355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сара Приниас » Вечная Луна (ЛП) » Текст книги (страница 7)
Вечная Луна (ЛП)
  • Текст добавлен: 31 марта 2017, 03:30

Текст книги "Вечная Луна (ЛП)"


Автор книги: Сара Приниас



сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 10 страниц)

Но ещё оно рвалось и к бабушке Джейн.

Наконец, настал нужный час.

Глава 19

Середина безлунной ночи. Человеческий город был тихим, мрачным и пустынным, если не считать нескольких волшебных огней на столбах и в окнах плохо пахнущего здания напротив.

– Пора, – прошептала Фер. – Я хочу кое-что попробовать.

Она поднялась и направилась к зданию.

Рук спрыгнул со скамьи и пошёл за ней.

– Я могу помочь, – предложил он.

Девушка бросила на него взгляд и кивнула:

– Хорошо. Идём.

Рук пошёл за ней через дорогу. Было абсолютно ясно, что Фер не очень дружелюбно настроена по отношению к нему. Пока они сидели на скамейке, она потирала грудь над областью сердца там, куда пришёлся удар оборванного конца связывающей их нити. Похоже, Фер даже не осознавала, что делает это.

Рук обошёл вместе с Фер огромное здание, и они нашли приоткрытую для проветривания дверь. Фер повела его через дверь в длинный холл с мигающими лампами, от которых голова стала раскалываться ещё больше. Рук принюхался. Хоспис пах очень странно и неправильно: болезнями и чем-то, напоминающим яд, но в меньшем количестве. Рук про себя зарычал.

– Подожди здесь, – прошептала Фер и прошла в следующую дверь, оставив Рука в прохладном холле. Парень прислонился к стене и закрыл глаза. Головная боль по-прежнему грызла его острыми, мерзкими зубами. Рук ждал.

Что-то коснулось его плеча. Он вздрогнул и открыл глаза.

– Тсс, – прошипела Фер. – Бабушка на втором этаже.

Она повела парня через холл, дальше по лестнице. Он старался не отставать. Фер остановилась на площадке перед дверью на этаж.

– Слушай, Рук, – произнесла она, глядя на него огромными на бледном лице глазами. – Раз ты хочешь помочь… Мне нужно отвлечь персонал. Ты можешь вытворить какую-нибудь неприятность?

«По-моему, глупый вопрос».

– Фер, я дух.

– Это значит «да»? – уточнила она.

Рук в ответ криво ухмыльнулся.

Девушка не улыбнулась в ответ, лишь кивнула и разъяснила ему, что собирается делать, и что ей нужно от Рука.

– Понял? – спросила она.

– Да, понял, – ответила дух. Внезапно он стал чувствовать себя гораздо лучше.

– Отлично. Тогда идём.

Фер приоткрыла дверь, ведущую с лестницы на этаж, где находилась палата бабушки Джейн. Девушка окинула взглядом мрачный коридор с тёмно-зелёными стенами. В дальнем конце коридора с левой стороны стоял освещённый стол, за которым находились две медсестры, а чуть сбоку – лифт. Сёстры казались очень внимательными. Если Фер слишком надолго задержится в коридоре, они её заметят. Несколько дверей, выходящих в коридор, были открыты, а вдоль стен стояли стулья.

Послышался звонок, и медсестра поспешила по коридору. Фер затаила дыхание. Медсестра проскочила мимо, скрипя туфлями по сверкающему полу. Спустя пару минут, она вышла обратно в коридор, покачала головой и что-то пробормотала.

«Да, будет непросто».

Фер подняла палец к воротнику, и на него перелетела пчела.

– Какая из этих палат нам нужна? – прошептала Фер.

Пчела вылетела через приоткрытую дверь. Держась пониже к земле и у самой стены, она подлетела к двери невдалеке от поста медсестры. Может, у Фер и получится заскочить в палату незамеченной, но вот выбраться обратно будет гораздо сложнее.

«Ладно. Пора попробовать».

Фер сделала глубокий вдох, подождала, пока обе медсестры будут смотреть в другую сторону, открыла дверь шире и вышла в коридор. За ней тенью шёл Рук.

«Туда», – кивнула девушка Руку в сторону сестринского поста. Он снова быстро усмехнулся и растворился в темноте.

Фер опустила голову и прокралась по коридору мимо двух дверей к нужной ей палате, на которую указала пчела.

Никакого сигнала тревоги. Девушка перевела дух.

В комнате было темно, помещение освещал лишь тусклый светильник. В комнате стояли две кровати. От первой доносился храп пожилой женщины. Бабушка Джейн так не храпела. Фер направилась дальше ко второй кровати. Она могла разглядеть только накрытую одеялом фигуру. Девушка подошла ближе и ударилась коленом о стол. На пол что-то с грохотом упало.

Фер замерла. Храп на соседней кровати сменился причмокиванием и фырканьем, но через пару секунд возобновился. Фер облегчённо вздохнула.

С соседней кровати выглянула женщина с седыми волосами и блестящими в темноте глазами.

– Дженнифер? – прошептала бабушка Джейн. – Это ты?

На пару мгновений у Фер перехватило дыхание от облегчения, счастья и любви к бабушке. Она хотела броситься в бабушкины объятия, но просто подошла и взяла Джейн за руку. Рука была тощей и слабой.

Фер склонила голову, прислушиваясь к отвлекающему манёвру Рука. У неё было не так много времени.

– Бабушка Джейн, – прошептала она. – Я спрошу тебя в третий раз: ты пройдёшь со мной по Пути? Отправишься со мной в Летние Земли?

Девушка зажмурилась и крепко сжала бабушкину ладонь, опасаясь, что если Джейн откажет ей в третий раз, это будет окончательно, и Фер больше никогда её не увидит.

Из коридора донёсся крик.

Фер подпрыгнула.

«Неужели меня раскрыли?»

Крик повторился.

– Пёс! Здесь пёс! – закричал кто-то. Потом девушка услышала сердитый лай и топот спешащих ног.

Вот и нужный ей отвлекающий манёвр.

– Нам пора идти, бабушка Джейн, – сказала она, поднимаясь на ноги.

И услышала шелестящий смешок:

– Ты привела с собой духа.

– Да, – прошептала Фер. – Ты пойдёшь со мной?

Послышался шорох простыней, и тёмная фигура села на кровати.

– Конечно, пойду, – ответила бабушка Джейн.

Быстро порывшись в темноте, Фер нашла бабушкин халат и помогла ей натянуть на ноги кроссовки. Шнурки она оставила не завязанными.

Храп на соседней кровати прекратился.

– Джейн? – произнёс дрожащий голос.

Из коридора донесся новый крик:

– Там конь!

И более низкий голос приказал:

– Позовите охрану!

– Идём, – поторопила Фер бабушку.

Фер слышала, как её бабушка тихонько посмеивается, направляясь к двери. Как же медленно! Фер подошла к ней. Они остановились у двери, и девушка выглянула наружу. В противоположном конце коридора пробежала медсестра. Фер снова услышала лай и крики. Над ухом прожужжала пчела и приземлилась на воротник. Пора идти.

Они с бабушкой пересекли коридор. Все сёстры смотрели в другую сторону, откуда доносился собачий лай. Фер быстренько подтолкнула бабушку в дверь, ведущую на лестницу.

– Никто не заметил, – прошептала она.

Бабушка Джейн начала быстро спускаться, Фер придерживала её за локоть, помогая переступать со ступеньки на ступеньку. Рук сам найдёт выход.

Снаружи они стали ждать в тени напротив двери, через которую вошли. Пчела тревожно жужжала над головами. Перед зданием стояла полицейская машина с включёнными маячками. Затем донеслась длинная сирена, и к входу подъехала пожарная машина. Засуетились пожарные, за ними в здание потянулись полицейские, переговаривающиеся по рации.

Рук постарался отвлечь гораздо сильнее, чем надо было. Если он не поторопится, то его поймают.

Но Рук не появлялся.

Фер быстро оглядела бабушку. Джейн стала худой и сгорбленной, хотя всегда возвышалась над Фер. Волосы все поседели, но глаза ярко сияли, как и прежде. Фер аккуратно её обняла, и бабушка Джейн обняла её в ответ с неожиданной силой.

– Я ненавидела это место, – прошептала бабушка. – Давай убираться отсюда, Дженнифер.

– Ещё минутку, – Фер снова посмотрела на здание хосписа.

«Давай же, Рук. Может, мы и не друзья, но я не могу оставить тебя здесь».

Наконец боковая дверь отворилась, и на улицу вывалился Рук. На непослушных ногах он пересёк лужайку, где Фер с Джейн ждали его в тени. Парень зашатался и упал на тротуар у ног Фер.

– Ох.

Девушка присела рядом с Руком.

– Ты как?

Она знала, насколько тяжело Руку менять обличья в человеческом мире.

Рук рассмеялся.

– Я ехал вниз внутри коробки. – Он сел на тротуар и моргнул. – Кажется, у меня сейчас отвалится голова.

Фер бросила взгляд на дверь.

– Тебя видели?

Парень неуверенно поднялся на ноги, всё ещё улыбаясь:

– Они ищут пса и коня, а не меня.

«Ну, конечно».

Девушка встала и глубоко вдохнула. Им ещё предстоит долгая дорога из города до Пути.

– Пора отправляться, – сказала она.

«Может, нам удастся добраться до места, пока не взойдёт солнце и не станет слишком жарко. Да и вообще, сможет ли бабушка Джейн так далеко пройти…»

– Конечно, Фер, – ответил Рук. Он пошатнулся, упал на девушку, и она, одной рукой придерживая бабушку, попыталась второй удержать от падения духа.

– Привет, Джейн, – произнёс Рук с улыбкой.

К удивлению Фер, бабушка тоже улыбнулась ему:

– Привет, дух, – сказала она. – Можешь стать конём и отнести нас, куда надо?

– Если вам всё равно, что у меня отвалится голова, – издевательски протянул Рук.

– Не занудствуй, – ответила Джейн.

Рук лишь засмеялся в ответ.

Фер не сводила с обоих изумлённого взгляда. Эта перебранка выглядела, словно… они друзья.

– Ты не обязан, – быстро сказала она. Не хотела потом оказаться обязанной Руку.

– Нет, нам надо спешить, – сказал парень. Он засунул руку в карман, вытащил кость для превращения и засунул в рот. Воздух вокруг него стал размытым, и вот уже перед Фер и Джейн на трясущихся ногах стоял высокий конь со спутанной гривой и горящими огнём глазами.

– Придётся тебе помочь мне забраться на него, – сказала бабушка Джейн.

Фер сплела пальцы, делая из ладоней ступеньку, и бабушка, подтянувшись, медленно поднялась на спину коня и уселась, вцепившись в гриву дрожащими руками.

Фер запрыгнула сзади. Она сможет удержать бабушку от падения во время скачки.

Рук фыркнул и сорвался с места. Фер держалась одной рукой за гриву, а второй – за бабушку, пока конь скакал по улицам, цокая копытами по асфальту. Этот цокот отражался эхом от стен домов. Возможно, утром люди в этом городе проснутся и удивятся, почему им снились магия, кони и ревущий ветер.

Когда они добрались до оврага, ещё стояла глубокая ночь. Рук замедлил бег и направился по узкой тропе, потом свернул и пошёл вдоль ручья, пока не добрался до лунной заводи на тихой полянке.

Фер помогла бабушке Джейн слезть с коня и взяла её за руку, подводя ближе к воде. Рук снова обернулся человеком и сейчас стоял с закрытыми глазами, словно голова действительно грозила вот-вот отвалиться. Фер увидела, как бабушка взяла Рука за руку. Тот кивнул, не открывая глаз.

Прежде чем открыть Путь, Фер обернулась и окинула взглядом овраг, тропу, ведущую к гравийной дороге, фермы и кукурузные поля, дом бабушки Джейн в конце ухабистой дороги. Скорей всего, это последний раз, когда Фер приходит сюда, в человеческий мир, где время течёт так быстро.

– Прощай, – выдохнула она.

Девушка повернулась к лунной заводи. В темноте она казалась бездонным колодцем теней. Фер протянула руку и взяла бабушку за руку.

– Мне всегда было интересно, – прошептала бабушка, – на что это похоже.

– Держись, – ответила Фер, улыбнулась, и они ступили на Путь.

Глава 20

Она знала, что Руку нельзя полностью доверять, но когда он сказал ей, что неподвижность смертельно опасна, она поверила. Это было и её ответственностью, и Фер надо выяснить, как с этим справиться.

Пока бабушка Джейн не проснулась, Фер нужно было подумать в одиночестве. Рук заснул, как только они прошли по Пути из человеческого мира, так что насчёт него она не переживала. Оставив бабушку под присмотром, ещё до рассвета они с Фукой отправились далеко в лес, где росли древние и могучие деревья, где было тихо, и никто не станет её отвлекать. Через полчаса езды Фер соскочила со спины Фуки и пошла дальше одна. Она не завтракала перед дорогой, поэтому сейчас желудок её пустовал. Воздух был холодным и серым. На деревьях ещё оставались листья, но они поредели. Девушка шагала по ковру из красно-коричневых дубовых листьев, жёлтых берёзовых и ещё каких-то, напоминающих маленькие коричневые перчатки.

9Земли окутывала длинная холодная зима. Словно полная золотая луна превращалась в ледяной полумесяц. Фер любила свои земли каждой клеточкой тела. Каждый Лорд и леди были связаны со своими землями, как и Фер со своими. Она не могла понять, почему Отрёкшиеся и другие Лорды и Леди считали, что должны управлять своими людьми и землями, а не заботиться о них. Они управляли ими, носили чары, заставляющие подчиняться и почитать. Чары, которые делали носящего их холодным, как лунный свет морозной зимней ночью. И они не хотели отдавать такую силу и власть. Но придётся, иначе все земли умрут.

Сойдя с тропы, Фер прижалась лбом к шершавой коре дуба и закрыла глаза. Она чувствовала, как корни дерева тянуться вниз, в земле, в поисках воды и питательных веществ. Она ощущала каждую тянущуюся вверх ветвь и несколько оставшихся на веточках листьев. Первый же порыв ледяного ветра сорвёт и их.

Фер вздрогнула.

И тут она почувствовала что-то ещё: странное дуновение в её землях. Девушка замедлила дыхание и сконцентрировалась. Она была Леди этих земель и могла ощутить самого маленького жучка, копошащегося в гниющем пне глубоко в лесу, весь лес, зелёным покрывалом раскинувшийся по низким холмам и к подножьям высоких гор с укрытыми снегом пиками.

Девушка сильнее зажмурилась, стараясь снова уловить то странное ощущение.

Вот оно. Какое-то тяжёлое чувство струилось в её земли через Путь – тот Путь, который должен быть заперт всё время, кроме рассвета и заката. Земля около Пути стала тихой и молчаливой от этой тяжести. Деревья почти не качались, вода в ручьях застыла, стайка воробьёв сидела на ветке и жалась друг к другу.

Девушка распахнула глаза.

«Неужели это неподвижность? В моих землях?»

– Нет, ни за что, – прошептала она себе под нос и добавила громче, – Фука!

Конь прискакал по шуршащей листве к ней.

– Если ты не против, возвращаемся домой, – произнесла Фер, запрыгивая ему на спину. – Быстрей.

***

Что-то щекотало его ухо. Рук дёрнул головой, чтобы согнать это чувство, и раздалось выдавшее себя с головой жужжание. Эта глупая пчела снова села на край уха. Руку было тепло и уютно свернуться калачиком в облике пса, и он не собирался вставать, поэтому пчела, которая даже не должна была с ним говорить, прожужжала ему то, что он не хотел слышать.

Полный решимости поспать ещё, Рук лишь сильнее зажмурился.

Жужжжж-жжж-жууж, – сказала пчела. Просыпайся.

«Нет, ничего не слышу».

– Привет, Рук, – услышал он голос Фер.

Парень распахнул глаза. Пчела пролетела мимо и начала издевательски кружить у него перед носом и жужжать. Рук в шутку замахнулся на неё. Потом поднялся на четыре лапы, потянулся и, увидев Фер, его хвост стал предательски вилять. Он быстро выплюнул зуб для превращения и засунул его в карман.

Фер смотрела прямо на него. На этот раз она не хмурилась, но смотрела так пристально, словно пыталась увидеть, какие мысли проносятся в его голове. Такое внимание немного раздражало.

– Так ты всё ещё здесь, – произнесла Фер.

– Да, здесь, – ответил Рук.

Они стояли под Древом Леди. Пчела Фер поднялась выше и присоединилась к своим сёстрам в улье в ветвях дерева. Парень зевнул и протёр заспанные глаза.

– Хм, – Фер прошла мимо него и начала подниматься по лестнице на площадку, где стоял её домик.

Рук начал лезть за ней, но остановился на несколько секунд, держась за перекладину испачканной в паутинке-тени рукой. Лишь один слог, это «хм», но как многое оно значило! Когда Фер впервые покинула человеческий мир и появилась в этих землях, она по-глупому всем доверяла. Она доверяла Мор, потом доверяла Арентиэлю, пусть и недолго. И она доверяла ему, Руку, даже когда не должна была.

