412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сагара Люкс » Изменяя правила (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Изменяя правила (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:49

Текст книги "Изменяя правила (ЛП)"


Автор книги: Сагара Люкс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 14 страниц)

Переводчик: Тирамису

Редактор: Тирамису

Вычитка: Тирамису

Обложка: Ленчик Лисичка

Перевод группы: Tutto che amo|книги|переводы – vk.com/club196340839

ДЕВЯТЬ ЛЕТ НАЗАД

В воздухе витает приятный аромат, смесь специй и ванили. С потолка свисают старомодные люстры, делая обстановку изысканной и уютной. У меня создаётся впечатление, что попала не в ресторан, а в другой мир – роскошный и красивый. Внимание к деталям прослеживается во всём: от льняных скатертей, зеркал в латунных рамах до официантов, снующих между столиками и готовых выполнить любую просьбу – даже самую безумную или нереальную.

Опасно. Неправильно.

И всё же я закрываю глаза и загадываю желание: раствориться и появиться снова как можно дальше от этого места.

И от него.

Конечно, это не срабатывает.

Когда открываю глаза, я всё ещё в Сиэтле, пальцы моего спутника прижаты к моей пояснице, а его дыхание касается моей шеи. Я вздрагиваю, но иду вперёд.

Нас приветствует мужчина с сединой в волосах. Судя по опрятному виду и сияющей улыбке, должно быть, метрдотель.

– Добро пожаловать в Da Toscano. Чем я могу вам помочь?

Мой спутник едва приподнимает подбородок.

– Мы пришли поужинать.

– Конечно. На какое имя вы заказали столик?

– Я не заказывал столик.

«Я никогда не бронирую столик», – мысленно опережаю я.

– Я никогда не бронирую столик, но уверен, узнав о моём визите, мистер Тоскано захочет найти мне место.

Говоря это, он протягивает свою визитку. Метрдотель несколько мгновений смотрит на карточку, не решаясь, брать или нет. Я видела эту сцену десятки раз; та маленькая вспышка недоумения, которая отделяет инстинкт от разума.

Сжимаю кулаки, стараясь сдержаться.

«Не поддаваться».

Именно так теряется душа: по одному компромиссу за раз. Сначала делаешь что-то незначительное, например, принимаешь визитку или комплимент. Затем что-то более значительное, например, устанавливаешь в зал дополнительный стол или идёшь на свидание.

Всё в порядке, говоришь себе.

Ты не делаешь ничего плохого.

Но это чувство всегда присутствует.

А потом, внезапно, оно перестаёт быть просто чувством.

Это становится твоей новой реальностью.

Я дрожу, пока его рука ласкает мою спину. Меня укрывает густой мех, и я даже не должна чувствовать прикосновения. Но это не так.

Моё тело напрягается, как по команде.

– Пойдём, Цветочек. Наш стол готов.

Кроме того, что метрдотель отодвигает для меня стул, он предлагает отнести наши пальто в гардеробную. Я бросаю умоляющий взгляд на Иноуэ-сама, заклиная пощадить меня. Жестоко улыбнувшись, он предлагает мне избавиться от шубы.

Дрожащими пальцами я снимаю мех. Платье, в которое одета, не соответствует элегантности этого места. Оно короткое, с глубоким до неприличия вырезом. Голую спину обдувает кондиционер, отчего соски набухают, выступая на гладкой ткани. Может, мне кажется, но в клубе воцаряется странная тишина. С моими светлыми волосами, в кричащем платье, на высоких каблуках и с губами цвета крови я не остаюсь незамеченной.

Мне хочется прикрыться, сесть или убежать.

Но я остаюсь неподвижной.

Это платье для меня выбрал Иноуэ-сама.

«Чтобы показать меня».

Он улыбается, довольный вызванной реакцией.

А я дрожу от ужаса, что он сделает со мной сегодня ночью.

Для окружающих меня мужчин ужин в таком месте – это праздник. Для него это прелюдия. Он наслаждается, выставляя меня, наблюдая, как смотрят на меня мужчины, и зная, что никто не сможет прикоснуться ко мне.

Никто, кроме него.

Наконец, жестом предлагает мне сесть.

Мои щёки пылают, в горле ком.

– Ты прекрасна.

Его голос нежно скользит по моей горящей коже, смешиваясь с гармоничными нотами, что пронизывают зал.

От смущения у меня ноет под ложечкой.

Мне не нравится находиться здесь.

