355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Шепард » Грешная (ЛП) » Текст книги (страница 2)
Грешная (ЛП)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 13:41

Текст книги "Грешная (ЛП)"


Автор книги: Сара Шепард


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 15 страниц)

После того, как суд распорядился посадить Йена в тюрьму без права внести залог, и судебные приставы вели его по проходу, она поймала на себе его испепеляющий взгляд.

«Вы, девочки, не с тем связались», – читалось в его взгляде, громко и отчётливо.

Было очевидно, что он обвинял их в своём аресте.

Эмили тихонько застонала. Спенсер строго посмотрела на неё.

– Прекрати. Мы не должны зацикливаться на Йене... или на ком бы то ни было.

Она остановилась позади, натянув свою сине-белую шляпку Фэйр Исл на лоб.

– Здесь?

Эмили подула на свои пальцы, пока остальные молча кивнули.

Спенсер начала рыть промёрзшую землю с помощью лопаты, взятой в гараже.

После того как яма стала достаточно глубокой, Спенсер бросила в неё мусорный пакет.

Это вызвало глухой удар по снегу.

Они все стали бросать поверх него землю вперемешку со снегом.

– Ну что? – Спенсер облокотилась на лопату.

– Мы должны что-то сказать?

Все они посмотрели друг на друга.

– Прощай, Эли, – наконец выговорила Эмили, и её глаза в который раз за этот месяц наполнились слезами.

Ария посмотрела на неё и затем улыбнулась.

– Прощай, Эли, – пронесла она эхом.

Затем она посмотрела на Ханну.

Ханна пожала плечами, а затем сказала: «Прощай, Эли.»

Когда Ария взяла Эмили за руку, ей стало... легче.

У нее перестал ныть желудок и расслабились мышцы шеи.

Вдруг она ощутила приятный аромат, словно запахло свежими цветами.

Она почувствовала, будто Эли – милая, замечательная Эли, которая жила в её воспоминаниях – была здесь, уверяя их, что всё будет хорошо.

Она посмотрела на остальных девочек.

Они спокойно улыбались, как будто тоже что-то чувствовали.

Возможно, Мэрион была права.

Наверное, в этом ритуале что-то было.

Настало время оставить позади эту ужасную осень – убийцу Эли поймали, и весь этот ночной кошмар с А был позади.

Оставалось лишь с надеждой смотреть в спокойное счастливое будущее.

Сквозь деревья было видно, как быстро садится солнце, и небо с сугробами приобрели молочно-лавандовый оттенок.

Ветряная мельница Хастингсов медленно вращалась от легкого ветра, а группка белок затеяла драку возле большой сосны.

«Если одна из белок полезет на дерево, все изменится к лучшему», – подумала Эмили, играя в суеверную игру, которой она много лет доверяла.

Именно так и случилось: одна из белок подбежала к сосне и взобралась на самую верхушку.

Мы семья

Спустя полчаса, Ханна Марин ворвалась через парадную дверь своего дома, ласково потрепала своего мини-добермана по кличке Дот, и кинула свою сумку из тисненой змеиной кожи на диван в гостиной.

– Извините, я опоздала! – крикнула она.

На кухне пахло томатным соусом и чесночным хлебом. Отец Ханны, его невеста Изабель, её дочь Кейт, уже сидели за обеденным столом.

Большая миска с пастой и салатом стояли посередине стола, а тарелка, салфетки и стакан с водой Перрье одиноко ждали на месте Ханны.

Когда она приехала на Рождество – а случилось это через несколько секунд после того, как мама Ханны села на самолет до Сингапура, где теперь была ее новая работа, – Изабель решила, что каждое воскресенье они будут обедать в столовой, чтобы все могли почувствовать себя настоящей семьей.

Ханна плюхнулась на своё место, стараясь не замечать взгляды окружающих.

Отец улыбнулся ей ободряющей улыбкой, а Изабель сделала такое лицо, что невозможно было понять: пыталась ли она сдержать газы или была разочарована опозданием Ханны к семейному ужину.

Кейт, напротив, склонила голову с сожалением.

И Ханна была уверена, что знала, кто из них заговорит первым.

Кейт пригладила свои и без того идеально прямые каштановые волосы, ее голубые глаза округлились.

– Ты была у своего психоаналитика?

