Текст книги "Страсть после наступления темноты (ЛП)"
Автор книги: Сэди Мэтьюс
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 18 страниц)
Глава 11
– Нет, мам, у меня все хорошо, – семафорю Джеймсу, который как раз ставит на стол чашку с моим кофе, что я не долго. Он жестом дает знать, что я могу не спешить, и отходит, чтобы дать мне возможность свободно поговорить по телефону.
– Ты уверена, дорогая? – в голосе мамы звучит тревога. – Я беспокоюсь, ведь ты там совсем одна… в большом городе.
– Правда, все в порядке. Я сейчас на работе и не могу говорить…
– Пообещай, что позвонишь мне позже? Если нужно, я могу купить билет на поезд и приехать в Лондон в любое время.
– В этом нет необходимости, но я обязательно перезвоню в ближайшее время. Мне пора идти.
– Хорошо. Береги себя. Люблю тебя! Пока.
– Я тоже тебя люблю, мам. Пока, – кладу трубку, успокоившись после разговора с мамой. Хотя я ничего не рассказала ей о Доминике, ее материнский радар уловил в моем голосе нотки унылости, которые мне так и не удалось скрыть.
Джеймс подходит, чтобы узнать, как продвигаются мои дела с подготовкой каталога. Я показываю ему наработки, каталог у меня практически закончен.
– Отлично. У тебя прекрасно наметан глаз на детали, Бет. Можно сказать, ты избавила меня от непосильного груза. У меня это получается не очень. Иногда я прошу Эрленда все перепроверить, но у него проблемы с письменным английским, и порой он наоборот делает ошибки, вместо того, чтобы исправлять их. – он качает головой, смеясь. – Мы и впрямь пожилая пара. А сейчас, когда каталог готов, у нас есть еще пара дел на сегодня.
Мы обсуждаем дела. Я буду помогать в организации очередного частного просмотра, который состоится через две недели. Также необходимо пересмотреть текущую выставку и подготовить инсталляцию следующей. Я занята делами галереи, а Джеймс – клиентами. В этом он силен. Я уже видела его за работой, когда в галерею зашел человек с улицы, и они просто беседовали о картинах на стенах. На первый взгляд казалось, что это даже не покупатель, но под искусным руководством Джеймса через некоторое время клиент расслабился и даже определился с понравившейся ему картиной. В результате сделка была заключена.
Я была впечатлена. Не каждый сможет убедить кого-то так запросто расстаться с пятью тысячами фунтов.
– В эти трудные финансовые времена люди воспринимают искусство как инвестицию. Мне недолго пришлось убеждать его, что работы этого художника не только останутся в цене, но, возможно, и подорожают. В современных реалиях клиентов беспокоит именно это, но, конечно же, они должны любить и само искусство. Это инвестиция, которая может доставить также и большое удовольствие, – объяснил мне тогда Джеймс.
Сейчас он смотрит на меня поверх очков своим мудрым взглядом, напоминая мне волшебного филина:
– Сегодня ты сама не своя. Все в порядке?
– Да, – машинально отвечаю я, но вялый голос выдает мой обман.
– Ладно. Похоже, нам не мешало бы поболтать. В магазине затишье, каталог почти готов, – он ставит свое кресло напротив меня, кладет локти на стол и упирается в них подбородком. – Давай, рассказывай.
Я смотрю на него и не могу поверить, что мы знакомы всего пару дней. Мы так хорошо ладим. С ним удивительно легко разговаривать, кажется, его абсолютно ничем нельзя шокировать. Такое чувство, что богатый жизненный опыт Джеймса, вместе с доброжелательной натурой превратили его в идеального журналиста-психотерапевта (журналист, ведущий в журнале рубрику советов, о том как себя вести в той или иной жизненной ситуации – прим. переводчика). Кроме того, он действительно заинтересован. Могу ли я сказать ему правду?
Словно прочитав мои мысли, он произносит:
– Ты можешь рассказать мне все.
– Хорошо… – делаю глубокий вдох и как на духу рассказываю все, начиная с того момента, когда я первые увидела Доминика в его квартире, и заканчивая прошлой ночью, когда он непреклонно отказался дать нашим отношениям хотя бы шанс. Рассказав все, я почувствовала облегчение. К концу моей «исповеди» Джеймс выглядел несколько ошеломленным.
– Бет, – наконец сказал он, качая головой. – Признаю, это не рядовая проблема с бойфрендом. Должен сказать, что перед тобой определенная дилемма.
– Не знаю, что делать, – говорю я мрачно. – Я не могу заставить его быть со мной, если он этого не хочет.
– О, проблема не в этом, дорогая. Он, определенно, хочет, – выдает Джеймс.
– Ты так думаешь? – спрашиваю я с жаром и надеждой.
– Конечно. Он, определенно, без ума от тебя, но пытается поступить с тобой правильно. Жертвует собой ради тебя.
– Но в этом нет необходимости! – восклицаю я. – Я не хочу, чтобы он это делал.
– Конечно, не хочешь…ты явно тоже без ума от него, и, когда ты во власти таких сильных эмоций, то готова на все. Он предвидит трудности и не хочет, чтобы тебе пришлось пройти через них. Однако ты согласна пройти через боль потом, если можешь получить удовольствие сейчас?
Я на некоторое время задумалась, уставившись на светлое дерево стола и стопку ярко иллюстрированных каталогов.
– А если я пройду через боль сейчас? – мой голос еле слышен.
Джеймс недоуменно смотрит на меня:
– Что ты имеешь в виду?
– Доминик описал свою потребность в контроле, как своего рода зависимость, такую же, как, например, наркотическая. Возможно, я смогу проникнуть в тот мир вместе с ним, и мы сможем найти средство или способ избавиться или научиться обходиться без этого, – по мере того как я говорю, у меня полностью формируется идея. Я чувствую прилив счастья, будто нашла идеальное решение. Конечно. Если для того, чтобы быть с Домиником необходимо попасть в тот мир, я так и сделаю. Я помню, как он удерживал мои запястья, когда мы занимались любовью; помню его приказ кончить, который подвел и закружил меня в оргазме; и восхитительный трепет, полностью охвативший меня, после этого. Возможно, путешествие в этот неизведанный мир откроет мне скрытые удовольствия...
– Это серьезное дело, Бет, – на лбу Джеймса залегли складки беспокойства. – Доминик уже дал понять, что не хочет, чтобы ты знакомилась с той частью его жизни. Похоже, это та сторона его натуры, которую в глубине души он не хочет или не желает разделить с тобой.
– Если он не разделит ее со мной, отношений между нами так и не будет, – говорю я твердо. – А я отчаянно хочу этого. И…, – чувствую, как мои щеки начинают краснеть. Никогда бы не подумала, что произнесу такое вслух, уж тем более новому боссу, – часть меня сгорает от любопытства. Мне хочется понять власть, которую этот мир имеет над людьми. В течение долгих лет я жила будто наполовину и не хочу снова возвращаться к тому сонному существованию.
Джеймс приподнимает брови:
– Что ж, тогда это все меняет. Если ты хочешь сделать это не только для него, но и для себя…то ситуация не так опасна, как я выглядит поначалу. Я был бы категорически против, если бы ты делала это, чтобы удержать его, – он выглядит задумчивым. – Я никогда не увлекался такими сценами – их называют БДСМ: Бондаж/связывание, Доминирование, Садо-Мазохизм – но знаю, что многие геи этим занимаются. Мужчины в латексе, заинтересованные, чтобы их связывали, ограничивали или наказывали. У меня были друзья…пара, отношения которых основывались на принципе «хозяин-раб», не важно: были ли они дома или в кругу близких друзей, – Джеймс хмурится от воспоминаний. – Сказать по правде, я считал это крайне странным. Это не казалось мне привлекательным. Наблюдать за таким их поведением было неудобно – Гарет был хозяином, а Джо – рабом. Кроме того, Гарет называл своего партнера “оно” или “1”. Джо жил буквально, как его раб – готовил, убирал, всячески прислуживал Гарету, часто ползая при этом перед ним на коленях. В доме у них был подвал, куда они удалялись, чтобы играть в свои игры – Гарет мучил Джо часами. Должен заметить: к обоюдному удовольствую, – торопливо говорит он. – Но, по правде сказать, меня от этого коробило. Проще вынудить подчиняющегося человека сбежать и спрятаться, чем добровольно выдерживать такое, если ты понимаешь, о чем я.