С ним.

– Разве она не великолепна?

Мэтр отвечает не сразу, испытывая видимую нерешительность.

– Она… чарующая.

Губы Иноуэ-сама раскрываются в хищной улыбке.

– Да уж. Чарующая.

«Чарующая и его собственность», – мысленно дополняю я.

Уверена, он хочет это сказать. И скажет. Более того, он заставит меня прокричать это после того, как сорвёт с меня это платье и оставит свои отпечатки на всём моём теле.

– Что… – Метрдотель прочищает горло, восстанавливая контроль. – Что я могу вам предложить?

Как всегда, я молчу. Позволяю Иноуэ-сама заказывать для меня, и не потому, что он знает мои вкусы или блюда ресторана, а потому, что ему нравится контролировать каждый аспект моей жизни. Когда замечаю, что убрали мой бокал для вина, меня охватывает приступ паники.

– Извините, произошла ошибка. Я…

– Глория.

Я замираю, поражённая суровостью его тона.

Аура тьмы и опасности, что сопровождает его, почти осязаема. Это пугает, и не только потому, что Иноуэ-сама один из самых влиятельных мужчин, которых я когда-либо встречала, но и потому, что знаю, на что он способен. Он протягивает руку к моей. Касается легонько, как это сделал бы заботливый любовник. Когда-то, помимо того, что он был жестоким и одержимым мужчиной, он был ещё и этим.

Моим любовником.

«А теперь вместо этого…»

– Цветочек, я уже заказал для тебя.

Ненавижу его, но улыбаюсь в ответ.

– Я всегда выпиваю бокал вина.

– Сегодня никакого вина.

Я шокировано смотрю на него.

– Никакого вина?

– Правильно, Глория. Никакого вина для тебя.

Словно подчёркивая разницу между мной и ним, как только один из официантов ставит на стол то, что заказал – вино ему, воду мне – он заставляет рубиновую жидкость внутри бокала покачиваться. Нюхает, прежде чем медленно попробовать на вкус и прочувствовать каждую ноту.

Я стискиваю зубы, стараясь не показаться слишком раздражённой или нуждающейся.

– Почему я не могу выпить?

Мне хочется крикнуть это, но произношу шёпотом.

Последний год выпивка спасала меня от кошмара, в который он меня вверг. Люди, что смотрят на нас, видят красивую блондинку, сидящую в компании богатого бизнесмена с восточными чертами лица. Они видят, как мы разговариваем, как я улыбаюсь. Но я не счастлива.

Я в ужасе.

Вооружённые люди следят за мной днём и ночью. Они прослушивают мои телефонные разговоры, фиксируют мои передвижения. В панике полгода назад я сбежала и обратилась в полицию. Как только вышла из участка, ко мне подошли три типа, устрашающего вида, схватили и отвели к нему. Иноуэ-сама орал на меня почти час, размахивая перед моим лицом заявлением со своим именем, потом разорвал его на тысячу кусочков, а затем избил меня так сильно, что я потеряла сознание.

Когда пришла в себя, он извинился и поклялся, что такого больше не повторится.

Я не поверила ему ни на секунду.

Но я улыбнулась.

Он начал меня раздевать, и я не сопротивлялась. Я позволила ему изнасиловать меня, овладеть мной. Как только Иноуэ-сама уснул, я впилась зубами в подушку и закричала во весь голос. И тогда я поклялась себе, что найду способ сбежать, но правда в том, что я до сих пор здесь.

Теперь я живу с ним.

Одеваюсь так, как хочет он.

Я улыбаюсь так, как ему нравится.

Позволяю ему трахать меня.

И я молюсь.

Молюсь, чтобы не понял, что я его обманываю, чтобы он не узнал, что я попросила свою лучшую подругу достать мне фальшивые документы и билет в один конец в Европу.

«Три дня», – напоминаю себе.

Мне нужно продержаться ещё три дня, а потом я смогу оставить этот кошмар позади и начать всё сначала.

Его пальцы невесомо касаются моей руки. Я улыбаюсь в ответ, стараясь казаться любящей и беззаботной. Возможно, если я угожу, он перестанет отказывать мне в том, что я ценю больше всего. И предложит мне не просто бокал вина, а целую бутылку. Он позволит мне напиться настолько, чтобы хотя бы на несколько часов позабыть о том, что я больше не властна ни над чем, даже над своим дыханием.