Динь-динь-динь!

– Ага.

Ханна сделала большой глоток Перрье.

– Как все прошло? – спросила Кейт с интонацией Опры.

– Помогает?

Ханна надменно фыркнула.

По правде, она считала встречи с Мэрион ерундой.

Может быть ее лучшие подруги могли продолжать жить после смерти Эли и A, но Ханне приходилось переживать смерть не одного друга, а двух.

Сегодня все напоминало ей о Моне: клетчатое пальто от Бербэрри, в котором она выводила гулять Дота на задний двор, – Мона подарила его ему на день рождения в прошлом году.

Когда она открыла гардероб в коридоре, на глаза ей попалась серебристая юбка от Джилл Стюарт, которую она одолжила у Моны, но так и не вернула.

Когда она смотрелась в зеркало, чтобы отвлечься от пустой болтовни Мэрион, она увидела сережки-капельки, которые они с Моной украли из магазина Банана Репаблик прошлой весной.

Она увидела и еще кое-что: едва заметный шрам в форме буквы Z на подбородке, оставшийся после того, как Мона сбила ее своим джипом, после того как Ханна поняла, что Мона и есть А.

Она ненавидела то, что ее будущая сводная сестра знала каждую деталь событий, происходивших с ней этой осенью – в особенности то, что лучшая подруга пыталась убить ее.

Но, опять же, весь Розвуд уже был в курсе; местные СМИ больше ни о чем другом говорить и не могли.

И еще более странно, что все просто помешались на А.

Местные дети уверяли, что получали сообщения от некого А, но все из них, конце концов, оказывались сообщениями от брошенных бойфрендов или завистливых одноклассников.

Даже Ханна получила несколько сообщений с подписью "А", но это был всего лишь спам:"Я знаю все твои грязные секреты! Кстати, не хочешь скачать три рингтона за доллар?". Такой бред.

Кейт не сводила с Ханны глаз, возможно в ожидании того что её вывернет на изнанку.

Ханна быстро взяла чесночный хлеб и откусила огромный кусок, чтобы ей не пришлось разговаривать.

С момента как Кейт и Изабель вошли в этот дом, Ханна проводила все время взаперти у себя в комнате, или отвлекалась с помощью шопинг-терапии в торговом центре Кинг Джеймс, или пряталась в доме у своего парня Лукаса.

Несмотря на то, что их отношения дали трещину еще до того, как умерла Мона, Лукас оказывал ей невероятную поддержку.

Теперь они были неразлучны.

Ханна предпочитала не находиться дома, потому что как только она оказывалась на виду у папы, он сразу начинал назначать ей маленькие обязаности, чтобы Ханна и Кейт могли сделать их вместе: убрать одежду Ханны из нового гардероба Кейт, вынести мусор или убрать снег с крыльца дома.

Но постойте? Разве не для этого существуют домработницы и дворники? Если бы только дворники могли бы убрать и Кейт тоже.

– С нетерпением ждёте начала занятий завтра в школе, девочки? – спросила Изабель, наматывая спагетти на вилку.

Ханна пожала плечом, почувствовав уже знакомую волну боли, распространяющуюся вниз по руке.

Она сломала её, когда Мона врезалась в нее на своем внедорожнике, еще одно прекрасное напоминание того, что их дружба была притворством.

– Я так взволнована, – заполнила тишину Кейт.

– Я сегодня снова просматривала каталог Роузвуд Дэй.

Внеклассные занятия в школе просто потрясающие.

Они ставят в год по четыре пьесы!

Мистер Марин и Изабель радостно заулыбались.

Ханна сжала зубы так яростно, что ее челюсть заныла.

С тех пор как Кейт приехала в Роузвуд, она говорила только о том, как это волнующе для нее – пойти в школу Роузвуд Дэй.

Хотя какая разница, школа же огромная.

Ханна рассчитывала никогда с ней не пересекаться.

Хотя там легко заблудиться.

Кейт элегантно вытерла губы салфеткой.

– У них отдельные здания для разных предметов, например, здание журналистики, научная библиотека и оранжерея.

Я точно потеряюсь.

Она намотала прядь каштановых волос на палец.

– Я была бы рада, если бы ты показала мне тут все, Ханна.

Ханна чуть не рассмеялась.

Голос Кейт был ещё более ненастоящим, чем 99% подделок солнцезащиных очков от Chanel на eBay.

Она начала эту историю «давай будем друзьями» еще в ресторане Le Bec-Fin, и Ханна вряд ли забудет, чем все это закончилось.

Ханна ускользнула в туалет, когда подавали закуску. Кейт последовала за ней притворяясь милой и обеспокоенной.

Ханна сдалась и наплела Кейт, что она только что получила записку от А...эээ...то есть Моны – Шона Экарда, с которым, по ее мнению, она все еще встречалась, но, поговаривают, его видели в Фокси с другой девушкой.

Кейт немедленно посочувствовала и призвала Ханну угробить их обед, поехать обратно в Роузвуд и надрать Шону задницу.

Она даже сказала, что прикроет её.

Для этого и нужны сводные сёстры, правда?

Нет.

Когда Ханна вернулась в Филадельфию, сюрприиииз! Кейт на нее настучала и сказала мистеру

Марину, что у Ханны в сумочке наберется горсточка перкоцета.

Мистер Марин был так зол, что он отменил поездку и не разговаривал с Ханной несколько недель.

– Конечно Ханна покажет тебе здесь все.

Очень громко сказал мистер Марин.

Ханна сжала кулаки под столом, и постаралась ответить как можно более расстроенным тоном:

– О, я бы с радостью, но у меня невероятно загруженный день!

У ее папы вздернулась бровь.

– Может перед школой или во время ланча?

Ханна закусила губу.

Верный способ продать меня врагу, папа.

Неужели её отец забыл, что Кейт воткнула ей нож в спину на том провальном обеде в Le Bec-Fin в Филадельфии этой осенью – обеде, который должен был быть только для нее и её отца, разве не так? Но он так не думал.

По его мнению Кейт не была предательницей.

Она была идеальной.

Ханна посмотрела на отца, а потом на Изабель и на Кейт, чувствуя себя все более и более беспомощной.

Внезано она почувствовала знакомое щекотание в горле.

Отодвигая свой стул она встала, издала хрюкающий звук и поплелась в ванную на первом этаже.

Она нагнулась над раковиной в конвульсиях.

Не делай этого, говорила она сама себе.

Она уже несколько месяцев не прочищала желудок, но похоже что Кейт была для нее спусковым крючком.

Тот раз, когда Ханну впервые вырвало по команде, произошёл в первый и единственный приезд Ханны к папе, Изабель и Кейт в Аннаполис.

Она привезла с собой Эли, и Эли с Кейт тотчас поладили – это как связь между симпатичными девушками или что-то вроде того. А Ханна тем временем ела попкорн горстями, одну за другой, чувствуя себя толстой и отвратительной.

Когда её отец назвал её поросенком, это стало последней каплей.

Она забежала в ванную, схватила зубную щетку Кейт и вызвала у себя рвоту.

Эли вошла, когда Ханна переживала «вторую волну» рвоты.

Она пообещала Ханне, что сохранит ее секрет, но Ханна многое узнала об Эли с тех пор.

Эли хранила много секретов многих людей и играла с людьми, настраивая их друг против друга.

Как тогда, когда она обвинила в случившимся с Дженной всех подруг, но в действительности причастны были только Эли и Дженна.

Ханна бы не удивилась, если бы узнала, что Эли в тот день вернулась на задний двор и рассказала Кейт обо всем.

Через несколько минут чувство тошноты прошло.

Ханна сделала грубокий вдох, выпрямилась и полезла в карман за своим Блэкберри.

Она стала набирать новое смс-сообщение.

"Ты не поверишь, – писала она,

Мой отец хочет, чтобы я исполнила роль «Велкам Вагона» для психованной Кейт.

(Велкам Вагон – организация, помогающая иммигрантам или переселенцам устроиться на новом месте – прим. пер.)

Мы можем организовать экстренный маникюр и педикюр завтра, чтобы все обсудить?"

Она уже наполовину прокрутила лист контактов, когда поняла, что ей некому отправить смс.

Мона была единственным человеком, с которым она ходила на маникюр и педикюр.

– Ханна?

Ханна обернулась.

Ее отец приоткрыл дверь в ванную.

Его брови были беспокойно изогнуты.

– С тобой всё в порядке? – спросил он мягким голосом, который она так давно не слышала.

Мистер Марин подошел ближе и положил руку на плечо Ханны.

Ханна тяжело сглотнула, опустив голову,

возвращаясь к тому времени, когда она была в седьмом классе. До того как её родители развелись, они с отцом были очень близки.

Ее сердце разбилось, когда он уехал из Роузвуда после развода и начал жить с Изабель и Кейт. Ханна боялась, что он променяет некрасивую, круглощекую, с невнятного цвета волосами Ханну на хорошенькую, стройную, идеальную Кейт.

Несколько месяцев спустя, когда Ханна лежала в больнице, после того как ее сбил джип Моны, ее отец пообещал принимать больше участия в жизни дочери.

Но всю неделю, которую отец провел там, он был слишком занят переделкой дома согласно вкусу Изабель – много бархата и кисточек – чтобы выделить для нее время.

Но может быть он собирался извиниться за это.

Может быть, он собирался извиниться за то, что был холоден с ней в последнюю осень, не поинтересовавшись ее версией случившегося... и за то, что бросил ее ради Изабель и Кейт на целых три года.

Мистер Марин неловко похлопал ее по руке.

– Послушай.

Эта осень была непростой для тебя.

И я знаю, что дача показаний на суде в пятницу по делу Йена может обернуться для тебя стрессом.

Я понимаю, что переезд Кейт и Изабель сюда возможно был слишком... резким.

Но, Ханна, это большая перемена в жизни Кейт.

Она оставила своих друзей в Аннаполисе, чтобы переехать сюда, а ты с ней почти не разговаривала.

Ты должна начать обращаться с ней, как с членом семьи.

Улыбка Ханны поблекла.

Она чувствовала себя, как будто отец стукнул её по голове зелёным мятным мылом, что лежало на фарфоровой раковине.

Кейт вовсе не нуждалась в помощи Ханны, ни секунды.

Кейт была похожа на Эли: грациозная, красивая, объект внимания всех и каждого... и искусный манипулятор.

Но пока отец опускал голову, ожидая согласия Ханны, последняя осознала, что он упустил два маленьких слова в конце своей речи.

Два маленьких слова, от которых прямо с этой секунды зависело, как все будет дальше.

Ханна должна была начать обращаться с Кейт как с членом семьи... или по-другому.

Дебют Арии в искусстве

«Ой, фу».

Ария Монтгомери сморщила нос, видя, как ее брат обмакнул кусок хлеба в керамическую плошку плавленного швейцарского сыра.

Он провел хлебом вокруг посуды, вытащил его, лизнул длинную, липкую полоску сыра, свисающую с вилки.

«Тебе обязательно превращать все в сексуальный акт?»

Майк усмехнулся в ответ и продолжил свои манипуляции с хлебом.

Ария содрогнулась.

Ария не могла поверить, что сегодня был последний день очень странных зимних каникул.

Мама Арии и Майка, Элла, решила приготовить для них домашнее сырное фондю в фондюшнице, которую она нашла в подвале под коробками стеклянных рождественских украшений и рейстреком Хот Уилс Майка.

Ария была почти уверена, что набор был свадебным подарком для её родителей: Эллы и Байрона, но никак не решалась спросить.

Она старалась избегать всего, что напоминало ей об отце: тот странный сочельник, например, который они с Майком провели на лыжном склоне Медвежья Лапа с отцом и его подружкой Мередит.

Мередит все время проводила на базе, занимаясь йогой и нянчась со своим маленьким, но явно беременным животом, и умоляя Арию научить ее вязать пинетки для малышей.

Родители Арии только несколько месяцев назад развелись официально, частично из-за того, что Мона-А прислала Элле письмо о том, что Байрон изменяет ей с Мередит, и Ария была больше чем уверена, что Элла все еще не забыла Байрона.

Майк посмотрел на бутылку с пивом Хайникен у Эллы.

«Ты уверена, что я не могу сделать маленький глоточек?»

"Не можешь" – ответила Элла, -

«Третий раз повторяю – нет».

Майк нахмурился.

«Ты же знаешь, я уже пил пиво.»

«Не в этом доме.»

Элла посмотрела на него.

«Почему тебе так сильно хочется пива?» – с любопытством спросила Ария.

«Майки переживает из-за своего первого свидания?»

"Это не свидание."

Майк натянул свою Бёртоновскую кепку на лоб.

«Она просто друг».

Ария понимающе улыбнулась.

Поразительно, на Майка запала девочка.

Её звали Саванна, и она училась на втором курсе в государственной школе.

Они познакомились в Фейсбуке в группе по...какая неожиданность – лакроссу.

Очевидно, что Саванна была также помешана на игре, как и Майк.

«Майки идет на свидание в молл», – монотонно сказала Ария.

«Так ты собираешься ужинать в фаст-фуде Мистера Вонга?»

«Заткнись», огрызнулся Майк.

"Мы идем в Рив Гош есть десерт.

Но слушай, это не свидание.

В смысле, она же учится в государственной школе."

Он сказал общественная школа таким тоном, словно это сточная канава с пиявками.

«Я встречаюсь только с богатыми девочками.»

Ария прищурилась.

«Ты отвратительный.»

«Поаккуратней, любовница Шекспира.»

Майк ухмыльнулся.

Ария побледнела.

Шекспиром Майкл прозвал Эзру Фитца, бывшего парня Арии, а по совместительству ее преподавателя английского.

Это был второй секрет, которым Мона-А мучила ее.

СМИ тактично держали все их секреты в тайне, но Ария подозревала, что Майк узнал об истории с Эзрой от Ноэля Кана, его напарника по лакроссу, по совместительству – самого главного сплетника школы Розвуд Дэй.

Ария заставила Майка поклясться никогда не рассказывать об этом Элле, но он не мог удержаться от соблазна подразнить ее.

Элла отрезала кусочек хлеба.

«У меня в скором времени, возможно, тоже будет свидание», – неожиданно ляпнула она.

Ария выронила свою вилку для фондю.

Вряд ли что-то могло удивить ее еще больше, даже если бы Элла сказала, что она возвращается обратно в Рейкьявик, где ее семья провела последние три года.

«Что? Когда?»

Элла теребила в руках бирюзовые бусы.

«Во вторник».

«С кем?»

Элла опустила голову и стала видна тонкая серая полоска у корней её волос.

"Так, кое-кто с кем я общаюсь на сайте знакомств.

Кажется, он хороший, но все же, кто его знает? Я не слишком много знаю о нем...

Мы говорили о музыке, в основном.

Мы оба любим Роллинг Стоунз".

Ария пожала плечами.

Когда пошла мода на рок-музыку в семидесятых, она была поклонницей Velvet Underground – Мик Джаггер был гораздо более худым, чем она, а Кит Ричардс и вовсе был ужасен.

«Чем он занимается?»

Элла смущённо улыбнулась.

"Если честно, то понятия не имею.

Всё, что я знаю, – его зовут Вольфганг".

«Вольфганг?» Ария чуть не выплюнула кусок хлеба изо рта.

«Как Вольфганг Амадей Моцарт?»

Лицо Эллы становилось все более и более красным.

«Наверное, я не пойду».

«Нет, нет, ты должна пойти!» – вскрикнула Ария.

«Думаю, это замечательно!» – она была рада за Эллу.

С какой стати все самое хорошее должно доставаться ее папе?

"А мне кажется, что это отвратительно", – пискнул Майк.

«Свидания людей за сорок должны быть вне закона.»

Ария его проигнорировала.

«А что ты собираешься надеть?»

Элла уставилась на свою любимую баклажановую тунику.

Вокруг шеи на ней была цветочная вышивка, что больше напоминало пятно от яичницы.

«А что в нем не так?»

Ария выпучила глаза и покачала головой.

«Я купила его в той Датской рыбацкой деревеньке в прошлом году», – возразила Элла.

«Ты была со мной! Та старая беззубая женщина продала ее нам.»

«Мы должны купить тебе что-то другое», – настаивала Ария.

И перекрасить твои волосы.

И разреши мне сделать тебе макияж."

Она прищурилась, представляя шкафчик в ванной матери.

Обычно он был завален акварельными красками, банками скипидара и незаконченными ювелирными проектами.

«А у тебя вообще есть косметика?»

Элла сделала еще один внушительный глоток пива.

«Неужели я не смогу ему понравиться безо всех этих... украшений?»

