Текст книги "Не всё подвластно чародеям (СИ)"
Автор книги: Савелий Свиридов
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 42 страниц)
-Да, едва ли нас вновь ждёт праздничный обед.
-Согласен. Ведь тогда, год назад, его давали в честь нашего поступления.
-А что мешает отпраздновать ещё раз успешное начало второго курса?
-Вам, парни, хоть каждую неделю банкет устраивай, с выпивкой и девочками, – с долей укоризны съехидничала Таисия. – Цените что имеете, у других и того нет.
Друзья стыдливо потупились.
-Ладно, Тася, твои возражения принимаются. А потому давайте потихоньку сворачиваться, да приберём за собой.
Когда все следы их жизнедеятельности были уничтожены, Таисия изнутри заперла комнату на ключ. И каждый достал тщательно оберегаемый заветный свиток возвращения.
Глава 3.
После шумного и суетливого Голдтауна Штарндаль казался необитаемым – торжественно-звенящая тишина окружила их. Распрощавшись в парадной, они поспешили каждый к себе – посмотреть, как оно там за время их отсутствия. Гека, пообещав наведаться ближе к вечеру – потолковать о деле, вскоре исчез куда-то.
Как и предполагал Эрик, в его апартаменты никто не заходил со времени их отсутствия, и потому первым делом пришлось протирать пыль, осевшую повсюду. Не самое веселое занятие, а потому, побыстрей с ним покончив, наш герой отправился повидать Вин.
Увы – её комната оказалась заперта, и на стук никто не отозвался. На всякий случай постучался и к Сюэ – с тем же результатом. Можно, конечно, на обратном пути попробовать завалиться к Фэну – если и его нет, значит, они, подобно их компании, появятся все вместе.
Дёрнулся к Дине – и тут закрыто. Зато почти одновременно приоткрылась другая дверь, и выглянувшая из-за неё Лиэнна сразу же заметила нашего героя.
-О, Эрик! Как я рада тебя видеть! Только прибыл? Я после завтрака забегала к тебе, но вас никого не было. Заглянёшь ко мне прямо сейчас? Нужно кое-что обсудить.
Поскольку никаких срочных дел в ближайшее время не предвиделось, а тем более заинтригованный, что за надобность в нём возникла, наш герой без колебаний принял приглашение. Однако англичанка, усадив его за стол, вначале угостила печеньем и апельсиновым соком, и лишь затем перешла к делу.
-Помнишь, я тебе звонила месяц назад, сказала, что не нашла в Сети упоминаний об Илфарнском госпитале.
-Да. Я, кстати, тоже не смог его разыскать.
-На самом деле Лейфарнский госпиталь. Мадам Берсье немного ошиблась. Возможно, что и я недослышала. Да ещё сплоховала, не догадалась сразу покопаться в оставшихся от бабушки вещах. Мать, оказывается, многое повыкидывала, что-то раздарила или отдала Армии Спасения, а всё оставшееся сложила в картонную коробку из-под стиральной машины, которую заклеила скотчем и закинула в чулан. Я о её существовании даже и не подозревала. Пока училась в школе, не задумывалась, как важно хранить память об ушедших, заключённую в предметах, которые принадлежали им, и особенно те, что были им дороги. Увы, как часто, когда приходит осознание столь нехитрой истины, оказывается слишком поздно – от человека остаётся только имя, да и то спустя некоторое время превращается в пустой звук, ничего не говорящий даже прямым потомкам. Но что-то я ударилась в философию, да ещё трагическую – посмотри лучше, что я нашла в той коробке!
Развернув извлечённый из шкафа ворох тряпья, Лиэнна достала из него волшебную палочку, напоминавшую аккуратно обрезанный по краям тонкий ствол дерева – лишь взяв в руки, ощущаешь полировку, а кажущиеся неровности древесной коры – не более чем искусная отделка.
-Какая красивая! – невольно восхитился Эрик.
-Наверное, поэтому мать и не решилась выкинуть, хотя едва ли догадывалась об её истинном предназначении. А потому без всяких угрызений совести я забрала её себе.
-Заряжена?
-Честно скажу – не знаю. Я рискнула активировать её, но ничего не произошло. Однако нельзя скидывать со счетов вариант, что в ней колдовство, не проявляющееся внешне, если не направлено на конкретную цель. При случае проверю снова. Ещё я там обнаружила вот что...
На свет божий поочередно выплывали: вырезанная из цельного куска дерева фигурка совы в натуральную величину, чёрно-белый фотопортрет старомодно одетого мужчины в овальной рамке, старинный портсигар чеканного серебра.
-Бабушка иногда любила подымить, особенно когда находилась в задумчивом состоянии, – чуть смутившись, пояснила Лиэнна.
-А портрет кому принадлежит?
-Без понятия. Не подписан.
Очередной извлечённый из недр шкафа предмет напоминал декоративную электросвечу – суживающийся кверху цилиндр из переплетённых разноцветных волокон, оканчивающийся остроконечным стеклянным шариком, по форме напоминавшим язычок пламени.
-Я вначале подумала – светильник такой, однако ни лампочки внутри, ни проводов, только кнопка. Нажала – никакого эффекта. Может, ты разберёшься?
Эрик внимательно осмотрел 'свечу'. Действительно, нет ни отверстия, откуда тянется провод к розетке, ни 'кармана' для батареек, только та самая почти неприметная кнопочка. Да и внутри стеклянной капли не то чтобы лампочки, даже самой миниатюрной, но и цоколя нет, а вместо него – тонкая игла металлического стержня. И ещё – слишком толстое для светильника и лампы стекло, почти не оставлявшее пустого пространства внутри. Повертев странный предмет в руках в надежде разгадать его предназначение, наш герой крепко призадумался.
И, как чаще всего бывает, озарение пришло внезапно.
-Лиэнна! Ты хоть представляешь, обладательницей какого сокровища стала? Это же магометр!
-Правда? Какая же я глупая, что за столько времени сама не сообразила!
-Сейчас проверим его действие на чём-нибудь волшебном. А заодно и получим ответ на вопрос, заряжена ли твоя палочка.
Эрик нажал кнопку. 'Капля' тотчас же засветилась матово-белым светом, усилившемся при поднесении 'свечи' к кончику волшебной палочки.
-Ура! Теперь у нас есть свой собственный магометр! И больше не надо ни у кого одалживаться!
-Да и палочка твоя, как видишь, ещё на что-то годна. И, судя по цвету огонька, заколдована Белой магией.
-Тогда понятно, почему при её включении ничего не произошло. Раз нечего исцелять, то и результата никакого. Спасибо, что помог во всём разобраться! Однако давай пока всё это в сторону, иначе не доберусь до самого главного.
На стол легла пачка пожелтевших от времени, с обтрёпанными краями, конвертов, из прорех которых проглядывали сложенные в несколько раз исписанные листы бумаги.
-Бабушкина переписка. Точнее, что от неё осталось. Я внимательно изучила её. К великому сожалению, почти ни о ком из отправителей не слышала раньше, а на многих конвертах даже и обратного адреса нет, только почтовый штамп. География обширная – больше десятка стран. Бабушка, похоже, любила путешествовать.
-В те времена ещё не существовало персональных компьютеров, и, само собой разумеется, возможности переписываться по Сети. А телефонные переговоры не только влетали в копеечку, так ещё и связь не отличалась качеством – сплошь шумы и треск в трубке. Об этом мне в детстве дед рассказывал. А потому люди обменивались письмами, которые шли долго, зато как приятно было их получать! К тому же, в отличие от телефона, ты мог не спеша обдумать и изложить свои мысли на бумаге. А потому до сих пор немалое число индивидуумов предпочитают подобный вид коммуникации общению по электронной почте. А в какой уголок Земли приходили найденные тобой письма?
-Вот! Я как раз к тому подхожу. Судя по датировке, бабушка вначале жила в Нью-Йорке – где-то до середины пятидесятых прошлого века. А потом переехала в город Реддинг, находящийся в штате Калифорния. И что любопытно – неподалёку оттуда, всего в каких-то двадцати пяти милях, расположен тот самый Лейфарнский госпиталь! О нём упоминалось лишь в одном письме – некая Милица интересовалась, чем там занимается бабушка. Увы, что та ответила, нам узнать уже не суждено. А потому оставалось лишь разыскать в Сети координаты госпиталя, куда я послала запрос. Через пару дней пришёл ответ, что в числе его сотрудников Алисия Дейнтром не числится, и в их базе данных нет упоминания о человеке с таким именем.
-А если она регистрировалась там под второй своей фамилией?
-То же самое. Допускаю, правда, что бабушка не работала там постоянно, а лишь время от времени навещала пациентов.
-Перебью тебя: а от каких болезней вообще в нём лечат?
-В рекламной страничке госпиталя сказано, что он специализируется на психических и психосоматических расстройствах, каких именно – не уточнялось. Зато много лабуды – типа что здание расположено в экологически чистом уголке, поблизости нет промышленных предприятий, электростанций, автомагистралей, и вдобавок окружено зелёными насаждениями; клиника располагает современной аппаратурой, обслуживается квалифицированным персоналом и тому подобное. По правде говоря, никак не ожидала, что моя бабушка занималась вправлением мозгов сумасшедшим. Тут скорее работа для колдунов Духа, или я вообще ничего не понимаю в магии.
-Возможно, она видела в том своё предназначение в жизни и добровольно выбрала путь исцеления душевнобольных. Странное, конечно, решение, учитывая, сколько людей мучаются от переломов костей, сердечной недостаточности, злокачественных новообразований. Но так решила твоя бабушка, и мы не имеем права за глаза осуждать её выбор.
-Согласна. Особенно если там действительно содержатся люди, нуждающиеся в медицинской помощи, а не богатые бездельники, мучающиеся от депрессии по самому незначительному поводу.
-Я думаю, ясность могла бы внести та самая Милица. Если она ещё жива, что, скажу прямо, весьма маловероятно – всё-таки с момента посылки того письма прошло две трети столетия. Откуда она, кстати, его прислала?
-Из Югославии. Про такую страну я не слышала, пришлось брать у соседей географический атлас. Но и там её не оказалось – как выяснилось, она ещё в прошлом веке распалась на несколько частей, ставших суверенными государствами. И теперь указанный на конверте город – Косовска-Митровица – сейчас расположен на территории Сербии.
-Что ж, коли будет желание, попробуй навести справки об отправительнице. Если она волшебница, а не просто посвящённая, то ещё есть шанс застать её в добром здравии.
-Да-а, были у меня мысли съездить в Америку, а теперь, похоже, придётся отправляться в Сербию. Что она хоть из себя представляет? Ни разу не довелось мне побывать на Балканах, лишь пару раз во Франции.
-О том тебе лучше поговорить с Малко – он из тех краёв. Если не из самой Сербии, то откуда-то по соседству – либо Македонии, либо Черногории, тоже когда-то входивших в состав Югославии.
-А я почему-то думала, он из Греции.
-Нет, оттуда у нас только Ника.
-Ладно, если в Академии ничего нового не услышу, поеду туда. Правда, раньше следующих каникул теперь не удастся.
-Будь осторожна: говорят, там до сих пор неспокойно, то и дело вспыхивают национально-религиозные конфликты, и народ оттого недоверчивый и озлоблённый. Если всё же соберёшься, добрый совет – выясни предварительно, какая там ситуация.
-Обязательно.
И Лиэнна убрала стопку писем, а следом – и остальное.
-Что-то я разволновалась излишне. Плесну-ка себе ещё сока. Тебе подлить?
-Спасибо, пока не нужно. Кого-нибудь из наших не встречала?
-Олафа видела, а больше никого. А вы сразу все четверо прибыли?
-К сожалению, нет. Только трое. Дина как распрощалась с нами тогда, по прибытии в Голдтаун, так больше на связь не выходила.
-А вы пробовали сами ей звонить?
-Спрашиваешь! И не один раз! Телефон не отвечает.
Лиэнна нахмурилась.
-Тогда скорей всего мы её больше не увидим.
-Почему ты так думаешь? Может, она обиделась на кого-то из нас, хотя мы так и не смогли понять, за что.
-Нет, Эрик, не всё так просто. Ещё на первом курсе некоторые её поступки и высказывания показались мне странными, но тогда я и предположить не могла, что дело зайдет слишком далеко. Особенно заметно это стало после того неудачного визита в цоколь, когда нас там чуть не замуровали. Она свела к минимуму общение с однокурсниками, в коллективных мероприятиях участвовала неохотно, как бы пересиливая себя, да и экзамены сдавала вполсилы – лишь бы сдать, безразлично на что.
-Ты знаешь, некоторую обособленность в ней замечал и я, но относил к особенностям характера. А что касается экзаменов – тогда она вообще могла бы не напрягаться, двойкой больше, двойкой меньше – какая разница, если всё равно не собираешься здесь учиться?
-Тут возможно двоякое объяснение: либо ей не хотелось казаться хуже всех, даже осознавая, что ни с кем из нас больше не придется увидеться, либо тогда она ещё не приняла окончательного решения.
-Я всё же надеюсь, Лиэнна, на ошибочность твоего предположения, и Дина ещё появится.
-Но лично ты едва ли будешь сильно сожалеть, если я окажусь права. Или и в этом ошибаюсь?
Эрик поднял глаза. Лиэнна смотрела на него в упор, вызывающе улыбаясь, а в вырезе полураспахнутого халатика высоко вздымались её аккуратные маленькие груди, едва прикрытые полупрозрачными кружевами бюстгальтера.
Но – мог ли он принять этот вызов, не рассорившись окончательно с той, к кому изначально направлялся на свидание?
А потому, сделав невинную физиономию и кое-как скомкав беседу, Эрик предпочёл ретироваться.
Глава 4.
Комната Вин по-прежнему заперта, и возвращаться к себе как-то не тянет. После минутных раздумий наш герой свернул в коридор, ведущий к библиотеке.
Мастер Халид так обрадовался, увидев его, как будто их каникулы длились не полтора месяца, а по меньшей мере пятнадцать лет.
-Вай-вай, я вновь имею счастье лицезреть своего юного друга! Как отдохнул? Скучал по Штарндалю? Я если когда выбираюсь куда-нибудь, уже через пару дней тянет обратно, начинаю волноваться – как там мои подопечные? И спешу завершить дела в гостях, чтобы побыстрей вернуться. Правда, последние годы никуда не езжу, стар уже, попутешествовал на своём веку и так немало.
-Я тоже, Халид-ага, как домой попал, так быстро заскучал: друзей рядом нет, и о премудростях чародейства потолковать не с кем.
-Ну, теперь наговоришься! За лето, небось, у каждого из твоих товарищей накопилось немало, чего рассказать. И у меня для тебя две новости есть, которые явно тебя заинтересуют. Во-первых, ваш преподаватель магии Духа уехал в длительную командировку, и едва ли вернётся даже к Новому Году.
-Мэтра Саграно не будет целых полгода?? Действительно, прекрасная новость! Кто же вместо него?
-Вот этого, извини, не знаю. Кого-нибудь из других Великих Мастеров поставят – кто примет приглашение поработать преподавателем. Не волнуйтесь: совсем без учителя не останетесь.
-А почему вдруг дон Фердинанд-Энрике решил уехать? Неужели мы настолько его достали за учебный год, что он решил отдохнуть от студентов?
-И это, к сожалению, мне неведомо! И потому пребываю в недоумении, поскольку мэтр тоже не любитель дальних поездок и больше столетия вообще не покидал Санта-Ралаэнну. Его решение стало полной неожиданностью даже для Гарозиуса, и вначале, как рассказывали, тот был настроен скептически, но потом всё же дал согласие на поездку. Поэтому неудивительно, что под грифом секретности оказались и цель поездки, и пункт назначения. Официально вроде как в Индию, проинспектировать деятельность последователей Ду-Шину, секты, объявившейся не так давно в окрестностях Джайпура. Однако, как всегда бывает, когда вокруг чего-либо напускается туман, тут же родились слухи. А последние, распространяясь, имеют свойство искажаться и обрастать невероятными подробностями. Но, если отбросить шелуху явной неправдоподобности, то лично я сделал вывод, что Индия – лишь ширма, возможно, мэтр и заглянёт туда проездом, однако истинная его цель – Иран. Предвижу вопрос твой: с чего так решил, дед? Так ведь ещё весной он регулярно выписывал из моего хозяйства книги и манускрипты, повествующие о цивилизациях Междуречья, и в первую очередь – древней Персии. А насчёт Индии не заказывал ничего! Вот откуда я и сделал такой вывод. Увы, имеющихся в моём распоряжении фактов недостаточно, чтобы судить о предмете его поисков!
-Рискну предположить, что не какой-нибудь задрипаный клад. Мне кажется, дона Фердинанда-Энрике едва ли прельщает земное богатство. А значит – либо магический артефакт, либо сокровенные знания.
-И я так полагаю, мой юный друг, хотя сам с трудом могу представить что-либо, заинтересовавшее настолько, что он решился нарушить многолетнее затворничество. Всё, что требовалось, ему обычно доставляли в кабинет, а в поездки по миру отправлялись кто помоложе. Я пробовал как бы невзначай выпытать подробности у верховных, но они словно воды в рот набрали. Ладно, если что услышу сверх того, расскажу обязательно. По секрету, естественно, – хитро улыбнулся старик. – А то начальству может не понравиться, если ученики станут слишком много знать, чего не положено, и болтать о том попусту.
-А что за вторая новость, Халид-ага?
-О! Я так увлекся жалобами на свою непосвящённость в дела небожителей, что совсем забыл про недавний визит Тогтура со товарищи. Помнится, на первом курсе ты проявлял немалый интерес к Внеземелью.
-Да он и сейчас не угас, вот только изучать другие цивилизации я пока могу лишь по книгам. Ну разве что курсе на четвёртом, если госпожа Гань снизойдёт к нашим просьбам и покажет какой-нибудь из фэнтезийных миров.
-Так вот, мой юный друг, у вас появился шанс увидеть инопланетных жителей уже в этом году! Где-то с месяц назад к нам пожаловала делегация гномов...
-Неужели настоящих?
-А как ты себе представляешь фальшивых? Навроде земных карликов, причудливо одетых? Но зачем, скажи мне, верховным магам развлекать себя столь примитивным образом? Естественно, всё без обмана. А приезжали они сообщить, что их главный чародей по имени Куррут, Прайм-Маг всего Юттурга, как они свою планету называют, решил удалиться от дел, а значит, вскоре предстоят выборы нового Прайм-Мага. После чего тот намерен посетить с дружеским визитом Санта-Ралаэнну, вручить, так сказать, свои верительные грамоты. Ну а поскольку гномы – народ практичный и с одними речами в гости не ходят, то привезут заодно и полномасштабный договор о торговом сотрудничестве. Гномы прирождённые коммерсанты, и если где-либо увидят перспективу получения выгоды, своего не упустят. Что поделаешь – иначе их раса не выжила бы в негостеприимных условиях Юттурга.
-Да, но чем таким располагаем мы, что могли бы предложить в обмен? У нас тут ни собственного производства, ни подсобного хозяйства, да и недвижимость лишь для внутреннего употребления...
-Как это – нечего предложить? Тот же самый товар, что мы поставляем во внешний мир. Гномы очень нуждаются в заколдованных вещах. Историческое развитие их цивилизации шло по пути рационализма, примерно так же, как сейчас человечество, и занятие колдовством у них долгое время считалось в лучшем случае бессмысленным, а в худшем – и вовсе позорным. То ли дело ремесло стеклодува или рудознатца! К тому же, и тут уже сложно что-либо исправить, так дано от природы – концентрирование магической энергии у них идёт намного медленнее, чем у людей. Даже самые мощные кристаллы помогают слабо. В результате их верховные колдуют на уровне едва оперившихся Мастеров Гильдии. А потому за наши свитки, жезлы и амулеты гномы расплачиваются более чем щедро – слитками драгоценных и редких металлов, ювелирными изделиями тончайшей выделки, драгоценными камнями, которые, в свою очередь, выгодно реализуются за пределами Санта-Ралаэнны. Вот такая у нас тут бухгалтерия. Наибольшую склонность маленький народец имеет к Красной магии – оно и понятно, для их работы помощь Стихий ох как кстати! Не брезгуют, правда, и заклинаниями Белой – даже не столько лечением, сколько сверхспособностями. А в последнее столетие ещё и живо интересуются научно-техническими достижениями людей. Помнится, в последний раз визита их полномочной делегации, лет тридцать назад, за ту шайтан-машину, за которой ты всю весну просидел, платины отвалили столько – целый дворец на неё купить можно!
-А не опасно снабжать их информацией подобного рода? А вдруг понаделают оружия да решат кого-нибудь завоевать?
-Типично человеческое мышление – впрочем, вся наша история тому учит. Не волнуйся, гномы придерживаются позиций строгого нейтралитета: в завоевательные походы не ходят, но и чужакам с недобрыми намерениями дадут достойный отпор. Так же как и эльфы, в былые времена немало воевавшие с гномами, пока не был подписан договор о вечном мире и добрососедстве. Уж очень нуждались друг в друге, а непрекращающиеся битвы обескровили обе стороны настолько, что едва не поставили и тех и других на грань вымирания. Тут уж хошь ни хошь – придётся садиться за стол переговоров. Происходило всё это настолько давно, что вошло в легенды, и даже их мудрецы уже затрудняются сказать, что случилось в действительности, а что понапридумывали за прошедшие тысячелетия. Как у нас в сказаниях древних цивилизаций есть предание о всемирном потопе, так и у них – что в те незапамятные времена обе расы жили вместе, а поскольку мирного сосуществования никак не получалось, боги вмешались и раскололи их мир на две части, навечно разделив враждующие стороны.
-Как интересно!
-Ещё бы. Вот, погоди минутку, сейчас я тебе книжку найду соответствующую.
Ждать пришлось довольно долго; Эрик уже порывался сказать, чтобы Мастер Халид оставил свою затею – успеется, другой литературы навалом, не менее занимательной, когда тот наконец принёс небольшую книжицу в лакированном переплёте, практически не потрепанную.
-К сожалению, есть лишь на английском. На твоём родном – обыскался, не нашел ничего. Ваши доморощенные колдуны как-то не особо интересуются Внеземельем, книг по нему практически не берут. Оттого их и не переводят на русский. И, раз уж о том разговор зашёл, в новом учебном году твоя дружная компания случайно не желает снова заняться переводной работой?
-Я поговорю с друзьями. Думаю, никто не откажется. Летом погуляли неплохо, так что теперь придётся латать дыры в личных бюджетах.
-Ну и чудненько. Я подготовлю список, а как утвердят, сразу выдам вам литературу. Кстати, для тебя, мой юный друг, есть особое предложение: ты так хорошо потрудился, записывая сведения о книгах в память шайтан-машины, что руководство Академии решило попросить тебя вновь немного потрудиться на благо Гильдии – уже не по принуждению, а как вольнонаёмного, за сдельную оплату. От меня, как выяснилось, толку тут никакого. Хоть и оставил ты подробное описание, куда и какую кнопку нажимать, да всё равно запутался я быстро. Что поделаешь – не моё оно!
Наш герой согласился не раздумывая – не столько из меркантильных соображений, сколько из искреннего желания помочь старику, слабо разбирающемуся в современной технике. И, взяв предложенную книгу, распрощался и выскочил в коридор.