– Жаль, что ты так рассеянна, мой Цветочек. – Царапая, его пальцы сжимаются на моей коже. В его тёмных глазах вспыхивает жестокая искра, настораживая меня. – Потому что это необычный ужин… – Он облизывает губы, удерживая меня в напряжении. – Событие праздничное.

Моё сердце начинает биться быстрее, ускоряясь с каждой секундой.

– Что мы празднуем?

Его взгляд останавливается на моей руке, на пальцах, что сжимают крепко. Его губы растягиваются в улыбку.

Настоящую улыбку.

– Ты беременна, любимая.

Сердце пропускает удар. И падает, всё ниже и ниже. Мои глаза наполняются слезами чистого отчаяния, но я улыбаюсь.

Я должна.

– Это замечательно.

Иноуэ-сама наклоняется вперёд, приближая губы к моей руке. Когда он целует, его губы остаются прижатыми к моей коже слишком долго.

В его глазах вспыхивает зловещий, опасный огонёк.

– Особые новости заслуживают особых подарков. Что скажешь?

Хочу ответить ему, заговорить.

Но я расстроена.

«Беременна».

Даже в самых страшных кошмарах я не могла представить себе такую ужасную ситуацию. До конца ужина я не произношу ни слова. Улыбаюсь, потому как знаю, что ему нравится, когда я улыбаюсь. Я киваю. Ем. После десерта он заставляет меня встать и пройтись между столиками ради единственного удовольствия – привлечь ещё больше взглядов.

Я так потрясена, что пошатываюсь. Вместо того чтобы поддержать меня, он собственническим жестом притягивает к себе. Иноуэ-сама ухмыляется, возможно, думая, что я споткнулась, чтобы оказаться ближе к нему.

– Немного терпения, Цветочек. – Он зарывается носом в мои волосы, вдыхая запах. – Есть одно последнее место, куда нам нужно заглянуть, прежде чем мы вернёмся домой, в нашу кровать.

Словно предвосхищая момент, он хватает меня за попу.

Из его горла вырывается хриплый, возбуждённый звук.

– Это будет стоить того, поверь мне.

***

Мне не нравится, как улыбается Иноуэ-сама.

С тех пор как мы вышли из ресторана, он ни на секунду не перестаёт смотреть на меня и ухмыляться. Хотя я спрашивала, он не сказал, куда мы направляемся и что это за «особый подарок», о котором он говорил в ресторане.

Я волнуюсь.

Беспокоюсь.

За окном с бешеной скоростью проносятся огни.

Мои мысли тоже летят быстро.

Но не так быстро, как у него.

– Сиэтл прекрасен ночью. Правда?

Я согласно склоняю голову.

– Не знаю, смогу ли я когда-нибудь его покинуть. А ты? – Его взгляд скользит по моему телу, наблюдая. – Ты сможешь когда-нибудь уехать?

По спине пробегает холодная дрожь. На самом деле я не просто думаю об отъезде: я его планирую.

Но он не должен догадаться об этом.

«Или может?»

– Что-то не так, Цветочек? – Двумя пальцами он ослабляет узел на галстуке и стягивает его с шеи. – По-моему, ты побледнела.

Я улыбаюсь, хотя внутри схожу с ума.

– Всё в порядке. Просто интересно, куда ты собираешься меня отвезти.

– Скоро узнаешь. Но сейчас мне нужно, чтобы ты кое-что для меня сделала.

– Что?

Лёгкими движениями пальцев он разглаживает шёлк.

– Закрой глаза, Цветочек.

Я сжимаю кулаки, но подчиняюсь. Позволяю завязать мне глаза галстуком, который стягивается на затылке крепким узлом. Иноуэ-сама уже лишал меня одного из чувств – иногда даже двух, – но в этот раз всё иначе. Мы находимся не дома и не в маленькой комнате, заказанной по случаю. Пространство внутри салона невелико, его парфюм пьянит. Автомобиль в движении. Я пытаюсь уследить за поворотами, за светофорами. Но быстро сдаюсь. Мне кажется, что мы едем по кругу; видимо, он хочет меня запутать.

Неожиданно я чувствую на шее влажное прикосновение.

Это он. Его рот.

– Всё это тебя заводит, я прав?

Крепко сжимаю губы.

Я не возбуждена. Я напугана до смерти.

Последний поворот, и машина останавливается. Когда Иноуэ-сама открывает дверь, я стараюсь впитать как можно больше информации. Электричество в воздухе. Визг шин по асфальту, стук каблуков по тротуару. Неподалёку слышна музыка.

Здесь должен быть клуб, а может, и не один.

Сильные руки хватают меня, вытаскивая из машины.

– Осторожнее, ступенька.

Я инстинктивно поднимаю ноги, спотыкаюсь, но не падаю. Мы входим в большое помещение, где кто-то нажимает на кнопку. Больше одного раза. Мы останавливаемся и ждём. Затем я снова иду вперёд.

Пол трясётся, пока мы поднимаемся.

Лифт.

Мысленно я пытаюсь сосчитать этажи, но это непросто.

– Мы почти приехали, Цветочек.

Слышу, как в замок вставляют ключ, звук открывающейся двери. Атмосфера становится тяжёлой. В ванной комнате открыт душ. Вода бежит быстро, но я не слышу, чтобы кто-то пел. Как только Иноуэ-сама снимает повязку с моих глаз, я оглядываюсь по сторонам.

И бледнею.

Он привёз меня в дом Бет, моей лучшей подруги. У меня в горле сжимается комок, когда на столе в центре гостиной я вижу стопку документов, из которой торчат уголки паспорта – возможно, того самого, который я просила её достать.

Когда Иноуэ-сама делает шаг вперёд, я задерживаю дыхание.

Он не поворачивается, чтобы посмотреть документы, он не видит среди них паспорт.

Потому что смотрит на меня.

– Цветочек, ты вся покраснела.

Я обмахиваюсь одной рукой.

– Здесь жарко.

Собираюсь снять мех, но Иноуэ-сама останавливает меня.

– Мы останемся ненадолго. Пора подарить тебе мой подарок.

Я смотрю на него в замешательстве, не в силах понять.

Он подходит к двери ванной и приглашает подойти к нему.

Мне не хочется, но я подчиняюсь.

– Помнишь, что я сказал тебе в нашу первую встречу?

Я тяжело сглатываю, опасаясь худшего. Каждый раз, когда он просит меня рассказать ему эту историю, происходит что-то плохое.

Мой голос дрожит, срываясь.

– Что я твой маленький цветочек.

Иноуэ удовлетворённо кивает.

– Маленький невинный цветок, оказавшийся во власти слишком тёмного мира. – Нет. Это неправда. Не мир тёмный и хочет украсть невинность цветка, а он сам. – Я поклялся, что буду защищать тебя любой ценой, и я это сделал. Я взял тебя в свой дом, осыпал подарками, любил тебя…

Я улыбаюсь, хотя в сердце у меня смерть.

Любовь не упрекает и не требует.

Любовь не держит в клетке и не пугает.

Бойцы, которые последовали за нами, стоят у двери, готовые выполнить любой приказ. Иноуэ-сама жёстко хватает меня за лицо, заставляя посмотреть на него.

– Ты подарила мне величайший подарок, о котором только может мечтать мужчина: сына. – Я инстинктивно прикасаюсь к животу и морщусь. – Я бы не чувствовал себя в мире с самим собой, если бы не сделал тебе столь же драгоценный подарок.

Он заставляет меня развернуться, и открывает ногой дверь в ванную. Твёрдым телом Иноуэ-сама прижимается к моей спине, толкая вперёд. Мы продвигаемся вместе, а шум душа становится всё громче. Нас окутывает пар, затуманивая моё зрение. Я несколько раз моргаю, пока не различаю очертания пустой кабины и силуэт моей лучшей подруги. Бет лежит на полу. Голая.

От приступа паники не могу нормально дышать. Глаза подруги расширены, зрачки настолько малы, что почти исчезли. Я вижу жгут на предплечье, пустой шприц в руке. Я в шоке.

Мне нужно что-то сказать. Кричать. Бежать…

Но я не могу.

Он позади меня.

Целует основание моей шеи, а затем поднимается к уху. Тёплое дыхание мягко касается меня. Сладкое. Смертельное.

– Теперь ты свободна, любимая. Это мой подарок тебе: жизнь шлюхи, которая хотела отнять тебя у меня. Но ты бы никогда этого не сделала, правда? – Одной рукой он сжимает мою шею, а другой скользит по шубе под платье. – Ты бы никогда не сбежала, забрав у меня сына.

Отрицательно качаю головой, не в силах говорить. Он касается моего живота, затем с хриплым вздохом проводит рукой вниз. Стягивает с меня трусики и входит пальцем. Я настолько сухая, что ему приходится плюнуть на палец, прежде чем засунуть тот обратно между моих бёдер.