А теперь, когда она должна ему доверять, это «хм» означало, что она не верит ему ни на грамм. Чёрт!

***

Фер зашла в домик, где спала её бабушка Джейн. Она стала готовить травы и мёд, стараясь не обращать внимания на поднявшегося за ней Рука, прислонившегося к двери. Она до сих пор не была уверена, что думать по поводу него. Когда Фер оказывалась с ним в одной комнате, ей становилось тяжело, словно её сердце исцарапали, а потом растоптали.

«Почему он вообще здесь? Разве он не должен был вернуться к своим братьям?»

Веточка принесла чайник кипятка, и Фер заварила чай. Когда он был готов, она разбудила бабушку Джейн и помогла сесть, чтобы выпить чай. Конечно, лучше было позволить ей ещё поспать, но у Фер не было времени – она должна быть готова разобраться с неподвижностью, как только с заходом солнца откроется Путь.

– Тебе лучше? – спросила Фер.

– Гораздо, – ответила бабушка Джейн и отхлебнула чай. – Кажется, зверобой и женьшень. Отличный выбор, – похвалила она и оглядела комнату. – Здесь мило.

Фер села на шёлковый ковёр с оранжевыми и красными листьями, переплетавшимися, как всполохи пламени. Такой же расцветки гобелены свисали со стен. Это напоминало Фер тёплую бабушкину кухню в человеческом мире.

Бабушка Джейн заметила у двери Рука и пристально на него взглянула.

– Доброе утро, Рук, – произнесла она.

Тот в ответ быстро улыбнулся.

Фер моргнула. Бабушка не назвала его Робином, его ненастоящим именем. Странно, что Рук позволил ей называть себя настоящим именем.

Пристальный взгляд бабушки Джейн переместился на Фер. Худой рукой она погладила девочку по голове.

– Ты обрезала волосы.

– Они постоянно путались, – пояснила Фер.

Джейн улыбнулась и покачала головой:

– Мне надо было подумать об этом много лет назад.

Она окинула Фер внимательным взглядом:

– Девочка моя, тебя что-то беспокоит.

Фер кивнула. У неё не было времени объяснять всё бабушке, пока они были в человеческом мире, а как только они оказались в Древе Леди, Джейн уснула. Фер рассказала ей о неподвижности.

– Это из-за нарушенных Отрёкшимися клятв и чар, – сказала она. – И неподвижность начала переходить и сюда, в Летние Земли. Я должна выяснить, как это остановить.

– Мы должны заставить Отрёкшихся снять чары, – вставил Рук. – Это единственный способ прекратить распространение неподвижности.

– Рук, я не стану заставлять их силой, – возразила Фер. – Ты же знаешь. Мне придётся найти другой способ.

Рук отвёл взгляд и кивнул.

– Если бы я могла чем-то помочь, – произнесла бабушка Джейн.

– А ты можешь, – воскликнула Фер. – Бабушка, мне надо уйти, чтобы победить неподвижность. Но ты человек, и если останешься здесь, сможешь защитить Летние Земли своей силой. Сделаешь?

Бабушка Джейн оживлённо кивнула.

Фер почувствовала, как тревога утихает.

– Когда я уйду, оставайся у Пути. Если начнёт просачиваться неподвижность, постарайся её вытолкнуть. У тебя должно хватить на это сил, по крайней мере, хоть ненадолго.

– Я всё сделаю, – сказала Джейн.

Фер поднялась и в последний раз обняла бабушку.

– Спасибо, – прошептала она.

– Ты снова бросаешься навстречу опасности, девочка моя, – прошептала в ответ бабушка Джейн. – Постарайся быть осторожной.

Фер понимала, что не может этого обещать:

– Не беспокойся.

Она повернулась к выходу.

– Я иду с тобой, – произнёс Рук, выпрямляясь.

Девушка внимательно посмотрела на него. Казалось, будто он действительно хотел помочь. Но она пока не была уверена, стоит ему доверять или нет. Поэтому Фер не ответила, а только пожала плечами и вышла.

У подножья Древа Леди она остановилась и огляделась. Землю под Древом покрывал ковёр из опавших тёмно-фиолетовых листьев. Ветви дерева блестели серебром на фоне мрачного неба. Воздух был холодным и влажным. Фер прислонилась к Древу, сосредоточилась на своей связи с землями. Всё было... почти хорошо, только неподвижность по чуть-чуть пробиралась в готовящиеся к зиме земли. Воздух становился затхлым, и не было никакого дуновения ветерка.

Рук соскочил с лестницы и прервал мысли Фер.

– Ну? – поинтересовался он. – Что теперь делаем?

Девушка выпрямилась и устало провела рукой по лицу.

«Он дух, а значит, это абсолютно не его дело».

– Я не жду, что ты станешь мне помогать. Если честно, я вообще не понимаю, что ты здесь делаешь.

– Знаю, – ответил Рук. Он стоял, нахмурившись и засунув руки в карманы. – Нам надо поговорить с моими братьями.

– А я не хочу с ними разговаривать, – огрызнулась девушка.

– Значит, придётся захотеть, – настаивал Рук. – У них какой-то план, связанный с чарами.

«План духов? Думаю, я смогу обойтись и без него».

– Нет, – ответила Фер и пошла вперёд.

Рук догнал её в один прыжок. Его ярко-жёлтые глаза горели огнём.

– Фер, – произнёс он, хватая её за руку, – мы с моими братьями можем помочь.

– Твоим братьям я даже не нравлюсь, – ответила девушка и вырвала свою руку от него. – Им вообще никто не нравится. С чего они станут помогать?

Рук пожал плечами:

– Потому что я их попрошу.

– Потому что ты их попросишь, – медленно повторила Фер. – Ну, конечно. Рук, ты считаешь, что я поверю в то, что они согласятся мне помочь только потому, что ты их попросишь?

Рук вспыхнул:

– Да что ты об этом знаешь, Фер? Ты ничего не знаешь о духах! Думаешь, что всё понимаешь, но это не так!

Девушка сделала шаг вперёд, встала нос к носу с Руком и так же яростно произнесла:

– Так расскажи мне!

Парень открыл рот – Фер была уверена, что он на неё зарычит – но потом моргнул и закрыл его.

– Ладно, – он замолчал, словно задумался. Потом сделал два медленных шага назад и остановился с опущенной головой. – Фер, какими ты видишь нас, духов? То есть, что ты о нас думаешь?

Он раскинул руки, будто давая оценить себя со всех сторон.

Вот он: опасливо смотрит на Фер из-под лохматой чёлки, свисающей прямо на горящие огнём глаза, чуть мутные от усталости. На левой руке никак не смоется паутинка-тень.

Фер вспомнила, что она знала о духах, и как другие люди о них отзывались.

– Вы подозрительные, – медленно начала она. – Никому не доверяете. Никто не доверяет вам. Вы лжёте и предаёте. Вы никому не хотите помогать, вам только нравится приносить неприятности.

– Да, мы такие, – кивнул Рук.

– Но…

«Я только что так грубо отозвалась о духах, а он со мной спокойно соглашается?»

– Нам приходится быть такими, Фер, – продолжил он. – Ты ведь знаешь: мы отличаемся от других людей во всех землях. Нами нельзя управлять, мы видим слишком многое, мы любим приносить неприятности, поэтому Лорды и Леди нас ненавидят. А вслед за ними – и их народы. Они охотятся на нас. А когда у кого-то из людей рождается дух, они оставляют его у ближайшего Пути на верную смерть.

«Что?!»

У Фер перехватило дыхание.

А Рук тем временем продолжал, словно это было обычной практикой – оставлять новорождённых умирать.

– Фер, главное в нашем существовании то, что мы не связаны клятвами друг с другом. И мы не друзья друг другу. Мы братья. Мы… Мы… – Он замолчал и пристально на неё посмотрел. – Мы остаёмся верными друг другу.

Фер тряхнула головой.

«Остаёмся верными?»

– Что это значит?

Он подошёл ближе, шелестя коричнево-лиловой листвой Древа Леди.

– Дух всегда остаётся верным своим братьям. Это часть нас самих. Так мы выживаем. Я буду доверять своим братьям, не задавая никаких вопросов, а они так же будут доверять мне. Если я решу что-то сделать, все мои братья мне помогут. Все, – яростно повторил он. – И всегда.

«Так вот что значит «оставаться верным». Рук был грубым и приносил проблемы, но он был прав, говоря, что Фер не понимает, что значит быть духом. Теперь она увидела Рука с другой стороны. Пусть их дружба и была разорвана и не подлежала восстановлению, но теперь Фер понимала, из-за чего. Каждый раз, когда он сопротивлялся их с Фер дружбе, он оставался верным своим братьям. Они всегда будут на первом месте. Таков он, Рук – не человеческий парень. Дух.

«И теперь…

Он говорит, что хочет мне помочь».

Фер тряхнула головой. Она всё ещё не была уверена. Мозг говорил ей не доверять снова Руку и его братьям, но сердце болело в том месте, куда пришёлся удар разорванной нити.

– Фер, – хрипло произнёс парень, – ты должна решить, верить мне или нет.

«Должна».

– Но я и так уже слишком многим доверяла, – медленно начала девушка. – Я не могу… Не думаю, что я…

И замолчала. Рук стоял в двух шагах от неё, глядя исподлобья горящими глазами, сгорбив плечи, словно ожидая удара. Он ждал, что Фер скажет «нет».

Со стороны воротника Фер послышалось жужжание. Одна из пчёл подлетела к хозяйке и села на курточку, жужжа на грани слышимости.

Жужжж-жуууж-жжж.

Фер моргнула, осознавая, что говорила пчела. Ей нравился Рук. Фер поражённо вспомнила, что когда она была в заточении в башне и послала пчелу найти своих друзей, пчела не полетела к Веточке или Фрей. Она направилась к Руку.

«Верь ему», – говорила ей пчела.

Фер качнула головой:

– Рук, почему ты так об этом переживаешь? Я имею в виду неподвижность. Ты никогда раньше ни о чём так не заботился, не считая своих братьев.

– Не знаю, Фер, – ответил он. И тут его лицо просветлело. – Хотя нет, знаю. Из-за тебя. Раньше я был именно таким, как ты и описывала. Я ни из-за чего не переживал. Я просто был духом. Но ты меня изменила.

– Ох, – выдохнула Фер.

«Похоже, мой особый человеческий талант. Приносить перемены».

– Ты можешь мне доверять, – настаивал Рук. – Я действительно хочу помочь, и мои братья тоже помогут. Я могу отправиться с тобой?

Фер медленно кивнула. Она даст ему этот самый последний шанс.

Пчела на воротнике девушки радостно зажужжала. Может, Фер и не стала улыбаться, но её ответ был правильным, она это чувствовала.

Глава 21

Фер сложила в рюкзак травы и мёд. Рук рассказал ей, что несколько встреченных им людей начинали превращаться в одичалых, поэтому она брала с собой все запасы трав для лечения этой болезни. Она объяснила Фрей и Веточке, куда направляется и сколько будет отсутствовать, и наказала им помогать бабушке Джейн защищать Путь. Забрала пасущегося на лугу Фуку. Позвала всех пчёл. Нашла свой лук и колчан со стрелами.

«Так, травы, конь, пчёлы, лук».

Может, это и не очень много, но Фер казалось, что она стягивает вокруг себя все силы.

– Пора? – спросил Рук. Он вышагивал по поляне, на которой с заходом солнца должен открыться Путь.

– Почти, – ответила Фер. Она стояла рядом с мощным верным Фукой; его чёрная длинная грива свисала вдоль шеи, а хвост почти подметал землю. Над головой Фер кружили пчёлы, и их оживлённое жужжание напоминало далёкие раскаты грома. Небо всё заволокло тучами, и начал моросить дождь. Девушка провела рукой по коротким волосам – они уже успели намокнуть.

– Держи, – Фер протянула проходящему мимо Руку рюкзак.

Парень кивнул и забросил его за плечи.

Они ждали. Наконец, Фер выпрямилась. Тучи закрывали солнце, но девушка ощущала, как на земли постепенно спускается ночь. Путь задрожал, готовый вот-вот раскрыться.

– Почти открылся, – прошептала Фер.

Рук подошёл к ней.

– Я отведу тебя к своим братьям.

– Сначала я хочу, чтобы ты отвёл меня посмотреть на неподвижность, – произнесла Фер. – Я должна сперва понять, что это такое, чтобы придумать, как с ним бороться.

– Это опасно, – предупредил Рук.

– Знаю.

Путь открылся.

– Теперь это не имеет значения. Идём.

Фука проскочил сквозь Путь. Фер попыталась броситься за ним, но ощутила тяжёлое и тягучее присутствие неподвижности, прорывающейся через Путь в её земли.

Рук схватил её за руку и потащил, выводя из Пути на другую сторону. Они очутились на поляне, по окружности которой густо рос колючий кустарник. Пчелы быстро полетели вперёд. Фука фыркнул и тряхнул головой.

– А она сильнее, чем я представляла, – произнесла Фер. Часть неё хотела вернуться в свои земли и защитить их. Но девушка понимала, что не сможет бросить остальные земли на растерзание неподвижности.

Рук повёл её по Кустарниковым Землям через тропу к другому Пути. Они шли по одному: сначала Рук, за ним – Фер, и замыкал колонну Фука, громко цокая копытами по твёрдой земле. Кустарниковые Земли, по которым они шли, выглядели безжизненными и тихими. Не было ни дуновения ветерка, ни пения птиц.

– Где все люди? – спросила Фер.

– Наверно, прячутся, – ответил Рук. – Или отправились к Озеру-Всех-Путей. Леди этих мест боится неподвижности, поэтому покинула своих людей и свои земли и отправилась в нейт, чтобы спрятаться.

Леди, покидающая свои земли и своих людей. От одной мысли об этом Фер задрожала.

Наконец, они дошли до второго Пути в Кустарниковых Землях и прошли по нему. Они оказались в заросшей лесами земле, где Фер уже пару раз бывала. Раньше тут сплошь росли деревья с красивыми листьями, а на лугах цвели полевые цветы, над которыми в солнечном свете танцевали бабочки.

Но сейчас здесь было тихо. Воздух был тяжёлым и пригибал к земле. Оглядевшись, Фер заметила, что весь лес усеян закрутившимися в коконы гусеницами, а похожая на туман паутина превращала деревья в привидения.

Рук подошёл к одному из деревьев, потянулся к липкой паутине и вернулся к ждавшим его Фер и Фуке.

– Смотри, – произнёс он, вытягивая вперёд ладонь. Фука заинтересованно глядел через плечо Фер. Рук начал осторожно разворачивать кокон.

– Не надо… – начала Фер. Если кокон разрушить, бабочка умрёт.

Но вдруг она почувствовала запах гнили. Рук раскрыл кокон и показал, что внутри. Там был скользкий бесформенный комок – уже не гусеница, но ещё и не бабочка. Мертвая.

Фер снова оглядела покрытые паутиной деревья. Бабочки ждали, ждали, ждали перемен, которые никогда не наступят. Они все гниют и умирают.

– Так вот что такое неподвижность, – тихо произнесла Фер.

– Да, – ответил Рук. – Но это ещё не самое худшее.

– Покажи мне, -приказала девушка. – Я должна это видеть.

Рук повёл Фер, Фуку и пчёл ещё через два Пути. Они натолкнулись на группу людей с мешками за спиной – беженцев, направлявшихся на нейт. По их мутным испуганным глазам Фер видела, что их лихорадит – все они начинали превращаться в одичалых. Наконец, они подошли к ещё одному Пути.

Рук затормозил и бросил на Фер тревожный взгляд:

– Там самое худшее, Фер.

– Я готова, – Фер приготовилась ступить в последний проход.

– Им лучше остаться здесь, – сказал Рук, указывая на роящихся над головой пчёл. – И тебе тоже, Финн, – сказал он Фуке.

Фер оставила Фуку и пчёл и настороженно ступила на Путь вместе с Руком.

Они вышли из прохода на край скалы, возвышающейся над долиной, покрытой грязью и гнилью. Ядовито-красное солнце, казалось, прожгло дыру в горизонте. Небо над головой было иссиня-чёрным, на нём не было ни звёзд, ни луны. В нос Фер ударила волна смертельной вони, и у девушки перехватило дыхание. Рядом с ней неподвижно стоял Рук.

– Рук? – произнесла она, но ни слова не прозвучало в спёртом воздухе.

Девушка повернулась – боже, как медленно! – и положила руку на плечо духа.

От этого прикосновения он вздрогнул и сделал судорожный вдох, затем ещё один. Парень что-то произнёс, но Фер его не слышала.

Фер не убрала руку с его плеча. Голова Рука начала клониться вниз. Девушка заметила, что его глаза помутнели, словно потухающий огонь костра.

Они должны выбраться из этой умирающей земли. Крепко сжав ладонь Рука, девушка развернула их обоих лицом к Пути. Тяжёлой, будто каменной, рукой, она открыла Путь и вытащила себя и Рука наружу.

Они стояли на другой стороне Пути, откашливаясь и судорожно глотая воздух. Фука стоял на негнущихся ногах и фыркал от беспокойства. Пчёлы кружили над головой Рука, затем сели на плечи Фер, продолжая тревожно жужжать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю