Текст книги "«Вся правда о слове «Навсегда» (ЛП) "
Автор книги: Сара Дессен
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 18 страниц)
рады снова вернуться в это местечко.
– Не знаю, – проговорила мама, поводя плечами. – Хотелось бы мне,
чтобы все было так просто. Нам придется сделать очень много. К тому же,
фундамент может не выдержать… Я просто не знаю.
– Ну, может, с фундаментом все не так плохо? – я опустила взгляд на
гладильную доску. Сложно было думать об этом доме, обсуждать его, как
проект для преобразований.
– Мам? – позвала откуда-то снизу Кэролайн. – Я тут принесла
образцы… Ты где?
– Иду, – отозвалась мама через плечо. – В конце концов, это только
идея. Просто мысль, – добавила она для меня.
Это не должно было удивить меня. Моя мама строила новые,
идеальные, дома, и в них определенно был смысл, они определенно стоили
всех усилий, чего нельзя было сказать о старой постройке, с которой может
произойти бог знает что во время ремонта.
– Он новый? – вдруг спросила она, вырывая меня из мыслей.
– Новый? – переспросила я. Мама кивнула на топ, который я только что
закончила гладить.
– Я раньше не видела его.
Конечно, она и не могла его видеть: это был топ Кристи, и здесь, в
ярком свете, льющемся из окна, он казался чем-то из другого мира.
Разумеется, он и был из другого мира, напомнила себе я, из мира Кристи, из
комнаты Кристи. Неудивительно, что он так удивил мою маму.
– О, нет, он не мой, – покачала я головой. – Я, хм, одолжила его. У
подружки.
– Правда? – мама разглядывала топ, пытаясь представить одну из
девушек в студенческом совете, у которой я могла взять подобную вещь. – А
у кого?
Лицо Кристи промелькнуло у меня перед глазами – широкая улыбка,
шрамы, большие голубые глаза. Если топ так удивил маму, то я могла лишь
догадываться, какое впечатление произвела бы на нее его хозяйка или
вообще кто-нибудь из моих новых друзей из «Wish». Правильным ответом
было:
– У одной девушки, мы работаем вместе. Я случайно запачкала
футболку салатом, так что она дала мне топ, чтобы переодеться и доехать до
дома.
– Хм, – отозвалась мама. Не знаю, понравилось ли ей то, что она
услышала, но это явно был приемлемый ответ. – Это мило с ее стороны.
– Да,– согласилась я, а она направила к лестнице, чтобы присоединиться
к Кэролайн, которая уже ждала ее с образцами ткани. – Это было мило.
После того, как я разложила по полкам все свои футболки и джинсы,
развесила блузки и приготовила одежду на завтра, на кровати остались лишь
топ и джинсы, принадлежащие Кристи. Я переложила их на кресло, где точно
увижу, когда буду собираться на работу в «Wish» в следующий раз, но затем
снова прикоснулась к мягкой ткани топа. Он так отличался от всего, что я
когда-либо носила – неудивительно, что мама сразу обратила на него
внимание. Именно поэтому нужно вернуть его немедленно. Я внимательно
посмотрела на него и на джинсы, вспоминая ту девушку в зеркале и
запечатляя этот образ в своей памяти. А затем положила его верхнюю полку
шкафа.
В воскресенье, когда Кэролайн готовила ужин, ей понадобилась
руккола. Я понятия не имела, что это, но все равно поехала с ней на его/ее
поиски. Мы как раз заходили во второй фермерский магазинчик, и сестра
углубилась в разъяснения отличия рукколы от лука, когда я внезапно увидела
Уэса.
Ой, пронеслось у меня в голове, а рука немедленно взлетела к волосам,
которые я так и не озаботилась вымыть (в отличие от Кэролайн. Надо хотя
бы чему-то поучиться у сестры!), затем я опустила взгляд на одежду (старая
футболка из торгового центра, шорты и шлепанцы), которую я надела лишь
потому, что она попалась мне под руку. Ну почему я не подумала, что в
воскресенье днем могу встретить в городе кого угодно?!
Немного странно было видеть Уэса здесь, в дневном свете и в обычной
одежде, а не в брюках и рубашке и посреди подносов и столов, как бывало
обычно.
–…чтобы не перепутать с другой зеленью, – говорила Кэролайн. – Это
две большие разницы, знаешь ли.
Уэс стоял в дальнем конце магазина в окружении нескольких
скульптур и разговаривал с женщиной в большой соломенной шляпе. В
руках она держала чековую книжку, внимательно слушала Уэса и кивала.
Присмотревшись, я увидела за его спиной нечто, напоминающее дорожный
знак, к которому были прикреплены детали поменьше. Вся конструкция
крутилась и слегка позвякивала от дуновения ветерка. Я замедлила шаг и
остановилась, внимательно уставившись на прилавок с цветочными
горшками и держателями для них. Кэролайн продолжала идти вперед, все
еще рассуждая о рукколе, но через секунду поняла, что я не следую за ней, и
обернулась с раздраженным видом.
– Мейси, – позвала она громче, чем следовало бы, – что ты там делаешь?
– Ничего, – я схватила один из держателей для подвесных горшков. –
Взгляни, разве они не симпатичные?
Она посмотрела на оранжевый, усыпанный блестками и ничуть не
симпатичный держатель и приподняла бровь.
– Так. Что происходит?
Я покосилась в сторону, где стоял Уэс, надеясь, что он куда-нибудь
отошел, за рукколой, может, или еще за чем-нибудь, но нет. Теперь он
вообще смотрел в нашу сторону. В мою, если быть совсем точной. Женщина
в соломенной шляпе куда-то исчезла, и Уэс теперь смотрел прямо на нас. Я
почувствовала, как мое лицо краснеет, когда представила себя, стоящей с
этим дурацким держателем в руках.
– Мейси, да что с тобой такое? Ты нормально себя чувствуешь? –
Кэролайн посмотрела на меня поверх своих дорогих дизайнерских
солнечных очков, а затем повернулась, чтобы посмотреть, что же сделало
меня красной, как помидор. Ее взгляд скользнул по прилавку со свежими
овощами, по рассаде, по скульптурам и, наконец:
– О.
Я знала, о чем она думает, и поняла, что имела в виду Кристи, говоря о
том, как девушки готовы были свалиться в обморок. «Ах!» – и все. Теперь мы
втроем смотрели друг на друга, и меня не мог спасти уже ни один дурацкий
оранжевый держатель. Глубоко вдохнув, я взяла Кэролайн под локоть.
– Пошли.
Когда мы подошли ближе, я поняла, что среди скульптур не было
ничего, напоминающего сердце в ладони. Теперь в его работах
просматривалась другая тема: ангелы и нимбы. Самые маленькие детали
были аккуратно выполнены из металла, и лица и руки ангелов выглядели
изящными и утонченными. Над головами небесных созданий были ореолы –
овальные или круглые нимбы, каждый из них был оформлен по-своему.
Один, к примеру, был покрыт мозаикой из цветного стекла, другой
напоминал солнце, будучи составленным из тонких металлических стержней.
На самой высокой скульптуре нимб вращался под дуновением ветра, и я
снова вспомнила сердца в ладони, стоящие на Свитвуд Драйв. Должно быть,
Уэс был замечательным учеником в Майерсе, наверное, у него, как и у
Кэролайн, был тот самый «глаз-алмаз».
– Привет, – кивнула я.
– Это невероятно! – воскликнула сестра, подходя к самому высокому
ангелу и касаясь его кончиками пальцев. – Я просто в восторге от этого!
– Спасибо, – поблагодарил Уэс. – Вот, что может дать нам свалка, – он
улыбнулся.
– Это Уэс, – представила я его, пока Кэролайн ходила между скульптур,
не в силах оторвать взгляд. – Уэс, это моя сестра, Кэролайн.
– Рада познакомиться, – весело отозвалась та, протягивая руку. Уэс
ответил рукопожатием, и она снова вернулась к изучению скульптур, сняв
очки и прищурившись. – Что мне нравится здесь больше всего, – заметила
она, словно мы были в музее, а она вела экскурсию, – так это контраст.
Настоящее противостояние материального и духовного.
Уэс взглянул на меня, приподняв брови, а я лишь покачала головой. Я
знала, что остановить Кэролайн невозможно, если она вошла во вкус.
– Смотри, вот это ангел, – сказала она мне, – но выглядит совсем не по-
ангельски при ближайшем рассмотрении. Ангелы по определению должны
быть совершенны, а возможность сделать скульптуру из старого металла,
найденного на свалке, – она кивнула Уэсу, – просто выступает
противодействием к этому стереотипу. И все-таки ангел остается идеальным
созданием!
– Ого, – я посмотрела на Уэса. – Я под впечатлением.
– Как и я, – согласился он. – Вообще не задумывался об этом, но она
открыла мне глаза.
Я расхохоталась, немедленно удивившись тому, что способна смеяться
в присутствии Уэса, но тут же он удивил меня еще больше, улыбнувшись
своей незаменимой улыбкой. На одно мгновение, показавшееся вечностью, я
могла видеть лишь одного Уэса, как будто были лишь мы, стояли в
окружении ангелов и в солнечном свете в этот воскресный день.
– Ничего себе! – возглас Кэролайн заставил меня вздрогнуть. – Это
листовой металл? Лицо ангела?
Уэс подошел к ней, чтобы понять, про какую именно скульптуру она
говорит.
– Это из развернутой банки от колы, – объяснил он. – Нашел ее где-то в
металлоломе.
– Банка от колы! – с восхищением повторила она. – С ума сойти! Какое
сплетение религии и коммерции.
Уэс просто кивнул – может, он и не задумывал все именно таким
образом, но явно уже понял, что проще всего будет соглашаться с моей
сестрой.
– Точно. – А для меня он добавил, понизив голос: – Просто мне
понравилась эта банка, если честно.
– Кто бы сомневался, – хихикнула я.
Ветерок ворвался в открытое окно, и один из нимбов слегка
повернулся, а колокольчики, прикрепленные к другому ангелу, тихонько
зазвенели. Ангельская музыка ветра, подумала я, немедленно подумав, что
начинаю рассуждать, как Кэролайн. Я коснулась одного из совсем маленьких
ангелов, чьи глаза были яркими и гладкими и ничуть не напоминали металл.
– Что это?
– Морское стекло, – сказал Уэс, становясь за моей спиной. – Видишь
края? Они идеально гладкие.
– Да, действительно. Это так красиво.
– Их непросто найти, но смотрятся невероятно.
Ветерок подул снова, чуть растрепав мне волосы. Мы стояли так
близко, его колено почти касалось моего.
– Я купил целую коллекцию таких камней в магазинчике примерно за
два бакса. Не знал, куда их деть, но потом понял, что они будут неплохими
глазами.
– Потрясающими, – поправила я его. Стекло переливалось, делая лицо
ангела каким-то сверхъестественным, по-настоящему ангельским. Как океан,
подумала я. Глаза ангела, сделанные из камня, сияли, а роль рта выполнял
ключик, каким я запирала блокнотики в детстве.
– Хочешь – возьми, – предложил Уэс.
– О, нет, – поспешно отказалась я. – Я не могу.
– Конечно, можешь, – твердо возразил он. – Ведь хозяин здесь – я, – он
взял ангела и протянул мне хрупкую фигурку. – Бери.
– Уэс, я не могу.
– Можешь. Потом заплатишь как-нибудь.
– Как?
Он задумался на секунду, затем хитро улыбнулся.
– В один прекрасный день ты согласишься пробежать со мной милю.
Заодно узнаем, можешь ли ты надрать мне задницу.
– Лучше я заплачу, – потянулась за кошельком я.
– Мейси, да я же шучу. Я и так знаю, что ты можешь побить меня, -
улыбнулся он. «Ах!» – и все, пронеслось в моей голове. – Ну же, просто
возьми ее.
Я хотела снова отказаться, но остановилась. Надо позволить чему-то
просто… случиться. Пусть произойдет так, как происходит. Взглянув на
ангела в его руке, я поняла, что действительно хочу взять эту фигурку. Не
знаю, почему, просто мне этого хотелось.
– Хорошо. Но я обязательно заплачу тебе.
– Ну конечно, – согласился он. – Когда захочешь.
Кэролайн вышла из зарослей скульптур с застывшим на лице
восторгом и телефоном, прижатым к уху.
–…нет, это больше похоже на садовые скульптуры, но я уверена – они
будут смотреться великолепно у домика в горах, особенно, когда мы
закончим ту каменную горку, над которой я сейчас работаю. Ох, тебе просто
нужно это увидеть! Они гораздо лучше тех железных цапель, которые
продаются в «Восхитительном саду» по сотне долларов. Да, милый, я знаю,
что они тебе понравились, но эти куда лучше!
– Железные цапли? – переспросил Уэс.
– Она живет в Атланте, – ответила я, как будто это было хорошим
пояснением, ну да ладно.
– Хорошо, дорогой, мне нужно идти. Позвоню тебе позже. Я тоже
люблю тебя, – она захлопнула крышку телефона и бросила его в сумочку. –
Так, – по-деловому взглянула она на Уэса. – Давайте поговорим о цене.
Я отступила на шаг, сжав в ладони ангела, а они начали обсуждать все
детали покупки. Кэролайн задерживала внимание на значении тех или иных
деталей, впрочем, тут же их сама и объясняла, а Уэс кивал и время от
времени отвечал на ее вопросы. В итоге она выбрала трех ангелов,
продолжая сокрушаться, что не может забрать себе всех.
– Это очень красиво, – говорила она. – Ты мог бы достигнуть таких
высот с ними! Твои цены – просто грабеж для тебя самого.
– Может быть, – пожал плечами он, убирая выписанный ею чек в задний
карман, – но я не показываю их больше нигде, кроме как тут, да мне это и не
нужно.
– Ты просто должен выставить их где-нибудь еще, – сказала она, затем
взглянула на часы. – Ой, Мейси, нам с тобой нужно бежать. Я обещала маме,
что закончу с ужином, а потом мы еще хотели посмотреть образцы обоев…
Что-то подсказало мне, что мама вряд ли захочет пропустить этот
диалог, во всяком случае, избежать его у нее не будет никакой возможности.
– Спасибо еще раз, – с благодарностью посмотрела я на Уэса.
– Не за что, – кивнул он. – Вам спасибо, за сделку.
– Ну, это не я. Это все она, – я указала на сестру.
– Все равно. Спасибо.
– Извините, – еще одна женщина остановилась возле одного из ангелов,
– молодой человек! Это вы здесь?
Уэс посмотрел на нее через плечо.
– Я должен идти.
– Конечно. Увидимся позже.
– Обязательно, – и он пошел к покупательнице, стал отвечать на ее
вопросы, а я все еще стояла и смотрела ему вслед, держа в руке ангела.
Глава 9
– Это действительно заставляет меня нервничать, – пробормотала
тихонько Делия. Выглянув из кухни, я могла лишь кивнуть в знак согласия.
Но, пока Делия беспокоилась за антикварную мебель и дорогие ковры в зале,
куда только что зашла Моника с подносом, уставленным бокалами вина, у
меня все сжималось внутри по другому поводу. В двух футах от двери, прямо
возле входа на кухню, стояли родители Джейсона. Когда мы только
приехали, и Уэс помогал нам с Делией распаковывать тарелки и уже
приготовленное угощение, а Делия сходила с ума из-за очередной
катастрофы, все шло, как обычно, но затем я услышала знакомый высокий
смех, и, когда Кристи открыла дверь, заметила миссис Телбот. Прежде, чем
дверь закрылась, она успела увидеть меня – я была уверена в этом.
– Невероятно, – сказал Уэс.
– Что? – отозвалась я, думая, что он говорит о миссис Телбот.
– Ты только взгляни на это! – проследив за его взглядом, я поняла, что
он имеет в виду креветки. Мы чистили их, и моя горка уже была раза в два
больше его. – Как ты умудрилась сделать это так быстро?
– Вовсе не быстро, – пожала плечами я, опуская в миску еще одну
креветку. Он лишь посмотрел на меня, а затем на свою тарелку.
– Я наблюдал за тобой, и, пока я вожусь с одной, ты успеваешь очищать
целых пять! По меньшей мере.
Я взяла еще одну креветку, оторвала лапки, сняла шкурку и бросила в
миску.
– Шесть, – констатировал Уэс. – Знаешь, это вгоняет меня в краску. Где
ты научилась этому?
Принимаясь за следующую, я улыбнулась.
– Это все папа. Летом мы частенько покупали горы креветок и ели на
обед. Он обожал их, и, если не поторопиться, тебе ничего не досталось бы.
Хочешь есть – учись чистить.
Уэс усмехнулся, очистив, наконец, свою креветку.
– А у меня дома все было наоборот. Приходилось делать все
возможное, чтобы держаться подальше от еды.
– Почему?
– После развода мама решила удариться в правильное питание. Ну,
знаешь, очистить организм, очистить жизнь… Все эти заморочки. И никаких
больше гамбургеров, хот-догов или картошки-фри. Салат с тофу или соевое
мясо – и это еще было удачно.
– Мой папа был полной противоположностью этому, – рассмеялась я. –
Он верил в мясную диету. Для него и цыпленок уже был практически
вегетерианским блюдом.
– Чтоб я так жил, – вздохнул Уэс.
– Креветки! Мне нужны креветки! – провозгласила Делия, и я
протянула ей наполненную миску, после чего она начала закатывать их в
тесто, делая мини-бисквиты.
– Расходятся быстро, – прокомментировала Кристи, входя в кухню.
Сегодня на ней был один из самых консервативных нарядов: черная кожаная
юбка и мотоциклетные ботинки, а сверху – белая отутюженная блузка.
Роскошные волосы Кристи сегодня убрала в конский хвост на затылке,
закрепив его красной резинкой. – Вся это толпа – в основном, профессора.
Они такие странные: очень вежливые, но в то же время настоящие индюки!
Налетают, стоит лишь выйти, – она передернула плечами. – Они, знаете,
такие: «О, это выглядит аппетитно!» – а потом сметают с подноса абсолютно
все.
– Два – и вперед, – подсказала я.
– Как будто я этого не знаю, – фыркнула она. – Такая уж у нас работа,
вот что я вам скажу.
Снаружи раздался звон бьющегося стекла. Мы все застыли.
– Вот дерьмо! – в сердцах воскликнула Делия, затем прикусила губу. –
В смысле, я хотела сказать, вот черт. Хотя нет. Вот дерьмо!
Кристи чуть приоткрыла дверь и выглянула наружу.
– Вроде бы все не так страшно, – донесла она, – но на ковер разлилось
вино.
– Красное или белое?
– Хм-м, – Кристи вытянула шею. – Похоже, что красное.
– Вот дерьмо, – повторила Делия, доставая из сумки баночку с
пятновыводителем, которая всегда была с ней на этот случай. – А Берт
сегодня занят, как назло.
Я вопросительно посмотрела на Уэса.
– Берт – настоящий волшебник по части пятен. Может оттереть все, что
угодно, с чего угодно.
Делия поставила пятновыводитель передо мной.
– Ты как?
– Как я – что?
– По части пятен?
Я посмотрела на пятновыводитель и губку, положенные передо мной.
Кристи снова приоткрыла дверь. На полу сидела Моника, медленно собирая
стекло на поднос, по ковру расплывалось красное пятно, а гости стояли
вокруг, с любопытством глядя на него.
– Ну, я не… – начала было я, но Делия не дала мне закончить.
– Отлично, спасибо огромное! – и с этими словами практически
вытолкнула меня за дверь, вручив пятновыводитель и губку. К счастью, на
меня никто не обратил внимания, и я, опустив голову, подошла к Монике,
поспешно опустившись рядом.
– Привет, – зачем-то сказала я. – Как тут все?
– Ммм-хмм, – она поднялась, вытерла руки и направилась к кухне,
оставляя меня наедине с пятном, подносом, усыпанным стеклом, и толпой.
Командная работа, это определенно она, подумала я, собирая остатки
осколков. Толпа потихоньку стала расходиться, и я уже вздохнула с
облегчением, собираясь распылить пятновыводитель, но тут…
– Мейси? Это ты?
На секунду я застыла, продолжая распылять, словно хотела, чтобы
пятновыводитель помог исчезнуть не только пятну, но и мне самой, затем все
же подняла голову. У меня не было выбора – пятно уже было покрыто
волшебной жидкостью.
– Здравствуйте, – поздоровалась я с миссис Телбот, которая
возвышалась надо мной с бисквитом в руке. – Как у вас дела?
– У нас все замечательно, – отозвалась она, покосившись в сторону
мужа, который загораживал дорогу Кристи и ее подносу. – А ты… Хм,
работаешь здесь?
Дурацкий вопрос, можно подумать, моей одежды, выглядящей, как
униформа официантов, недостаточно. И то, что я сижу на полу, оттирая
пятно с ковра, тоже ни о чем не говорит. Я даже засомневалась, настолько ли
умна миссис Телбот, как я раньше думала.
– Да, – я заправила прядь волос за ухо. – Я, ммм, только начала.
– Но ты ведь все еще работаешь за информационной стойкой? –
внезапно посерьезнела она, и в ее лице я увидела Джейсона – то же
выражение, те же нотки в голосе. – Разве нет?
Я кивнула.
– Здесь я просто подрабатываю. На карманные, ну и так далее.
– О, – она снова посмотрела на мистера Телбота, который усиленно
жевал что-то, что явно было больше, чем два бисквита. – Ну что же, это
чудесно.
Я снова перевела взгляд на ковер, и, к счастью, к ней подошла какая-то
женщина и принялась расспрашивать о какой-то поездке, после чего они обе
отошли. Я побрызгала пятновыводителем и потерла. Еще побрызгала и снова
потерла. Перед моим взглядом снова оказались чьи-то ноги.
– Ты знаешь, – тихо, но различимо сказала Кристи, – когда ты вот так
сидишь на полу, это выглядит не очень хорошо.
– Тут ведь это пятно. А Моника просто бросила меня с ним.
Кристи опустилась рядом удивительно грациозно, я даже
залюбовалась.
– Она, на самом деле, очень переживает из-за своей неуклюжести, -
пояснила она. – Ей трудно работать здесь, потому что всякий раз случается
что-то вроде этого, но она продолжает делать это для меня. На самом деле,
она не такая уж роботообразная, – улыбнулась девушка. – У нее тоже есть
эмоции.
Когда она говорила это, Моника вышла с подносом, полным козьего
сыра, на ее лице застыло привычное выражение, но, если вглядеться, можно
было заметить разочарование и даже злость на себя, таившиеся в уголках
глаз.
– Видишь? – Кристи поняла, что я тоже заметила это. – Она
переживает.э
– Мейси! Привет нижним ярусам! – бодрый мужской голос заставил
меня подскочить, и мы обе подняли головы. Разумеется, это был мистер
Телбот – сиял улыбкой и радостно смотрел на меня. Мы с Кристи поднялись,
и он сунул в рот очередной бисквит, едва поднос Кристи оказался на
расстоянии вытянутой руки.
– Здравствуйте, миссис Телбот, – кивнула я, а подруга даже не
попыталась убрать с лица раздраженное выражение. – Рада вас сидеть.
– И я тебя. Марта сказала, ты работаешь здесь плюсом к библиотеке?
Очень амбициозно! Джейсон ведь считает, что информационная стойка
занимает все свободное время.
– О, ну да, – согласилась я, поднимая с ковра пятновыводитель и губку.
Пятно практически исчезло, не зря я усиленно стирала его с лица земли. Вот
бы и неловкость этого момента можно было так же стереть… – Для него,
пожалуй, точно.
Мистер Телбот взял с подноса еще один бисквит и поднял брови.
– Я имею в виду, – быстро поправилась я, а Кристи отступила на шаг, -
что Джейсон уделяет ей очень много внимания, для него это по-настоящему
важно, ну, как и все, чем он занимается. Он ведь такой сконцентрированный.
– Да-да, он такой, – не без гордости кивнул мистер Телбот, затем
понизил голос и чуть наклонился ко мне. – И я так рад, что ты это
понимаешь, и что ты приняла его предложение насчет ваших отношений. –
Он вытер губы салфеткой. – Он любит тебя, но откусил очень большой
кусок, знаешь ли. Джейсону нужно быть очень осторожным, чтобы ничто не
отвлекало его от поставленных целей.
Я молча стояла перед ним, гадая, что же именно нужно сказать в ответ
на заявление, что я отвлекала Джейсона от его целей. Мое лицо начало
краснеть.
– Как бы то ни было, – продолжал мистер Телбот, – я знаю, что он, как и
мы, уверен, что вы двое обязательно разрешите этот вопрос, когда он
вернется.
С этими словами он сделал шаг вперед и потянулся за бисквитом с
подноса Кристи, но та вдруг развернулась и пошла прочь. Он успел задеть
пальцами краешек одного из бисквитов, но от резкого поворота тот не
удержался и упал на пол. Мистер Телбот сконфуженно посмотрел на
угощение, словно думая, действует ли здесь правило двух секунд.
– Мне так жаль, – пропела Кристи через плечо, – но нужно обойти всех
гостей, и мы не можем позволить себе отвлечься от поставленной цели.
– Кристи, – прошипела я.
– Ну-ка пойдем, – подхватила она меня под локоть, и у меня не
оставалось другого выбора, кроме как следовать за ней. Уходя, я не стала
оборачиваться, хотя вид мистера Телбота, украдкой поднимавшего с ковра
бисквит мог бы потешить мое самолюбие. Кристи толкнула дверь на кухню и
с грохотом опустила поднос на стол. Уэс и Делия как по команде взглянули в
нашу сторону.
– Вы не поверите, что только что произошло.
– Там еще что-то разлилось или разбилось? – обеспокоенно
воскликнула Делия. – Господи, да что же за день сегодня такой!
– Нет, – покачала головой Кристи. Взглянув на нее, я поняла, что я
обижена и расстроена, но моя подруга – просто в ярости. – Знаете, кто там? –
она мотнула головой в сторону зала.
– Моника?
– Не-ет. Придурковатый папаша бывшего парня Мейси? И знаете, что
он сделал на глазах у меня, всех гостей и Господа бога?
Ни Уэс, ни Делия не вынесли ни единого предположение, молча
переводя взгляд с меня на Кристи и обратно. Снаружи снова послышался
смех миссис Телбот.
– Он заявил, что его бестолочь-сынок поставил их с Мейси отношения
на паузу, потому что она, видите ли, не вписывалась в его расписание.
Делия приподняла брови. Как отреагировал Уэс, я не увидела, вместо
этого внимательно уставившись на стол, чтобы не встречаться с ним глазами.
– А потом, – Кристи распалась все больше, – он сожрал половину этих
бисквитов. Он оскорбил мою подругу, а затем попытался продолжать лопать!
Я хотела убить его!
– Но, – осторожно вставила Делия, – ты ведь этого не сделала, правда?
– Нет, – рявкнула Кристи, и та заметно расслабилась, – но и еды я ему
тоже не дала. Все, я официально запрещаю ему прикасаться к нашим
закускам! Попробует взять что-то снова – я его точно тресну!
– Ох, Кристи, – вздохнула Делия, а я перевела взгляд на
противоположную стену, пытаясь успокоиться и выбросить из головы позор
нескольких последних минут. – Ради бога, умоляю тебя, не надо. Как ты себе
это представляешь? Неужели ты не можешь просто обходить его стороной?
– Это дело принципа, – железным голосом откликнулась Кристи, – и
нет, не могу.
Дверь снова открылась и вошла Моника.
– Бисквиты с креветками закончились, – сообщила она. Кристи
прищурилась.
– Ну разумеется, – ядовито выплюнула она. – Гаденыш.
– Кристи! – воскликнула Делия, но девушка уже выскочила за дверь.
Делия рассеянно огляделась по сторонам, словно пытаясь вспомнить, что
хотела сделать, затем подняла обеими руками поднос с бокалами. –
Держимся безопасной стороны, – предупредила она. – Уэс, возьми второй
поднос с вином, Моника, ты бери тосты, и Мейси…
Я повернулась к ней, радуясь, что, наконец, смогу отвлечься.
– …мне жаль, – она сочувственно улыбнулась, и я снова почувствовала,
что позор накрывает меня новой волной, самой высокой и мощной из всех.
Когда дверь за ней закрылась, перед глазами у меня снова замаячили лицо
мистера Телбота, письмо Джейсона и взгляды Бетани с Амандой. Кухня,
казалось, уменьшилась в размерах.
Моника поставила тарелку с тостами на поднос и тоже направилась к
двери, Уэс продолжал разливать вино. Дверь открылась и закрылась – шум и
смех проникли в кухню на секунду, затем все стихло. Оглянувшись на Уэса,
я увидела, что он тоже поднимает свой поднос, внимательно следя за
бокалами, но в этот момент он взглянул на меня.
– Ты… – начал он, и часть меня собралась, словно я приготовилась к
прыжку в холодную воду.
– Со мной все нормально, – выпалила я, не дожидаясь его слов.
Унизительно было слушать, что я мешаю Джейсону, унизительно было
всеобщее сочувствие, но услышать это от Уэса было бы выше моих сил. –
Это ерунда, просто чушь, которую кто-то ляпнул.
–…можешь взять еще один поднос? – закончил Уэс, терпеливо
дождавшись конца моих слов.
Мы оба замолчали – это был один из тех моментов, когда ты не знаешь,
стоит ли тебе вообще снова открывать рот.
– Да, конечно, – выдавила я, наконец, и кивнула на оставшийся поднос.
– Иди, я через секунду за тобой.
– Отлично, – кивнул Уэс, задержав взгляд на мне. Я ждала, что он
скажет еще что-нибудь, но он так ничего и не произнес, вместо этого открыл
дверь и добавил через плечо: – Увидимся там!
В приоткрытую дверь я успела поймать еще один момент праздника,
слишком короткий для того, чтобы кто-то заметил меня, но достаточно
долгий для того чтобы все успела увидеть я. Ну, может, и не все, но я знала,
что Кристи бросает разъяренные взгляды на мистера Телбота и обдумывает
свою месть, а Делия не отстает от нее ни на шаг, внимательно следя за тем,
чтобы та не выкинула ничего из ряда вон выходящего. Моника, вероятнее
всего, с привычным безразличным выражением на лице идет по залу, но за
этим безразличием скрываются настоящие чувства, и теперь я знала, как их
увидеть. Ну а Уэс, конечно же, весело протягивает поднос с бокалами
гостям, ни капли вина не проливая на ковер, и одаривая всех и каждого
дружелюбной улыбкой. Там, за кухонной дверью, был целый мир, мир
Телботов, в который я никогда не вписывалась, но это нормально. Нет ничего
страшного в том, чтобы не подходить к какому-то месту, ведь в мире есть
множество других! И с этой мыслью я осторожно подняла свой поднос и
открыла дверь, чтобы присоединиться к друзьям.
– Делия, – взмолилась Кристи, – ну можем мы уже поехать? Все в
порядке!
– Нет, – покачала головой Делия. – Я что-то забыла, точно вам говорю.
Но что же…
Ее муж, Пит, уже стоял с ключами возле машины.
– Может, это то, что мы должны были быть в ресторане десять минут
назад? – терпеливо подсказал он.
– Нет, – буркнула она, – что-то другое. Боже. Думай, Делия, думай.
Позади меня зевнула Кристи, и, обернувшись, я увидела, как она
посмотрела на часы. Восемь тридцать, вечеринка профессоров закончилась, и
мы уже собирались разъезжаться по домам, но Делия вдруг вспомнила, что о
чем-то забыла.
– Ну, вы же знаете, как это бывает, – пожаловалась она. – Ты просто
знаешь, что что-то забыл, но не можешь вспомнить, что именно.
– Ты уверена, что это не из-за беременности? – поинтересовалась
Кристи. Делия мрачно покосилась на нее.
– Уверена.
Мы обменялись взглядами. Чем ближе была Делия к рождению
ребенка, тем тяжелее приходилось ей – и всем нам. Она постоянно все
забывала, ее настроение менялось от замечательного к ужасному, а
температура в комнате казалась ей то слишком низкой, то слишком
холодной, и Делия неустанно жаловалась по этим и другим поводам.
– Милая, – вежливо произнес Пит, подходя к ней, чтобы взять за руку. –
Наш столик обходится нам за десять баксов в час. Можем мы, пожалуйста,
поехать на ужин?
Делия прикрыла глаза, пытаясь вспомнить, затем безнадежно покачала
головой.
– Ладно, – сказала она, наконец, и одно это слово привело все вокруг в
движение: Пит зазвенел ключами от машины, Кристи заметно оживилась,
Уэс подошел к вэну, – но я вспомню через пять минут, когда будет уже
слишком поздно!
Она все еще продолжала бормотать что-то себе под нос, когда Пит
открыл перед ней дверь автомобиля и помог застегнуть ремень безопасности.
Я села в машину с Уэсом и наблюдала, как они с Питом выезжают с
подъездной дорожки. Интересно, она действительно вспомнит о том, что
забыла, через пять минут?
– Так когда родится ребенок? – поинтересовалась Кристи, подходя к
вэну вместе с Моникой. Пятнадцатью минутами ранее, когда мы собрались и
нам заплатили за работу, моя подруга скрылась в гараже хозяев со своей
большой сумкой, после чего появилась оттуда в другом наряде: короткой
джинсовой юбке, кофточке с рваными рукавами и сандалиях на высокой
платформе. Волосы она снова завязала в хвост, но уже не на затылке, а на
макушке. Преображение было разительным, даже Кларку Кенту,
превращающемуся в Супермена, такое было бы не под силу, а ведь ему еще
не нужно было думать о прическе!
– Десятого июля, – сказал Уэс, заводя мотор.