Меня сотрясает рыдание:

– Прости меня.

Он заставляет меня раздвинуть ноги, трахая пальцами.

– Тебе правда жаль?

Горькие слёзы заливают лицо.

– Да.

Но не потому, что я пыталась убежать от него.

А потому что не смогла.

И потому что Бет заплатила за мою ошибку.

Неправильно истолковав мои слова, Иноуэ-сама поворачивает меня к себе. Нажимая на плечо и зажав мой подбородок между пальцами, он заставляет меня встать на колени. Под невозмутимым взглядом двух мужчин, охраняющих нас, расстёгивает брюки и проводит членом по моему лицу.

– Покажи мне, как тебе жаль, Цветочек.

Приближает член к моим губам, и я вбираю его в себя.

У Иноуэ вырывается стон, потрясая меня до глубины души.

Иноуэ-сама поднимает мой подбородок так, что я вынуждена смотреть на него. Он несколько раз двигает бёдрами, пока не находит идеальный угол. Горло сжимается, заставляя его наслаждаться ещё больше.

– Да, вот так.

Я упираюсь руками в его бёдра, пытаясь оттолкнуть. Бесполезно, он сильнее и решительнее меня. Я кашляю, когда он входит слишком глубоко. Умоляю его глазами, но он не останавливается. Он прижимается к моим щекам, тянет меня за волосы. Увеличивает ритм и силу своих толчков. Он снова стонет, громче.

И кончает – мне в рот, на моё лицо.

Оргазм, что его сотрясает такой неистовый, мне кажется, он никогда не закончится.

Придя в себя, Иноуэ-сама застёгивает брюки и помогает мне встать. Носовым платком вытирает моё лицо, бормоча слова благодарности. Мой паспорт до сих пор там, на столе. Мысленно я представляю, как хватаю его, ускользаю от наблюдающих за нами мужчин и убегаю как можно дальше.

Я должна это сделать.

Но я не двигаюсь ни на миллиметр.

«Потому что не могу».

Пальцы Иноуэ-сама переплетены с моими.

Как и наши судьбы.

Он целует мой висок, лицо. Убирает от лица мои волосы.

– Не плачь, мой Цветочек. Я здесь, с тобой. Я никому не позволю причинить тебе боль или отнять тебя у меня.

Его язык пробует мои губы на вкус. Неспешно раздвигает их, пока не погружается в мой рот, делая своё обещание ещё более реальным.

Неважно, как сильно я стараюсь. Неважно у кого прошу о помощи.

Он не отпустит меня.

Никогда.

Глава 1

Глория

Сиэтл, настоящее время

Я не встречала того, кто любил бы дождь.

Люди обычно связывают его с негативными или раздражающими ситуациями, такими как бессонные ночи или мокрая одежда, но дождь – это нечто гораздо большее. Это питание, жизнь. Надежда.

Я сижу у окна и глубоко вдыхаю запах дождя. Ледяной ветерок обдувает лицо и голые руки. Мне холодно, но я не двигаюсь. На самом деле, я улыбаюсь. Утро – моё любимое время суток. Мне нравится просыпаться рано и наблюдать, как загораются огни зданий, как расцветает жизнь. Небо начинает проясняться. Скоро улицы заполнятся людьми, у каждого из которых есть своя история и место, куда можно пойти.

В задумчивости я массирую шею.

Интересно, куда пойду сегодня я. Что буду делать.

Смогу ли не думать о нём.

Стискиваю чуть сильнее зубы. Говорят, – время лечит раны, но это не так. Синяк на лице или сломанная рука заживают быстро. А вот опустошённая душа – нет. Когда что-то сломано внутри нас, восстановить это невозможно.

Вот такая я: красивая снаружи, сломанная внутри.

Вот почему меня приютил Рулз.

Генеральный директор Rules Corporation гордится тем, что он холодный и аморальный человек, но он поддержал нас с Джейком, когда мы оказались на самом дне жизни. Рулз дал нам убежище, шанс и цель. И сделал это не из милосердия, скажу прямо. За свою защиту я заплатила дорого, но Рулз никогда не выталкивал меня за пределы моих возможностей и ни к чему не принуждал.

Я выбрала всё, что последовало дальше.

По крайней мере, так я себе говорю.

Подавляя дрожь, я кутаюсь в шёлковый халат и бросаю взгляд на соседнюю комнату. Мой сын ещё спит. Несмотря на то что он один из самых высоких детей в классе, в кровати его фигура кажется крошечной. Он улыбается, словно видит во сне что-то прекрасное.

Я бы тоже хотела улыбнуться, но вместо этого меня потряхивает.

Потому что знаю, – этот момент не продлится долго.

Рано или поздно он нас найдёт.

И захочет вернуть его.

А я не смогу ничего сделать, чтобы спасти сына, разве что снова попытаться убежать. Ещё дальше. Не оглядываясь назад.

Я продолжаю пребывать в задумчивости, когда раздаётся звонок мобильного телефона. Как только читаю имя человека, от кого идёт вызов, вздыхаю с облегчением.

– Мистер Рулз! Я рада…

– Никаких любезностей, Глория. – Тон резкий, сердитый. – Тебе нужно приехать в Rules Corporation. Немедленно.

Я отодвигаю телефон на достаточное расстояние, чтобы посмотреть время. Это не редкость, когда Рулз звонит мне с требованием приехать к нему, но никогда не вызывал так рано.

– Сейчас семь утра…

– Полчаса, ни минутой позже.

Прежде чем я успеваю ответить, он сбрасывает звонок. Я снова вздрагиваю, и не только потому, что дождь за окном превращается в настоящую грозу, но и потому, что в прошлый раз, когда Рулз вызвал меня так срочно, я вышла из его кабинета на трясущихся ногах и неприятным ощущением, что меня использовали.

С тех пор он мне больше не звонил.

Насколько я знаю, Рулз обратил своё внимание на другую женщину: брюнетку с пышными бёдрами и лицом стервы. Я не думала, что его интерес продлится дольше нескольких дней, но как ни странно, они вместе уже несколько месяцев. Они вместе работают. Все газеты обсуждают их историю, почти как в сказке.

«Чушь собачья».

Шэрон Аллен – не современная Золушка и не хороший человек. Она профессиональный хакер, а Рулз – генеральный директор одной из богатейших компаний страны. Они встретились не случайно. В лучшем случае она бросит его, как только лишит всего. Но в худшем… Я дрожу от ярости, думая о том, какой ущерб она может ему нанести. Экономический ущерб, ущерб имиджу и, возможно, даже хуже. Несколько раз я была в шаге от того, чтобы сообщить о ней властям, но меня всегда останавливала благодарность к Рулзу.

Он никогда не простил бы мне предательства.

Так же, как меня не простил он.

– Мама…

Голос Брайана притягивает моё внимание. Плотнее запахнув халат, я иду в спальню и сажусь на кровать. Глажу сына по голове.

– Ещё рано, милый. Ты можешь поспать немного, если хочешь.

Он трёт глаза.

– Я слышал, как ты говорила…

– Рулз попросил меня заехать к нему. Прости, но сегодня я не смогу проводить тебя в школу.

– Ничего страшного. – Он зевает и трётся головой о мою руку. – Я уже большой мальчик. Могу пойти один.

– Горжусь тем, что я твоя мама, – сказав, я целую сына в макушку.

– А я, что твой сын.

Я выхожу из спальни и прикрываю дверь, чтобы ему не мешал свет. Перед уходом готовлю Брайану завтрак и проверяю, включён ли будильник. Запираю дверь на тройной замок и вызываю такси.

В Rules Corporation приезжаю в семь сорок, немного позже, чем меня просили. Кроме охранника у входа, там по-прежнему никого нет. Я захожу в лифт и быстрым шагом направляюсь к офисам. А как только вхожу в кабинет Рулза, он сурово отчитывает меня.

– Ты опоздала.

Я кривлю губы, раздражённая не столько его тоном, сколько присутствием женщины, которой он меня заменил.

Шэрон Аллен одета просто – белый джемпер, джинсы и поношенные кроссовки. Рулз, напротив, безупречен в своём сером костюме с галстуком в тон. Тёмные волосы аккуратно зачёсаны назад, лицо свежевыбрито. Когда наши взгляды встречаются, у меня скручивает живот. Я привыкла к тому, что при взгляде на меня его глаза пылают желанием.

Сейчас же они серьёзны.

Бесстрастны.

Я снимаю пальто и приближаюсь к нему, покачиваясь на каблуках. Проскальзываю между ним и столом, не обращая внимания на третье колесо.

– Прости, если заставила тебя ждать.

Я поправляю ослабленный узел галстука. Провожу пальцами по шёлку. Спускаюсь к ремню. Облизываю губы, вспоминая все те времена, когда я стояла на коленях перед ним и потакала его фантазиям.

Таков был наш уговор: секс в обмен на защиту.

Или, если говорить точнее, горячий, грязный и жестокий секс.

Настоящая «жертва».

Шэрон прочищает горло, привлекая моё внимание.

Я оглядываю её с ног до головы.

– Ты ещё здесь?

Думала, что смысл сообщения ясен. До её появления Рулз обращался ко мне, чтобы утолить свои аппетиты. С тех пор как он встретил Шэрон, он перестал мне звонить. Но теперь снова начал. А это значит, что теперь её очередь уходить.

Рулз хватает меня за руку и отводит от себя.

– Она останется.

Я тихонько смеюсь.

– Если хочешь заняться сексом втроём, для меня не проблема. Конечно, я привыкла к партнёрам определённого типа, в то время как она… – Я оцениваю взглядом поношенную одежду и заплетённые в косу волосы. Последний раз я делала такую ​​причёску в одиннадцать, и мальчик, на которого я хотела произвести впечатление, всё равно на меня не взглянул. – Ты ведь знаешь, что можешь иметь лучше, правда?

Рулз улыбается. От удивления я хмурюсь.

«Улыбается?»

Я видела, как этот мужчина марал руки, как он давал волю самым аморальным извращениям и ставил на колени людей гораздо крупнее и могущественнее себя. Видела, как он наслаждался, чёрт возьми! Но я никогда – никогда – не видела, чтобы он улыбался. Я собираюсь коснуться его губ, но он хватает меня за запястье. Рулз встаёт и ведёт меня к креслу по другую сторону стола.

– Садись, Глория.

Подчиняюсь, с любопытством ожидая, что он задумал.

Шэрон подходит к нему, и оба оказываются передо мной.

– Как ты, возможно, знаешь, сестра Шэрон пропала.

Я поднимаю брови в недоумении.

– Насколько я знаю, Джиллиан Аллен не пропала, а умерла.

– Так было написано в газетах, но это не соответствует реальности. – Рулз вздыхает, прежде чем продолжить. – Джиллиан Аллен стала свидетельницей… спорного вопроса. И я не мог это проигнорировать, поэтому попросил Джейка позаботиться о ней.

– И поэтому он тоже исчез?

Рулз едва выпрямляет спину. Я знаю его слишком хорошо, чтобы не понимать знаков. Он беспокоится, волнуется. Могу его понять. Джейк был не только телохранителем, но и хранителем всех его самых гнусных секретов. А также хорошим другом.

Когда Джейк исчез, я ждала несколько дней; думала, он позвонит и скажет, что с ним всё в порядке. Была уверена, – он даст о себе знать. Но Джейк сохранял молчание, и это заставило меня опасаться худшего. И если я не пыталась его разыскать, то только потому, что знала: Рулз уже взял дело в свои руки.

– Я сделал всё, что было в моих силах, чтобы его найти, – продолжил он. – Я задействовал все свои источники и нанял лучших детективов, но ни один из них не принёс мне хороших новостей. Свои связи задействовала и Шэрон. Один из тех, с кем она сотрудничает, нашёл след.

– Он нашёл не просто след. – Поправляет сучка.

И Рулз позволяет ей. Более того, согласно кивает.

– Этот человек говорит, что знает, где находится Джейк. Проблема в том, что в обмен на его местонахождение он хочет то, что я не думаю, что смогу ему дать.

– Ты ведь шутишь, да? – Обычно я умею сдерживать свои эмоции, но сегодня с Рулзом что-то не так. Мне не нравится ни его покорный тон, в котором он со мной разговаривает, ни тот факт, что он не готов заплатить любую сумму, чтобы вернуть Джейка. – Джейк отдал тебе четыре года своей жизни: он защищал тебя и твои дела всеми средствами. Он хороший человек, Рулз, и он исчез в одночасье. Он может быть в опасности или умирать. О чём бы тебя ни попросили…

Рулз поднимает руку, прерывая меня.

– Всё не так просто, Глория. Этому мужчине не нужны ни мои деньги, ни мои услуги.

– Тогда что?

Шэрон опускает руку ему на плечо и Рулз продолжает. По какой-то неизвестной причине, он затрудняется рассказать мне, как обстоят дела. Уверена, у неё препятствий будет меньше.

Более того, у неё их вообще не будет.

– Он попросил нас о равноценном обмене, Глория. – Я вздрагиваю, когда она произносит моё имя. Мы не друзья и не коллеги. У неё нет права. – В обмен на жизнь Джейка он хочет получить твою.

В шоке я подношу руку к горлу.

– Он хочет меня убить?

Рулз наклоняется и становится передо мной на колени.

– Ни в коем случае. Когда ты пришла ко мне и попросила спрятать от мужчины, который тебя искал, я поклялся, что не позволю ничему и никому подвергать твою жизнь опасности. Так и было. Если бы контакт Шэрон попросил меня убить тебя, я бы навсегда отказался от шанса найти Джейка.

Напуганная, смотрю на него, всё более растерянно.

– Роберт, ты её пугаешь, – снова вмешивается Шэрон.

Я бросаю на неё возмущённый взгляд. Рулз ненавидит, когда его называют по имени. Единственный раз, когда у меня вырвалось такое обращение, он резко отругал меня.

Но ей он ничего не говорит.

Рулз качает головой, поднимаясь на ноги.

– Это была ошибка.

Шэрон хватает его за руку, останавливая.

– Это должна решать она, а не ты.

– Я не отправлю её к нему!

Пытаясь сосредоточиться, я цепляюсь за свой стул.

– К кому к нему?

Если это возможно, глаза Рулза становятся ещё темнее. Он вдыхает полной грудью и на несколько мгновений задерживает дыхание. Когда выдыхает, его губы произносят имя, которое я не слышала уже очень давно… И которое, как я надеялась, никогда больше не услышу.

– Джун Иноуэ.

Я бледнею. Мой мир сотрясает.

И меня с ним.

«Жизнь за жизнь».

Типично для Джуна. Мне нетрудно представить, как он шантажирует Рулза, говоря, что скажет ему, где найти Джейка, только если я соглашусь вернуться к нему. Я знала, что Джун никогда не отпустит меня; что однажды он снова появится и потащит меня за собой в ад.

Я качаю головой, прежде чем улыбкой выдать свою нервозность.

После минутного колебания я протягиваю руку ладонью вверх.

– Дай мне телефон, Рулз.

Он смотрит на меня в замешательстве, но ничего не предпринимает.

Я встаю и повторяю.

– Дай. Мне. Телефон.

Осторожными движениями он достаёт мобильный из кармана пиджака и протягивает мне. Я пролистываю контакты, пока не нахожу интересующий меня номер. Начинаю звонок. Как и предполагала, Джун отвечает сразу же.

– Рад снова слышать тебя, Рулз.

От бархатистого звука его голоса у меня сжимается душа. Я закрываю глаза, отдаваясь медленному ритму его дыхания. Внезапно я снова оказываюсь с ним.

В его объятиях.

Я не хочу быть там, поэтому поднимаю веки и нападаю.

– Жаль тебя разочаровывать, но я не Рулз.

На другом конце линии раздаётся странный звук. Может, я ошибаюсь, но мне кажется, что он затаил дыхание. Это длится мгновение, меньше, чем миг.

Затем он приходит в себя.

– Глория.

То, как моё имя слетает с его губ, напоминает мне ласку, но не нежную. Разум захлёстывают картинки последней ночи, которую мы провели вместе. Кожу покалывает от воспоминаний тепла его тела. Шёпот, взгляды…

Выстрелы.

Заставляю себя вернуться в настоящее. К нему.

«Дыши».

– Рулз сказал, что ты знаешь, где Джейк. Это правда?

Джун не отрицает и не подтверждает, он просто не отвечает.

И не потому, что не знает, что сказать, а потому, что, услышав меня, колёса его сознания снова закрутились.

Мои мысли тоже бегут быстро, так же быстро, а может и быстрее, чем его.

– Что ты хочешь получить в обмен за эту информацию?

– Разве Рулз тебе не сказал?

– Неважно, что он мне сказал. Я хочу услышать это от тебя.

Джун разливается тихим чувственным смехом.

От дуновения опасности у меня поджимаются пальцы на ногах.

Я должна прервать связь, бежать.

Вместо этого я жду.

Я считаю секунды. Вдохи.

Пока он снова не заговорит со мной.

– Я знал, что ты так скажешь. Поэтому всё устроил.

Я не успеваю ничего спросить, потому что звонок внезапно обрывается. Почти одновременно с этим на столе Рулза начинает звонить внутренний телефон. Он поднимает трубку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю