412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сандра Ренье » Указанная пророчеством » Текст книги (страница 16)
Указанная пророчеством
  • Текст добавлен: 8 марта 2018, 10:30

Текст книги "Указанная пророчеством"


Автор книги: Сандра Ренье



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 18 страниц)

Карл зевнул. И я вслед за ним. Равномерное покачивание повозки и тепло королевского наследника убаюкивали. Во сне не так мучает голод. Я закрыла глаза и стала представлять себе, как нас нашел Ли.

Что-то меня разбудило. С наступлением темноты мы снова остановились на ночлег. Развели огонь, дали наконец поесть: по куску хлеба и солонины. Наесться я, конечно, не наелась, но и на том спасибо. Мужчины улеглись вокруг костра. Карл примостился ко мне, и вскоре все уснули, включая и меня.

В какой-то момент я проснулась и прислушалась. Тишина. Ни крика совы, ни ветра. Но зачем-то ведь я проснулась! Чтобы нас нашел Ли? Я огляделась. Часа два я спала. Безлунная ночь, небо затянуто облаками. Только кое-где проглядывают звезды. Все спокойно. Что-то не так? Вот что: нет часовых, и Карл куда-то пропал.

Я поднялась на ноги, тихо, как только могла. И услышала чей-то тихий стон где-то в кустах, метрах в двух от меня. Я неслышно скользнула туда. Как только мои глаза стали что-то различать в темноте, я разглядела мужчину, который крепко держал Карла. Мальчик вырывался и отбивался, но против свирепого сакса у него, конечно, не было никаких сил.

Что делать? Я беспомощно вынуждена была наблюдать, как этот зверочеловек безжалостно повалил мальчика на землю и встал рядом с ним на колени. Мне бы сейчас орудие! Только где его взять! Приемами карате я не владею. Страшно подумать, что он сейчас может сделать с принцем! Я в отчаянии похлопала себя по карманам и нашла кое-что! Это единственный шанс помочь Карлу! Вперед!

– Говорит полиция! Бросьте оружие и медленно выходите с поднятыми руками!

Дикарь отпрыгнул от Карла метра на два. На поляне повисла тишина. Саксы уставились на меня. Я метнулась к принцу и подняла его с земли. Мужчины замерли, как будто примерзли.

– Бежим! – скомандовала я и потащила Карла в лес.

Саксы отмерли. Тот, что держал Карла, сделал шаг ко мне, не спуская глаз с моей левой руки. Я нажала кнопку на мобильном, чтобы еще раз, еще громче, прокатилось по поляне объявление полиции. Телефон запел голосом Кэти Перри «California Gurls are unforgettable…». Черт! Левая рука всегда такая неуклюжая! Чтобы как-то отпугнуть саксов, я швырнула мобильный в их сторону. И к моему великому удивлению, попала дикарю в голову. Тут Карл истошно заорал. И саксы кинулись за нами в погоню. Я пихнула принца в спину, и он, зажмурившись, бросился в лес. Я хотела кинуться за ним, но меня схватили сзади, снова вцепились мне в волосы, а за Карлом побежал один из саксов. Я отчаянно отбивалась, и вдруг рука моя наткнулась на что-то холодное и гладкое. Кинжал. Вот рукоятка. Я рванула кинжал на себя, выхватила его из ножен и несколько раз полоснула по рукам того, кто меня держал. Он завыл и ослабил хватку. Я тут же вырвалась и побежала. Метров через десять рухнула на землю, как поваленное дерево. Что-то пребольно впилось мне в плечо. Я взвизгнула от боли. Это была брошь, стягивавшая мою накидку. Игла вошла мне в плечо и сломалась. В это время детина, который меня повалил, поднялся и вздернул на ноги меня. Господи, как больно! Я с трудом и со слезами выдернула иголку из плеча. Рядом появился второй сакс с факелом, а следом третий нес переброшенного через плечо Карла. Принц брыкался и вырывался.

– Пусти его! – завопила я. – Что вам надо от ребенка?

Поскольку ни один из них меня не понимал, никто даже не оглянулся на мой окрик, сколько бы я ни орала «Пусти!» и ни барабанила кулаками по их дубленым шкурам.

Однако рука моя снова наткнулась на холодное оружие на поясе у моего мучителя. Не раздумывая, я снова нанесла удар, и меня тут же отпустили. Угрожая кинжалом, я снова потребовала, чтобы мальчика отпустили, четко произнося каждый слог и указывая рукой на сакса, который держал принца. Тот, недолго думая, швырнул пленника мне под ноги. Карл закричал от боли. Я бросилась к нему, и нас снова мгновенно окружили! Я обхватила мальчика рукой и приставила лезвие к собственному горлу. Если Карл прав и им нужна все-таки именно я, то это единственный способ сделать так, чтобы они не причинили ему вреда.

К великому моему изумлению, зверолюди замерли как вкопанные. И жест мой они истолковали однозначно. Тот, кого я считала у них за главного, поднял руку и что-то сказал.

– Вы оставите его в покое, – проговорила я, – иначе… иначе…

Что иначе? Никогда не знала, что говорить дальше. Как на уроке английского у мистера Стрингера. Зависла!

Они это заметили и приняли за слабость. Тогда я сильнее прижала лезвие кинжала к своей шее. Легкое жжение. И горячие капли побежали по шее вниз. Надеюсь, я не перестаралась. Не хватало только и вправду перерезать себе горло.

Предводитель с воздетыми руками попятился назад. Другие шестеро сделали то же. Я осторожно отвела лезвие от шеи. Только бы кровь фонтаном не хлынула! Кровь не хлынула. Карл стоял рядом, прижимаясь ко мне.

– Мы можем идти? – спросил он.

Куда же мы пойдем? Одни, в лесу, зимой, ночью. Откуда ждать помощи? Нет, Карл, некуда нам идти. Остаемся. Я обняла его за плечи и еще раз грозно объявила:

– Ребенка не трогать!

Кажется, поняли. Главный коротко кивнул.

Я вернулась к тлеющему костру, завернулась в покрывало, обхватила руками перепуганного принца, и мы оба молча затаились. Заснуть ни один из нас не мог. Я прислушивалась тревожно и настороженно, ждала чего-то. И Карл, без сомнения, делал то же самое. Но в какой-то момент навалилась усталость, глаза стали слипаться, и я уснула.

И приснился мне какой-то совершенный бред. Якобы я заблудилась в крепости и оказалась в какой-то темнице, где все забито шмотками от Шанель, Валентино и еще каких-то гламурных кутюрье. Ли находит меня, когда я пытаюсь найти выход из подвала среди этого тряпья. Хотя на влажной каменной стене горит табличка с надписью «Выход», я постоянно, снова и снова, попадаю в очередной переулок из вешалок, пиджаков, юбок, джинсов и топов. Лицо Фитцмора с издевательской ухмылкой появляется над вешалками с нижним бельем.

– Так и знал, – заявляет он, – без меня ты даже в туалет сходить не в состоянии. Типичная девчонка!

Я пытаюсь протиснуться между ворохами одежды к нему, но мне застят глаза какие-то кружевные лифчики. Я снимаю их с вешалки, а когда поднимаю глаза, Ли уже нет, а темница преображается и превращается в подобие магазина «Маркс&Спенсер». Я иду на кассу, держа в руке оба бюстгальтера, и вижу, что они оба мне чертовски велики. Куда бы их спрятать? На меня подозрительно косятся две продавщицы, деваться мне некуда. И вдруг голос у меня за спиной произносит:

– Привет, красавица! Подыскиваешь себе достойное неглиже? Показать тебе самое сногсшибательное?

Знакомый голос. Провалиться бы мне сейчас на этом месте! Почему именно Кайрану я попалась на глаза с этими гигантскими лифчиками? Я прячу руки за спиной. Но руки мои натыкаются на жесткое дерево. Стены подвала исчезают.

Я очнулась снова в повозке. Руки болели, я сильно ударилась о деревянную стенку. Жаль! В «Маркс&Спенсер» мне больше нравилось.

КАЙРАН

– Ну, спящая красавица, проснулась? Жаль, не дождалась моего поцелуя.

Я заморгала и резко села. И со всей дури треснулась головой о низкий потолок повозки.

– Тихо, тихо! Не надо резких движений, принцесса! Как это может быть? Я что, все еще сплю? Нет, уже нет, слишком больно голове. Так может болеть только наяву. И все-таки как такое возможно?

– Кайран?

Если бы передо мной возник Джонни Депп, я и то не так бы обалдела.

– Кайран? Неужели это ты? Правда ты?

– Собственной персоной, – засмеялся он, сверкая идеально ровными белыми зубами.

Я как на крыльях вылетела из повозки. Наши похитители валялись вокруг на земле. Вот что! Кайран нас спас!

– О господи, Кайран! – Я кинулась к нему на шею. Он! Правда он! Настоящий! С запахом одеколона от Карла Лагерфельда. Дышит, двигается, смеется, обнимает меня и даже слегка хлопает по заду, как старую знакомую.

– Поцелуя не получилось, но и это неплохо, – пробормотал он куда-то мне в шею.

Я сделала вид, что не услышала.

– Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел? Ты один одолел этих семерых?

– Успокойся, спящая красавица, – он положил мне руки на плечи, – давай все по порядку. Я кого угодно рассчитывал тут встретить, только не тебя. Ты как? В порядке?

Я рассеянно кивнула.

– Нет, ты мне скажи, что ты здесь делаешь? – пристала я к нему, ибо именно эта мысль занимала меня более всего. – Ты, что ли, тоже этот… – Я запнулась, потому что выговорить вслух такое язык не поворачивался.

Слишком нереально. Да и Карл рядом. Или где он?

– Где Карл? – спросила я, не найдя мальчика нигде поблизости. – С ним все в порядке?

– Здесь я, – услышала я тихий голос принца.

Он все еще сидел в повозке, прижавшись к задней стенке, и с недоверием смотрел на нас.

– Выходи, Карл! Я тебя кое с кем познакомлю, – позвала я и протянула ему руку.

Карл не двигался. Я убрала руку и продолжала:

– Это Кайран, один мой друг из… э-э-э… Британии. Смотри, он нас спас. Он отвезет нас обратно!

Как ни странно, никакого ликования не последовало. Принц с трудом выбрался из повозки, оглядел разбросанных вокруг саксов и не проронил ни слова. На лице его ясно читался вопрос: как один человек способен отправить в нокаут семерых зверомужиков? Меня это, честно говоря, тоже очень интересовало. Особенно хотелось бы знать, как он с ними справился так тихо, что я даже не проснулась?

Я посмотрела на Кайрана.

– Потом объясню, – отозвался он.

А, ну ясно, хотя бы на один мой вопрос он уже ответил. Читает мысли. И он тоже. Все с ним ясно.

ОТКРЫТИЯ

Как же холодно! Замерзаю! Карл, не издав ни звука, улегся возле огня и тут же уснул. Кайран со своими эльфийскими двадцатью пятью градусами Цельсия растянулся на шкуре и считал звезды. Только я, дитя мегаполиса, избалованная цивилизацией, тряслась от холода. Но ведь я никогда не спала на голой земле. Да еще на снегу и в мороз. И спать пришлось не в супермешке от Маккинли, в котором полярники ночуют при минус шестидесяти и не мерзнут, а укрывшись тремя плешивыми шкурами, какие в приличных домах разве что перед камином на пол бросают.

Какое корявое время! Кто придумал, что Средневековье – это романтично? Даже история короля Артура кончилась каким-то пошлым скандалом: не успел Артур помереть, как его вдова свинтила с его лучшим другом! И что тут романтичного?

Наверное, еще слишком раннее Средневековье. Еще не наступила эпоха рыцарских турниров, еще не мерцают рыцарские доспехи, и дамы не носят среди этой непролазной грязи воздушных белых одежд, в какие облачены Лана Тернер или Джоан Фонтейн в голливудских выдумках. Здесь и сейчас речь идет о сугубой практичности и о выживании. Как мне не хватает центрального отопления, ванной и зубной щетки. Спасибо, хоть белье досталось теплое, наверное, это здесь роскошь. Да, кстати, а где Ли?

– Что, принцесса, мерзнешь?

Надо мной возникло лицо Кайрана. Я и не слышала, как он встал и подошел ко мне.

– Давай согрею. Заодно и поговорим.

Двадцать пять градусов все же лучше, чем ничего.

– А ты почему не мерзнешь? – поинтересовалась я, когда он в одних штанах улегся рядом со мной.

Кайран укрыл нас обоих шкурой.

– У меня температура ниже, вот и не мерзну. – И он попытался обнять меня одной рукой.

Ну, уж это слишком! Спасибо, и без этого согреюсь. И я оттолкнула его руку.

Кайран оперся на локоть и посмотрел на меня.

Он был сложен так же идеально, как Фитцмор. Даже, пожалуй, был шире в плечах и более мускулист.

– Ну, рассказывай, – заговорил эльф, – как ты сюда попала? Если я правильно помню, ты из двадцать первого века, а не из восьмого. И ты – человек. Или я что-то упустил?

– Уж точно не эльф. – Я ущипнула саму себя за щеку, уже изрядно засаленную.

Кайран пропустил мою шутку мимо ушей и продолжал вопросительно глядеть на меня.

– Я не знаю, как я тут оказалась. Было Рождество. Я поссорилась с сестрой и убежала. Секунду назад я еще была в Лондоне и вдруг – уже тут, в этом лесу.

Кайран, прищурив глаза, пристально смотрел на меня.

– А откуда знаешь об эльфах? – спросил он.

Я быстро отвела глаза: нельзя выдавать Ли! Я ему обещала, что никому не расскажу, кто он такой. Но очевидно, глаза я отвела недостаточно скоро.

– Понял, – произнес Кайран, – мой драгоценный кузен Ли притащил тебя сюда. Мечтаю его спросить, как ему это удалось.

Кузен? Так они еще и родственники! Я так мотнула головой, что чуть не врезалась лбом в подбородок Кайрана. Он вовремя отвернулся.

– А он тебе не говорил, – удивился он, – что наши отцы были братьями?

– Нет. Ли вообще не знает, что мы с тобой знакомы.

– Да что ты? – Кайран поднял брови. – Ты скрыла от него наше свидание?

– У нас еще не дошло ни до какого свидания.

– Наверстаем, – заверил Кайран, – ты даже не представляешь, какие возможности открываются, когда перемещаешься во времени. Наше свидание может состояться при дворе Генриха VIII. Он-то знал толк в свиданиях. А Ли, конечно, будет ревновать.

Мне стало тепло. Лицо оттаяло.

Кайран истолковал это по-своему:

– Или ты часто ходишь на свидания с другими мужчинами? А Ли терпит?

– Да нет, – призналась я, – в смысле это не его дело. Мы же с Ли не пара.

Мне так показалось или у Кайрана сверкнули глаза? Не уверена, не знаю. Как бы то ни было, губы его скривились в весьма довольной усмешке.

– Так-так. Значит, не пара, – повторил он со смаком, как будто это была удачная шутка.

Что он такое? Не поймешь его!

– Ли постоянно флиртует с Фелисити Страттон, – заявила я, – и с другими девушками из «звездного клуба». А я тут ни при чем.

Кайран широко ухмыльнулся. Его все это, очевидно, искренне забавляло.

– Он флиртует с другими? Готов поспорить, он тебя еще даже ни разу не целовал.

Ну все, хватит! Ему-то что за печаль? Не его дело! Помешались они все на этих поцелуях!

– Где сейчас Ли? – спросил Кайран.

Прекрасный вопрос!

Кайран заглянул мне в глаза.

– Хм. Пусть вы не пара, но все же как, по-твоему: вы достаточно близки, чтобы он стал тебя искать?

Я отвела глаза – очень надеюсь, что я ему не безразлична и он не бросит меня тут. Даже если там, в Лондоне, я и думала по-другому.

– Не бойся, принцесса. Я-то ведь здесь, – успокоил меня Кайран.

Успокоил. Только спокойней мне не стало.

– Рыцарь! Спаситель в сверкающих доспехах, – съязвила я.

– По крайней мере, ты согрелась, – отозвался Кайран.

Что правда, то правда. Мне стало тепло.

– Могу сделать еще теплее, – проговорил наглый эльф, снова давая волю рукам.

– И так хорошо, Робин Гуд. Мне хватит. – И я снова отодвинула его руку.

У него на лице мелькнула досада. А моя рука скользнула по какому-то холодному металлическому предмету.

В эту секунду перед глазами у меня возникла другая картина. Какая-то пещера. Какая-то ненатуральная, как будто и местность, и скала, и пещера в ней сделаны рукой человека. И прямо передо мной на земле некий непонятный предмет. Шлем, что ли? Как будто шлем. Но не успела я разобрать, как видение испарилось, передо мной снова возникло лицо эльфа.

Глаза Кайрана были широко распахнуты, рот открыт. Он пялился на меня так, будто я только что превратилась в змею и обратно в человека. Судя по всему, он прочел мое видение в моих глазах.

– Что это было? – выговорил он глухо и хрипло, как будто ему не хватало воздуха.

– Не знаю, – выдохнула я.

Я не особенно испугалась. Ведь такие видения меня посещали уже несколько раз. Я никуда не переместилась, вернулась на прежнее место. Я оказалась снова в том же положении, в каком и была: лежала на земле, укрытая шкурой. В пещеру я не заходила, просто заглянула в нее снаружи.

Кайран убрал руку и немного отодвинулся от меня.

– У меня такое бывает, – сказала я, как будто оправдываясь, – только каждый раз видится что-то другое.

– Управлять этим ты можешь?

Я помотала головой.

– Ли об этом знает?

Я кивнула. Кайран лег на спину и уставился в ночное небо. Я тоже легла на спину. На что мне эти видения! Век бы их не видеть! Не хочу каждую секунду контролировать свои мысли, чтобы их случайно кто-нибудь не прочитал. Спать хочу! Я закрыла глаза и стала считать овец.

Видимо, овцы подействовали, и я уснула крепко и надолго. Когда я снова открыла глаза, было уже светло. Я услышала голоса и повернула голову. Ярко горел костер, трещали дрова. У костра сидели Карл, Кайран и… Леандер.

Я вскочила на ноги. Ли поднял голову и улыбнулся мне. Я выпросталась из шкур и так энергично бросилась ему на шею, что повалила его на землю. Он свалился с бревна, на котором сидел, и я рухнула рядом с ним. Я почувствовала, как рассеиваются мои тревоги. Теперь все будет хорошо. Должно быть хорошо.

– Если бы я знал, что ты так по мне скучаешь, я бы чаще исчезал на время, – услышала я голос Ли. Он обнимал меня так же крепко, как я его. – Ты что, плачешь?

– Нет, – я затрясла головой, глотая слезы.

Ли прижал меня к себе еще сильнее, и я услышала его шепот:

– Все хорошо. Все в порядке. Мы снова вместе.

Я понемногу успокоилась, овладела собой и перестала заливать слезами плечо Фитцмора. Он запустил руку в карман и протянул мне носовой платок.

Кайран широко улыбался. Карл глядел скептически.

– Ну вот, – Ли пересадил меня со своих колен на поваленный ствол дерева, – успокоилась. Говорить можешь?

Я ткнула его локтем в бок. Кто бы мог подумать, что мне будет не хватать его суховатого юмора?

– Где ты был? Как ты нас нашел? Что так долго? – вопросы сыпались из меня без паузы.

– Где моя зубная щетка, – виртуозно передразнил он меня.

– Да, именно! Где она? – подхватила я.

Он вынул из сумки зубную щетку и тюбик зубной пасты. Да ну! Во дела! И, не размышляя, я схватила и то и другое и отправилась на опушку чистить зубы, сопровождаемая хохотом двух эльфов.

Эльфы! Как они есть! Ну и на здоровье! Плевать! Что с них, с эльфов, взять. Им, может, вообще нет необходимости чистить зубы. А я без этого не могу. Какое счастье – избавиться от всего лишнего, что пристало к моим зубам! Мне сразу стало лучше. Даже голова почти перестала болеть. Когда я вернулась к костру, Карл смущенно улыбался.

– Хочешь попробовать? – Я протянула ему пасту и щетку.

Он взял щетку и беспомощно повертел ее в пальцах. Я выдавила ему каплю пасты на палец. Карл понюхал пасту и осторожно лизнул. Глаза его расширились, и он разом слизнул всю пасту с пальца.

– Хочу еще! – повелел он, протягивая мне руку.

Я выдавила еще.

– Много нельзя, живот заболит, – предупредила я.

Ли забрал у меня пасту и спрятал обратно в сумку.

– Тебе тоже много вредно, а то и у тебя живот заболит, – сказал он. – Голова прошла?

– Болит еще немного, – призналась я.

Он взял мою голову руками и поцеловал в лоб, едва касаясь губами. Опять этот знакомый запах: мох, свежее сено и цветы.

Голова в два счета совершенно прошла.

Я с благодарностью посмотрела на Леандера:

– Ты не представляешь, как я рада, что ты нас нашел.

– Могла бы сказать, что голова болит, – проворчал Кайран.

Я посмотрела на Ли: все эльфы умеют снимать боль? Ли кивнул.

Ну что сказать, молодцы! Где-то в глубине души, как бы бредово это ни звучало, я была счастлива, что именно Ли поцеловал меня в лоб и прогнал мою боль. Мне не хотелось, чтобы меня целовал кто-то другой. Хотя это, конечно, уже совсем другая история. И вообще, я не в его вкусе. Но когда… О господи, о чем я только думаю! Не надо мне его поцелуев! Да он и сам не захочет! И зачем мне то, чем пользовалась Фелисити Страттон! Я бросила быстрый взгляд на Фитцмора. Черт, он все это время внимательно на меня смотрел! И улыбался с легкой издевкой.

– Мы можем вернуться домой? – тихо спросила я, пунцово краснея.

– Фей, – отозвался Ли, – сначала мы вернем мальчика отцу. Потом можем вернуться домой.

Надеюсь. Я уже соскучилась даже по моей убогой душной комнатенке под крышей. И еще мне хотелось покоя и уединения.

День тянулся невыносимо долго, ночью было еще хуже. Я не могла уснуть. Что Ли теперь обо мне думает? Он теперь наверняка уверен, что я тоже в него влюбилась. Черт!

– Фей.

Я угрюмо обернулась к Леандеру:

– Ладно, Фитцмор, давай раз и навсегда выясним. Это было спонтанно, накатило, без задней мысли. Ничего серьезного. Ты милый парень, ты мне помог, и я тебе за это благодарна. Больше ничего. И не смотри на меня, как будто ты мой семейный врач и знаешь все мои тайны.

Ли только улыбнулся. Он мне не верил. Это очевидно.

В этот момент я точно знала, что не собиралась его целовать. И вспомнила лицо Ричарда.

Видимо, это было верное средство, чтобы отрезвить Фитцмора. Улыбка пропала с его лица.

– Ладно, понял, – ответил он, – это был просто знак благодарности.

– Именно, – облегченно вздохнула я, – знак благодарности.

Он сразу замкнулся в себе, как будто опасаясь, что я могу прочесть его мысли. У рта обозначилась горькая складка.

– Но мы остаемся друзьями, – уточнила я, – или что?

– Разумеется, – подтвердил он и натянуто улыбнулся.

– Да ладно тебе, Фитцмор, – не унималась я, – тебе ли грустить? За тобой бегают все старшеклассницы. Зачем тебе ревнивая мегера в моем лице? А Шерил Маккенна? Она от тебя без ума.

– Хорошо, Фей, я понял, – простонал Ли и, к моей радости, опять улыбнулся.

– Миссис Хейли-Вуд готовит тебе блистательный аттестат. Только не забывай быть с ней таким же галантным. Пока у тебя не завелась постоянная подружка, ты король в женском королевстве.

– Фей, хватит! – оборвал он, и голос у него дрогнул. – Я уже все понял. Чем-то я тебе нехорош. Не в твоем вкусе. Не твой тип. И хватит меня умасливать.

– Зато ты во вкусе Фелисити Страттон, Авы Гартнер, Шерил Маккенны и Филлис Лассетер. Миссис Хейли-Вуд я уже упомянула. Синтия тоже готова пасть к тебе в объятия. А там еще целая очередь из наших художниц. Они мечтают, чтобы ты им позировал. Еще смазливая Мэри из математического класса, Глория из биологического. И наконец – чуть не забыла! – Матильда из столовой!

Ли обиделся. Мне стало весело. С хитрой ухмылкой я укуталась в шкуры и собралась спать.

– А что с Николь? Или Руби?

– Что?

– Николь и Руби? Они в меня не влюблены?

Николь? Она как-то больше с Кори, мне кажется.

– Ах да, – отозвался Ли, отворачиваясь, – жаль.

– Почему? – я искренне удивилась. – Кори, конечно, не мачо, но парень очень милый.

– Милый. Только его больше тянет к тебе.

Чего?! Не поняла! Я приподнялась на локте.

– Да ладно, Фей. Неужели ты не замечаешь, что мальчик в тебя втрескался? И Джек Робертс тоже.

– Джек Робертс?! Никогда в жизни!

– Точно говорю. Джейдену ты тоже стала нравиться с тех пор, как сняла брекеты с зубов. А Ричарда вообще околдовала с первого взгляда.

– Не верю ни одному слову!

Опять он сумел меня задеть!

– Уж мне можешь поверить, Морган! Ты – сирена поопасней, чем Страттон. С Ричардом у тебя хорошие шансы, остальные еще ни в чем не уверены.

Ричард Косгроув, кинозвезда, как ни крути, интересуется мной всерьез? Сердце у меня отчаянно запрыгало.

И Ли это тоже почувствовал, судя по его ухмылке. Когда я улеглась обратно под шкуры, он тихо засмеялся.

– Зато Руби я совсем не нужен.

– Это почему же? – поинтересовалась я, хотя этот разговор меня изрядно достал.

– Ты думаешь, мне не обидно, что я вам безразличен – тебе, Николь и Руби?

– Я не об этом говорю, – отмахнулась я, – ты знаешь, что Николь ради тебя отправит Кори в отставку. Ты лучше скажи мне, с какой стати парни влюбляются в меня? Посмотри на меня! И приданое у меня не лучше!

Он снова тихо рассмеялся.

– Это феромоны. Чем-то таким от тебя веет, что мужчины подле тебя теряют голову.

– Я серьезно! – выкрикнула я, со стыдом вспоминая все те дни, когда я выходила из дома, не приняв душ.

– Ты умеешь держать удар. С тобой не соскучишься.

А вам не хватает развлечений!

– Ну, не только, – признался он, ухмыляясь все шире.

Мне тут же представился пышный бюст Фелисити Страттон, выставленный на всеобщее обозрение.

Ли уставился на меня в изумлении.

– Еще вопросы есть, Морган? Пошли уже спать. Нам еще Карла домой возвращать, это дня два, не меньше. И приключений еще будет предостаточно.

Он замолчал и улегся на спину. Разговор на том и кончился.

Мне показалось, что я на мгновение тоже смогла проникнуть в его мысли.

Глаза слипались.

– Ли? – пробормотала я.

– Хм?

– Я рада, что ты опять со мной.

Ответа я не услышала. Я уснула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю