...
–Не трудись, парень я прекрасно знаю, кто ты. – Усмехнулся Дривр. – Трудно было бы не понять...
–Откуда вы знаете, кто я? – Несмотря на донельзя мрачное настроение, удивился Далго. Проницательность старого воина изрядно обескуражила его.
–Ну, знаешь, когда перед тобой ни с того, ни с сего вдруг появляется юная копия молодого тана Арчибальда и его голосом говорит, что у него к нашему правителю семейное дело, поневоле задумаешься. – Улыбнулся Дривр. – Я сразу понял, кто ты, хотя и не подал виду. К тому же эти вещи... Можно было бы предположить худшее, что ты, например, убил тана и украл его семейные святыни, и мои парни наверняка так сперва и подумали, но я то в отличие от них уже достаточно пожил на свете и вижу то, чего молодые обычно не замечают или чему не придают особого значения. Во-первых, ты не похож на убийцу, а я уж, ты мне поверь, в таких вещах разбираюсь. Во-вторых, ты вышел из поместья как ни в чем не бывало, даже и не думая прятать "похищенное". Невероятно самонадеянно, если не сказать глупо для убийцы и грабителя... В общем, много можно было бы говорить, но я так понимаю, что разговор с отцом не задался, я прав?
–Вы правы... – Не стал скрывать очевидного хоббит. – Я лишь недавно узнал о том, что тан Арчибальд – мой отец, и клянусь, у меня и в мыслях не было выпрашивать для себя какие-то привилегии. Я хотел лишь его увидеть! Но он не пожелал меня слушать и выставил за дверь...
–Не суди своего отца слишком строго, парень. – Сочувственно вздохнул капитан. – Понимаю, у тебя есть причины злиться, но тан Арчибальд вовсе не так плох, как кажется на первый взгляд. Да, порой он бывает резким, но притом он честный правитель и работает как проклятый на благо нашей страны. Это уж ты мне поверь... Просто ему очень многое пришлось пережить...
–Я знаю, он рассказывал мне о своем походе в приграничье Арнора.
–Да печальный был год. – Кивнул Дривр. – Два десятка не вернувшихся. Для нас, хоббитов – огромная потеря. Ведь мы так привыкли к мирной жизни... Я тогда был ненамного старше твоего отца и прекрасно помню, как горевал весь Шир, оплакивая память погибших героев. Но скажи мне, что это за вести из самого Вековечного леса, о которых ты не так давно толковал мне?
–Все дело в арнорском вторжении. Бомбадил сказал, что этим все не закончится, и что следует ожидать еще более страшных бедствий.
–Что, война? – Выдохнул Дривр.
–Похоже на то. – Мрачно нахмурился Далго. – Я не воин и не мне давать вам советы, но наша армия должна быть наготове, чтобы в случае чего отразить возможную угрозу.
–Вот как... Видать, не обмануло меня мое предчувствие... Я ведь тоже в свое время постранствовал по миру. Не шибко много где, но с орками и разбойным людом схлестываться доводилось... Вот что, Далго. От лица всего Шира благодарю тебя за те вести, что ты нам принес. А что до отца, то не таи на него обиду. Он вручил тебе святыни нашего народа, а это означает, что чем-то ты его таки зацепил... Да и меня тоже. Я вижу в тебе прирожденного вождя, Далго Тукк, сын Арчибальда. Ты говоришь, что ты не воин. Ты ошибаешься. Ты воин. Ты рожден воином. А что до навыков работы с оружием, так я обучу тебя всему что знаю, если на то будет твое желание. У твоего отца ведь больше нет иных детей и наследников. Он так и не женился, после того как твоя мать оставила его. Да, меж ними была великая любовь, это было видно всякому. Он так и не сумел забыть ее... А значит, скорее всего тебе и предстоит стать следующим таном. Так каков будет твой ответ?
–Я почту за честь быть твоим учеником. – Выдохнул Далго. – Я вряд ли хочу быть таном, но воином мечтаю быть с самого детства.
–В таком случае приступим завтра же. – Подытожил Дривр. – Теперь ты носишь меч и доспехи древних героев и должен быть достоин их великой памяти... Завтра начнется твое обучение. Пока же иди и отдохни как следует. – По лицу старого воина промелькнула ехидная усмешка. – Потому что скучать и филонить я тебе завтра точно не дам.
Глава пятая. Неожиданная встреча.
А меж тем Фейкор продолжал свой путь по пустошам Диких Земель. К началу весны он уже достиг южной окраины Темнолесья, и теперь направлялся в Лотлориэн, рассчитывая немного отдохнуть под сенью эльфийского леса и пополнить запасы провизии, которые были почти на исходе, благо в диких бескрайних пустошах крайне непросто раздобыть себе хоть какую-нибудь пищу. Лотлориэн же так и остался вотчиной элдар. И хотя тамошние эльфы практически все ныне пребывали на заокраинных землях заката, их еще оставалось вполне достаточно, для того чтобы приветить в своих лесах одинокого путника из дальних земель.
В Темнолесье же авари не совался, предпочитая путешествовать по открытой местности, благо еще неизвестно какие опасности таят эти земли, ранее бывшие вотчиной Саурона, и хотя эльфы Трандуила ныне по умолчанию контролировали эти места, в южную часть леса даже они предпочитали без нужды не соваться, благо гигантские пауки, которые в свое время попортили немало крови Бильбо и его друзьям, были отнюдь не единственной опасностью, подстерегавшей неосторожного путника под густой сумрачной сенью сиих негостеприимных лесов.
День уже клонился к закату, когда авари внезапно услышал хриплые гортанные крики, которые могли принадлежать только оркам. Судя по всему, где-то совсем неподалеку шел бой. Сперва Фейкор решил, что это не его дело, но затем любопытство все же пересилило инстинкт самосохранения, благо воином авари по любым меркам был более чем грозным, и он все же развернул своего коня, решив посмотреть, что же именно там происходит.
Место сражения обнаружилось совсем неподалеку практически у самых границ Темнолесья. Два десятка орков окружили еще одного своего сородича и огромного черного варга, пытаясь достать их обоих своими копьями и ятаганами. Те в свою очередь ожесточенно отбивались, из пасти варга даже шла кровавая пена, но было видно, что силы неравны и рано или поздно нападавшие одержат верх, благо и варг, и орк были уже по нескольку раз ранены.
Трудно сказать, что на тот момент двигало авари, но уж точно не жалость к уруку. Скорее ему захотелось узнать поподробнее, что именно здесь происходит, и заполучить в свои руки хотя бы одного "языка" для допроса. Быстро сорвав со спины свой лук, Фейкор быстро наложил стрелу и метко поразил одного из нападавших в шею. Следом за первой последовала вторая, а затем и третья... Пять стрел, каждая из которых достигла своей цели и оказалась смертельной для одного из врагов, успел выпустить эльф, прежде чем орки обозленные гибелью своих товарищей кинулись следом за неуловимым стрелком.
Пятеро из них были верхом на варгах, но Фейкора это ничуть не смутило. Его луноходец был намного быстрее и выносливее этих отвратительных созданий. Пустив Эйхара галопом, он на скаку выстрелил еще три раза, целя на этот раз не в орков, а в их кошмарных скакунов. Как и в прошлый раз авари ни разу не промахнулся, ссадив троих преследователей, которые кубарем слетели с седел издыхающих варгов и теперь тщетно пытались подняться с земли.
Посчитав, что теперь битва будет вполне на равных, Фейкор остановил коня и выстрелил еще один раз, поразив насмерть четвертого варга, а затем проворно спрыгнул на землю, обнажив клинок. Последний всадник даже и не думал поворачивать назад, на полном ходу несясь на эльфа с горящими от ярости глазами. Метко брошенный метательный нож угодивший аккурат в горло орка навеки упокоил его среди здешних суровых равнин вместе со всеми его черными мыслями.
Оставшийся без наездника варг прыгнул на авари, попытавшись подмять его под себя и перегрызть горло, однако тот ловким движением ушел с линии атаки зверя и одним ударом меча обезглавил хищника. Но на этом битва не закончилась. К эльфу уже бежали оставшиеся без своих волков пешие орки. Первого Фейкор встретил гиблым сполохом стали, напрочь отрубив вскинутую для удара руку с зазубренным черненым ятаганом. Второй выпад пронзил сердце зеленокожего.
Трое оставшихся гоблинов накинулись на эльфа все разом. Но это им не помогло. Клинок авари запел печальную песнь смерти, играючи развалив надвое голову первого, обезглавив второго, а последнего нападавшего воитель пропустил вперед, легко уйдя от сильного, но не слишком умелого удара, и, оказавшись за спиной урука, обратным движением вогнал свой меч ему прямиком в затылок.
Покончив с нападавшими, Фейкор проворно вскочил в седло и вновь поскакал к месту основной битвы. Невероятно, но неведомый орочий воин вместе со своим варгом до сих пор еще держались. Несравненное боевое искусство эльфа ополовинило число противостоявших ему врагов, а сам орк, воспользовавшись небольшой заминкой своих противников сумел сразить еще одного. Однако даже девять – слишком большое число для одного, чтобы можно было надеяться одержать победу. Тем паче, что орк был уже сильно изранен.
Мысленно отдав дань уважения мужеству безымянного орочьего воителя, Фейкор вновь взялся за лук. В рукопашную он вступил лишь тогда, когда от девятерых орков осталось всего трое. Осознав, что ничего хорошего в битве с таким могучим воителем им не светит, они рванули, было наутек, но луноходец авари двигался намного быстрее их кривых коротких ног, и все они в итоге приняли смерть от лунного клинка загадочного эльфа востока.
Убив всех беглецов, Фейкор поскакал обратно. Следовало потолковать с необычным уруком, а затем... действовать в зависимости от обстоятельств. Не в правилах авари было убивать того, кому ты только что спас жизнь, но от гоблинов можно было ожидать всего, и потому эльф, не доезжая двадцати шагов до спасенных, недвусмысленно взял орка и его зверя на прицел.
–Кто ты? Как твое имя? – Обратился он к уруку на Всеобщем наречии, держа голос ровным. Пока он хотел лишь поговорить.
–Мое имя, Моргон, перворожденный, не знаю твоего имени. – Поклонился орк авари. Впрочем, поклонился без всякого намека на подобострастие. Как равный равному. – Благодарю тебя за то, что ты спас меня и моего друга. – Он кивнул на тихо взрыкивающего и прижимающего уши Мрака, который злобно скалил зубы на чужака и был в любой момент готов к прыжку. И лишь предостерегающий взгляд его друга-хозяина останавливал его от этого самоубийственного шага, ибо на таком расстоянии Фейкор в любом случае бы не промахнулся.
Орк, обученный хорошим манерам... Это было нечто новенькое. Впрочем, стоило Фейкору повнимательнее вглядеться в слишком уж правильные для гоблина черты лица и речь, а также изящную, хотя притом и довольно могучую пропорциональную фигуру, как ему тут же все стало ясно.
–Ты полукровка. Но притом ты и не урук-хай, слишком изящен и красив даже для этого племени. Ты полуэльф, я прав?
–Сие так, воин. – Наклонил голову Моргон. – Моя мать была родом из лесных эльфов Темнолесья, а отец был вождем одного из кланов северных орков. Я не враг дивному народу. Я лишь ищу свое место в этом мире и никому не желаю зла.
–Я верю тебе, Моргон. – Улыбнулся авари. – В тебе нет изначального лиха, его бы я почуял сразу. Но раз твой отец был орочьим вождем, быть может, ты расскажешь мне о военных планах северных орков? Я понимаю, тебе нелегко идти против своих сородичей, но ведь в тебе течет и изрядная доля эльфийской крови. Я знаю о большом северном вторжении в Арнор, и если так будет продолжаться и дальше, этот мир будет ввергнут в хаос и террор, чего мне и моему племени хотелось бы всеми силами избежать.
–Я согласен с тобой. – Нахмурился Моргон. – Мои сородичи действительно слишком любят войну и не ведают жалости даже к своим соплеменникам. Именно поэтому я в свое время ушел от них в поисках лучшей доли... Боюсь, огорчить тебя, но вести, которые ты от меня услышишь, чернее самой темной ночи. Всю свою жизнь мой отец собирал все северные кланы под свою руку, и когда ему это удалось, он при помощи черного колдовства произвел на свет особого воина, моего старшего брата. Его зовут Граарг-Альбинос, и он невероятно силен. К тому же он и сам владеет темной магией. Ныне мой брат – верховный вождь всех северных орков. Он собрал под свое начало громадную орду и атаковал Арнор. А теперь он готовит новое вторжение на запад. Сейчас, судя по слухам, его армия стоит возле северных границ Темнолесья, а значит и эльфы Трандуила также в большой опасности. Я бы и рад был сообщить эти вести эльфийским и людским владыкам, ибо не терплю войн и зряшней жестокости, но они сразу же прикажут казнить меня, едва лишь увидят...
–С этим не поспоришь, однако если бы ты доверился мне, и поехал со мной в земли эльфов Лориэна, мы могли бы здорово помочь в отражении возможной угрозы своевременными вестями.
–А если они все же не послушают и убьют меня?
–Значит, я паду вместе с тобой. Не забывай, мы только что бились рука об руку, а значит, по древним законам воинского братства ныне должны помогать друг другу. И уж если на то пошло, мне наплевать, течет в тебе хоть капля нашей крови или нет. За твою жизнь ныне я буду биться даже против собственных сородичей. То, что ты сообщил мне, крайне важно и не должно лежать под спудом.
–Подобные слова я слышу впервые. – Просветлел лицом Моргон. – Еще никто до этого не называл меня своим братом. Неужели я так ошибся в перворожденных, и мне следовало бы сразу идти в их земли, чтобы обрести народ и семью?
–Нет, брат, ты все сделал правильно. К сожалению, большинство элдар отнюдь не исповедуют мои убеждения, и относятся к оркам и к полукровкам в том числе как к исчадиям тьмы, к коим не должно проявлять никакой жалости. Что же касается меня самого, то я зрел самые первые эпохи нашего мира, начиная с самых Вод Пробуждения. И я прекрасно помню, как появились эльфы страха, как наши сородичи авари были захвачены в плен, а потом извращены и изуродованы темной волей Великого Врага. В том нет и самой малой толики их вины. Им просто-напросто не повезло...
–Ты говоришь, как настоящий мудрец, и слова твои находят отклик в самых потаенных глубинах моего фэа... – Заворожено выдохнул Моргон. – Как твое имя, брат?
–Фейкор, воин народа авари. Теперь мы с тобой воистину братья...
Глава шестая. Воины тени.
В главный зал Чертогов Теней Хелл входил, словно в логово, насквозь кишащее смертельно опасными ядовитыми змеями, хотя и всеми силами старался внешне не показывать этого. Среди воинов тени не было места трусам. А слабаки в его племени не выживали в принципе. Племя Хелла проживало в самых глубинах гор Тени на границах Мордора и Харада. Все как один худощавые и черноволосые, народ теней никогда не был особенно многочисленным, но его так никто и не сумел привести к покорности за все эпохи его существования лишь по одной единственной причине. Имя ей – могущественная темная магия, которой в той или иной степени владели практически все представители этого народа.
Будучи изначально людьми, они заключили сделку с Мелькором еще во времена первой эпохи, поклявшись ему в вечной верности, и взамен обрели противоестественную власть над миром теней. Самые могущественные и одаренные из их числа могли подобно темным духам на краткое время полностью сливаться со стихией первородного мрака и превращаться в тени, становясь неуязвимыми для обычного оружия, а сила и скорость их возрастала в разы, и даже малейшее прикосновение к их призрачной сути становилось фатальным для простого смертного. Правда, подобные фокусы отнимали слишком много энергии и свершивший сие колдун на некоторый срок становился беспомощнее младенца.
Впрочем воины теней, а именно так называли себя верховные предводители этого народа, быстро нашли выход из положения и всегда оставляли определенную часть своего братства в боеспособном состоянии, чтобы избегать бунтов нижестоящих и происков иных, внешних врагов. Под защитой неприступных скал, владея смертоносным чародейством тьмы, они оказались достаточно сильны для того, чтобы ни Харад, ни даже Мордор времен наивысшего расцвета Саурона так и не смогли привести их под свою руку.
Верховным же королем народа теней, высшим среди высших, традиционно избирался самый могущественный и одаренный среди темных князей. Ныне таковым считался Иннох-Тень. Жестокий, амбициозный воитель, недовольный тем скромным местом, кое занимал его народ, и жаждущий новых завоеваний. Но также отличался он и здравым смыслом и понимал, что его армия слишком малочисленна для того, чтобы удовлетворить его непомерные амбиции. Теперь же все изменилось. Ибо настало время нового пришествия тьмы. Владыка Мелькор вновь низвергнулся в Арду и обрел грандиозное могущество. И ныне созывал он всех, кто был верен ему на протяжении всех прошедших эпох.
Все это Иннох, равно как и всякий иной воин тени, ощущал неким глубинным естеством, особым наитием мрака, которое досталось ему в наследство от бессчетных поколений предков, избравших дорогу тьмы. И Хелл, который стоял всего лишь на одну ступень ниже могущественного короля-Тени, также был прекрасно осведомлен об этом.
Чертоги Теней полностью оправдывали свое мрачное название. Это был огромный темный зал, вырубленный в самом сердце гор, достаточно просторный для того чтобы вместить целую сотню простых каменных кресел подчеркнуто грубых форм, ибо воины тени презирали роскошь, считая ее уделом слабых. Кресла сии располагались по краям круглого зала, а в центре возвышалось еще одно несколько более крупное кресло похожих пропорций. Трон короля-Тени.
И поскольку число воинов теней никогда не было особенно большим и, как правило, не превышало нескольких десятков, мест в Чертогах Теней всегда с избытком хватало на всех. Ведь смертельные поединки меж воинами были далеко не редкостью. Так они решали, кто из них сильнее и лучше владеет смертоносным искусством "танца теней", и хотя формально все воины тени были равны промеж собой, негласная иерархия меж ними все же существовала.
Хелл был одним из сильнейших среди тех, кто мог слышать "глас теней". Реальный кандидат на место верховного короля, если бы с Иннохом вдруг произошла какая-нибудь неприятность. Но сегодня и он, и все прочие его братья, вне зависимости от того, какое место они занимали в сей негласной иерархии, заметно нервничали. На днях в их подземное королевство прибыл человек от харадрим с каким-то особым тайным посланием для их лидера. И сегодня Иннох собрал их всех на очередной совет явно для того, чтобы раскрыть содержание сего послания и явить им свою волю.