"Ты все равно останешься собой.

Только станешь еще лучше", – уверяла Ария.

Майк ходил туда-сюда между ними, а затем загорелся идеей.

«Знаете, что может сделать женщину еще лучше? Импланты!»

Элла собрала тарелки и понесла их к раковине.

«Ладно», – сказала она Арии.

«Я разрешаю тебе сделать мне макияж для свидания, но сейчас мне нужно отвезти Майка на его свидание».

«Это не свидание!» – заныл Майк и потопал из комнаты вверх по лестнице.

Ария и Элла захихикали.

Когда Майк ушел, они смущенно переглянулись, что-то теплое и необъяснимое словами проскочило между ними.

Последние несколько месяцев не были легкими.

Мона в качестве "А" также рассказала Элле о том, что Ария хранила секрет отца целых три долгих года, и, некоторое время Элла была настолько этим отвращена, что еле терпела свою дочь дома.

В конце концов, она простила Арию, и они прилагали все усилия ,чтобы вернуть их отношения в привычное им русло.

Пока что они не достигли прежнего уровня.

Всё ещё оставалось множество вещей, о которых Ария не могла упомянуть. Они пока с трудом проводили время наедине и Элла еще ни разу не доверилась Арии, что прежде было для них привычно.

Но с каждым днём ситуация становилась лучше.

Элла подняла бровь и потянулась к карману своей туники.

«Я только что вспомнила».

Она вытянула карту с тремя пересекающимися синими линиями, на обороте.

«Я должна была сегодня пойти на выставку, но у меня нет времени».

«Не хочешь пойти вместо меня?»

"Я не знаю."

Ария пожала плечами.

«Я устала».

«Иди,» – сказала Элла.

"Ты слишком много времени проводишь в четырех стенах в последнее время.

Хватит быть несчастной."

Ария открыла было рот, чтобы возразить, но Элла была права.

Она все каникулы провела в своей спальне, занимаясь вязанием шарфов и лениво играясь со статуэткой Шекспира с качающейся головой, которую ей подарил Эзра перед отъездом из Розвуда в ноябре.

Каждый день она думала, что получит что-нибудь от него – электронное письмо, смс, хоть что-нибудь – особенно с тех пор, как Розвуд, Эли и даже сама Ария стали очень часто мелькать в новостях.

Но месяцы пролетали ... и ничего так и не приходило.

Она сложила приглашение и положила его в ладонь.

Если Элла была достаточно смелой для того, чтобы вернуться к привычной жизни, готова к этому была и она.

И момента более подходящего для начала, чем прямо сейчас, и быть не могло.

По пути на открытие выставки она наткнулась на дом Эли.

Дом был таким же, каким он был в тот день.

Рядом стоял дом Спенсер, а дом семьи Кавано – на противоположной стороне улицы.

Арии было интересно, была ли Дженна внутри и готовилась ли она к завтрашнему дню, ее возвращению в Розвуд Дэй.

Она слышала, что у Дженны были индивидуальные занятия.

Не проходило и дня, чтобы Ария не думала о своем последнем и единственном разговоре с Дженной.

Он случился в студии дизайна Холлис, в то время, когда у Арии случился приступ паники во время грозы.

Ария пыталась извиниться перед Дженной за то, что они с ней сделали в ту роковую ночь, когда она ослепла, но Дженна пояснила, что они с Эли задумали запустить фейверк для того, чтобы навсегда избавиться от ее сводного брата Тоби.

Эли согласилась на этот поступок, потому что, как выяснилось, у них с братом тоже не все было гладко.

Поначалу Ария была одержима мыслью о том, что могли означать «проблемы с братом».

Бывало, что Тоби прикасался к Дженне неприемлемым для брата образом – мог ли Джейсон, брат Эли, делать то же самое? Но Арии было противно об этом думать.

Она никогда не замечала ничего странного между Эли и Джейсоном.

Наоборот, всегда казалось, что он о ней заботится.

А потом до Арии дошло.

Конечно.

У Эли не было никаких проблем с Джейсоном; она все это выдумала, чтобы заполучить доверие Дженны, которая в свою очередь поделилась всем тем, что на самом деле происходило.

То же самое она провернула и с Арией, изображая чуткость и невероятный шок, когда они застали Байрона и Мередит целующимися на парковке у студии Холлис.

Как только Эли заполучила секрет Арии, она держала ее в напряжении долгие месяцы.

Она также поступала и с остальными своими друзьями.

Только почему Эли было дело до чего-то абсолютно дурацкого, что скрывала Дженна Кавано?

Спустя пятнадцать минут Ария добралась до галереи.

Открытие выставки проходило в старом, высоком фермерском домике в лесу.

После того, как она припарковала субару Эллы на гравийной набережной, она услышала шорох.

Небо здесь было таким темным.

Из леса донесся странный звук скрежета.

А потом... ещё шорох.

Ария сделала шаг назад.

«Кто здесь?»– тихо спросила она.

Пара любопытных глаз наблюдали за ней из-за ветхого обветшалого забора.

На мгновение сердце Арии остановилось.

Но потом она поняла, что глаза были окружены белым мехом.

Это была всего лишь альпака.

Еще несколько альпак подбежали к краю забора, моргая своими завидно длинными ресницами. Ария улыбнулась и выдохнула, полагая, что на ферме их целое стадо.

После нескольких месяцев преследования трудно было отвыкнуть от параноидального чувства, что за тобой кто-то наблюдает.

Внутри дома пахло свежеиспеченным хлебом, и песня Билли Холидея мягко играла по стерео.

Официантка прошла мимо, неся целый поднос Беллини.

Ария нетерпеливо схватила бокал.

Она опустошила его и огляделась вокруг.

На стенах висело как минимум пятьдесят картин с небольшими дощечками, на которых было написано имя художника и цена.

Худые женщины с угловато постриженными темными волосами слонялись без дела возле закусок.

Парень в очках с темной оправой с волнением беседовал с женщиной со свекольно-красной пышной прической.

Мужчина с диковатыми глазами, седыми кудрявыми волосами потягивал из стакана что-то вроде бурбона, шепчась со своей женой, похожей на Сиенну Миллер.

Сердце Арии застучало быстрее.

Это были не типичные местные коллекционеры, которые приходили на открытие выставок – не такие, как родители Спенсер, которые одевались в деловые костюмы и носили дорогие сумки от Шанель.

Ария была уверена, что это и был подлинный мир искусства, прибывший, может, даже и из самого Нью-Йорка.

Выставка представляла работы трех разных художников, но большинство посетителей скопилось у абстрактных картин некоего Ксавье Ривза.

Ария подошла к единственной картине, которая не собрала вокруг себя толпы людей и приняла свою лучшую позу в роли критика – рука на подбородке и хмурое выражение лица, будто она находилась в глубокой задумчивости.

На картине был изображен огромный фиолетовый круг с маленьким темно-фиолетовым кругом внутри.

«Интересно», – подумала про себя Ария.

Но, если честно... это выглядело, как гигантский сосок.

«А что вы думаете о мазках кисти?» – прошептал кто-то за её спиной.

Ария развернулась и посмотрела в теплые карие глаза высокого парня, одетого в черный вязаный свитер и темно-синие джинсы.

Толчок восторга пробежал по ее телу, оставляя легкое покалывание в области пальцев ног в ее потертых атласных туфельках.

С его выдающимися скулами и очень короткими волосами, собранными в небольшой хохолок спереди, он напомнил ей Сондре, привлекательного музыканта, которого она встретила в Норвегии в прошлой году.

Она и Сондре часами сидели в рыбацком пабе в городе Берген, попивая домашний виски и придумывая истории о рыбных трофеях, висящих на деревянных стенах паба.

Ария снова оценивающе взглянула на картину.

«Мазки кисти очень...мощные».

«Точно», – согласился молодой человек.

«И эмоциональные».

«Определённо».

Ария испытывала сильный трепет от настоящей беседы об искусстве, особенно с кем-то настолько привлекательным.

Кроме того, ей было приятно не находиться среди жителей Розвуда и не слушать постоянные сплетни о предстоящем суде Йена.

Она пыталась найти повод продолжить разговор.

«Это похоже на...»

Парень приблизился, ухмыляясь.

«Сосок?»

Ария выпучила глаза от удивления.

Не ей одной пришло на ум это сходство.

«И правда похоже, не так ли?» – она захихикала.

«Но, наверное, стоит посмотреть на это с другой стороны».

Картина называлась «Невозможность пространства между ними».

Ксавье Ривз, вероятно, написал ее, пытаясь изобразить одиночество.

Или пролетарскую борьбу.

«Черт.»

Парень стоял так близко, что она могла уловить запах Беллини и коричной жвачки.

«Тогда я полагаю, что вон на той картине, под названием „Время идет проворно“, изображен не пенис, да?»

Пожилая женщина в очках с цветными стеклами оглянулась, пораженная услышанным.

Прикрывая рот рукой, чтобы сдержать смех, Ария заметила родинку в форме полумесяца над левым ухом ее нового друга.

Если бы только она не была одета в тот зеленый свитер, весь в катышках и с широким воротником, который она носила всю зиму.

И пятно от фондю на воротничке тоже не мешало бы стереть.

Он быстро допил остаток коктейля.

«Так, как же тебя зовут?»

"Ария".

Она застенчиво жевала мармеладную палочку, которая прилагалась к коктейлю.

«Приятно познакомиться, Ария».

Подкатившая группа людей заставила Арию и ее нового друга придвинуться ближе друг к другу.

Когда его рука коснулась ее талии, щеки Арии вспыхнули.

Коснулся ли он ее случайно... или специально?

Он взял еще два напитка и протянул один ей.

«Так ты где-то здесь работаешь, или ты еще учишься в школе?»

Ария открыла рот, задумавшись.

Ей было интересно, сколько этому парню лет.

Он выглядел достаточно молодо, чтобы быть студентом колледжа, и она могла представить его живущим в одном из шикарных викторианских домов рядом с колледжем Холлис.

Но то же самое она сначала думала и об Эзре.

Прежде чем Ария смогла сказать хоть слово, между ними втиснулась женщина в клетчатом костюме .

Со своими торчащими черными волосами она довольно сильно походила на Круеллу де Виль из 101 Далматинца.

«Не возражаете, если я его позаимствую?» – Круелла взяла его под локоть.

Он немного сжал руку Круеллы.

"О!

«Конечно.»

Ария разочарованно отступила.

«Прошу прощения».

Круэлла неловко улыбнулась Арии.

Ее помада была настолько темной, что казалась практически черной.

«Ксавье пользуется спросом, знаете ли».

«Ксавье?»

У Арии сердце ушло в пятки.

Она схватила его за руку.

«Ты...художник?»

Ее новый друг остановился.

В его глазах была озорная искра.

«Поймала,» – сказал он, наклонившись к ней.

«Да, и, кстати, картина действительно дурацкая».

И тут Круелла потянула его вперед.

Он зашагал в ногу с Круеллой и что-то кокетливо прошептал ей на ухо.

Они оба захихикали, идя в толпе художественной элиты, где все восторгались тем, какие блестящие и вдохновляющие картины у Хавьера.

Пока Ксавье натянуто улыбался и пожимал руки своим поклонникам, Ария бредила мыслью о том, чтобы в деревянном полу полявился люк, через который она смогла бы сбежать.

Она нарушила главное правило выставок – никогда не говори о работах с незнакомцами, ведь никогда не знаешь, кто есть кто.

И ради Бога, не оскорбляй многообещающие и пробивные шедевры.

Но, судя по скрытной, едва заметной улыбке, которую Ксавье адресовал Арии, возможно, он не был против ее интерпретации.

И это сделало Арию на самом деле очень и очень счастливой.

4. Отстающие.

В понедельник утром, Спенсер Хастингс склонилась над своей партой в кабинете английского, строча несколько предложений для эссе,приуроченного викторине "Восходящее солнце".

Она хотела добавить несколько цитат из конца книги критических эссе Хемингуэя для того, чтобы заработать дополнительные очки у ее преподавателя, миссис Стэффорд.

Сейчас ей приходилось бороться за каждый кусочек пирога, который она могла заполучить.

Громкоговоритель, висящий перед кабинетом, заверещал.

Говорил Вагнер, школьный секретарь.

«Не могли бы вы позвать Спенсер Хастингс в кабинет?»

Все тринадцать учеников оторвались от своих тетрадей, уставившись на Спенсер, как будто она пришла в школу в кружевном комплекте белья Eberjay, который она купила на пост-Рождественской распродаже в Saks.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю