Текст книги "Договор с демоном"
Автор книги: Сара Риз Бреннан
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 22 страниц)
Глава четвертая
НЕ ТЕ ВОПРОСЫ
– Что-то ты сегодня тихий, – заметил Ник.
Они ехали к кладбищу. Ник сидел за рулем, Алан полулежал в пассажирском кресле – когда вести приходилось ему, он весь напрягался и горбил спину. При встрече они поздоровались, потом Алан, увидев лица Джеми и Мэй, тактично замолк.
Зато Ник впервые после приезда заговорил.
– Ну, извини, – буркнул Джеми в окно.
– Не извиняйся, – спокойно сказал Ник. – Мне так больше нравится.
Они обогнули улицу, на которой старые кирпичные дома привалились друг к дружке, как ржавые игрушечные солдатики.
Мэй посмотрела на Джеми. Он угрюмо глазел в окно, сложив руки на груди, и даже ни разу не оглянулся.
– И с чего это ты такой тихий? – стал допытываться Ник.
– А тебе не пофигу? – огрызнулся Джеми.
– Ты ж меня знаешь – изведусь от тревоги.
– Я думала, демоны врать не умеют, – заметила Мэй.
– Мы и не умеем, – ответил Ник. – Но это не лишает нас способности мастерски глумиться.
После его слов разлилась какая-то непривычная тишина. Мэй долго не могла понять, в чем дело, почему это ощущение так для нее странно, а потом догадалась: обычно после таких шуток Алан тихо смеялся – если не одобрительно, то добродушно, и они уже не казались такими мрачными.
Теперь же тишина стояла до новой реплики Джеми.
– Ник, помнишь Себа Макферлейна?
– Угу, – настороженно отозвался он.
– И что ты о нем думаешь?
– Ну, знаешь, – ответил Ник, – скажи спасибо, что я имя-то не забыл. Это из-за Себа ты сегодня такой молчаливый?
Джеми снова ненадолго притих.
– Я с ним разберусь, – с расстановкой произнес Ник.
От этих слов погруженный в хандру Джеми выпрямился, словно его ударило током.
– Не смей никого убивать ради меня!
Ник остановил машину. Мэй на миг испугалась, что он разозлился, потом увидела в окно кладбищенские ограды и поняла: приехали.
Кладбище находилось недалеко, на задворках района Сент-Леонардс, где жили Джеми и Мэй. Оно лежало в низине слева от дороги, так что им пришлось проехать мимо и припарковаться у кого-то перед крыльцом. На стене дома с краю сидела каменная горгулья и с величавым недоумением разглядывала красно-бурую череду крыш.
Мэй обернулась посмотреть в заднее окно.
Дорогу от кладбища отделяла подворотня с грудой кирпича, мусорными баками и несколькими выжидающими колдунами.
– Успокойся, убивать я не собираюсь. – Ник заглушил мотор и искоса глянул на Джеми. – По крайней мере, – добавил он, медленно расплываясь в ухмылке, – ради тебя.
По пути им пришлось перелезать через невысокую каменную ограду. Мэй вставила ногу в трещину между камнями, выбралась наверх и соскочила на землю. Джеми сел на стену верхом и осторожно вытянул ноги, пробуя опору. Ник преодолел ограду одним прыжком, как будто и не заметил – только остановился на другой стороне помочь брату.
– Все нормально, – сказал Алан отвернувшись. Он уже закинул здоровую ногу на стену и, стиснув зубы, поднимал вторую. Все увидели, как он поморщился от боли.
Мэй улыбнулась и сделала вид, будто ничего не видела.
Алан оцепенел, но в следующий миг просиял ей самой счастливой улыбкой. Мэй от этого легче не стало: она думала о встрече с человеком, который парализовал ее одним касанием. Сунув руки в карманы, Мэй направилась вниз по травянистому склону вместе и в то же время порознь с остальными.
Колдуны держались очень сплоченно. Мэй узнала низкорослую седеющую Лору, а парня слева, с темным ежиком волос, видела впервые. На вид ему было не больше двадцати пяти – почти столько же, как самому Джеральду. Они стояли близко к Джеральду, словно хотели прикрыть его и сбоку, и со спины. Оба выглядели очень серьезно.
Зато Джеральд улыбался вовсю. Его улыбка озарила подворотню, грязные кирпичи и бетонный потрескавшийся пол. Один миг это казалось естественным, словно все тут – старые друзья.
– Привет, Джеми.
– Привет, – глухо отозвался тот.
– В прошлый раз, помнится, ты не дал мне шанса поздороваться, – громко произнесла Мэй в знак того, что не боится.
Джеральд посмотрел на нее, и она вдруг вспомнила их первую встречу, когда он сидел привязанный к стулу и изображал жертву. Его было жалко, он почти нравился…
– Прости, что так получилось. Впрочем, рад вас всех видеть.
– С чего бы это? – спросил Ник. При каждом слове у него клокотало в груди, будто голос в любой момент мог превратиться в нечеловеческий рев. – Соскучился по моему личику?
Он присел на обломок стены и положил руки на разведенные колени, озирая всех недобрым взглядом. Джеральд посмотрел на него, вздрогнул и отвернулся.
Джеми сделал шаг вперед. Он с самого начала вышел ближе к колдуну, когда тот с ним заговорил, и теперь оказался точно между двумя сторонами. Джеральд ему улыбнулся и обратил взгляд на Алана.
Ты хотел меня видеть? Пожалуйста, – сказал колдун. – Кстати, может, и ты окажешь мне услугу?
Какую же? – Алан смотрел невозмутимо.
– Нам надо поговорить, – ответил Джеральд. – Наедине.
На солнце набежала тень. Мэй посмотрела ввысь, где уже сгущались свинцовые тучи, а через синее небо потянулись нити-щупальца облачного мрака, словно кто-то чертил слова угроз неизвестными письменами.
Мэй опустила голову и заглянула в черные, как мрак, глаза.
– Что тебе надо от моего брата? – прошипел Ник.
– Я предпочел бы об этом не распространяться, – спокойно ответил Джеральд. – Вреда я ему не желаю. И прекрати строить из себя всемогущего покровителя. Я знаю, зачем ты явился.
– Затем, что ты окучиваешь Джеми.
– Именно, – отозвался Джеральд. – А ты не хочешь, чтобы он достался кому-то другому. Зачем отдавать того, кто пригодится самому?
Ник нахмурился и нажал кнопку выкидного ножа на запястье – как будто по чистой рассеянности. У него в пальцах оказался блестящий клинок с рукоятью, покрытой какими-то странными значками. Ник, не глядя, завертел нож в пальцах. Глаза его были прикованы к Джеральду.
– Вот уж не знал, что Джеми можно отдать, как вещь.
– Да ладно, – протянул Джеральд с неподдельным удивлением. – Мы все отлично понимаем, как удобно демону иметь прикормленного волшебника. И вот он – пожалуйста, как по заказу. Молодой, многообещающий, сильный, и уже у тебя в долгу. Гляди-ка: только появился повод, и ты примчался предлагать дружбу и покровительство. Все сходится.
Ник резко хохотнул. Джеми стоял, словно громом пораженный.
Он недоверчиво оглянулся на Ника, и Мэй прямо-таки увидела, как у него в мозгу всплыли вчерашние события и слова: «эй, Джеми! Хочешь быть моим другом?»
– Нет, – медленно проговорил он. – Ты все неправильно понял, Джеральд. Ник не такой.
– Он как все, Джеми, – возразил колдун – мягко, будто не хотел путать подопечного суровой правдой. – Все хотят власти.
– У меня она уже есть, – произнес Ник. Тут он улыбнулся неожиданной, дикой улыбкой. – Хочешь проверить?
– На твоем месте я бы не грозилась, демон, – встряла Лора. – Ты сумеешь защищать своих смертных друзей сутки напролет? Так придержи язык, пока говоришь с нашим главой. Иначе однажды ночью мы проникнем к тебе в дом и порвем твоего братца в клочья.
Все небо почернело. Колдунов разом швырнуло по сторонам: Лора и ее напарник с такой силой врезались в стену, что стало ясно: Нику плевать, пусть хоть хребты переломают. Джеральда ударило о землю. Ник одним прыжком подмял его под себя.
– Нет, если я вас всех сейчас угроблю. – В его голосе звучали раскаты грома.
Он взмахнул рукой, и Джеральд тонко охнул, словно Ник пригвоздил его невидимым мечом. Он корчился и бился в конвульсиях под хохот Ника. В следующий миг Джеми бросился вперед и повис у него на запястье. Ник развернулся и на секунду оторвал Джеми от земли.
– Ты вообще за кого? – взревел он.
– За того, кто не хочет крови! – крикнул Джеми в ответ.
– Значит, не за меня! – процедил Ник и толкнул его через весь переулок прямо Мэй в руки.
Она поймала брата, хотя ее чуть не сбило с ног, и не дала вырваться, обхватив поперек ребер – те прямо ходили ходуном. Ник бросился туда, где лежал Джеральд. Ветер яростно взвыл.
Двое других колдунов поднимались на ноги (Лора побледнела от боли), и в ладонях у них засверкала, заструилась магия.
За стеной виднелись серые надгробия, торчащие из земли, словно кривые, щербатые и гнилые зубы в чьей-то ухмылке. Мэй смотрела на Ника в профиль и видела, как его цепкий взгляд мечется от врага к врагу – точь-в-точь острие клинка во время боя.
В растерянности Мэй совершенно забыла об Алане, но тут он напомнил о себе: проковылял вперед, схватил Ника сзади за волосы и запрокинул голову. Между Никовым горлом и воротником зловеще сверкнула полоска стали.
Ник судорожно вдохнул и замер.
– Прекрати! – процедил Алан ему в ухо. – Они пришли поговорить с Джеми. Каково ему будет, если ты здесь всех перережешь?
Ник издал протестующий рык, который, как догадалась Мэй, не подразумевал заботы о душевной гармонии Джеми.
– Но она сказала…
– Не слушай ее, – продолжил Алан. – Слушай меня. Прекрати сейчас же.
Гром протяжно поворчал и затих. Алан попятился, спрятал нож, после чего протянул руку Джеральду. Тот схватился за нее и встал на ноги.
Ник отошел к стене и, стиснув зубы, уткнулся лбом в кирпичи. Тучи над головой медленно расползались, черные щупальца грозы еще тянулись по небу, будто не хотели его отпускать, как Мэй не хотела отпускать брата. Однако она все-таки расцепила руки. Джеми, спотыкаясь, направился к Джеральду.
– Прости, – начал он. – Я не знал… Алан сказал, что хочет только поговорить.
– Так и есть, – подтвердил Алан. – Прошу прощения за выходку Ника.
– А я – за поведение Лоры. – Джеральд был столь же миролюбив и спокоен.
Они еще пожимали друг другу руки. Мэй заметила, что у обоих голубые глаза: темные у Алана и яркие, светлые – у Джеральда. Алан, улыбаясь, прищурил их. Колдун ответил улыбкой.
– Я не хотел никого обидеть, – заверил он. – Только сказать кое-что наедине.
– Я отвечу здесь и при всех, – сказал Алан с той же улыбкой. – Нет.
Джеральд заморгал. Алан разжал руку и отошел назад.
Последние тучи на небе собрались вихрем, словно вода в раковине, и стремительно исчезали. Ник, сложив руки, подпирал стену.
– Я хотел сказать вот что, – продолжил Алан. – Оставь Джеми в покое. Уезжай из Эксетера. Иначе я выдам твой круг Селесте Дрейк.
Джеральд продолжал улыбаться, будто старался ничем не выдать замешательства, а моргание – не в счет. Зато Лора немного побледнела.
– Селесты я не боюсь.
– Неужели? – переспросил Алан. – А стоило бы. Ты же теперь глава Круга Обсидиана, так? Прости, не сообразил. Надо было обратиться более официально, в соответствии с титулом.
– Да, глава – я, – ответил Джеральд. – Только официоза не надо. Я подумал… – он горько усмехнулся Джеми, и Мэй, к своему удивлению и гневу, увидела робкую ответную улыбку брата. – …В общем, «Черный Джеральд» звучит не особенно устрашающе.
– Новый глава, – подытожил Алан. – Да еще молодой. С гибелью Артура ты потерял почти полкруга и с тех пор только теряешь – твои лучшие люди сбежали туда, где поспокойнее, и тебе срочно понадобилось завербовать новых. А Круг Авантюрина жаждет твоей крови. Говоришь, все идет хорошо?
– Ты понятия не имеешь, на что он способен! – с жаром воскликнул второй колдун. – Ему ничего…
– Тихо, Бен! – одернул его Джеральд.
Тот смутился и, вспыхнув, потупился. Мэй посмотрела на него и вспомнила слова посланницы о новой метке.
– Я думаю, мои лучшие люди остались при мне, – твердо произнес Джеральд. Мэй тотчас поняла, за что его выбрали предводителем: Черный Артур, как бы ни был он грозен и внушителен, не отличался практичностью.
– И, кстати, на твоей стороне, Алан, никого не осталось. Кроме демона, который может в любой момент обернуться против вас. Да ты и сам наверняка об этом думал.
– Я на его стороне, – выпалила Мэй.
– Пардон, кроме демона и девчонки, которая не умеет ни колдовать, ни драться, – поправился Джеральд. – Помощи негусто, хотя речь не об этом. Я не желаю тебе зла, Алан, как и себе и своему кругу. Можешь не тревожиться.
– А я и не тревожусь, – ответил Алан.
– Я только хочу забрать Джеми из той среды, которая не поймет его и начнет травить, когда его тайна всплывет наружу, что непременно случится, и очень скоро. Силы у него много. Как думаете, что скажут родители, когда узнают, кто он такой? Его место – среди нас!
– По-моему, Джеми не просил тебя помогать, – заметил Алан.
– А тебя? – парировал Джеральд. – У него есть магический дар, поэтому он под моей опекой. Тебе рядом с ним делать нечего, и уж тем более я не брошу его на произвол демону!
– Как трогательно, – произнес Ник, – если забыть о том, что ты его заколдовал. А так речь просто чудная. Я чуть не прослезился.
Джеральд обратился к Джеми.
– Ты же знаешь, я тебя не обижу.
Джеми опустил глаза.
– Не уверен.
В ту же секунду Лора ударила в Джеми заклятием – между ними словно электрический разряд прошел. Магия сорвалась у нее с ладони, как ручная птица – быстро и легко. Мэй рванулась вперед, уже понимая, что не успеет, что сверкающая стрела поразит брата раньше. Однако заклятие отскочило от него и ударило в землю, не причинив вреда.
Джеми все же отпрянул, вцепился подбежавшей Мэй в руку и держал, пока не опомнился.
– Спасибо, Лора, – сказал он нетвердым голосом, отойдя от сестры. – Всю жизнь мечтал испытать микроинфаркт. Очень освежает.
Его по-прежнему слегка трясло. Мэй хотела поймать брата снова, обнять, успокоить, но он уже отвернулся.
Ник покинул свой пост у стены и вышел вперед. Нападать он не стал, однако загородил собой Джеми от колдунов.
– Что за фокусы? – спросил он очень тихо.
Ответил Алан, который стоял, сложив руки, и не сводил с Джеральда глаз.
– Скорее показные учения, – объяснил он. – На Джеми защитное заклятие. Значит, никакое колдовство ему теперь не повредит.
Ник развернулся и невозмутимо осмотрел Джеми.
– Мощная магия, – бросил он Джеральду через плечо. – Где столько силы взял?
Джеми растерянно смотрел на колдуна. Джеральд ответил ему уверенным взглядом. Его лицо было открытым, почти добродушным. Оно подкупало, словно говоря: «уж мне-то вы можете доверять».
К тому же помощь Ника казалась подозрительной. Мэй, сестра, предала его. Лишь один завоевал доверие Джеми – колдун Джеральд!
– Пусть это вас не волнует, – ответил он. – Достаточно знать, что я в силах защитить своего, если потребуется. И так будет всегда, – кивнул он Джеми. – В следующий раз я приду один. Надеюсь, ты тоже.
Джеми неловко кивнул – скорее машинально, нежели в знак согласия. А может, и наоборот.
– Бен, Лора, – окликнул Джеральд помощников, и они повернулись вслед за ним. Проходя мимо Ника, он даже не удостоил его взглядом, словно пустое место.
Затем колдун резко остановился на выходе из переулка – помощники покорно замерли по сторонам, как часовые.
– Алан, будешь готов поговорить, дай знать. Если что, я помогу.
Глава пятая
НЕ ТЕ ОТВЕТЫ
– Значит, решено, – произнес Алан, как только колдуны ушли. – Завтра же сдаем их Селесте Дрейк.
– А что она с ними сделает? – испуганно спросил Джеми.
Алан ответил уклончиво.
– Я дал ему шанс уйти.
– Нет, ты его запугивал!
– Слушай, чего ты хочешь? – вмешался Ник. – Стать таким, как они? Или чтобы колдуны торчали здесь, убивали твоих знакомых? Про сестру не забыл?
Джеми глянул на него исподлобья.
– Нет, не хочу! Что я – дурак? Неужели нет другого способа все уладить помимо угроз и убийств! Где тут графа «воздержаться»? Ты же видел, как заклятие от меня отразилось! Джеральд хочет меня защитить!
– Вот ты и попался на крючок, – сказал Алан. – Пойди, объяви ему благодарность. Думаешь, он на нее не рассчитывал?
– Не много ли труда ради одной благодарности?
– Много, – согласился Алан. – Очень много. Он наверняка не одного человека убил, чтобы навести такую защиту. И может снять ее в один момент.
– Я тоже могу, – предложил Ник. Увидев, как подскочил Джеми, он ухмыльнулся краем губ. – Но не буду.
Джеми ответил неуверенной улыбкой. Ник в одну секунду очутился рядом и, не успела Мэй шевельнуться, направил на него нож.
– Зачем зря время тратить? – протянул он, легко проводя острием по горлу Джеми. – Магия защитит только от магии. Джеральд не тебя бережет, а свои интересы. Если какой-то другой круг попробует тебя колдовством заманить к себе, ничего не выйдет. А вот убить… – он подбросил нож в воздух, как монетку, и запросто поймал отработанным движением, – сможет запросто.
Мэй поймала Ника за руку. Он яростно вскинулся, но осадил себя, глядя на нее сверху вниз – нож в руке, жилка у Мэй под ладонью бьется, как ошалелая.
– Может, спрячешь это? – Мэй дернула подбородком.
Ник убрал нож.
– Хотел объяснить подоходчивее.
– То-то твой ножичек чуть не дошел мне до позвонков, – заметил Джеми.
Его сестра отвернулась и быстро пошла к стене – перелезть на ту сторону. Она так старалась выглядеть проворной, что ободрала локоть. Пришлось терпеть, чтобы не выдать боль.
Ник больше не стал подсаживать Алана – засунув руки в карманы ждал, пока брат кое-как карабкался через стену вслед за остальными.
– Я не хотел тебя поранить, – вдруг сказал он Джеми.
Мэй тронула Ника за плечо. Ее пальцы коснулись мышц, которые тут же напряглись. В следующий миг он шарахнулся прочь и угрюмо на нее покосился.
Мэй улыбнулась, словно такая реакция была нормой.
– Иногда у людей, если приставить им нож к горлу, возникает другое впечатление, и они пугаются. Знаю, звучит дико, но все-таки.
– Ладно, – сказал Ник, повернулся к Джеми и показал, как выскакивает лезвие ножа в запястном чехле. – Гляди сюда!
Джеми попятился.
– Интересно, на каком языке слова «люди пугаются» значат «покажи мне нож, Ник»? Не надо мне совать его под нос! Глаза б мои на него не смотрели!
Ник вздохнул.
– Это стилет. Идеален для колющих ударов, за что я его и люблю.
– Зачем ты мне это рассказываешь? – взмолился Джеми. – Хочешь довести до слез?
– Я тебя в угол не загонял, – продолжил Ник. – Мог бы уж сто раз сбежать. А этот кинжал не сбалансирован. Палка – и та летит лучше. Захотел бы тебя поранить, выбрал бы нож для метания.
Джеми сморгнул.
– Эти слова я запомню навеки. Может, и пожелал бы забыть, да чувствую, не смогу.
– Вот и славно, – сказал Ник. – Как я уже сказал, магия тебя не защитит при твоем таланте нарываться на неприятности. Тут другая подготовка нужна.
Повисла долгая пауза, во время которой Ник разглядывал Джеми критически, а Джеми Ника – в смертельном страхе.
– Так ты хочешь научиться стрелять из ружья или бросать ножи? – спросил тот напрямик.
– Ха-ха, – вырвалось у Джеми. – Нет. Ник холодно смерил его взглядом – словно собрался освежевать.
– Для меча ты больно хилый.
Мне больше нравится «худощавый». Ник невыразительно посмотрел на него и сказал:
– Поехали ко мне. Я тебя научу обращаться с ножом.
– Что? – всполошился Джеми. – Зачем?
– Потому что я добрый и внимательный друг, который, в отличие от некоторых, искренне беспокоится за твою безопасность, – произнес Ник. – Идешь?
Джеми посмотрел на него, потом на Алана. Взгляда Мэй он старательно избегал. У нее вдруг неприятно екнуло сердце. Она поняла, что брат просто не хочет возвращаться с ней вместе.
– Иду.
Джеми сбежал от нее, а Ник не пригласил. Мэй живо представила, как они все садятся в машину и уезжают, а ее бросают на обочине. В следующий миг она повернулась и заглянула в лицо Алану.
– Не хочешь со мной прогуляться? – спросил он. – У тебя наверняка накопились вопросы.
Его глаза сияли спокойствием и синевой, как два озера. Казалось, в них можно провалиться и падать чуть ли не вечность.
– Накопились, это точно, – ответила Мэй.
– Первый вопрос следующий, – сказала она уже по пути назад, к центру города, – кто, черт возьми, такая Селеста Дрейк?
– Глава другого колдовского круга – Круга Авантюрина. Я о ней мало что знаю – ее круг нас особенно не тревожил. Думаю, он не самый худший. Не грызет другим глотки за власть, во многом находит своим силам жизненное применение. Мне кажется, сама Селеста – медик, а кто-то из ее людей использует магию в бою. Мы это выяснили, когда Ник взялся провести первое и последнее исследование на тему колдовского мира. Есть еще пара историков, которые изучают прошлое, глядя в хрустальный шар.
– Ну, с позиции феминистки приятно слышать, что женщинам тоже позволено руководить… э-э, отрядами магического зла.
– Да уж, – мрачно проронил Алан. – Не хватало еще колдунов-шовинистов. Это сразу поставит под сомнение их интеллект. Битва с дураками – позор на мою геройскую голову.
Мэй развеселила его дурашливость. Алан открыто, по-дружески ей улыбнулся, а она легонько толкнула его в ответ.
– Тогда почему мы сдаем Джеральда именно этому кругу?
– У меня на Ярмарке еще остались кое-какие связи, – сказал Алан. – Ходят слухи, что Селеста его ищет. Наверняка затем, чтобы сказать пару ласковых по поводу вторжения. Ее круг, видишь ли, находится в Лондоне, так что Джеральд с Артуром ловили Ника на чужой земле.
– А переехать им, значит, нельзя? Так важно соблюдать границы территории?
– Каждый круг, который колдун чертит в жизни, – образ одного и того же каменного кольца, в честь какого названо их сообщество. Колдовские печати тоже связаны с этим кольцом. В одних случаях камни погребены в земле, в других – расположены на виду, как кольца друидов. Колдуны берегут их как зеницу ока. Им отвратительна самая мысль о том, что рядом окажется другой круг. Черный Артур привез своих людей в Лондон без спросу. Думал, что после победы сможет сокрушить всех, кто встанет у него на пути.
– Вполне в его духе.
Алан кивнул.
– А Джеральду приходится это расхлебывать. Его колдуны разбежались, взяли себе другие печати. Он был вынужден отступить, а теперь спешно пополняет ряды – один из крупнейших кругов жаждет его крови за вторжение. Нам все это очень на руку.
Мэй потрогала новый талисман.
– Посланница, которая ко мне приходила, рассказала, будто бы Джеральд изобрел что-то вроде специальной метки, которая даст ему еще больше силы. Насколько силен этот Круг Авантюрина?
– Не волнуйся, – уверил Алан. – Джеральду хватит.
Они очутились в тени аллеи, за которой начиналась северная часть города. Алан поднял голову. Над ними нависали темно-зеленые кроны с пышной молодой листвой.
– Эти деревья когда-то называли пляшущими.
– Правда? – Мэй улыбнулась. – Не знала.
Алан просиял ярче красного предзакатного солнца, чей свет пролился сквозь зеленый полог и засверкал на круглых очках.
– Точно. Здесь раньше вешали людей – иногда по частям. Когда дул ветер, эти части…
– Стоп, я уже догадалась, – поспешно вставила Мэй.
– Ой, – спохватился Алан, – извини. Я думал, тебе будет интересно.
«Наверное, так он смиряется со страшной правдой жизни и с Ником в том числе, – подумала Мэй. – Превращает кошмары в интеллектуальные диковины».
– Слушай, а не проще ли, – сказала она, меняя тему, – вместо того, чтобы связываться с этой Селестой, дать Нику разобраться с Джеральдом и остальными?
Ее каблук звонко стукнул по брусчатке в тишине. Она прошла вперед, оглянулась и стала смотреть на стену из песчаника, чтобы не видеть напряженно-сдержанного лица Алана.
– И как ты это себе представляешь? – спросил он после долгой паузы. Его голос звучал как натянутая струна: тронь – и лопнет.
– Ну-у, – начала Мэй и запнулась. В памяти встала картина: ее руки в крови.
– Дать ему всех перебить? – закончил за нее Алан.
– А разве они не убийцы?
– Я не о них беспокоюсь, – ответил Алан. – Продолжи свой план, раз начала. Итак, мы просим Ника всех уничтожить. Он это делает – у меня, правда, есть сомнения на этот счет, ну да ладно.
– Я думала, демоны сильнее всех, – сказала Мэй. – Разве не поэтому колдуны приносят им в жертву невинных людей? Зачем еще призывать демонов в союзники?
Они вышли на узкую улочку, где старинные, из глыб песчаника, дома обросли магазинными витринами.
– Магия – это, считай, электричество, – начал Алан. – А сила Ника – как молния: она может спалить все на своем пути, но комнату ей не осветишь и белье не погладишь. Колдуны – своего рода трансформаторы. Они ослабляют этот поток и преобразуют в куда более полезную энергию.
Значит, Джеральд не врал: Ник может использовать Джеми как проводника для своей силы. Ему пригодился бы… ручной колдун.
– Да, – признал Алан, – только Нику гордость не позволит просить о помощи. Даже в крайнем случае. Он к власти не рвется, да и мы здесь не ради нее.
– Знаю, – сказала Мэй. – Уж мне-то ты можешь не рассказывать. Зато Джеральд, похоже, думает иначе. На этом можно сыграть.
Алан задумчиво прищурился, как будто пристально что-то разглядывал. Потом он кивнул, и Мэй стало теплее от этой маленькой победы – как будто она решала задачку с очень умным товарищем и нашла ответ первой.
– Предположим, мы дадим Нику всех их уничтожить, – продолжил Алан, и теплота исчезла: на душе у Мэй повеяло ледяным холодом. – Что дальше?
– Не поняла.
– Идея в целом неплоха, – рассеянно заметил Алан. – Мне бы понравилось. В следующий раз кто-нибудь попросит избавиться от другого круга, и кончится тем, что Ник объявит войну всем колдунам. Когда их не останется, у него руки будут по локоть в крови. Потом придет очередь посланцев, преступников… – Алан положил руку на стену. Песчаник был старым, в бурых пятнах, словно на нем сто лет назад кого-то убили, – …и после этого его уже будет не остановить. Он сметет всех на своем пути.
– Хочешь сказать… ты его боишься? Он же никогда те…
– Пострадать я не боюсь, – тихо прервал Алан. – Я боюсь того, что он может натворить. Либо сам себя погубит, либо весь мир. В сравнении с этим моя жизнь ничего не значит.
– Нет! – выпалила Мэй и сжала его руку. – Значит.
Алан мгновенно расцвел удивленной и восторженной улыбкой, от которой у Мэй защемило сердце. Никто не должен так удивляться, узнав, что людям не все равно – жив ты или нет.
– Я не могу отправить Ника на войну с колдунами, – сказал Алан. – Ему нужно обозначить предел.
– Раньше ты этим не заморачивался, – буркнула Мэй.
– Неправда! – оборвал ее Алан. – Просто мы жили неправильно. У меня даже не было условий как следует его воспитать, научить…
– Как стать человеком?
– Доброте.
У Мэй сегодня явно не ладилось с вопросами. Она замолчала. Дорога привела их под низкую арку церкви Святого Стефана, за которой лежал торговый центр города.
– Правда, я пытался оградить его от самого худшего, – продолжил Алан. – Держать от себя подальше, когда надо было кого-то медленно убить или запытать до смерти.
Мэй не верила ушам: трудно было представить, что они ведут такие беседы, прохаживаясь рядом с галереей «Принсесхэй». Между средневековыми стенами церкви и витринами в неоновом свете стояли развалины местного приюта – снести их во время постройки молла не позволили.
Алан остановился изучить мемориальную табличку.
– Значит, ты брал пытки на себя, – подытожила Мэй дрогнувшим голосом: в тени повеяло холодом. Она обхватила себя руками.
– Да, и вполне охотно, – сказал Алан. – Думаю, я помогу Джеми другим способом.
– Мы поможем, – поправила Мэй, и он кивнул в знак согласия. – Прости. Зря я спросила. Надо было сообразить. – Она глубоко вздохнула. – Послушай, вы с Ником… поссорились? Когда я звонила, у вас громыхало, как в бурю. Он что-то натворил?
Алан медленно вздохнул и тем самым почти ответил на вопрос.
– Мэй, – начал он, – ты хочешь, чтобы я тебе врал?
Он поднял руку и потер тревожную складку между бровями. Скоро она там отпечатается, подумала Мэй, и ее уже никто не разгладит. Тем более он сам.
– Нет, – выдохнула она. – Не хочу.
Алан забрел в развалины приюта, от которого осталась только часть стен без крыши. Безымянные чиновники, которые не дали их снести, разрешили установить стеклянные двери наподобие витрин с неоновым освещением. Там же, между стеклами, подвесили осколки античной керамики вперемежку со старыми банками от кока-колы. Алан, глядя больше на них, чем на Мэй, произнес:
– Вру я очень убедительно.
– Скажи лучше правду: ты сам о чем-нибудь мечтал? Для себя лично?
Вот тут Алан повернулся к ней.
– Да, – ответил он. – Раз-два случалось.
Мэй опустила взгляд и пнула древнюю стену.
Через миг она подняла голову на шорох. Оказалось, Алан встал по ту сторону стеклянной двери. Встроенные лампы осветили его лицо каким-то потусторонним аквамариновым сиянием, будто он очутился под водой. Его ладонь, прижатая к стеклу, как бы стремилась утянуть Мэй на дно.
– Всегда считала эти двери дурацкими, – сказала она невпопад, сглаживая момент, переводя все в несерьезную плоскость.
– Правда? – Алан легко повел пальцами по стеклу, словно касаясь экспонатов за ним. – А мне они нравятся. По-моему, неплохая идея: показать связь веков, прошлое, настоящее и наше место в истории.
– Видимо, неоновый свет не давал мне постичь весь символизм композиции, – с улыбкой заметила Мэй.
Алан снова удивленно и радостно улыбнулся, словно Мэй еще раз сказала, как ценна его жизнь.
– После завтрашнего разговора с Селестой, когда Джеми будет вне опасности… – произнес он и задумчиво умолк, – …пожалуй, мы с Ником поживем здесь еще немного.
Алан обвел тонким артистичным пальцем контур разбитой кружки.
– Хотел спросить: что ты делаешь в субботу вечером?
Приглашение прозвучало так буднично, так потрясающе нормально после разговоров о демонах и жертвах, что Мэй даже онемела.
Алан терпеливо ждал ответа со своей стороны стеклянной двери. Его синие глаза смотрели серьезно.
– Не знаю. Как насчет потусить в клубе до утра?
– Это можно, – ответил Алан, роняя взгляд – ресницы вспыхнули золотом в неоновом свете. – Если вместе с тобой.
– Только сейчас не проси, – спохватилась Мэй.
– Занята, или дело во мне?
– У нас в классе есть парень… – начала она сбивчиво. – Мы не встречаемся, но я вроде как обещала дать ему шанс. А нарушать обещания – не в моих правилах.
Алан отошел от двери в объятия сгущающихся теней.
– Ценю твою честность, – сказал он. – И в свою очередь, буду так же честен. Иногда я это практикую. Нечасто, но все-таки. – Он улыбнулся обыкновенно, по-дружески заразительно. – Надеюсь, твой парень свой шанс упустит.
Мэй наклонила голову, чтобы спрятать улыбку, но та промелькнула в ее голосе:
– Тут уж не угадаешь, хотя…
– Нет, я тебя понимаю, – сказал Алан. – И все-таки, что ты делаешь в эту субботу? Я как друг спросил. Думал, мы сможем – как друзья, конечно, – прогуляться до Ярмарки Гоблинов. Если тебе еще хочется снова там побывать.
Мэй засмеялась над его уловкой.
– Так нечестно!
Алан, улыбаясь, за руку вывел ее из развалин.
– И не говори.
Когда Мэй вернулась, Джеми дома не было. Пришлось признать горькую правду: он предпочел остаться с тем, кого боялся, только бы не говорить с сестрой.
А может, Ник отправил его на больничную койку.
Рассудив, что в последнем случае ей позвонили бы, Мэй пошла спать в одну из комнат для гостей. Разговор с Джеми подождет до утра, а пока им обоим нужно отдохнуть. Мэй легла в кровать, лелея мысль о предстоящей поездке на Ярмарку.