355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Грин » Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 апреля 2021, 18:21

Текст книги "Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП)"


Автор книги: Саймон Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)

Там должно было быть по меньшей мере сто мужчин и женщин, потерянных душ, чьи жизни и личности были наконец восстановлены. Я узнал некоторые лица. Мы с Ларри уже говорили о них раньше – знакомые лица с Тёмной Стороны, которых давно не видели. Странный Харальд Старьёвщик, в своём разномастном тряпье и лохмотьях, жалобно спрашивал, не видел ли кто его коня.

Епископ Бистли, великолепный в своём огромном алом плаще, призывающий всех элементалей земли и воздуха отомстить за такое оскорбление его достоинства. Леди Проклятие, с её мёртвенно-бледным лицом и свирепыми зелёными глазами, облизывала тёмные губы, страстно желая снова заняться своим мерзким делом. Сестра Игор, восхитительная, как всегда.

Спаситель Кейн, изможденный и мрачный в своём унылом пуританском одеянии, свирепо смотрел на всех. Госпожа Мурмур, в длинном розовом бальном платье, с окровавленным топориком в руке, словно её прервали на полуслове. И ещё много других, хороших и плохих, давно ушедших и давно считавшихся потерянными. Во всяком случае, не во всех исчезновениях виноват Томми.

Мы привели их всех домой, каждую потерянную душу.

– Хорошо, – сказал Томми. – Хватит обниматься, Ларри! Мы никогда не были настолько близки. Спасибо. Я хочу знать, что произошло, пока меня не было. Для начала, где Лилит? Мы победили?

– Мы победили, – сказал я. – Она ушла и больше не вернётся.

Томми моргнул, услышав, что-то в моём голосе и сменил тему.

– Как долго меня не было? Кажется, что прошли годы… Как будто ты навсегда застрял в одном из тех ужасных снов, где пытаешься заговорить с людьми, но они тебя не видят и не слышат…

– Всё кончено, – твёрдо сказал Ларри. – Я отвезу тебя домой, к отцу и матери. Они были обеспокоены. Они позаботятся о тебе, поставят на ноги.

Томми скорчил гримасу.

– Ты прекрасно знаешь, что я терпеть не могу, когда из-за меня суетятся. Мама постарается меня накормить, а папа будет ворчать, что я не могу найти нормальную работу.

– Это домашний уют, – сказал Ларри. – Ты вернулся, так что будь благодарен, или я отвешу тебе оплеуху и будет больно. Хэдли? Что насчет тебя? Как ты думаешь, ты мог бы найти время в своём плотном графике для посещения дома?

– А почему бы и нет? – ответил Хэдли. – Только на определённое время. Мне бы не помешал небольшой перерыв.

– Ну-ну, – сказал я. – Братья Забвение, снова вместе, в первый раз. Пусть Тёмная Сторона трепещет, а злодеи прячутся в своих логовищах.

– У меня в кармане лежит оплеуха, которой я ещё не воспользовался, – намекнул Ларри.

– А как насчет всех остальных возвращенцев? Мы не можем уйти и оставить их здесь. Они будут нуждаться в большой помощи и поддержке, приспосабливаясь, это их – старая – новая жизнь.

– Это не моё дело, – сказал Ларри.

– Не наше, сказал Хэдли. – Моя работа здесь закончена. Спасибо тебе, Джон.

И он многозначительно посмотрел на меня. Я понял, что он имеет в виду и выругался себе под нос. В прошлом я бы связался с Уокером и он бы позаботился об уходе и проживании для этих людей. Он мог бы также убить кое-кого, если бы думал, что их необходимо убить… Но благодаря мне Уокера больше не было.

Это означало… Я должен был, что-то предпринять. Потому, что больше некому. У мира найдётся способ устроить то, что он хочет и к чёрту то, что мы хотим…

Мне придётся временно занять старую должность Уокера, потому, что у меня нет сил отвернуться от людей, которые нуждаются в помощи. В конце концов, именно поэтому я стал частным детективом. Потому, что не было никого, кто мог бы мне помочь, когда мне это было нужно.

Я бы занял эту должность. Только, до тех пор, пока Власти не найдут кого-нибудь более подходящего.

– Я позвоню Жюльену Адвенту, – сказал я. – Пусть новые Власти пришлют сюда людей.

– А где Уокер? – сказал Ларри. – Почему его здесь нет?

– Уокер отправился к Дьяволу, – сказал я.

ЭПИЛОГ

Когда я наконец вернулся домой, Сьюзи была на кухне, оттирая кровь и хрящи с одного из своих тесаков для потрошения. Предполагалось, что она учтёт требования и привезет их живыми, но старые привычки умирают с трудом. Я подошёл сзади и обнял её и она фривольно прислонилась ко мне.

– Возможно, у меня будет новая работа, – сказал я. – Хотя, если повезет, я провалю собеседование. Как прошёл твой день?

– Как обычно, – сказала Сьюзи. – У меня опять кончились патроны. Да и для тебя есть кое-какая посылка. Я оставила её в гостиной.

Я прошёл в соседнюю комнату и там на столе лежал длинный свёрток в форме меча.

©Переводчик: RP55 RP55, 24.10–26.12.2020.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю