Текст книги "Указанная пророчеством"
Автор книги: Сандра Ренье
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 18 страниц)
ПАН. УКАЗАННАЯ ПРОРОЧЕСТВОМ
ЧАСТЬ I
ЛИ. ПРЕДСКАЗАННАЯ ПРОРОЧЕСТВОМ
Я с ума сходил от любопытства. Изнывал просто. Подумать только: от этой девочки зависит будущее. Будущее целой нации. А мне выпала честь девчонку эту охранять. Я вам больше скажу: мое собственное будущее теперь было связано с ней крепко-накрепко – мне предстояло на ней жениться! Правда, надо было для начала с ней познакомиться, вот почему я и поступил в лондонский Хортон-Колледж, что в Вестминстере.
Вообще-то, все эти школы одинаковы. Все как у всех. Подростки, у которых, как любят о них говорить, впереди поиски себя и выбор жизненного пути, громко спорили о спорте, о вечеринках, толковали со знанием дела о смазливых девчонках. Девицы же по большей части хихикали, сбивались в кучки по интересам, заботились в основном о своей внешности, болтали о шмотках и, разумеется, перемывали косточки подругам и шушукались про мальчиков.
Едва я, новенький, вошел в школьный коридор, все так и уставились на меня. Ну и ладно, я привык. Девочки меня уже обожали, это я и по глазам видел, и по тому, как они нервно одергивали платья, приглаживали волосы и облизывали губы.
Да и директор, миссис Хейли-Вуд, вела себя не лучше. У женщин нет иммунитета против мужской красоты, и возраст тут роли не играет. Нет, и все! Эх, знала бы она, сколько мне на самом деле лет…
Директор лично провела меня по школе, показывая, что где находится, и представила моим новым одноклассникам. И голос ее при этом, я уверен, звучал выше и резче обычного. Она болтала без умолку, сыпала банальными замечаниями и хихикала, как подросток.
– Вот некоторые из ваших новых одноклассников, мистер Фитцмор.
Ага, ну-ну, интересно, поглядим. Три кукольного вида барышни, одетые, правда, стильно, красивые, в общем, картинки, а не девочки, и один юноша моих лет. Ну, не моих, конечно, я же только прикинулся подростком.
Особенно хороша была брюнетка слева, бесстыже красивая! Чувственный взгляд, выразительный макияж, плиссированная юбочка, идеально подобранные украшения. Она метнула на меня кокетливый взгляд из-под густых длинных ресниц.
– Мистер Фитцмор, разрешите вам представить, – пропела директриса, останавливаясь перед этой четверкой, – Синтия, Джек, Ава и Фелисити. А это, мои дорогие, Леандер Фитцмор, новый ученик. Я надеюсь, вы о нем позаботитесь.
Миссис Хейли-Вуд пожала мне руку и откланялась. И я о ней тут же забыл. Итак, вот оно, началось! Ну и повезло же мне: вот моя судьба, эта прекрасная брюнетка, стоит прямо передо мной и мило улыбается. Это ее я искал. Это от нее зависит наше будущее. Это на ней я женюсь! Дух захватывает, чудо, как хороша!
А я-то беспокоился! Зря боялся, все будет проще, чем я опасался. Я одарил ее своим фирменным взглядом, и она, как и следовало ожидать, тут же растаяла.
– Леандер, какое необычное имя, – заявила белокурая Синтия.
– Зовите меня, пожалуйста, просто Ли. Меня все друзья так зовут.
Я посмотрел в глаза Фелисити, на мгновение задержал свой взгляд, она вспыхнула и стала еще чудеснее. Хм, пожалуй, это даже чересчур просто. А ведь мне могло так и не свезти. Фелисити могла оказаться, например, во-о-он той несуразной толстухой с растрепанными волосами, в какой-то невозможной футболке. На спине – необъятный рюкзак с учебниками. Господи, да она еще и чихает! Вот очередной чих заставил ее споткнуться, и она грохнулась на ровном месте, упав прямо на свой рюкзак. О, у нее еще и брекеты на зубах! Нелепость во плоти, да и только.
Я не смог удержаться от пренебрежительной ухмылки, глядя на это несчастное существо, на этот «синий чулок» новейших времен. Скорее всего она станет феминисткой и будет бороться за права женщин или училкой. А может, засядет за кассу в супермаркете. На том ее история и кончится.
Мне на плечо легла теплая ладонь. Фелисити улыбнулась по-женски расчетливо, взмахивая ресницами. Такая знает, чем привлечь мужчину. Она не только красива, она смела и решительна. Неудивительно – ведь это она, предсказанная, это о ней наше древнее пророчество.
– Пойдем, покажу тебе наш класс.
Я покорно последовал за ней. Когда принято целоваться в первый раз? Еще рано? Ладно, подождем. Поцелуй – это венец дела, поцелуем мы скрепим, как печатью, наш союз, и тогда она – моя. Навсегда.
– У тебя сейчас ведь тоже литература? – она подошла ко мне вплотную.
Я кивнул.
Хортон-Колледж располагался в старинном почтенном здании Викторианской эпохи. Лестницы, коридоры, переходы, галереи и ниши. Темные ниши.
В одну такую темную нишу Фелисити меня и втолкнула.
– Это что – кабинет литературы? – это я так пошутил.
Барышня таинственно улыбнулась, прижалась ко мне и поцеловала в губы. Вот так, совсем просто: один взгляд – и она уже вся моя. Только что-то тут не так! Где искра? Где огонь? Где пожар? Где скрипки, фанфары и конфетти? Поцелуй как поцелуй, обычный, банальный, совсем не судьбоносный!
Послышались чьи-то тяжелые шаги, неясный шорох – и я открыл глаза. Наша нелепая одноклассница в своей чудовищной футболке застукала нас в нише и уронила на пол тетрадь.
– Извините, – забормотала она.
Фелисити мгновенно очнулась и злобно набросилась на нее.
– Исчезни, Сити! – рявкнула она. – Шпионишь, что ли?
Невзрачная выпрямила спину, вскинула голову и сверкнула глазами:
– С какой стати! Зачем мне это? Чтобы лишний раз поучиться у тебя, как выглядеть дурой?
– Этому тебе учиться не надо, ты и так отлично справляешься! – яростно воскликнула Фелисити, и я, честно признаться, готов был с ней согласиться. – Отвали, Сити. Ли – не для тебя. Не твой масштаб.
– К счастью, и правда не мой, зато тебе в самый раз. Ты сегодня побила собственный рекорд: целуешься через две минуты после знакомства. Поздравляю! – Она нагнулась, подняла с пола тетрадь и протянула ее Фелисити: – Держи, это твоя, мисс Эйл нас перепутала. – И толстуха бросила на меня презрительный взгляд.
– Не волнуйся, Сити, зато Ли нас не перепутает. – Фелисити взяла свою тетрадь.
– Надеюсь, – высокомерно заявила Сити. – Я вообще обхожусь без секонд-хенда.
Это она про меня, что ли? Я взглянул на тетрадку. И мне показалось, что меня огрели бейсбольной битой. «Фелисити Страттон», – прочел я на обложке.
– Страттон? – еле выговорил я, не узнав своего голоса. – Твоя фамилия Страттон?
Чернокудрая Фелисити влюбленно поглядела на меня и закивала, зачарованная поцелуем. Этим, будь он неладен, магическим поцелуем!
– Да. Пока Страттон. Но кто знает, может, скоро у меня будет новая фамилия? Фитцмор, например.
У нее за спиной послышалось восклицание Сити, которая делала вид, что ее сейчас стошнит. Она наклонилась вперед, и под ее уродливой футболкой явно проступил ничего себе бюст. Секундочку… Сити? Сити, Сити… Это ведь не настоящее ее имя.
Мне стало дурно. Я собрал в кулак всю свою волю, мне нужна была правда.
– Так тебя зовут Сити?
Она взглянула на меня с тем же презрением, с каким я до сих пор смотрел на нее.
– Да. Но для друзей я Фелисити. Фелисити Морган. – И она вскинула голову.
Вот это я промахнулся! Жестоко промахнулся: я влюбил в себя не ту, не предсказанную, не избранную! А избранная и предназначенная мне в жены стояла теперь прямо передо мной и ничем не походила на женщину моей мечты.
ФЕЛИСИТИ. ПЕРВОЕ ПОЯВЛЕНИЕ
Был понедельник, третье сентября. День как день начался, как все прочие. Я опоздала в школу. Кто же знал, что в этот день моя жизнь изменится навсегда? Если бы я знала, если бы у меня хоть малейшее предчувствие было, я бы постаралась хотя бы выглядеть по-другому. А лучше вообще осталась бы дома, сказавшись больной.
Коридоры колледжа были уже пусты, а я все еще судорожно рылась в своем шкафчике среди футболок, заляпанных соком, и горы книг в поисках учебника по географии. Из шкафчика на пол вывалился дезодорант, несколько чистых листов бумаги и истрепанный роман. Как некстати! Я сгребла все это в кучу, запихнула обратно в шкаф и попыталась запереть дверцу, подперев ее плечом. И… Ключ сломался! Ну, вообще здорово! Черт! Все одно к одному! Именно на сдвоенный урок к мисс Эйл я должна была опоздать! Вот как назло!
– А, мисс Морган все же оказала нам честь, – громко обратилась ко всему классу мисс Эйл, когда я попыталась тихо проскользнуть в класс. – А на этот раз кто виноват, что вы опоздали? Сами расскажете или мне за вас придумать?
– Напишите в журнале, что я застряла в пробке, – любезно предложила я.
– Вы живете через дорогу, – сухо заметила она, подошла ко мне поближе и строго произнесла: – От вас что, алкоголем пахнет?
Вот черт! Я и забыла!
– Да, мисс Эйл. – И я склонила голову, но не от смущения, а чтобы скрыть ухмылку.
– Вам еще нет двадцати одного года, а вы уже пьете?
– Мне восемнадцать. (И зачем сказала, сама не знаю.)
– Пьете утром среди недели? Я должна сообщить об этом руководству школы, вы понимаете?
Я кивнула.
– Садитесь уже, иначе мы никогда не начнем!
Я скользнула за свою парту. Пока доставала тетрадь, учебник и ручки, с заднего ряда пришла записка: «Задание на среду: представить Эйл в черном латексе с заячьими ушами». Я обернулась и улыбнулась Филлис. Она подмигнула мне, а рядом с ней Кори дернул вверх своими кустистыми рыжими бровями и многозначительно ухмыльнулся.
Я оглядела одноклассников: все сидят и сдерживают смех, у всех одно и то же выражение на лице. Значит, все хором вообразили, какова была бы мисс Эйл в костюме от «Плейбоя», с заячьими ушами на голове. Метр с кепкой, килограммов девяносто весом, коротко стриженная, но безо всякой прически или стиля, и волосы жирные! Да уж, все это в откровенном белье и с ушами было бы более чем абсурдно! Но иначе этот сдвоенный урок никто бы не выдержал. Добыча нефти и газа в Азербайджане – не самая увлекательная тема. Я с трудом подавила зевоту и мысленно примеряла заячий хвост к мощному крупу мисс Эйл. Бриджит Джонс по сравнению с ней в таком же костюме была просто секс-бомбой.
Как только прозвенел звонок, мы вскочили как ужаленные и кинулись прочь.
– Что, вчера опять допоздна? – спросила меня в коридоре Филлис. Я считаю ее первой красавицей школы. У нее кожа оттенка кофе с молоком, фигура Наоми Кемпбелл и такое же лицо с приподнятыми скулами, а глаза цвета темного шоколада. Меня рядом с ней, наверное, как бы и вовсе нет. Но я люблю Филлис за то, что ей наплевать и на собственную роскошную внешность, и на любую другую. На мое счастье, конечно, иначе не бывать мне ее лучшей подругой.
– Ну да… А кто придумал сегодняшнее развлечение с черным латексом и ушами?
К нам подошел Кори, все с той же ухмылкой на лице.
– Ах, ну да, понятно, нечего и спрашивать, – догадалась я. – А знаешь, училка в плейбойском белье и с ушами – это жутковатое зрелище.
Он пожал плечами:
– Это как посмотреть. Вот мисс Зингер уж точно наводила бы тоску.
– Фууууу!!!! – воскликнули мы с Филлис в один голос.
– Как дела? – пыхтя и отдуваясь, нас догнал Джейден.
– Слушай, тебе пора худеть, – неодобрительно заметил Кори, – толстяки долго не живут, старина.
Джейден не обратил на его слова никакого внимания и повернулся ко мне:
– Фелисити, от тебя несет виски, как будто ты вчера рухнула в бочку с «Гленфиддик». И выглядишь не лучше. Что, мамаша опять запрягла тебя помочь в пабе?
Спасибо тебе, добрый человек! Ну кто еще скажет правду, кроме друга? И да, друзьям положено знать, почему ты опаздываешь в школу и отчего выглядишь помятой.
Джейден ростом не меньше метра восьмидесяти и килограммов двадцать лишних точно на себе носит. Вкус у него ужасный, одевается он чудовищно и в своих нелепых шмотках выглядит как дешевое подражание Крису Такеру. Зато он действительно умный! Пожалуй, в школе нет никого умнее его.
– Извините, не заметила запаха, когда одевалась сегодня утром, – вздохнула я, – может, смотаюсь на перемене домой, переоденусь.
– У меня есть запасная футболка в шкафу, хочешь? – предложил Кори.
– Ну, у меня вроде тоже была, – быстро ответила я. У Кори в шкафу кавардак еще хуже, чем у любого из нас. – Но моя заляпана едой, а у тебя?
– Чистая. Держу ее на всякий случай.
– А, ну тогда давай! Спасибо!
К нам присоединились Руби и Николь.
– Привет, Фелисити, ты в порядке? – сочувственно осведомилась Руби.
В это время у нее задрожали ноздри: она тоже почуяла запах виски, который пролили мне на майку вчера в пабе.
– Да, все путем. Как раз иду переодеваться. Спасибо, Кори!
С футболкой в руках я убежала в ближайший женский туалет. Переодевшись и умывшись, я поглядела на себя в зеркало. На футболке стояла гордая надпись: «Бог секса». А что делать? Это все же лучше, чем вонять пабом.
Два глубоких вдоха – и я вышла в коридор. Друзья ждали меня у шкафчика Кори. Николь, Джейден и Филлис прыснули, увидев мою новую майку. Руби, наоборот, нахмурилась. Возвышенная Руби, как всегда, не оценила шутки. Кори веселился от души.
Я мученически улыбнулась:
– Спасибо, Кори. Не знаю, что хуже – запах виски или эта надпись. Не говоря уже о том, что футболка мне велика размера на два.
– А по-моему, тебе идет, – ликовал наглый Кори, указывая на мой бюст, – вот в этом месте она точно сидит на тебе лучше, чем на мне.
– Ты, кроме секса, еще хоть о чем-нибудь думаешь? Ну хоть иногда? – поинтересовалась Николь.
– Редко, – признался Кори.
Я дважды чихнула: запах кондиционера, с которым была выстирана футболка Кори, раздражал мой нос. Из-за этого я не сразу поняла, почему все вокруг вдруг заволновались.
– О господи, кто это? – выдохнула Николь.
Я снова чихнула. И только тут увидела его. Директриса вела ЕГО к нам. Даже миссис Хейли-Вуд глядела на него влюбленными глазами. Он был строен, спортивного сложения, волосы светлые, густые, слегка растрепанные, как будто он все время их взъерошивал, и довольно длинные, они до половины закрывали его уши. Высокий. Очень высокий. Выше всех ребят в колледже. И самый красивый парень, какого только себе можно представить. Двигался он плавно и раскованно. Такой походки бедный Кори не мог добиться уже много лет.
– Ничего себе! Алекс Петтифер тоже теперь учится в нашей школе, – прошептала Николь, и они с Филлис уставились на новенького, открыв рот.
– Ерунда, этот тип гораздо выше, чем Петтифер, – встрял обиженный Кори.
У Руби брови взлетели до самой челки. Один только Джейден остался равнодушен.
Миссис Хейли-Вуд и новенький подошли ближе.
– Еще пару шагов, пожалуйста, – умоляла Николь шепотом, – еще немного. Вот черт!
Да уж, было от чего чертыхнуться! Эта вечно озабоченная коза Фелисити Страттон и ее свита ловко встряли между нами и директрисой. У нас с Фелисити одно и то же имя, но на этом сходство между нами заканчивается.
Ее всегда называют полным именем, она высокая, стройная, суперстильная. А меня зовут Сити, ну как город. От прозвища никто не застрахован, и мне досталось вот такое. Страттон и ее гламурные подружки не упускали случая позлословить, что, мол, я такая же грязная и несуразная, как лондонский Сити.
Мы слышали, как директриса представила нового ученика.
– Ну почему всегда она? – простонала Николь. – Паучиха! Везде ее лапы!
– Это моя метафора, – закатил глаза Кори.
– Все вокруг оплела своей паутиной! – прошипела Руби.
Руби, Руби, ты и красавица, ты и умница, и у тебя по всякому поводу найдется собственное мнение! Только чувства юмора тебе самую чуточку не хватает.
– Паучиха! Еще и ядовитая! – сухо вставила я. – Этот новенький – ее очередная жертва. Пожелаем ему счастья с Фелисити Страттон и ее кучкой пафосных ничтожеств.
Страттон положила новенькому руку на плечо. Она на все пойдет, чтобы ввести его в свой круг, где обитают отпрыски банкиров, будущие политики и актеры.
– Интересно, любит он ирландское рагу? – вслух размышляла Руби, провожая новенького взглядом.
– Что? – мы все уставились на нее.
– При чем тут ирландское рагу? – удивился Кори.
– Хм, я вот не люблю. Могу отдать ему мою сегодняшнюю порцию за обедом.
– И мою, пусть только сядет рядом со мной, – хихикнула Николь, – хотя рядом с таким красавцем и кусок в горло не полезет.
Николь была права: от новенького невозможно было отвести взгляд.
Проходя мимо, он вдруг взглянул прямо на меня. Хорошо знаю эти взгляды. Знаю, как я выгляжу: толстая, нелепая девчонка, смешная, немного противная, иногда вызываю сочувствие. От смущения я снова громко чихнула, при этом шагнула назад, оступилась и упала на спину, на свой рюкзак. Всеобщий хохот. Я застонала и на мгновение зажмурилась. Провалиться бы сейчас сквозь землю!
– Пойдем, Ли, – проворковала Фелисити новенькому, – покажу тебе наш класс.
Он последовал за ней. До сих пор вижу его самодовольную ухмылку. Для меня она была как острый нож.
– Все, мне пора, увидимся за обедом. – Я взгромоздила на плечи рюкзак, махнула друзьям и пошагала по лестнице вверх.
– Спроси его, пожалуйста, будет ли он мое ирландское рагу? – крикнула мне вслед Руби.
– Да ну тебя! – это я Руби. Жаль, что мисс Эйл нельзя послать так же.
– Мисс Морган, вы забыли вашу тетрадь. – Географичка протянула мне тетрадку и поспешила дальше.
Я взглянула на обложку. И тетрадь вовсе не моя! Учительница перепутала меня с Фелисити Страттон. Не зашвырнуть ли тетрадку в ближайший унитаз? Но у мисс Эйл, к сожалению, хорошая память. И она скорее простит мне запах алкоголя, чем потерю чужой тетради по географии.
Я сняла рюкзак и понесла его в руках, надеясь прикрыть футболку. Мне надоело слышать похабное хихиканье всякого, кто попадался мне на пути и успевал прочесть надпись. В какой-то момент рюкзак чуть не выскользнул у меня из рук, и тетрадка спланировала на пол. И тут я против воли стала свидетелем того, как Фелисити виснет на шее у новенького и целует его взасос. Впрочем, он, кажется, не получал от этого особого удовольствия. Так ей и надо! Увидев меня, парень оторвался от назойливых губ Страттон.
– Извините, – пробормотала я саркастическим тоном.
Фелисити обернулась.
– Исчезни, Сити! – рявкнула она. – Шпионишь, что ли?
Что?! Да нужна ты мне!
– С какой стати! Зачем мне это? Чтобы лишний раз поучиться у тебя, как выглядеть дурой?
– Этому тебе учиться не надо, ты и так отлично справляешься! – яростно воскликнула Фелисити. – Отвали, Сити. Ли – не для тебя. Не твой масштаб.
– К счастью, и правда не мой, зато тебе в самый раз. Ты сегодня побила собственный рекорд: целуешься через две минуты после знакомства. Поздравляю! – Я протянула Фелисити ее тетрадь: – Держи, это твоя, мисс Эйл нас перепутала.
Ли молчал, но смотрел выразительно. Кажется, он ожидал от поцелуя большего и теперь разочарован. Может, у нее пахнет изо рта? Чеснок? Нет, еще хуже – лук?
– Не волнуйся, Сити, зато Ли нас не перепутает. – Фелисити взяла свою тетрадь. Луком от нее не пахло. Жаль!
– Надеюсь! Я вообще обхожусь без секонд-хенда.
И мне уж точно не нужны парни, которыми попользовалась Страттон. Я еще не совсем забыла, что такое гордость.
У Ли бы такой вид, как будто поцелуй Фелисити его отравил. Он уставился выпученными глазами на тетрадь, потом на Фелисити.
– Страттон? – выдохнул он. – Твоя фамилия Страттон?
Фелисити влюбленно закивала:
– Да. Пока. Но кто знает, может, скоро у меня будет новая фамилия. Фитцмор, например.
О господи, вот дура-то! Ей ли не знать, что парням никогда нельзя говорить ничего вроде «хочу от тебя ребенка»! Ли явно сделалось дурно. Да, Фелисити, ты поторопилась, ой как поторопилась, милая! Так тебе и надо! Пойду-ка я отсюда, тошно смотреть на все это!
Кто-то схватил меня за локоть, и от этого прикосновения меня тряхнуло, словно током ударило. Ли вцепился в мою руку и глядел прямо в глаза.
– В чем дело?! – попыталась вырваться. Еще, чего доброго, врежет по уху, очень надо. Когда я пришла в эту школу восемь лет назад, парни любили распускать руки, никогда не забуду. С тех пор они не слишком повзрослели. Переходный возраст у многих затянулся. А у этого типа так сверкали глаза, что мне стало страшно.
Он выпустил мой локоть и дважды моргнул:
– Так тебя зовут Сити?
Я выпрямилась и как можно дружелюбнее произнесла, с лучшим оксфордским выговором:
– Нет, конечно, для друзей я Фелисити. Фелисити Морган.
Он поглядел на меня с таким изумлением, как будто я выдавала себя за принцессу Уэльсскую.
УРОК С САМЫМ ПОТРЯСАЮЩИМ ПАРНЕМ В ШКОЛЕ
Английская литература была, с одной стороны, прекрасна, с другой – чудовищна. Прекрасна, потому что наш учитель мистер Синклер проводил блистательные уроки, литературы было много, и она была разная – и классическая, и современная. Как раз за это я и обожала эти занятия. Чудовищно было то, что никто из моих друзей не посещал уроки мистера Синклера. Среди его фанатов были только я, «звездный клуб» отличников и пара почитателей этого клуба. Оттого на литературе я и сидела одна. Ни у кого не было желания сидеть рядом с «вонючей Сити» с ее вшивым пабом. Гламурная Страттон и ее друзья об этом позаботились.
Я села за мою одинокую парту и разложила книги и тетрадь. Теперь надо абстрагироваться от всего класса, забыть о них, как будто я одна на уроке, и сосредоточиться на литературе. Лорд Байрон да поможет мне в этом. Всегда помогал. Но только не в этот раз. На поэму «Гяур» упала чья-то тень. Я подняла глаза. Это был ОН.
– Здесь свободно? – спросил новенький, и голос его теперь был ровный и не сбивался. Глубокий, бархатный, напоминал мороженое, от такого голоса как будто таешь, хочется сладкого, и в то же время становится свежо.
Смирись, Страттон, он будет сидеть со мной, и никто не запретит мне глазеть на него.
Элегантно и легко он опустился на свободный стул рядом и ободряюще мне улыбнулся, сверкнув всеми своими идеальными зубами. Наверняка рекламирует зубную пасту.
– Ну и как тут с английской литературой? Ничего, интересно?
Лорд Байрон, помогите! Вы, помнится, тоже были кумиром дам, но вас я все-таки не так боюсь. В конце концов, вы уже умерли. А этот рекламный тип рядом со мной, наоборот, – исключительно живой и очень опасный. Тот, кого десять минут назад поцеловала Фелисити Страттон, по определению опасен. Что ему надо? Хочет поиздеваться? «Звездный клуб» будет в восторге.
– Слушай, Фелисити, мне очень жаль, мы так неудачно познакомились…
Настойчивый малый.
– Мы и не знакомились, – поправила я, – ты просто…
Я запнулась. Что он? Снюхался с козой Страттон? И что? Это не мое дело. Высокомерный пижон. Но такова, очевидно, его натура, на это даже обижаться бессмысленно.
– Ты что, ревнуешь? – он засмеялся.
Я набрала побольше воздуха в легкие и выдала:
– Да, знаешь, вот все думаю: повиснуть у тебя на шее или не стоит? Ты так сказочно хорош собой, что я прямо оробела, а вообще-то я тоже вешаюсь на шею всем подряд. – И я с издевкой улыбнулась ему так же широко, как он мне, нарочно выставляя напоказ мои брекеты.
Вообще-то, я ждала, что он испугается и сбежит. Куда там! На одно мгновение он замер, и вид имел довольно пришибленный, но тут же снова широко улыбнулся.
– Ладно, понял, прости за мой некрасивый дебют. Давай все сначала. Меня зовут Ли Фитцмор.
Он протянул мне руку. Я колебалась. Но ответить надо, иначе он уж совсем станет меня презирать.
– Фелисити Морган. – Я пожала его руку. И снова меня как будто ударило током, как будто я дотронулась до ограды коровьего пастбища в Корнуолле. Он, однако, испугался не меньше моего. Но ни один из нас не успел ничего сказать, нам помешали. Приперлась Фелисити Страттон.
– Слушай, Ли, – Страттон уселась на мою половину стола, демонстративно придавив задом лорда Байрона, – садись лучше к нам, – она кивнула в другой конец класса, где восседали Джек Робертс, Синтия Ньюмаркет, Ава Гартнер – в общем, тот самый «звездный клуб», – мы подвинемся, найдется место и для тебя. – И она зазывно взмахнула ресницами.
Джек Робертс иногда еще тает от этого взмаха, хотя за столько лет мог бы уже и привыкнуть. Я ожидала, что Ли встанет и безмолвно последует за Фелисити. И никогда больше не посмотрит в мою сторону. Но вместо этого…
– Нет, спасибо. Мне и тут нормально.
Не знаю, кто больше обалдел – я или Фелисити.
Но только она так просто не сдалась. Она нагнулась к нему и нарочито громко, чтобы все в классе слышали, произнесла:
– Зачем тебе сидеть рядом с Городом? С ней никто не хочет сидеть. Только взгляни, что у нее за волосы.
Мои волосы? Я невольно провела рукой по своей нечесаной гриве. Волосы у меня густые и волнистые. Они не вьются спиралями, как штопор, но падают волнами. И все в колтунах, так что мои пальцы сразу в них застряли. Вот черт! Я похожа на нечесаного спаниеля. Почему Филлис меня не предупредила?
– Ничего, Ли, дорогой, иди, – и я тоже похлопала глазками, – иди поиграй с Фелисити, я не ревную.
Я надеялась, он уйдет. Я сгорала от стыда. Неужели я всегда прихожу в школу такой неряхой? Какой позор!
– Нет, спасибо, милая, – к моему удивлению, возразил Ли, – кого волнуют волосы, если у человека такая солнечная улыбка?
И я, и Фелисити снова уставились на него, как две полные дуры. Она наконец слезла с моего Байрона и убралась восвояси. Как только она свалила, я обратилась к моему новому соседу:
– Да нет же, Ли, я правда не против. Иди, садись к ним.
Он откинулся на спинку стула:
– Нет, не пойду, мне здесь больше нравится. Отсюда лучше видны доска и учитель.
Я ничего не успела ответить. Вошел мистер Синклер и начал урок. И в этот раз мне не удалось сосредоточиться на одной только английской литературе.
Звонок. Я вскочила и понеслась в туалет приводить себя в порядок. Я причесалась, щедро побрызгалась дезодорантом. Накрасить ресницы не удалось, тушь кончилась.
Друзья ждали меня в кабинете биологии.
– Ну? – Филлис и Николь прыгали от нетерпения.
– Как я выгляжу? – спросила я, игнорируя их вопрос.
Обе воззрились на меня в изумлении:
– Нормально, а что?
– Ты причесалась? – Филлис с любопытством рассматривала мою голову.
– А что, так заметно? Ну да, просто причесалась. Волосы в глаза лезут.
– Зачем? – не унималась Николь, но ответ ее не слишком волновал. Она уставилась на кого-то у меня за спиной.
– Не стоит прихорашиваться специально для меня, – прозвучал голос Ли, и он сам опустился на стул рядом со мной, как будто всегда тут сидел. – Ой, простите, здесь сидит кто-то из вас? – Он наконец обратил внимание на Филлис и Николь.
– Нет, никто не сидит, – блестя глазами, объявила Николь.
– Мы, кажется, еще не знакомы. – и Ли поглядел на Филлис.
Ну, это я прощу всякому. На Филлис трудно не остановить взгляд: ее тонкие, изящные черты, кожа цвета кофе с молоком и черные шелковые волосы неизменно привлекают внимание.
– Филлис Лассетер, – представилась моя подруга, – а это Николь Лейврик.
Обе пожали Ли руку, но ни одну не ударило током, как меня. Они просто были в восхищении, как Фелисити Страттон.
– Привет, – прошелестела Николь, не отводя от него взгляд.
В этот момент Кори от души хлопнул ее по спине:
– Эй, старушка, дай поглядеть на твою хромосому!
– Ты имеешь в виду модель ДНК, что ли?
– Ну да, как ее там, – Кори равнодушно пожал плечами и протянул руку Ли: – Привет. Я тебя знаю. Ты этот, из «Страшно красивого». Какого черта ты опять делаешь в школе? Что, в кино больше не зовут?
Мы с Филлис переглянулись и широко ухмыльнулись. Кори как он есть. Никогда сразу не разберешь – он правда дурачок или прикидывается.
Ли, как бы то ни было, совсем не напрягся.
– Меня зовут Ли Фитцмор. И в кино меня действительно давно не приглашали.
Кори выпучил глаза:
– А я Кори Маккенна. Ли? Извини. Ты так похож на… на этого… как его… Ли? Необычное имя.
Прежде чем Кори успел сморозить еще что-нибудь, миссис Гринакр вошла в класс, и все расселись по местам.
После урока биологии Фелисити вцепилась Ли в руку и потащила в кафетерий. И он потащился за ней, не бросив в нашу сторону ни единого взгляда.