Мои глаза широко распахнуты. Я ощущаю, как меня охватывает беспокойство.
– Думаешь, этого хочет Доминик?
– Раба? – Джеймс медленно качает головой. – Я так не думаю. Быть сабмиссивом (покорным) – это не то же, что быть рабом, насколько я понимаю. Гарет однажды сказал, что Джо был полным мазохистом. Таких иногда называют “pain pig” (дословно «свинья для боли» – прим. переводчика).
– Что?
– Знаю, звучит неприятно. Думаю, это значит, что даже по стандартам БДСМ, ему нравились самые суровые формы наказания, выходящие за рамки обычной безопасности. Не похоже, чтобы Доминик искал такого человека. Тот факт, что у вас возникли здоровые сексуальные отношения еще до того, как ты «понюхала плетку», дает мне основание полагать, что он не похож на отъявленного садиста.
Я снова краснею, но беседа с Джеймсом очень мне помогает. Чувствую, что начинаю немного понимать этот занятный призрачный мир.
– Я так благодарна за твою помощь, Джеймс, – говорю искренне.
– Рад помочь, дорогая, но не уверен, что могу быть еще чем-либо полезен тебе.
– На самом деле, – говорю я медленно, – есть кое-что. Я знаю, что многого прошу, но…
Он наклоняется вперед заинтересованно:
– Продолжай…
Идея еще не до конца сформировалась в моей голове, и я на мгновение собираюсь с мыслями, прежде чем озвучить свою просьбу.
Тем же вечером уже дома на меня накатила усталость от невероятных потрясений последних дней. Я чувствую, как будто прошла через эмоциональную мясорубку, испытав все – от невероятного экстаза до глубокого отчаяния, и это меня безумно измотало. Ужин, теплая ванна и болтовня с Де Хэвиллендом помогли восстановить силы. Кроме того, я трепещу от одной мысли о том, что собираюсь сделать. В животе начинают порхать бабочки, и мне не верится, что я осуществлю свой план. Это очень волнительно.
Чистая и посвежевшая после ванны, я скользнула в шелковый халат. Наслаждаясь ощущением его прохлады на коже, прошла в гостиную. Впервые часть меня надеялась, что в квартире напротив свет не зажжется. Но, конечно, это не так. Шторы сегодня приподняты, а занавески раздвинуты. Я могу видеть мягко освещенный интерьер квартиры Доминика, хотя его в комнате нет. От одного вида этой прекрасной панорамы я чувствую себя ближе к нему. В любой другой день я бы не включила свет в квартире Селии, чтобы остаться для него относительно невидимой…но не сегодня. Я двигаюсь по комнате, включая лампы, пока все вокруг не начинает тонуть в приятном мерцании. В электрическом свете серебристая лакированная поверхность вещей ожила, сияя и переливаясь, как поверхность воды.
Как я и надеялась, Доминик появляется в своей гостиной. Он держит в руке стакан с чем-то темным и крепким на вид – подозреваю, что это виски, коньяк или что-то вроде того – и он выглядит так, будто только вернулся с работы. Его пиджак и галстук брошены на диван, но, кажется, он слишком устал, чтобы переодеться полностью. Глядя на него, у меня сжимается сердце, и меня переполняет желание обнять его, поцеловать эти идеальные губы, погладить его усталое лицо и запустить свои пальчики в его темные волосы. Я буквально ощутила божественный аромат его кожи. Но реальность такова, что мы не вместе. Зайдя в гостиную, он бросает взгляд на квартиру Селии и резко останавливается, заметив меня. Я знаю, что видна ему, как на ладони. Хотя боковым зрением я и ловлю каждое его движение, каждый взгляд, но не подаю виду, что заметила его. Словно и не подозреваю, что он смотрит на меня.
Как актриса на сцене, казалось бы, не обращает внимания на своих зрителей.
Я двигаюсь по гостиной, прибирая мелкие вещи, переставляю фотографии и украшения, собираю и рассматриваю книги. Знаю, что Доминик подошел поближе к окну. Он стоит сейчас как раз напротив меня и наблюдает. Одна рука удерживает стакан на уровне груди, вторая – в кармане. Он ждет, что я замечу его и пообщаюсь. Но я не собираюсь этого делать.
Во всяком случае, не так, как он ожидает.
Чтобы помочь себе, я в первую очередь включила CD-проигрыватель. Селия оставила диск классической гитарной музыки на столе. Квартиру начинает заполнять нежная мелодия. Возможно это не лучшая композиция в мире, но мне нравится. Я двигаюсь по комнате, сбрасывая с себя напряжение и расслабляясь. Я подхватываю со стола оставленный ранее бокал красного вина и делаю глоток. Теплота распространяется внутри живота, а алкоголь бежит по венам. Это определенно поможет.
Доминик так и не пошевелился. По-прежнему наблюдает за мной. Удостоверившись, что стою достаточно близко к окну, я начинаю ласкать свои руки. Плавно опускаю ладонь на шею и грудь, а затем перемещаю ее под вырез платья. Рука нежно скользит по моей коже, кончики пальцев оставляют прохладную дорожку на груди. От масла для ванны кожа стала мягкой и гладкой с ароматом чайной розы. Я приподнимаю волосы и пропускаю их сквозь пальцы. Они опадают на плечи шелковым покрывалом.
Это чувственно? Это сексуально?
Я не знаю ответы на эти вопросы, но в любом случае собираюсь забыть о своей стеснительности и раствориться в происходящем. Надеюсь, все получится. Сделай это для себя.
Я закрываю глаза и забываю о стоящем напротив и наблюдающем за мной Доминике. Вместо этого я вызываю в памяти Доминика, с которым так приятно занималась любовью. Представляю его лицо, охваченное жаром страсти, напряженное от желания, когда он проникал глубоко в меня сильными толчками. Вспоминаю, как брала его член в рот, как посасывала головку, заставляя его громко стонать. Меня охватывает дрожь, а вместе с ней из глубин поднимается возбуждение. Все тело начинает покалывать. Чувствую, как нервы оголяются, а мое лоно увлажняется от желания…и вот я уже готова ко всему.
Я вновь скольжу рукой под вырез платья, но на этот раз прихватываю одну грудь через чашечки лифчика. Большим пальцем сквозь ткань начинаю медленно водить по кончику темно-красного соска, уже жесткого и напряженного от возбуждения. Он откликается на мое прикосновение, вспыхивая маленькими фейерверками у меня в лоне. Из меня вырывается стон. Я проделываю аналогичные манипуляции и со второй грудью, пробуждая ее. Тереблю и пощипываю, позволяю желанию еще сильнее охватить меня изнутри. После чего медленно расстегиваю застежку платья, и оно спадает с плеч. Платье сейчас держится только за счет пояса. Под платьем на мне только кружевной бра. У лифчика низкий вырез и такая форма, что мои груди похожи на два мягких шарика, обрамленных в тонкие кружевные чашечки.
Мои глаза полуприкрыты, чтобы следить за Домиником через окно. Я знаю, что он смотрит. Я представляю, как у него учащается дыхание от того, что я делаю. Внезапно он перемещается, и в следующий момент его квартира погружается во тьму. После чего он вновь возвращается к окну. Но теперь я вижу только очертания его фигуры, как тень. Он стоит в глубине комнаты, и я с трудом могу его различить.
Обычная ситуация повернулась вспять. Теперь он в темноте смотрит на меня, стоящую на свету.
Но я точно знаю, что делаю. И знаю, что он наблюдает.
Я чувствую новую волну возбуждения и снова провожу руками по груди, играя с сосками. Они заостряются и трутся о кружево. Я ласкаю ладонями свои предплечья, плечи и шею, медленно провожу по животу и снова возвращаюсь к груди. На этот раз я освобождаю грудь из чашечек бра, мои соски оголены и торчат над кружевом лифчика. Я снова беру бокал с вином и делаю глоток. А затем опускаю в него пальчики и провожу влажными кончиками по соскам.
Эта деликатная игра сказывается на мне. Я часто дышу, мое лоно набухает и пульсирует, заполняясь ароматной влагой желания. Доминик уже пробудил мое тело, и оно требует большего, жаждет вновь ощутить те эмоции и порывы. Инстинктивно я скольжу руками вниз. Одна рука непроизвольно исчезает в складках платья, ласкает и гладит внутреннюю поверхность моего бедра. Я позволяю ей ненадолго задержаться там и чувствую жар между ног.
Ты смотришь, Доминик? Это возбуждает тебя?
Придерживая платье, я начинаю медленно развязывать пояс. Как только я с ним справляюсь, платье соскальзывает на пол у моих ног. Я остаюсь лишь в кружевных трусиках и лифчике. Одной рукой продолжаю ласкать и теребить грудь. А вторая рука начинает медленно прокладывать себе дорожку вниз за кружево трусиков к средоточию моих тайных глубин. Я проталкиваю пальчик в мою жаркую и влажную киску. О Боже, я вся горю, жажду прикосновения, готова предаться наслаждению от малейшего прикосновения. Я пробегаю пальчиком по пухлым нижним губкам, ныряю им в заполненную соками щелку между ними и добираюсь до клитора – моего чувствительного бутона, который и отправляет эти восхитительные импульсы во все мои нервные окончания.
Я вздыхаю и провожу кончиком языка по пересохшим губам. А пальчик продолжает тереть трепещущую горошину клитора. Она хочет все больше и больше. Я начинаю тереть и теребить ее все сильнее. Она умоляет меня быть грубее, быть тверже. Она жаждет быть доведенной до апогея, все мое тело нуждается в этом…
Доминик. Я представляю, как он трогает меня. Возбуждает своими крупными длинными пальцами. Как погружается в меня, в то время как подушечка его большого пальца с усилием нажимает на мой клитор.
Я не в силах бороться с желанием. Начинаю тереть свой чувственный бутончик сильнее, увеличивая темп и амплитуду. Мои ноги дрожат.
– Доминик, – его имя вырывается со стоном, и меня накрывает оглушительный оргазм. Чтобы не упасть, я хватаюсь обеими руками за край стола. Волны оргазма накатывают с небывалой интенсивностью. Некоторое время тело продолжает содрогаться в конвульсиях, а потом он отступает. Я еле дышу.
Я склоняю голову, глаза закрыты. Делаю глубокий вдох, наклоняюсь и подбираю с пола платье. Я оборачиваю его вокруг себя и выхожу из комнаты, выключая на ходу лампы.
Не знаю, что происходит сейчас в квартире напротив. Там темно, и я в любом случае не смотрю. Я показалась перед ним в самом интимном виде. Теперь он знает, что я могу зайти дальше, чем он предполагал.
И это, Доминик, только начало.
Глава 12
– Ты готова к этому? Ты уверена? – Джеймс с тревогой заглядывает мне в лицо, будто желая удостовериться, что его помощь мне не навредит, и я не покачусь по «кривой» дорожке.
– Абсолютно, – говорю я решительно. Я одета в сексуальное черное платье, которое купила в свой «день преображения». Мне пришлось вспомнить и применить все полученные в тот день навыки нанесения макияжа, чтобы выглядеть сейчас как можно изысканнее.
– Ладно, – он подставляет локоть, и я беру его «под ручку». – Ты прекрасно выглядишь. Я безумно горд быть сегодня твоим кавалером.
В опускающихся на город вечерних сумерках мы прогулочным шагом направляемся в Сохо. Надеюсь, что поступаю правильно. Несмотря на произошедшее прошлой ночью, от Доминика нет новостей. Уверена, что он видел каждый момент вчерашней сцены, но мой телефон весь день молчал. Ни звонков, ни смс. Надеюсь, что не добилась этим обратного эффекта, по сравнению с тем на что рассчитывала.
Ну, что сделано, то сделано.
Но то, что я собираюсь сделать сегодня – это совсем другое. Я проникаю без приглашения в его мир. Это рискованно и опасно, потому что даже не представляю, как среагирует Доминик. Его поведение и нрав в его другой ипостаси может отличаться от того, который, как мне кажется, я знаю.
Джеймс продолжает говорить, помогая отвлечься от мыслей, роящихся в моей голове.
– Я провел небольшое расследование относительно этого места, – сообщает он, пока мы чинно прогуливаемся как любая городская пара, попадающаяся на нашем пути, идущая в театр или дорогой ресторан. На самом деле, правда очень отличается от того, что любой наблюдатель мог бы предположить.
– Что тебе удалось узнать?
– Это было непросто. У них есть веб-сайт, но информация на нем очень расплывчатая и большая ее часть доступна только для членов клуба. Неясно, как можно стать членом клуба. Подозреваю, что только по протекции, как это часто бывает. Тем не менее, я сделал несколько звонков, и мне удалось найти человека, вхожего в этот клуб.
– Неужели? – мой интерес возрастает. – Что же он сказал?
– Восхвалял по полной, – Джеймс лаконичен. – Обожает его. Он вступил в клуб, когда нашел свою настоящую любовь. Он еще не открылся своей девушке, что получает особое удовольствие от клизм и золотого дождя, поэтому периодически захаживает в клуб за этим. Он утверждает, что членство там очень дорогое, но каждый потраченный пенни стоит того.
У меня отвисла челюсть. Джеймс замечает мою реакцию и заливается смехом.
– Ах, моя дорогая, ты даже понятия не имеешь о чем я, не так ли? – он почти по-отечески поглаживает меня по руке. – Твоя невинность напоминает мне о счастливых временах. Не бери в голову. Не волнуйся, мы не увидим, как кто-то занимается этим на людях. Этот клуб слишком изысканный для такого. Сама увидишь.
Джеймс точно знает, куда мы идем. И это хорошо, потому что меня начинает мутить. Если бы он не шел рядом уверенной походкой с намерением воочию все увидеть, я бы уже передумала идти, отстала и развернулась бы домой. Скоро, слишком скоро, мы миновали шумные улицы Сохо и свернули в это подозрительно тихое местечко с высокими георгианскими домами и их закрытыми для внешнего мира ставнями. Старомодный уличный фонарь бросает вокруг слабый свет, мерцающие блики отражаются в чугунных решетках. Легко представить, будто мы оказались в прошлом. Словно в любую минуту послышится цокот лошадиных копыт и скрип колес экипажа, и можно будет встретить таинственную фигуру в длинном плаще и цилиндре.
– Что ж, – произнес Джеймс, остановившись перед зданием, – вот мы и пришли. АСИЛУМ. Пойдем и присоединимся к бедламу?
Я делаю глубокий вдох.
– Да, – говорю твердо. И мы спускаемся по металлической лестнице к черной входной двери.
Внутри за столом сидит мужчина, которого я видела раньше. Он выглядит также жутко пугающе, как я и помнила. Темные татуировки клубятся над половиной его лица и по всему черепу, глаза невероятно светлые, практически белые. Когда мы входим, он поднимает голову, и его взгляд устремляется на Джеймса. Надеюсь, что он забыл мой прошлый короткий визит, но на всякий случай, я опускаю глаза.
– Слушаю, – произносит он недружелюбно.
– Добрый вечер. К сожалению, я не являюсь членом клуба, – отвечает Джеймс уверенно, – в отличие от моего друга Сесила Льюиса. Он сказал, что организует для нас посещение вашего клуба сегодня вечером.
– Сесил? – швейцар откидывает назад голову, его тон все еще холоден, но немного менее враждебный. – Конечно, мы все знаем Сесила. Минуточку. – Он встает и исчезает в темном дверном проеме слева, который, полагаю, ведет под своды мостовой. Джеймс и я переглядываемся. В моем взгляде читается беспокойство, а в его – веселье. Явно забавляясь, он поднимает руку и показывает мне скрещенные «на удачу» пальцы. Вскоре швейцар возвращается. – Порядок, Сесил все устроил. Я выдам временные членские карточки, и вам придется заплатить за сегодняшнее представление.
– Это не проблема, – Джеймс достает бумажник.
– Мы не принимаем деньги на входе, – произносит швейцар так, будто это безнадежно вульгарно. – Вам будет выставлен счет. Мне нужно записать ваши данные в книгу. Так как Сесил поручился за вас, надеюсь, вы понимаете, что если Вы не оплатите счет, то сумма будет списана с него.
– Конечно. В моем клубе точно такие же правила, – отвечает Джеймс, не желая пререкаться. Он склоняется, берет старинное серебряное перо и окунает его в чернильницу. А затем пишет свое имя и данные. В тишине слышен только скрип пера по бумаге. – Вот. Готово.
Швейцар поворачивается ко мне:
– Теперь Вы.
Я послушно беру перо и записываю свое имя и адрес квартиры Селии, после чего возвращаю ручку.
Швейцар передает нам две карточки из плотной бумаги цвета слоновой кости. На них черным выгравировано «Временный член Асилума», а снизу «Просьба соблюдать благоразумие». Я беру свою и крепко сжимаю. Мой пропуск в этот тайный мир.
– Вы можете проходить, – швейцар кивает на дверной проем справа. Я знаю, куда он ведет. Непосредственно в клуб.
– Спасибо, – Джеймс направляется вперед. Я следую за ним сквозь проем в темное помещение клуба. Зал выглядит так же, как и в прошлый мой приход, но сейчас у меня есть больше времени осмотреться. Я стараюсь не пялиться, но взгляд непроизвольно обращается в сторону задней стены с клетками. Они по-прежнему там, но на этот раз пустые. Выглядят, словно огромные круглые клетки для птиц. Цепи внутри безвольно свисают.
– Раньше в них были люди, – тихо шепчу я Джеймсу, кивая в ту сторону. – Девушки в сковывающих приспособлениях.
– Странно, что сегодня они пустуют – отвечает он, скользя между столами к свободному. – Давай присядем здесь.
В помещении очень темно. Единственное освещение исходит от крошечных красных стеклянных фонариков на столах и нескольких сильно затененных настенных светильников. Атмосфера очень одиозная. Вокруг нас за соседними столиками сидят люди, а официанты в черных рубашках поло и черных брюках, маневрируя между ними с подносами, разносят напитки. Никто, кажется, не ест. У меня создается впечатление, что здесь утоляют аппетиты другого рода.
К нам подходит официант и предлагает меню с напитками. Джеймс быстро просматривает его и заказывает:
– Бутылку Шато Пишон Лонгвиль Комтесс де Лаланд ’96 года, пожалуйста.
– Да, сэр. А… – Официант смотрит на нас бесстрастно, – какого рода комната Вам потребуется позднее, сэр?
– Ах… – Джеймс, кажется, впервые смущается. – Э-э, что ж, вообще-то, я не уверен. Мы пока не решили.
Официант выглядит удивленным.
– В самом деле?
– Да…мы временные члены клуба, и я не знаю, что вы можете предложить.
– А, понимаю, я принесу Вам меню, сэр, и Вы сможете ознакомиться с нашим ассортиментом.
– Вот мы все и узнаем, – бормочет мне Джеймс, когда официант отходит. Я осматриваю сидящих вокруг людей. На первый взгляд они кажутся нормальными. Хорошо одеты и расслабляются в этой необычной обстановке, попивая дорогое вино и коктейли. Но, по мере того как я приглядываюсь, начинаю подмечать неожиданные элементы. За одним столиком сидят и попивают напитки две женщины, но вскоре я понимаю, что одна из женщин на самом деле мужчина, одетый в женские одежды и с полноценным макияжем. Он держит глаза опущенными все время и двигается только, чтобы наполнить бокал своей собеседницы или ответить на ее реплику.
– Смотри, – говорю я Джеймсу, он незаметно бросает на них взгляд. – Он что, трансвестит?
Джеймс шепчет:
– Я так не думаю. Но не спрашивай меня, чем они занимаются.
За другим столиком в одиночестве сидит женщина, но боковым зрением я замечаю движение под столом. Там мужчина, склонившийся к ее ногам. И я понимаю, что он усердно лижет ее кожаные ботинки, очень осторожно и ритмично, как кошка, когда вылизывает свои лапы.
Официант возвращается с нашими напитками и меню комнат. Поставив бутылку на стол, он произносит:
– Сегодня вечер кабаре, сэр. Очень популярное шоу с несколькими номерами от членов нашего клуба. После этого обычно возникает большой спрос на номера, поэтому лучше бронировать заранее.
Он уходит, оставив нам открытую бутылку вина и меню. Я начинаю знакомиться с меню, напрягая зрение в полумраке.
– Детское/ясельное крыло, – читаю вслух достаточно громко, чтобы услышал Джеймс. – Доступны две камеры, каждая оборудована всем необходимым для нужд малыша. Классная комната: подходит для воспитания и наказания учеников. Тронный зал: роскошная комната подходит для королевы. Гора Олимп: небесный будуар, предназначенный для богини и ее прислужника, но подходит также для богов и их рабынь. Мокрый Номер: подходит для всех видов игр. Подземелье: три отдельные подземные камеры, великолепно оснащенные инструментами и оборудованием, где Мастера и Хозяйки могут предоставить своим рабам богатейший набор наказаний. – Я откладываю меню, чувствуя слабость. – Боже мой. Что это за место?
– Доминик не рассказывал тебе? – Джеймс приподнимает одну бровь.
– Он сказал, что это безопасное место, где люди могут воплотить свои фантазии. Я просто не осознавала, какими могут быть эти фантазии.
Джеймс качает головой.
– У них нет предела, дорогая. Вообще никаких ограничений.
– Но… детская?
– Держу пари, там окажутся самые большие и матерые малыши, которых ты когда-либо видела, – смеется Джеймс. – Но подумай об этом с другой стороны. Некоторые альфа-самцы жаждут небольшой передышки, когда им не нужно покорять мир, брать на себя огромную ответственность, связанную с их работой или деньгами, когда они могут вернуться в беззаботное и безопасное состояние детства.
– Полагаю, что могу это понять, – говорю я запинаясь. – Но одеваться как малыш… и они находят это сексуальным?
– Ты бы удивилась, узнав, от чего только люди могут получать сексуальное удовольствие. Полагаю, некоторые могут даже от процедуры возврата налогов за покупку. У меня есть подруга, которая каждый раз возбуждается, отгадывая кроссворды судоку. Она хранит стопки журналов с судоку у постели и впадает в панику, если у нее заканчивается шариковая ручка, – он смеется. – Я утрирую, но ты же понимаешь, что я имею в виду.
Джеймс наполняет наши бокалы. Вино сверкает рубиновым цветом в отблесках свечей.
– Думаю, тебе понравится, весьма неплохое вино, – говорит он, любуясь жидкостью в бокале. Затем делает глоток. – Ох, прекрасно.
Я тоже пробую. Он прав. Я не очень разбираюсь в винах, но могу сказать, что это нечто особенное, очень нежное и вкусное.
Мы наслаждаемся вином, когда в помещении вспыхивают несколько ламп. Я впервые замечаю маленькую сцену в передней части зала. Пара бледно-голубых прожекторов фокусируются на сцене, и в их ярком свете появляется красивая и пышнотелая женщина. На ней изысканное расклешенное красное платье и высокие каблуки. Волосы и макияж, как у богини с телеэкрана прошлых лет. Играет музыка, и она начинает петь низким голосом с хрипотцой. Она поет о желании быть любимой, хоть немножко. Все выглядит как обычное кабаре, пока она не начинает медленно избавляться от одежды. Платье разлетается на два отдельных куска. Под ним оказывается корсет, туго затянутый на крошечной талии и подпирающий большую грудь, а также шелковое нижнее белье, пояс с подвязками и чулки.
– Она просто красавица, – бормочет Джеймс.
Это представление в стиле бурлеск, очень популярное в последнее время. По мере того, как она знойно исполняет свой номер, корсет раскрывается, обнажая ее большую грудь. Она красиво извивается на каблуках, покачивает бедрами и принимает изящные позы. Затем она избавляется от туфель и чулок. На ней остаются только шелковые штанишки. Когда песня достигает кульминации, певица расстегивает что-то на спине, и штанишки спадают с нее, явив залу огромный пенис, торчащий над парой бритых яиц. По залу пробегает вздох, смешанный со стоном. Певица слегка придерживает пенис у основания, так что он выглядит еще больше и внушительней, затем улыбается залу, словно спрашивая, восхищены ли они ее придатком.