Текст книги "Находка Шторма (ЛП)"
Автор книги: Саманта Тоул
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 14 страниц)
Я медленно поднимаю голову.
– Разве кто-нибудь из вас сказал бы мне правду?
Тишина в комнате и чувство вины в их глазах отвечают на мой вопрос. Я разочарованно смеюсь. Подняв руки, я говорю:
– Я закончил.
Затем выхожу из студии. Я выхожу в коридор, который на удивление пуст. Думаю, все слышали, как мы спорили. Ну, тогда я точно не был тихим. И на данный момент, это наименьшая из моих гребаных проблем.
– Шторм, подожди! – Джейк кричит мне вслед.
Через секунду он опускает руку мне на плечо. Я отталкиваю ее, набрасываясь на него.
– Не трогай меня, мать твою, – выдавливаю я.
Он поднимает руки вверх, сдаваясь.
–Ладно, – говорит он, но тоже не отступает.
Мой приемный отец стоит прямо передо мной, глядя мне в лицо.
– Я облажался. Это моя вина. Мэри рассказала мне все в день похорон твоей мамы. Она сказала только мне. – Он прижимает руку к груди. – Никому больше.
– Джейк, мы все знали. Это было не только из-за... – Денни делает шаг вперед, подходя ближе к нему.
Джейк поднимает руку, останавливая его.
– Они знали только потому, что я сказал им не говорить тебе об этом. Просил их не делать этого. Это моя вина. Не их.
Я знаю, что он делает – пытается взять всю вину на себя. Но со мной это не пройдет. Все они были друзьями Джонни. Все трое. Они все знали. Они все виновны.
– А кто еще знает? – спрашиваю я, понизив голос.
–Лэйла. Смит. Стюарт, – первым говорит Том, называя свою жену, гитариста, который занял место Джонни в группе после его смерти, и помощника Джейка.
– Симона, – Дэнни произносит имя жены.
И предательство просто продолжает резать меня по живому.
– То есть, все, кроме меня, – кусаюсь я.
Я люблю всех этих людей. И они все знали.
Я смотрю на Джейка.
– А Тру знает? – мой тихий голос разносится по коридору.
Я уже знаю ответ на этот вопрос. Он никогда и ничего от нее не скрывает. Но глупая часть меня надеется, что Тру не знает. Потому что я не хочу злиться и на нее тоже. Она занимает такое же место в моей жизни, как и эти трое, стоящие передо мной. Она усыновила меня. Любила меня. Это она обнимала меня, когда я плакал после потери мамы.
Джейк смотрит на меня, и словно проходит целая вечность. Затем он кивает один раз. Боль в моей груди растет.
– Но не вини Тру, – быстро говорит он. – Я один виноват во всем. Она хотела тебе сказать, но я не позволил.
Я смотрю на Джейка.
Боль, гнев и обида пронзают меня насквозь. Я ничего не чувствую, кроме этого. Я закрываюсь внутри себя, запирая все свои эмоции. И больше не позволяю себе ничего чувствовать.
Когда тебе причиняют боль на протяжении многих лет, ты привыкаешь защищать себя.
– Я ее не виню. Или кого-то еще. – У меня ледяной голос. Мой взгляд скользит по Тому и Дэнни, а затем останавливается на Джейке.– Я виню вас троих. Вы были семьей Джонни. Вы были моей семьей. – У меня вырывается холодный смешок. – И на этом мы закончим.
Снова обвожу их взглядом, чтобы они поняли серьезность моих слов. Что я имею в виду именно это и виню их всех одинаково.
– Думаю, вы трое теперь для меня так же мертвы, как и Джонни.
Меня не трогает то, что они вздрагивают от этих слов. И мне, бл*ть, все равно.
Повернувшись на каблуках, ухожу по коридору. Убираюсь к чертовой матери, не обращая внимания на то, что все они кричат мое имя.
Глава 6
Шторм
Я вылетаю из здания и протискиваюсь мимо входящих людей, не обращая внимания на их раздраженное ворчание.
Мое единственное желание – убраться отсюда как можно дальше. Гнев дает мне силы пережить последние события, он держит меня на плаву.
Через несколько секунд я уже у своей машины. Заметив талон на лобовом стекле, хватаю его и бросаю на пассажирское сиденье, когда сажусь за руль. Завожу мотор, выезжаю на дорогу и с визгом шин срываюсь с места. Оглядываясь в зеркало заднего вида, я вижу, как Джейк, Том и Дэнни выскакивают из дверей, из которых я только что выбежал. Их вид приводит меня в еще большую ярость. Я поднимаю руку и показываю им средний палец, хотя они ничего не видят. Взбешенный, униженный ребенок во мне на мгновение чувствует себя немного лучше. Через минуту мой сотовый начинает вибрировать в кармане. Этот же звонок я вижу на экране монитора автомобиля.
Джейк.
– Отвали.
Я стискиваю зубы, крепче сжимая руль. Давлю ногой на газ, увеличивая скорость. Звуки вызова прекращаются. Затем телефон снова звонит. На этот раз это Том.
– ДА ПОШЕЛ ТЫ! – кричу я.
Нажимаю кнопку «игнорировать», отключаю звонок и выключаю систему, нуждаясь в тишине. Через несколько секунд приходит сообщение. Я достаю из кармана мобильник, не глядя, выключаю его и бросаю на пассажирское сиденье рядом с парковочным талоном.
Подъехав к светофору, заставляю себя остановиться, пережидая красный цвет. От нетерпения стучу пальцами по рулю. Я просто хочу ехать дальше. Мне нужно быть как можно дальше от моей прежней жизни. Цвет меняется, и я вдавливаю педаль в металл. Но не успеваю опомниться, как останавливаюсь у очередного светофора.
Черт возьми.
Моя нога начинает беспокойно дергаться.
Он умер из-за меня. Джонни Крид умер из-за меня. В тот вечер он сел в машину, потому что собирался познакомиться со мной.
Я тру ладонями лицо. Конечно, мой рациональный ум говорит мне, что это не моя вина. Но сейчас мне тяжело думать здраво. Я ощущаю себя так, будто очутился на другой планете.
Один из величайших гитаристов нашего времени умер из-за меня. А я не чувствую себя сыном, достойным наследия своего отца. Внутри меня зарождается горький смех. Моя грудь начинает сжиматься, дыхание становится прерывистым. Это часто случалось со мной после смерти мамы. Что Тру обычно говорила мне?
«Тихо и медленно, Шторм. Глубокий вдох. Притормози все».
Тру.
Джейк.
Мне очень больно.
Я делаю глубокий вдох и медленно выдыхаю. И повторяю.
Гудок позади моего автомобиля вытряхивает меня из моей тоски. Убрав ногу с тормоза, позволяю машине рвануться вперед. Мне стоит выбраться из города. Нужно время, чтобы очистить свой разум. Я просто хочу бездумно вести машину. Провожу рукой по волосам и в это время замечаю указатель поворота на шоссе. Пересекаю полосу под звуки ревущих клаксонов. Честно говоря, сейчас мне на это наплевать – я сворачиваю на шоссе. Это единственное место, где я могу чувствовать себя свободно. Увеличивающееся расстояние между ними и мной – вот, что мне сейчас нужно. Мне нужно покинуть Лос– Анджелес, чтобы все обдумать.
Я еду к выезду по пандусу. Не успеваю оглянуться, как поворачиваю по шоссе I-40 на запад и наконец-то чувствую, что могу расслабиться.
Ну, не совсем расслабиться. Я все еще чертовски зол.
Вывожу свою машину на скоростную полосу, а затем отпускаю ногу, позволяя ей мчаться. Это лучшее, что можно сделать для моего нынешнего состояния. Чтобы заполнить тишину в машине и заглушить шум в голове, снова включаю экран. Вспомнив, что не могу слушать музыку на моем телефоне через Bluetooth, потому что мобильный выключен, я выбираю радио. Перебираю каналы. Мне нужна музыка, соответствующая моему настроению. Поиск останавливается на станции, где звучит одна из ранних песен TMS.
Серьезно?
Мои глаза устремляются ввысь.
«Ты что, бл*ть, сейчас шутишь?»
Я смотрю на стереосистему так, будто она лично меня затрахала. Снова ударяю по кнопке поиска. Именно ударяю, вы меня правильно поняли. «Mr. Brightside» «The Killers» 12находится на середине песни. В нормальное время я люблю слушать эту песню. Но сейчас это не то, что мне нужно. Мне нужны громкие гитары. И бас. И барабаны. Что-то такое, что накормит мою черную душу. Поиск останавливается на станции хэви-метал, и из динамиков льются стартовые звуки «Thunderstruck» «AC/DC»13.
– Наконец-то, черт, – бормочу я себе под нос.
Увеличиваю громкость до максимальной. Бас колотится в моей машине, гудит по моей коже, как электричество, и оседает внутри меня, как наркотик. Чувство, близкое к умиротворению, поглощает мою едва скрываемую ярость. Только музыка может успокоить меня в этот момент.
Быстрая езда и прослушивание громкой музыки – не лучший способ расслабиться. Но когда внутри меня все кипит, и я чувствую себя готовым избить кого-нибудь до смерти, такая музыка – то, что мне необходимо.
Когда я перестану двигаться, мне снова будет больно. А я не хочу боли. «Thunderstruck» заканчивается, и преследующие, гудящие звуки «Metallica»14 «Enter Sandma» заполняют мою машину.
Я выуживаю сигарету из пачки, сую ее в рот и закуриваю. Опускаю стекло и позволяю скорости моей машины, низкому гудению двигателя и грохочущей музыке завладеть мной.
Глава 7
Шторм
Я протираю глаза и бросаю взгляд на часы с приборной доски.
Иисусе. Прошло почти четыре часа.
В последний раз, когда я проверял время, то ехал чуть меньше часа и совершенно не был готов остановиться. Ясно, что я полностью погрузился в вождение. Должно быть, я совершенно отключился. Полностью погрузившись в себя, весь сосредоточился на вождении. Ни о чем, произошедшем со мной, думать не хочу и не могу. Не скажу, что успокоился, но уже не так зол, как раньше. Я просто скверно себя чувствую, и не задумываюсь, где же закончится мое путешествие.
Газовая лампочка на приборной панели уже давно горит, и тут взгляд неожиданно ловит указатель бензоколонки. Мне нужно заправить мою девочку. Я бы и сам не отказался от топлива, и мне нужно отлить. А также выяснить, где, черт возьми, сейчас обретаюсь. Кажется, я уже выбрался из Лос-Анджелеса. Держа путь на восток по I-4015, нахожусь либо в Неваде, либо в Аризоне. И я достаточно раз ездил в Вегас, чтобы знать, что это не дорога в Город грехов.
Съезжаю с трассы и веду машину по указателям к заправочной станции. Да, я в Аризоне. Вон на той большой вывеске написано: «Добро пожаловать в Лейк-Хавасу-Сити».
Я подъезжаю к станции техобслуживания и останавливаюсь у бензоколонки с самообслуживанием. Выключив двигатель, достаю мобильник и смотрю, сколько у меня пропущенных звонков и сообщений. Они, наверное, беспокоятся обо мне. Я их знаю. Ну, они должны были подумать об этом прежде, чем решили лгать мне последние одиннадцать лет. Вновь поднимающийся гнев быстро заглушает чувство вины, которое я испытываю.
Достаю из бардачка темные очки и надеваю их. С помощью маленькой кнопки на внутренней стороне двери открываю крышку бензобака. Купишь дорогую машину – получишь в придачу какие-нибудь игрушки для лентяев. Я вылезаю из машины. Зевая, потягиваюсь. Это так приятно после стольких часов за рулем. Сдвигаю очки на лоб, опускаю их на место, протерев глаза. Хватаю единственный заправочный пистолет на этой бензоколонке и вставляю его в бак. Нужно сильнее нажать. Я должен дать хороший толчок, чтобы залить бензин. Это похоже на то, как когда я трахаю женщину своим большим членом. Хихикаю про себя как ребенок.
Заполнив бак, вытаскиваю пистолет и вешаю его обратно. Еще раз зевнув, захожу на заправку. В первую очередь я иду в туалет, а затем покупаю на ходу кофе из автомата. Блуждая внутри магазина, беру пакет с огненно-острыми «Cheetos», «M&M's,» и конечно «Twizzlers»16. Подойдя к кассе, расплачиваюсь за топливо и еду, а потом возвращаюсь к своей машине. Выключаю сигнализацию, одной рукой прижимаю кофе и все свои покупки к груди, открываю дверь и забираюсь внутрь.
– О, черт!
Я пролил горячий кофе себе на грудь.
– Черт! Черт! Горячо!
Подхватываю стаканчик с остатками кофе, ставлю его в подстаканник и бросаю все остальное дерьмо на пассажирское сиденье. Я выпрыгиваю из машины. Снимаю солнечные очки и бросаю их в машину. Стягиваю через голову пропитанную кофе футболку. Вздохнув, вытираю грудь футболкой. Я провожу руками по волосам, поднимаю глаза и вижу немолодую женщину – на вид ей под шестьдесят, а может быть, и больше, заправляющую свою машину у следующей бензоколонки. Она откровенно пялится на меня. Ну, на мою грудь. Она ловит мой взгляд и подмигивает мне. Я не могу удержаться от улыбки. Бабушка хочет трахнуться. Не то чтобы мне нравились гребаные бабульки. Но для своего возраста она, конечно, красавица.
Я подхожу к багажнику своей машины и открываю его. Достаю кожаную куртку и бросаю туда мокрую майку. Не желая ехать без футболки, натягиваю куртку. Я возвращаюсь в машину и отъезжаю от заправки. Еще не прошло и пяти минут, как я покинул заправку. Я жую Twizzlers, одновременно пытаясь понять, как вернуться на трассу и найти отель на ночь. И тут машина начинает издавать шипящие звуки. Затем она начинает пыхтеть. И в итоге звуки, издаваемые машиной, начинают напоминать грохот мотора танка.
– Какого черта, девочка?
Я бросаю взгляд на приборную панель и не вижу ничего необычного в значках ее индикаторов, на ней ничего не мигает. Ничто не говорит мне, что с ней не так. Посмотрев в зеркало заднего вида, вижу черный дым, вырывающийся из багажника моей машины.
Мое сердце замирает.
– Что за чертовщина!
Подъезжаю к обочине, выключаю двигатель и выпрыгиваю из машины. Господи, как же тут воняет.
Я иду к задней части своей машины и смотрю на выхлопную трубу. Все еще видны небольшие выхлопы черного дыма, выходящие из трубы наружу. Прекрасно. Это просто чертовски здорово. Я открываю капот и смотрю на двигатель. Хоть и не особо разбираюсь в машинах, но ничего необычного не заметно. Я имею в виду, он не горит или что-то в этом роде. Оставив капот открытым, пытаюсь снова включить двигатель. Опять то же самое. Из выхлопной трубы валит черный дым. Я возвращаюсь к капоту и смотрю на внутреннее устройство своей машины. У меня на глазах дымится автомобиль, купленный мною за двести тысяч долларов и не пробывший у меня и полгода.
Ворчу себе под нос, проклинаю Джейка, Тома, Дэнни и этого долбанного журналиста Джаспера – это их вина. Ели б не они, меня бы здесь не было. Затем я возвращаюсь в машину и выключаю зажигание. Хватаю свой мобильник и включаю его. Мне нужно позвонить в ААА17.
У меня вообще есть номер ААА?
От количества звонков и сообщений мобильный в моей руке начинает сходить с ума. Рыча от раздражения, игнорирую их всех. Я залезаю в Google, вбиваю «поиск по номеру ААА», и звоню им. Ладно, получается, что у меня не будет помощи от ААА. Это сообщила мне женщина, с которой я связался по телефону, и своими советами она мне не помогла.
Черт возьми. Что мне теперь делать?
Я оглядываюсь вокруг, как будто ответ вот-вот придет ко мне. Ни единой мысли, что делать и к кому обращаться за помощью. Да и не хочу никого просить мне помочь. То есть, можно позвонить Рейзу, но от Лос-Анджелеса четыре часа езды, и я не собираюсь торчать здесь так долго.
«Думай, Слейтер. Думай».
Я стучу мобильником по голове.
Мастерская. Мне нужна мастерская.
Я снова оглядываюсь, но поблизости нет ничего похожего на мастерскую. Можно вернуться на заправку. Или...
«Погугли, ты, тупой ублюдок».
Я открываю «поиск» Google и набираю «мастерские в моем районе». Боже, благослови интернет и его систему отслеживания местоположения. Выскакивает только одна мастерская. Это в миле отсюда, согласно Google. И она открыта. Спасибо. Спасибо, Боже. Мне нужно что-то, чтобы доехать до места. Меня не покидает вопрос, почему мой сегодняшний день до сих пор похож на абсолютное и полное дерьмо.
Я нажимаю большим пальцем на необходимый мне номер, который я нашел все в том же интернете, выбираю «позвонить» и подношу телефон к уху, когда раздаются гудки.
Глава 8
Стиви
Я уже опускаю руку в один из унитазов гостевой ванной, когда из моего мобильного раздается простое «Don’t You» «Simple Minds»,18 давая мне знать, что кто-то пытается до меня дозвониться.
«Почему твоя рука в унитазе?» – спросите вы.
Потому что последний гость, уехавший сегодня утром, решил, что ничего ужасного не произойдет, если спустить в унитаз детские салфетки.
«И что теперь?»
Во-первых, это отвратительно. Во-вторых, засорилась труба в туалете, и именно мне приходится ее чистить .Все это – обратная сторона управления «B&B»19.
Надев резиновую перчатку и запустив руку в унитаз, я пытаюсь достать все эти чертовы салфетки. Бросаю взгляд на свой телефон, оставленный мною на краю ванны, и который снова звонит. Смотрю на экран мобильника и вижу, что это Бек, мой раздражающий старший брат.
Ну, Бек может и подождать (перефразировала). Сейчас я занята и перезвоню ему, когда закончу со своими делами.
Никто и никогда не скажет, что управление отелем «B&B» – легкая работа.
Я люблю это место. Место, где я выросла. Это единственный дом, который когда-либо был у меня. Все мои лучшие воспоминания связаны с ним. Я просто не люблю эту дерьмовую работу. Каламбур.
Телефон продолжает звонить, а я продолжаю петь вместе с Джимом Керром20. Вообще пение – не мой конек. Я пою ужасно. Медведь на ухо наступил, как говорит моя лучшая подруга Пенни. Но эта песня из «Клуба «Завтрак21», одного из лучших снятых когда-либо фильмов. Так что было бы кощунством не подпевать ей. К тому же в доме сейчас никого нет, так что мое пение никому не повредит барабанные перепонки.
Восьмидесятые были лучшим десятилетием для кино и музыки. Конечно, я не была свидетельницей их расцвета. Мне всего двадцать четыре, но я выросла с отцом, любящим музыку и фильмы той эпохи, так что мне с Беком она близка. Дело не в том, что я не люблю современную музыку. Просто она мне совершенно не интересна.
Джим Керр прекращает петь. Но сразу же начинает петь снова.
«Я люблю эту песню, но, Боже мой, Бек, она играет, не переставая».
Все еще с одной рукой в унитазе, я протягиваю другую, хватаю телефон и провожу большим пальцем по экрану, принимая вызов.
– Что? – отвечаю я.
– И тебе привет, сестренка.
Бек на двенадцать месяцев старше меня, но, судя по тому, как он себя ведет, можно подумать, что ему двенадцать лет.
– Бек, у меня рука в унитазе, так что можешь перейти сразу к делу?
– Мне нужна услуга.
Ну конечно же. Я люблю своего брата, но, честно говоря, время от времени мне хочется его прибить. Ему всегда нужна моя помощь.
Зажав телефон между ухом и плечом, вытаскиваю салфетку, которую мне удалось схватить, и бросаю ее в ведро рядом с унитазом.
– Что за услуга?
– Мне нужно, чтобы ты вместо меня отбуксировала машину в мастерскую.
–А почему вы с папой не можете сделать это? – Я вздыхаю. Ненавижу брать эвакуатор.
– Потому что мы как раз устанавливаем новый двигатель на грузовик Питерсона.
Я снова вздыхаю.
– Хорошо, но ты мне будешь должен.
Теперь его очередь вздыхать.
– Что?
– Ты дочистишь этот унитаз, когда вернешься домой.
Он издает звук, как будто его тошнит. Работает с грязными машинами весь день, но мысль о том, чтобы опустить руку в унитаз, вызывает у него отвращение.
Я закатываю глаза.
– Почему бабушка не может этого сделать? – спрашивает он.
Я издаю смешок.
– Ты серьезно только что спросил, почему наша бабушка в свои шестьдесят шесть лет не может прочистить туалет?
– Эм... нет... – он выдавливает слова, понизив голос. – Стиви... бабушка сейчас слушает?
Я снова смеюсь.
Все мы знаем, что бабушка частенько подслушивает телефонные разговоры. Она всегда говорит:«Если хочешь что-то узнать, спрашивай. Если тебе не ответят, значит, ты шпионишь».
Эта женщина – всевидящая и всезнающая. Если тебе нужны местные сплетни, обращайся к моей бабушке. Хотя даже она понятия не имеет, что мой жених, мой парень еще со школы, изменял мне. Нет. Сейчас я не буду об этом.
– Нет, ее здесь нет. – Я хихикаю. – Сегодня суббота. Она пошла делать прическу.
– Слава Богу, – выдыхает Бек.
Бабушка надрала бы ему задницу за один только вопрос, почему она не может заняться трубами в туалете.
Помимо того, что ей шестьдесят шесть, бабушка не просто невероятно очаровательна. Она сногсшибательна. Я могу только молиться, чтобы выглядеть так же хорошо, как она в ее возрасте. Ее утонченность и изящество всегда будут для меня недосягаемой мечтой. Бабушкины волосы, одежда, ногти и макияж всегда на высоте. Ее никогда не увидят с рукой в унитазе.
Она всегда говорит мне: «Стиви, дорогая, ты никогда не знаешь, когда придет твой час, и я появлюсь у жемчужных врат рая только в самом своем лучшем виде».
Что касается меня, я буду зажигать у этих врат, одетая в испачканные отбеливателем рваные джинсы и белую майку, которую ношу еще со школы. И да, как раз это и надето на мне сейчас. Я просто не вижу смысла одеваться по-другому, когда работаю. Но это не значит, что я выгляжу так всегда. Когда мы с Пенни собираемся прогуляться, я привожу себя в порядок. И мне нравится пользоваться косметикой. Но зачем мне выглядеть красиво во время работы в «B&B», тем более что я там почти весь день. Ведь на мне здесь большая часть повседневной работы – уборка, заправка кроватей, стирка. Бабушка же только готовит еду. Мы подаем завтрак и ужин вечером, так что у нее находится свободное время для себя.
Моя помощь была нужна здесь всегда, но полностью я занялась делами гостиницы после окончания старшей школы. Папа был бы не против, и, наверное, даже желал, чтобы я поступила в колледж, но, честно говоря, у меня не было желания бросить все и уехать из дома. Мне нравится моя жизнь. И еще я хотела отблагодарить бабушку за ее заботу о нас, помогая ей. Это было меньшее, что я могла для нее сделать.
Когда наша мама сбежала от нас с Беком, мы были еще совсем маленькими. Она оставила нас на папу, и он растил бы нас один. Но вмешалась бабушка. Она перевезла нас всех к себе и помогала папе поднимать нас. У меня потрясающая бабуля. Она самая сильная женщина из всех, кого я знаю.
Бабушка и дедушка переехали сюда, когда папа был ребенком. После смерти его отца дедушка получил значительное наследство. На эти деньги они с бабушкой купили этот дом, превратив его в отель типа «B&B». Бабушка сохранила заднюю часть здания в качестве дома, где она, папа, Бек и я живем до сих пор. На оставшуюся часть денег дедушка купил еще один дом в пяти минутах езды отсюда и превратил его в мастерскую. Думаю, что он хотел открыть свое дело, которое мог бы в один прекрасный день передать своему сыну.
Бабушка и дедушка любили друг друга и были вместе с первого курса средней школы. Они поженились сразу после ее окончания. Дедушка умер рано, еще до нашего с Беком рождения, так, что мы никогда его не знали. Но мы много лет слушали бабушкины и папины рассказы о нем. Для нас он – прекрасный человек и лучший дедушка. Я думаю, что именно от него отец научился обращению с нами, потому что наш папа – самый крутой папа на свете.
За все время, что я знаю бабушку, у нее никогда не было другого мужчины. Дедушка был для нее единственным и неповторимым. Я думала, что у меня будет так же с... нет, не буду сегодня думать об этом придурке.
– Так ты отбуксируешь тачку или нет? – ворчит Бек, отвлекая меня от моих мыслей.
– А ты прочистишь этот туалет вместо меня? – спрашиваю я в ответ.
– Заметано, – вздыхает он. – Я разберусь с этим позже, когда вернусь.
Я ухмыляюсь. Мне не нравится водить эвакуатор, но это намного лучше, чем чистить туалет.
– А где машина?
– На главной улице.
– Э-э, где на главной улице?
– Понятия не имею. Все, что я понял, это главная улица. Я был занят, когда отвечал на звонок.
Мысленно закатываю глаза.
–Что с машиной? – спрашиваю его, потому что мне надо знать, с чем придется иметь дело.
– Учитывая, что я ее не видел, должен сказать, что не имею ни малейшего понятия.
– Ты такой забавный, – говорю я шутливым голосом. – Я имею в виду, он сказал, что с ней не так?
– Чувак сказал, что из выхлопной трубы идет черный дым, и она издает лязгающий звук. Это может быть воздушный фильтр.
– А я этого чувака знаю?
– Я не узнал его голос. Так что, я бы сказал, что нет.
– А его имя хотя бы у тебя есть?
– Нет.
– Господи, Бек. Ты не знаешь его имени?
– Я. Был. Занят. – Он делает паузы. – Как и сейчас.
– Ты такая заноза в заднице, – говорю я ему. – Ты посылаешь меня отбуксировать машину совершенно незнакомого человека, а сам даже не знаешь подробностей. Он может быть серийным убийцей.
–Да-да, все маньяки выбирают свои жертвы, звоня в мастерскую, – сухо говорит он.
– Может быть, это его фишка.
– Истеричка.
– Зануда.
– Если он убийца, ты, вероятно, заговоришь его до смерти прежде, чем он получит шанс убить тебя. Так что я бы не волновался.
Я показываю Беку неприличный жест, хотя он не видит этого.
– Если меня убьют на обочине дороги, я буду преследовать тебя всю оставшуюся жизнь.
– Значит, как и в течение последних двадцати четырех лет, каждый день моей жизни будет таким же.
– Придурок.
Он смеется.
– Иди и займись этим гребаным буксиром, плакса. Папа ждет меня.
– Мне нужно быть уверенной, что ты прочистишь...
Этот ублюдок вешает трубку прежде, чем я успеваю закончить фразу.
– Тьфу! – ворчу я, поднимаясь на ноги.
И тут понимаю, что он не сказал мне, какой марки автомобиль мне нужно забрать.
Боже всемогущий, Бек. Все, что я знаю, это парень с машиной где-то на главной улице. Как сказала бы бабушка, от этого столько же пользы, сколько от вилки в сахарнице.
Я стягиваю резиновую перчатку, оставляю ее в раковине и мою руки. Хватаю телефон и бегу вниз по лестнице. Надев балетки, быстро пишу бабушке записку, в которой сообщаю, куда уехала, и оставляю на стойке регистрации. Она увидит ее, когда вернется домой.
Выбегая из гостиницы, не запираю входную дверь, потому что знаю, что бабушка не взяла с собой ключи. Город, в котором мы живем – безопасное место. Здесь низкий уровень преступности, поэтому вы спокойно можете оставлять двери незапертыми.
Я дохожу пешком до мастерской за десять минут. Эвакуатор стоит во дворе, как и всегда. Просунув голову в дверь, хватаю ключи с крючка на стене у двери.
– Это я, забираю ключи от эвакуатора, – кричу папе.
Его ноги торчат из-под грузовика мистера Питерсона. Бек под капотом.
– Хорошо, малышка. – Голос отца эхом отдается из-под грузовика. – Будь осторожна.
– Буду.
– У тебя мобильник с собой?
– Да.
– Перцовый баллончик в бардачке. Положи его в карман.
По крайней мере, мой отец заботится о моей безопасности. Не могу сказать того же о моем брате. Что напоминает мне...
– Бек, ты хоть можешь сказать, как выглядит машина, которую я должна притащить?
– Эм...
– Ради Бога, Бек!
– Я шучу! – Он смеется.
– Чувак сказал, что это «Maserati». Ты легко его найдешь.
Это заставляет меня притормозить. «Maserati». Немного необычно для здешних мест, не так ли? Не скажу, что мы живем на краю света. Но здесь не так уж много людей, если они вообще есть, кто может позволить себе ездить на такой машине.
– Наверное, просто проезжал мимо, – говорит Бек.
– Да, – задумчиво говорю я. – Ладно, скоро вернусь.
– Перцовый баллончик! – кричит папа.
– Ладно, папа. – Я хихикаю.
Направляюсь к эвакуатору, забираюсь внутрь и включаю двигатель, позволяя ему прогреться. А в это время достаю перцовый баллончик, засовываю его в карман и роюсь в компакт-дисках. Достаю альбом «Fleetwood Mac’s Rumours» 22 и вставляю диск в стереосистему. Перескакиваю сразу на второй трек, и звучит «Dreams».
Папа большой поклонник «Fleetwood Mac» и Стиви Никс. В честь ее меня и назвали. Папа сам выбрал мне имя. По-видимому, имя Бека выбрала мама, а когда надо было как-то назвать меня, у нее не хватило на это времени. Она сбежала слишком быстро. Беку просто повезло, что не отец давал ему имя, иначе его могли бы назвать Миком... а еще лучше – Линдси. Блин, мне бы понравилось, если бы его звали Линдси. Я бы всю жизнь издевалась над его именем.
Посмеиваясь про себя, я вывожу эвакуатор и еду в направлении главной улицы, чтобы забрать машину таинственного незнакомца, ожидающего буксировки.
Глава 9
Стиви
Проезжая по главной улице, я высматриваю «Maserati», и вижу его на полпути к небольшому участку, отданному под строительство.
Он не шутил, когда сказал Беку, что я легко его обнаружу. Эту машину трудно не заметить. Я не знаток автомобилей, но выросла с отцом и братом, которые отремонтировали множество машин в своей мастерской, чтобы знать, что это чертовски горячая машина. «Maserati Gran Turismo».
Машина стоит пару сотен тысяч долларов. Матово-черная с золотой полосой «go-faster», как называет их мой папа, бегущей по багажнику, крыше и капоту автомобиля.
Я замечаю высокого парня, прислонившегося к капоту и отвернувшегося от меня. Включив мигалку, останавливаю эвакуатор перед «Maserati». Выключив двигатель и открыв дверь, выпрыгиваю из грузовика и направляюсь к парню.
Подняв свою задницу с капота, он выпрямляется, и...
Что ж. Ох. Вау.
Он высокий. Намного выше меня. Мой рост в среднем метр шестьдесят. Этот парень, должно быть, как минимум метр девяносто. Примерно такого же роста, как папа и Бек.
А он горяч. Нереально горяч.
Если бы мне удалось измерить его привлекательность, мне бы не хватило шкалы Кельвина23. Чувак слепит как солнце. Честно говоря, никогда в жизни я не встречала парня, похожего на него. Конечно, мне встречались горячие парни и раньше. Но этот парень другого уровня, он совершенно особенный.
Светлые волосы, которые выглядят так, будто кто-то провел всю ночь, постоянно проводя по ним пальцами. Кожаная куртка. Без майки – да, без гребаной майки. Кто вообще так одевается? Видимо только такие нереально горячие парни. На его голой груди впечатляющие татуировки, а прямо под татуировками – кубики пресса, о существовании которых за пределами фильмов «Marvel» я даже не подозревала. Вниз от этих супергеройских кубиков тянется дорожка волос, исчезающая в его облегающих черных джинсах.
Я заканчиваю рассматривать его тело и, подняв голову, смотрю в его лицо.
Серьезно, Боже, ты не мог хотя бы предупредить меня, что я собираюсь отбуксировать машину, которая принадлежит плоду любви Тора и Капитана Марвела? Я никогда не придавала значения своей внешности, и всегда была довольна своим видом. Но в этот момент я чувствую себя жалкой в своих рваных джинсах, майке и кроссовках. Лицо без макияжа, а волосы собраны в беспорядочный пучок. Не то чтобы я хотела понравиться этому мачо. Я закончила с мужчинами, когда нашла своего бывшего с его членом в другой женщине. А то, что этот чувак – сердцеед, написано на нем большими буквами жирным курсивом. В любом случае, за ним наверняка тянется след из женских разбитых сердец.
Могла ли я и хотела ли стать очередной зарубкой на столбике его кровати.
Уборщица Стиви? Может быть. Бродяжка Стиви? Без шансов.
В принципе, если бы у его привлекательности был запах, это были бы «Шанель № 5». Моя же, в отличие от его, пахла бы магазинным спреем для тела, купленным в магазине «Все за доллар».
Я не ожидала увидеть такого парня. Я рисовала себе в голове шикарный костюм обладателя «Maserati». А этот парень выглядит так, как будто он только что вышел на перерыв после съемок фильма, в котором его сексапильность спалила на нем рубашку.
И тут я замечаю, что у него в руке сигарета, зажатая между большим и указательным пальцами. Я спокойно прошла бы мимо, если бы от курения не было полмиллиона смертей только в США. Добрых сорок тысяч из них – от пассивного курения.