412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сэм Мариано » Выживший Матео (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Выживший Матео (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 21:38

Текст книги "Выживший Матео (ЛП)"


Автор книги: Сэм Мариано



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

Глава Восьмая

Всю оставшуюся неделю все идет гладко.

Ну, в основном.

Хотя Матео отвел меня в сторону на несколько коротких пауз, у нас все еще не было секса. Это не обязательно проблема, но я действительно задаюсь этим вопросом. Он производит на меня впечатление человека, который берет то, что хочет, и тогда, когда он этого хочет; а не человека, который движется медленно.

В воскресенье у меня наконец– то выходной, поэтому я провожу день с Лили, а часть дня – с Изабеллой. В главном доме, как мне сказали, у Изабеллы есть большая игровая комната, а также кинотеатр / медиа– зал, где мы могли бы смотреть фильмы, но я выбираю что– то более уютное и привожу обеих девочек и несколько настольных игр в нашу маленькую зону.

Мы с Лили делим спальню в так называемом помещении для прислуги, но мне здесь удобнее, чем, вероятно, было бы в гигантском главном доме. Изабелла дважды обыгрывает Лили в настольных играх, и хотя в первый раз она это принимает, во второй начинает дуться. Третья игра – это совместная игра без победителя, поэтому мы заканчиваем на высокой ноте, и все довольны.

После этого мы устраиваемся поудобнее на диване с пакетом попкорна для микроволновки и смотрим "Спящую красавицу". Когда мы приближаемся к решающему матчу в конце, появляется Шери.

– Эй, извините, что прерываю, – говорит она, глядя на девочек. Лили отказалась от попкорна, но Изабелла все еще горстями запихивает его в рот, полностью поглощенная фильмом.

– Все в порядке, – тихо отвечаю я. – В чем дело?

Несколько извиняющимся тоном она говорит: – Матео хочет, чтобы ты приготовил ужин и напитки вместо меня сегодня вечером.

На данный момент я совершенно немытая, так что это несколько настораживает. – О. Эм, ладно.

– Извини, я знаю, у тебя должен быть выходной, – говорит она.

Я пожимаю плечами, глядя на девочек. – Не могла бы ты позвать Джу? Мне придется запрыгнуть в душ, если мне надо принимать гостей с более высокими стандартами, чем у этих двоих.

Улыбаясь, она кивает и направляется на поиски няни.

Час спустя, приняв душ и слегка накрасившись, я надеваю форму горничной и направляюсь в кабинет Матео. Сегодня вечером здесь гораздо больше народу, мужчины сидят во всех четырех креслах, а Матео примостился на краю своего стола.

– Как раз вовремя, – говорит он, подмигивая и встряхивая пустым стаканом.

Я снисходительно закатываю глаза, но беру выбранный им графин и подношу его, чтобы наполнить его бокал. – Это было очень далеко. Я рада, что добралась сюда вовремя.

Как только его бокал наполняется, я совершаю обход, наполняя бокалы мужчин, с которыми я менее знакома, и Адриана, хотя он не всегда заставляет меня наполнять его.

Я не ожидаю, что Матео заговорит со мной, поскольку члены его семьи разбросаны по комнате, но он подзывает меня обратно к своему столу, пригибая палец.

– Наслаждаешься своим выходным?

– Да, так и есть.

– Что ты делаешь, когда не заботишься обо мне? – спрашивает он, улыбаясь.

Закатывая глаза на его формулировку, я говорю: – Я заботилась о наших дочерях.

Его улыбка исчезает. – Множественное число?

Я пожимаю плечами. – Лили и Изабелла быстро подружились. У нас с Лили был игровой день и мы смотрели фильм Диснея. Изабелла захотела присоединиться. Не похоже, что у Джу когда– нибудь бывает перерыв, если она не спит, поэтому я подумала, что она могла бы присоединиться к нам. Слегка нахмурившись из– за неуверенного выражения его лица, я добавляю: – Наверное, мне следовало спросить? Я имею в виду, я спросила Джу…

Он не сразу нашелся с ответом, и прежде чем ему это удалось, молодой мужчина из Морелли, которого я раньше не видела, спросил: – Новая горничная?

– Мэг, – предлагаю я, не уверенная, зовет ли он меня или задает вопрос. – Тебе что– нибудь нужно?

– Нет, просто никогда тебя раньше не видел. Как тебе повезло попасть на эту работу? – спрашивает он.

– Охотник за головами. Увидел мое резюме, сделал предложение, от которого я не смогла отказаться.

– Ты симпатичная, – замечает он.

Мои брови удивленно приподнимаются от комплимента. – О. Спасибо.

Матео криво улыбается. – Не говори Мии. Если ей не разрешено разговаривать с пекарем, я не думаю, что тебе разрешено проверять мою горничную.

– Я не запрещаю ей разговаривать с пекарем, – говорит парень помоложе, закатывая глаза и делая глоток. – Мне просто не нравится этот парень.

– Тебе не нравится ни один парень.

– Можешь ли ты винить меня? – он задает риторический вопрос.

– Кстати, это мой двоюродный брат Винс, – говорит Матео, указывая на парня помоложе. – Ему не нравятся парни.

Сдерживая улыбку, я киваю головой. – Я слышала. Я Мэг, горничная; я знаю.

– Это правда? – Спрашивает Джоуи, судя по голосу, слишком заинтересованный такой перспективой.

– Нет, – немедленно отвечает Матео.

Взглянув на Матео с легкой улыбкой, я спрашиваю: – Может, мне пойти проведать дам? Узнать, не нужна ли им помощь?

– Пожалуйста, сделай это.

Слегка помахав собравшимся мужчинам, я покидаю кабинет и направляюсь на кухню. Там тоже больше народу. Франческа всегда рядом, но спиной ко мне стоит другая девушка и… как ни странно, Элиза. На ней черное платье и туфли на каблуках вместо униформы горничной.

– Я думала, у тебя сегодня выходной? – спрашиваю я, подходя к ней.

– Да, – отвечает она, но, судя по выражению ее лица, она выглядит такой же растерянной, как и я. – Я не знаю. Это будет странно.

Франческа подходит и похлопывает Элизу по руке. – Все будет хорошо.

– Я не должен быть там в таком виде. Я все еще здесь работаю. Мне не место за столом!

– Ой, перестань, – говорит Франческа. – Это всего лишь столик.

– Я не знаю, что происходит-, – заявляю я, просто чтобы все знали, на какой я позиции.

– Не расстраивайся, – говорит новенькая, поворачиваясь ко мне лицом. – Никто никогда не расстраивается.

Я узнаю ее!

Улыбаясь мне, она вытирает руки и протягивает одну в моем направлении. – Я Миа.

– Мэг, – говорю я, улыбаясь с излишним энтузиазмом, и качаю ее головой. – Я слышала о тебе.

– Действительно? Надеюсь, только хорошее, – шутит она.

Вмешивается Франческа. – Это Мэг, она новая горничная. Наверное, она заменила Элизу? Я не знаю. Я тоже больше никогда ничего не узнаю.

– Круто. Пока мы все на одной волне, – говорю я. – Вам, ребята, нужна помощь с чем– нибудь? Я никогда не работала в воскресную обеденную смену, поэтому не уверена, как это работает.

– У нас приготовление под контролем. Если ты хочешь взять какую– нибудь посуду и накрыть на стол, это было бы здорово, – говорит мне Франческа.

– Хорошо.

Пока я накрываю на стол, Миа приносит вино. Она приветливо улыбается мне, и, поскольку мы одни, я пользуюсь возможностью поговорить с ней. – Так ты девушка Винса?

– Да, – подтверждает она, любезно кивая. – Как долго ты здесь работаешь?

– Это моя первая неделя. Большой дом, много чего нужно убрать.

– Да, держу пари. По общему признанию, мне никогда не приходилось ничего убирать, когда я жила здесь, но просто посмотреть, насколько это большое место – блин.

– Матео тоже очень привередлив в постели. Я никогда не знала парня, который был бы настолько разборчив в чем – то подобном – особенно такого, как он, понимаешь? Вряд ли можно было ожидать, что его будут интересовать декоративные подушки.

Закатив глаза, она кивает в знак согласия. – Он странный парень. Я не знаю насчет этой декоративной ситуации с подушками, но я в тебе не сомневаюсь.

– Он не был странным из– за этого, когда вы были вместе?

Улыбка сползает с ее лица. – Э– э, что?

Я ловлю ее взгляд и морщусь. – Извини. Это странно? Мне не стоит об этом упоминать?

– Упоминать?..

– Вы с Матео были вместе до того, как ты встретилась с Винсом, верно? Я думала, ты его бывшая девушка?

Почти задыхаясь от воздуха, она яростно трясет головой. – Нет. Нет. Боже, нет. Нет. Я не была его девушкой.

– Оу. Прости. Я все усложняю. Я склона быть откровенной, приношу свои извинения.

– Нет, не нужно извиняться, – говорит она, но хмурится. – Кто тебе сказал, что я его девушка?

Я не могу точно объяснить это, и я также понимаю, что Антонио никогда не называл ее своей девушкой – просто сказал, что она была последней девушкой, с которой он трахался. Возможно, у него была неверная информация. – Я осознаю, что слово "девушка", возможно, не было использовано…. А также то, что мне не следовало поднимать этот вопрос.

– Что именно было сказано?

– Думаю, только то, что у тебя был сексуальный опыт. Я пожимаю плечами, оглядываясь на двери кухни. – Извини, я не… сверхконсервативна, когда дело доходит до таких вещей. Я не должна была предполагать, что ты будешь открыта для обсуждения этого. Я приношу свои извинения.

– Есть какая– то особая причина, по которой ты интересуешься его сексуальной историей? – спрашивает она, стараясь не морщиться. – Я не… я не знаю, как…

Я снова пытаюсь спасти ее. – Мы можем забыть, что я заговорила об этом.

– Ты с ним спишь? – спрашивает она, как бы хмуро глядя на меня.

– Не совсем? Я наблюдаю за ее лицом, немного неуверенная. – Ты же не хочешь все еще спать с ним, верно?

– Нет, – она растягивала слова, щелкая тканью, салфетками на столах. – Нет, я не. Хм… Это ты… хорошо? Если тебе нужно было поговорить со мной об этом, то все в порядке. Я не хотела показаться странным, извини; ты просто застала меня врасплох.

Сдавшись, она пересекает столовую и наклоняется ко мне на ухо: – Если тебе нужно о чем– то поговорить, и ты не хочешь, чтобы он слышал, тебе следует сделать это в ванной.

– О, мне все равно, если он… Я имею в виду, я думаю, что он уже знает, что у вас, ребята, был секс, так что на самом деле это не секрет. Я просто надеялась, что мы могли бы стать друзьями. Я имею в виду, ты уже знаешь, как обращаться с ним, а я совсем не, так что…

– С ним трудно справиться, – соглашается она, но все еще смотрит на меня так, словно я превратилась в кубик Рубика. – Значит, ты в процессе сознательного переспания с ним? И ты хочешь быть моим другом, потому что я… делала это раньше?

– У нас уже есть кое– что общее, – жизнерадостно замечаю я. – Кроме того, я не знаю, что я делаю не так, и друг с опытом работы здесь был бы великолепен.

– Я уверена, что я тот человек для этого, – говорит она мне, качая головой.

– Никаких указаний?

– Не делать этого? – предлагает она.

– Очень полезно. Спасибо, друг.

Миа еще с минуту продолжает хлопотать вокруг стола, но, похоже, она ничего не делает. Через мгновение, выглядя почти смущенной, она говорит: – Итак, ты хочешь переспать с ним?

– Думаю, я могла бы поступить и хуже, – беспечно говорю я.

– Возможно, ты могла бы сделать и получше, – заявляет она. – Я не думаю, что у его любовниц очень долгий срок хранения.

– Да, Бет. Кто– нибудь знает, что с ней случилось, или это еще одна вещь, о которой никто не говорит?

– О большинстве вещей они не говорят. Тебе никто не давал ускоренного курса по этой семье, не так ли?

– Нет.

– Ладно, – говорит Миа, нахмурившись. – Не упоминай о Бет при Матео. Я не знаю, что там произошло, но это не та тема, о которой люди говорят. Если ты можешь избежать этого, я бы посоветовала не связываться с Матео. Он не доверяет людям и играет с вашей головой в игры, и я думаю, что у него проблемы с заброшенностью.… просто это не самая лучшая идея.

– Правда? Он мне вроде как нравится.

Понимающе кивая, она говорит: – Он привлекателен, но как только тебя засасывает, чувак, он превращается в черную дыру. Выхода нет.

– Кажется, ты выбралась.

Встретившись со мной взглядом, она заявляет: – Я была с Винсом. Я всегда была с Винсом.

– О.

Она кивает, бросая взгляд в сторону коридора. – Я не против обсудить это с тобой, но, пожалуйста, не поднимай эту тему при Винсе, потому что он выйдет из себя.

– Это звучит как хорошая история. Надеюсь, я не ставлю тебя в неловкое положение.

– Нет, это просто… чуждо мне. Я не могу представить, как пытаюсь подружиться с бывшим моим любовником – даже если я им не являюсь, ты думала, что я им являюсь.

– Ну, ты, наверное, его бывшая – что– то, – предполагаю я.

– Пешка, – сухо говорит она. – Слово, которое вы ищете – пешка.

Прежде чем я успеваю что– либо сказать, в столовую входит сам мужчина, остальные мужчины следуют за ним. Миа бросает на Матео уничтожающий взгляд, которого он совершенно не понимает, и возвращается на кухню, прежде чем Винс успевает войти.

Матео хмуро смотрит ей в спину, когда она уходит, затем переводит взгляд на меня. Я виновато пожимаю плечами.

Винс сейчас в комнате, но Матео все еще присматривает за Мией, и прежде чем я успеваю направиться туда сама, Матео врывается на кухню.

Я смотрю на мужчин, все они сбиты с толку уходом Матео, затем направляюсь прямиком на кухню.

В тот момент Миа сбрасывает руку Матео со своей руки, когда я вхожу, но он хватает ее и вытаскивает через задний выход в холл.

Франческа смотрит на меня широко раскрытыми глазами, и мне хочется провалиться сквозь пол.

– Черт, – бормочу я.

Наконец Франческа вздыхает и смотрит на меня. – Если Винс придет сюда искать ее… проводи его обратно.

– У них все еще что– то есть? – Спрашиваю я, сбитая с толку.

Элиза качает головой, выглядя немного более раздраженной, чем я когда– либо видела Элизу. – Я бы не назвала это чем– то особенным. Кто– то должен пойти и убедиться, что с ней все в порядке.

– С чего бы ей не быть в порядке? – Спрашиваю я.

Франческа бросает полотенце для рук. – Я пойду. Господи Иисусе, ненавижу эти ужины.

К тому времени, как они все трое возвращаются, у меня кружится голова. Миа выглядит взволнованной, Франческа – измученной, а Матео … сердитым.

На меня? Да, на меня.

Следующая рука, которую он хватает, – моя, и он тянет меня назад так же, как минуту назад тащил Мию.

– Какого черта ты делаешь? – спрашивает он.

– Я думала, что она… Я не…

– Кто тебе сказал, что Миа была моей бывшей? – требует он.

– Почему ты не хочешь заняться со мной сексом? – выпаливаю я.

Его рот открыт, он готов возразить, но захлопывается, когда я задаю этот вопрос.

– Я не знаю, что я делаю не так, – заявляю я, поскольку он не отключил меня. – Наверное, мне не следовало ничего говорить, но… Я просто хотела знать, как доставить тебе удовольствие, потому что, похоже, ничего из того, что я делаю, не работает.

Матео с минуту изучающе смотрит на меня своими карими глазами. – Почему ты так стараешься?

Я пожимаю плечами. – Я собираюсь застрять здесь, так что мы можем наслаждаться этим.

– Просто чтобы скоротать время? – скептически спрашивает он.

Глядя в пол, затем снова на него, я говорю: – Ну, а ты мне нравишься. И мне показалось, что я тебе нравлюсь. Но теперь я уже не так уверена.

– Ты мне нравишься, – заявляет он, как будто одно его слово должно решить вопрос.

– Тогда почему мы не занимаемся сексом?

Вместо ответа он смотрит на меня еще минуту, а затем оставляет меня одну, направляясь обратно через кухню.

Глава Девятая

После ужасного воскресного ужина я решаю отступить.

Вообще, это в моей натуре – придерживаться выбранного курса, но я знаю, что лучше не лезть туда, где меня не хотят. Я не уверена, почему я нежеланна, но в ту первую ночь в своем офисе Матео ясно дал понять, что если он захочет заняться со мной сексом, он это сделает.

Так что я думаю, что он этого не делает.

Это немного неловко, но я переживу.

Понедельник и вторник проходят без происшествий. Он по– прежнему заставляет меня попробовать его еду, прежде чем сам ее съест, но я делаю это как горничная, без флирта. В среду вечером его нет дома к ужину, и я замечаю его отсутствие. Без него ужин просто не тот.

Долгие дни и поздние вечера уже начинают надоедать мне. В середине дня у меня перерыв, чтобы провести время с Лили, но обычно у нас есть только два часа каждый вечер, прежде чем она ложится спать. Она все время говорит об Изабелле, и это мило, но невозможно не задаться вопросом, какое будущее нас ждет в этом месте. До меня наконец начинает доходить – я на самом деле застряла здесь. Мария работает здесь уже 20 лет – это означает, что я , вероятно, все еще буду здесь через 20 лет.

Люди продолжают упоминать об уходе Элизы, но никто не сообщил никаких подробностей о том, почему и когда. Есть ли какой– то срок, который вы должны зарегистрировать, прежде чем уйти? Есть ли это у меня или будет моим навсегда, поскольку это наказание? "Ты принадлежишь мне", кажется, означает "навсегда", но я не могу быть уверена.

На что будет похожа жизнь? Через 20 лет Лили уедет жить своей жизнью, а я буду чахнуть, заправляя кровать Матео 35 миллионами декоративных подушек? Скорее всего, к тому времени он будет женат, и мысль о том, что он на ком– то женится, вызывает у меня кислое чувство.

Остаток недели проходит незаметно, и, похоже, Матео даже не замечает, что я перестала приходить, чтобы сделать ему минет. Конечно, он ничего не просил, но я начинаю переоценивать свои устные навыки, если его это даже не волнует.

Я испытываю облегчение, когда снова наступает воскресенье. После прошлой недели Матео ни за что не потребует моего присутствия снова. Лили хочет пойти куда– нибудь, но я не знаю, как сказать ей, что нам нельзя, поэтому мы снова проводим день, играя, читая и смотря фильмы. Я сама начинаю немного сходить с ума, но я не знаю, как нанять сопровождающего, чтобы я могла уехать, и я не знаю, разрешат ли мне взять Лили.

Я также не очень уверена в том, что покидаю дом Матео. Пока мы с Лили внутри, я не сомневаюсь, что мы в безопасности от Антонио Кастелланоса, но я буду гораздо менее уверена в этом, если мы покинем эти стены.

Тюрьма и убежище – все в одном.

Шери тихо подходит ко мне, поскольку Лили уснула на диване рядом со мной. – Матео снова хочет тебя.

– Конечно, хочет, – бормочу я, мои глаза все еще прикованы к фильму.

Час спустя, когда я появляюсь в кабинете Матео и расхаживаю по комнате, наполняя бокалы, энтузиазма у меня гораздо меньше. Я не задерживаюсь надолго и не спрашиваю разрешения пойти на кухню, как только все что– нибудь выпьют.

Миа поднимает взгляд, когда я снова вхожу в кухню, не обращая внимания на то, что ее нож опускается и совершенно не касается моркови, которую она режет. Отложив его в сторону, она хватает полотенце и вытирает руки, делая несколько неуверенных шагов в моем направлении.

– Привет.

Я сдержанно улыбаюсь в ответ. – Привет.

Оказавшись достаточно близко, она говорит: – Прости за прошлую неделю. У тебя из– за меня с ним были неприятности?

Я поднимаю большой и указательный пальцы и показываю самую малость. – Ничего особенного.

– Мне действительно жаль. Я просто… Матео раньше доставлял много проблем в моих отношениях с Винсом, и сейчас у нас с Винсом действительно хорошие отношения…

– Тебе не нужно ничего объяснять. Все в порядке.

– Если тебе все еще нужен совет, я подумала об этом, и, возможно, у меня действительно есть немного.

Я открываю рот, чтобы сказать ей, что мне это больше не нужно, но я никогда не была тем, кто отказывается от дополнительных знаний. – Хорошо.

– Матео нужен кто– то, на кого он может положиться. Кто– то, кому он может доверять. Возможно, ты заметила, что он подозрительный парень, он не подпускает людей близко, и… ну, я все еще думаю, что он ведет крайне одинокое существование. Он не понимает, когда люди добры к нему без всякой на то причины, но если ты добра, это собьет его с толку, привлечет его внимание.

Качая головой, я говорю ей: – Я была такой. Я все время добра к нему, и это совсем не работает. Это не заставляет его доверять мне больше; во всяком случае, это заставляет его доверять мне меньше.

Миа хмурится. – Тогда он, должно быть, тебе не верит. Он думает, что у тебя есть план действий.

Тяжело вздыхая, я киваю головой. – Да, я тоже к этому пришла.

– А ты веришь?

Мои брови приподнимаются, когда она изучает мое лицо. – Нет. Я имею в виду, я была заинтересована в том, чтобы потенциально переспать с ним, но я бы не назвала это планом действий. В любом случае, на данный момент я вроде как смирилась с этим. Я не собираюсь бросаться на шею тому, кто меня не хочет. Не в моем стиле.

– Хм… – Миа постукивает себя по подбородку, раздумывая. – Может, тебе стоит пофлиртовать с кем– нибудь, кто умеет.

Мои глаза сужаются. – Мне не нравится этот взгляд.

Отступив на несколько шагов, Миа трогает Франческу за руку. – Ты не против, если я отойду на минутку? После ее заверений, что с ней все будет в порядке, Миа подходит и берет меня под руку. – Пойдем посмотрим на мальчиков.

– Я не хочу видеть мальчиков. Я только что ушел от мальчиков.

– Винс сказал, что на прошлой неделе Джоуи присматривался к тебе, – указывает Миа, ведя меня по коридору.

Уже качая головой, я говорю ей: – Я не хочу играть в игры.

Миа смотрит на меня и смеется. – Тогда тебе не стоило нацеливаться на Матео Морелли.

Я чувствую себя более чем немного неловко, когда мы входим в кабинет. Миа все еще держит меня под руку и держится рядом со мной достаточно долго, чтобы парни заметили. Я стараюсь не замечать, но Матео, кажется, особенно заинтересован в нашей близости.

Как только он хорошенько и долго на меня смотрит, она отпускает меня и направляется к Винсу, забираясь к нему на колени и целуя его. – Привет, детка.

– Привет, – отвечает он, и его тон теплее, чем я слышала до сих пор.

– Я скучала по тебе, – говорит она ему, кладя голову ему на плечо.

Страх охватывает меня дюйм за дюймом, но я уже здесь, поэтому возвращаюсь к графину. – Кому– нибудь нужно подлить?

Алек поднимает руку, и я направляюсь к нему. Джоуи сидит в кресле рядом с Алеком, ближе к камину. Я не могу не заметить, что он находится в значительной степени по диагонали от Матео. С места Матео на краю своего стола он командует всей комнатой – я полагаю, именно поэтому он всегда стоит там, а не сидит, – но ему пришлось бы приложить реальные усилия, чтобы не видеть место Джоуи.

Я оглядываюсь на Джоуи, все еще не в восторге от предложения Мии, но выдаю достаточно приятную улыбку. – А как насчет тебя?

– Конечно, – дружелюбно говорит Джоуи, делая большой глоток своего напитка, чтобы освободить место для большего. Поскольку на этот раз я не спешу уходить от него, Джоуи спрашивает: – Как тебе здесь, нравится?

– Здесь мило, – говорю я, пожимая плечами. – У меня были концерты и получше, и похуже.

– Может быть, ты выйдешь замуж из– за этого, как Элиза, – говорит он мне, подмигивая.

– Заткнись, – бормочет Адриан, уставившись на свой полупустой хрустальный бокал.

– Да ладно, рано или поздно она выйдет за тебя замуж, – ухмыляется Джоуи.

Адриан свирепо смотрит на меня. – Если бы Мэг не стояла у меня на пути, я бы запустил этим тебе в голову.

– О– о, звучит так, будто тебе лучше остаться здесь и защищать меня, – шутит Джоуи.

– Это можно устроить, – говорю я ему, поправляя волосы.

Его брови с интересом приподнимаются, но вместо того, чтобы приударить за мной, его взгляд скользит к Матео.

Взгляд Матео теперь прикован ко мне, его темные глаза сузились от раздражения. – Теперь тебе нравится Джоуи?

Мой желудок сжимается от его вопроса, даже не попытки пошутить. Вся комната напрягается.

– Я была дружелюбна, – заявляю я, высоко подняв подбородок.

– Очень дружелюбна.

– Что я могу сказать, я дружелюбный человек, – парирую я в ответ.

Ставя бокал на край стола, он подходит ко мне. – Это так?

Я не двигаюсь. У меня складывается впечатление, что Джоуи хочет этого, но он застрял в кресле, а я стою перед ним, и я не двигаюсь с места. Матео останавливается прямо передо мной, так близко, что я чувствую его дыхание, вдыхаю его аромат. Все, что ему нужно было бы сделать, это немного наклониться, и он мог бы поцеловать меня.

Я твердо встречаю его взгляд. Я хочу подразнить его, но не буду, не перед его семьей. Я хочу спросить его, должна ли я быть напугана. Если бы мы были одни, я бы так и сделала.

Я бы хотела, чтобы мы были одни.

Все, что я могу сказать, это – Такая дружелюбная.

Его глаза сужаются, и он продолжает смотреть мне прямо в лицо. – Будь чуть менее дружелюбной.

– Да, господин.

В его глазах вспыхивает огонь, и он хватает меня за руку, оттаскивая от Джоуи.

Миа подпрыгивает, задыхаясь, но я остаюсь невозмутимым.

– Я предупреждал тебя, не называй меня так.

Теперь он стоит прямо надо мной, прижимая меня к стене, так близко, что я боюсь, он чувствует, как быстро бьется мое сердце. Поскольку я не хочу давить на него слишком сильно, но мне хочется нажать на его кнопки, я наклоняюсь и шепчу ему на ухо: – У меня есть предложение, куда ты можешь засунуть свои предупреждения.

Самый долгий момент в моей жизни он смотрит на меня с недоверием, как будто я, должно быть, на законных основаниях сошла с ума.

Наконец, он отрывисто произносит: – Уходи.

Я склоняю голову и собираюсь проскользнуть мимо него, но его рука вытягивается передо мной, и он упирается ладонью в стену, блокируя меня.

– Не ты. Они. Ужин окончен.

– Но… мы не… Алек умолкает, явно растерянный.

Я бросаю взгляд на Мию, чьи глаза широко распахнуты с выражением "о черт", которое не может означать ничего хорошего.

Больше никто не произносит ни слова. Они ставят напитки и, отодвигая стулья, гуськом выходят из комнаты. Адриан идет последним, и он закрывает дверь, так как нам, очевидно, понадобится уединение.

Теперь мы вдвоем, поэтому я встречаюсь с ним взглядом. Я не уверена, хочет ли он убить меня или трахнуть, но это определенно одно из двух.

– Ты меня не боишься.

Это не вопрос, но я все равно отвечаю. – Нет.

– Почему? – спрашивает он.

Я пожимаю плечами, мой взгляд опускается на его массивные плечи. Сила чувствуется в каждом дюйме его тела, от прекрасно вылепленных мышц, остроты ума до абсолютной власти, которой он, очевидно, обладает над всеми в своей жизни. Просто разумно быть осторожной с ним, и я не могу объяснить, почему я этого не делаю.

– Я не знаю, – наконец признаюсь я. – Думаю, если бы ты хотел причинить мне боль, ты бы уже сделал это.

– Ты меня не знаешь, – говорит он. Это не вызов, просто утверждение.

– Ты же этого не хочешь, – отвечаю я, пожимая одним плечом.

Он мгновение смотрит на меня, затем отрывисто произносит: – Не флиртуй с моими родственниками.

– Прекрасно.

– Ни с кем не флиртуй.

– Ты бы хотел, чтобы я просто отрезала себе влагалище, пока я этим занимаюсь?

Другой рукой он ударяет по стене рядом со мной, и на этот раз я действительно подпрыгиваю. Он крепко держит меня в своих объятиях, всего в нескольких дюймах от своего тела, но я все еще выдерживаю его взгляд.

– Во что ты играешь? – спрашивает он.

– Скрэббл. Его глаза сужаются, но я просто улыбаюсь. – Я уже говорила тебе, что ни в какие игры не играю.

– Да, это так.

Наконец– то отводя от него взгляд, я говорю: – Верь во что хочешь, Матео. Мне пойти приготовить ужин или он действительно отменяется?

– Встань на колени.

Мой желудок сжимается, но, как ни странно, мои чресла одновременно приходят в движение. Это не похоже на предыдущие разы; он не хочет меня, он просто хочет доминировать надо мной. Я не Мэг, я болтун, и я не хочу им быть.

И все же, я не имею права сказать ему нет. Это часть соглашения, которое я заключила – все, что он захочет, и когда он захочет. Только я не хочу его прямо сейчас – неудобно, учитывая, сколько раз я хотела его.

Поскольку я не могу сказать нет, я тупо смотрю на его плечо. – Это приказ?

– Это было похоже на приказ? – осторожно спрашивает он.

Я встречаюсь с ним взглядом. – Я просто хочу разъяснений. Ты мужчина, который хочет, чтобы женщина отсосала ему прямо сейчас, или ты хозяин, наказывающий свою рабыню?

Если выражение его лица не говорило мне, что я самая неприятная женщина, которую он когда– либо встречал, то ярко выраженный подъем и опадение его груди, когда он явно борется со своим желанием придушить меня, определенно сказал бы.

– Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя, Мэг? – наконец спрашивает он, убирая руки со стены и хватая меня за бедра. – Это то, чего ты хочешь?

– Нет, не прямо сейчас, – говорю я, но он уже стягивает трусики с моих ног, и моя киска реагирует на его доминирование.

– Ты меня не хочешь? – спрашивает он, все равно прижимаясь своим возбужденным членом к моим ногам.

– Я не хочу, чтобы ты меня использовал, – поправляю я, поднимая руки, чтобы упереться им в его грудь.

– А что, если я захочу использовать тебя? – спрашивает он, наклоняясь, чтобы прикусить мочку моего уха.

– Я не буду тебя останавливать, – заявляю я, когда он коленом раздвигает мои ноги еще шире.

– Хорошо, – говорит он, быстро расстегивая брюки.

Я сглатываю, не готовая к тому, что он схватит меня за задницу и приподнимет. Я пытаюсь дотянуться до чего– нибудь, за что можно было бы ухватиться, но ничего нет. Он жестко входит в меня, и я стону, скользкая, но не подготовленная. Прижимая меня к стене, он держит меня подвешенным в воздухе, его член неустанно колотится у меня между ног. Это не для удовольствия; он просто высказывает свою точку зрения, заявляя о своих правах собственности. Несмотря на его попытки сделать мне выговор, каждое глубокое погружение приближает меня к кульминации.

– Тебе это нравится? – грубо спрашивает он, входя глубоко. – Это то, чего ты хотела?

Все еще злясь на него, я говорю: – Э– э, немного левее.

Взрыв смеха удивляет меня, но он качает головой с намеком на неподдельное веселье, двигая бедрами и входя в меня.

Я задыхаюсь, откидывая голову к стене, и, боже, как же он горд собой.

– Лучше? – спрашивает он чертовски самодовольно.

Я хочу продолжать говорить, но не могу, потому что, о боже, трение. – Не останавливайся, – выдыхаю я, двигая бедрами навстречу его толчкам.

Конечно, он это делает. Он выходит из меня, подводит меня, и я смотрю на него, преданная.

– Я просто сказала…

Он разворачивает меня и наклоняет. Я хватаюсь за стену, раздвигая ноги, и прежде чем успеваю закончить жаловаться, он снова входит в меня. Боже, ему так хорошо.

– Как насчет этого? – спрашивает он.

– Если ты остановишься на этот раз, я повалю тебя на землю и буду скакать на твоем члене, пока ты не позволишь мне кончить.

– Господи Иисусе, – бормочет он, но не останавливается. – Не искушай меня.

– Не прекращай трахать меня, – отвечаю я, сильнее прижимаясь к стене, поскольку сила, с которой он трахает меня, приближает меня к опасному сотрясению мозга.

Матео погружает свой член в меня снова и снова, снова и снова, пока, наконец, меня не накрывает мощная волна удовольствия. – О боже мой, – кричу я между стонами, переживая свой оргазм, пока он продолжает трахать меня. Ослабев от оргазма, я теряю хватку на стене, но хватаюсь за нее снова и пытаюсь стоять достаточно долго, чтобы он кончил. Минуту спустя он кончает прямо во мне.

Сначала я вздрагиваю, но, думаю, на самом деле не было времени брать презерватив.

Как только он приходит в себя после собственного оргазма, он разворачивает меня, одергивает платье и одаривает обманчиво нежным поцелуем.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю