355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Бладинг » Падение Небесного города (ЛП) » Текст книги (страница 9)
Падение Небесного города (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 марта 2017, 22:00

Текст книги "Падение Небесного города (ЛП)"


Автор книги: С. Бладинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 15 страниц)

Я замер, надеясь, что правильно подобрал слова.

– Я видел, да, что в этом есть смысл, – я коснулся рукой головы. – Но понял ли? – я коснулся груди. – Еще не знаю.

Она склонила голову.

– Этого я и не жду.

Я поднял руку и подвинул кресло, чтобы лучше ее видеть.

– Я потерял отца и много месяцев думал, что потерял Семью. Я почти потерял себя.

Она посмотрела мне в глаза.

– Это новый день, матушка.

Она кивнула и положила ладонь мне на щеку.

– Ты здесь, чтобы помочь нам, или ты оружие, что уничтожит нас?

– Надеюсь, все мы здесь, чтобы помочь, – я скривился. – К сожалению, никто не знает, когда он может стать оружием.

Она закрыла глаза и кивнула.

– Этого я и боялась, когда выбрала твоего отца, но… – она улыбнулась, открыв глаза. – У него был свой подход.

Я улыбнулся, вспомнив его.

– Это он умел, да?

Она погладила мою руку.

– Ты похож на него. Конечно, вы разные. Ты мрачнее него. Он никогда не был таким угрюмым.

– А у него были причины?

Взгляд ее стал далеким.

– У всех поколений есть свои проблемы.

Больше она ничего не сказала.

Я не боялся тишины. Даже любил ее. Но я должен был кое-что узнать.

– Матушка, – я не знал, как выразить вопрос. Сердце не всегда говорило понятно.

Она дала мне время все осознать. Я глубоко вдохнул и попытался смотреть ей в глаза. Но вместо этого уставился на ее ладонь.

– А если мы проиграем?

Она ответила не сразу.

– А если мы не найдем материалы для Джошуа? А если не успеем построить радар?

– Придумаем другой план.

– Хватит ли этого? – осведомился я и посмотрел ей в глаза.

Она была спокойной.

– Весь город уничтожили из-за меня. Друзей чуть не убили, потому что я не хотел быть… – я запнулся, склонил голову и стиснул зубы. – Ее игрушкой.

Она не двигалась и не говорила.

– Все происходит потому, что я был эгоистом, потому что решил бежать, вместо того, чтобы взбунтоваться. Почему все так?

– Начнем с того, – сказала она, придвинувшись на кресле и обхватив мои руки, глядя в мои глаза с ощутимой яростью, – ни один сын Ино или Эль-Асим не будет игрушкой какой-то пакости.

Я закрыл глаза. Но она этого не позволила.

– И, во-вторых, мы найдем способ уберечь тебя от этой порочной женщины.

– Но какой ценой? И можно ли так жертвовать?

– Ты хорошо сказал, что все наши действия влияют на тех, кого мы ведем. Наши люди знают это, следуя за нами. Они понимают, что мы не можем все время быть правыми.

Я открыл рот, чтобы возразить.

Она обхватила мой подбородок.

– Но настоящий лидер понимает это, принимает это, – она не давала вмешаться. – Ты должен позволить себе ошибаться.

Я покачал головой. Попытался. Она этого не позволила. Я расслабился, и она отпустила меня.

– Но как с этим жить? – тихо спросил я.

Она замерла на миг с серьезным видом, глаза ее потемнели.

– Это и значит быть лидером. Жить с последствиями наших ошибок, последствиями, которые испытываем не мы, а другие за нас. Когда остальные умирают из-за наших ошибок, или не успевают среагировать. Это наше бремя. И это делает некоторых из нас лучше. Помогает быть лучше.

Я закрыл глаза и поклонился.

– Не знаю, смогу ли я.

Она положила ладонь на мою макушку, коснулась ее губами.

– Твой отец говорил так же после твоего рождения и смерти его отца.

Я поднял взгляд.

– Да?

– Все мы сомневаемся. А кто нет? – она поднялась с кресла. – Те – монстры. Удерживай сомнения и страх, но учись идти с ними, Синн. Только так можно стать лидером, который нужен народу.

Глава 23:

Что я наделал?

Ино Килак жила под покоями Семьи, увидеться с ней было просто, наверное. Она была духовным советником Семьи. Ее даже можно было назвать ведьмой.

И быть с ней было не весело.

Она впивалась с те темы, которые я не хотел затрагивать, о которых не хотел говорить. Она хотела, чтобы я рассказывал все ей, незнакомке, которую не знал, которой не доверял. После четырех дней ее копаний, игр и попыток разговорить меня я признал, что с меня хватит.

Я вскочил на ноги и направился к двери.

Воздух передо мной задрожал золотым жаром.

Я замер, вскинув руки. Я не знал, как защититься своей Меткой, а она это знала.

– Синн, – сказала она скрипучим старческим голосом. – Ты не можешь бежать или прятаться. Твои проблемы внутри тебя.

Я развернулся к ней.

– Мне нужно преодолеть принуждение. И все.

– Ты дал ей власть, – сказала она, и ее хрупкое тело скрывало силу. – Только ты можешь забрать то, что отдал.

– Я ничего ей не давал! – прокричал я.

Она одарила меня тяжелым взглядом, отошла от столика в центре комнаты к длинному столу в другом конце, на котором были ракушки, кубки и прочие вещи. Мне это казалось мусором, но я был уверен, что для нее они были важны. Она ведь была семейной ведьмой.

– Разве нет травы, которую можно принять и все убрать?

– А ты хочешь такую траву?

Я кивнул, хлопнув по бокам.

– Да, хочу.

– Хорошо, – она вздохнула и отвернулась. – Я сделаю тебе настойку, ты выпьешь ее и исцелишься.

Я закатил глаза и вернулся в ее комнату.

– Меня не исцелит настойка.

– Я такое уже говорила.

Я впился пальцами в голову, выбились пряди волос из хвостика. Я подошел к ее окну и посмотрел на мерцающий город.

– И что мне делать? Говорить об этом?

Она фыркнула и вернулась к столику в центре.

– Говорить. Нет. Но я должна знать, что ты ей дал, чтобы понять, как это вернуть.

Я знал, о чем мы говорим. Я был уверен, что уже понял это. Но я не доверял ей.

– Доверие – роскошь, – тихо рассмеялась она. – У тебя его уже нет, юный Эль-Асим.

Что? Она читает мои мысли?

Она снова рассмеялась, показывая оставшиеся зубы.

– Не мысль, юноша, а лицо.

Я коснулся рукой окна.

– Я должен быть там и помогать, а не беседовать.

– Ах, отличный предлог прятаться, – она подняла деревянную тарелку и что-то поскребла в ней ложкой. Я боялся спрашивать, что там. – И что ты будешь делать, когда прятаться не сможешь? Когда Руки найдут тебя и загонят в угол? Уйдешь с ними?

– Если от меня будет много проблем, лучше я уйду.

– Ты уже решил, – она ударила ложкой по тарелке. – Зачем тебе я?

Хороший вопрос. Я посмотрел на город. Мы были глубоко в воде. Вокруг вода была не синей, а черной, словно безлунная ночь, без звезд и планет. Мне не хватало неба.

– Ты хочешь сбежать?

– Куда?

– Отсюда, – просто сказала она. – Ты хочешь сбежать отсюда и вернуться к Рукам, к своей королеве?

Я посмотрел на пол.

– Она никогда не была моей королевой.

– Но именно к ней ты надеешься сбежать.

Я покачал головой.

– Я разрываюсь. Я… – было глупо говорить об этом со старушкой. Что она может знать? Как поможет.

А она ждала.

Я провел рукой по волосам. Я должен вернуть власть над собой, значит, нужно быть честным.

– Я борюсь сам с собой.

– А вот и правда. И что в тебе воюет?

Слова застряли в горле, но мне нужны были тренировки. Матушка не допустит меня, пока Ино Килак не разрешит.

– Разум и сердце. Сердце хочет свободы.

– А разум?

– Ищет причины вернуться, – я закрыл глаза и прислонился к кирпичной стене. – Но слишком многое на кону, слишком много терять.

– Ты это видишь. Если ты выживешь, станешь мудрым лидером.

Я фыркнул.

– Но в тебе и много плохого.

Я недовольно повернулся к ней.

– Нет.

Она махнула на меня ложкой.

– Разум твой использует это как отмазку, ищет логику в том, что почетно ее слушаться, быть в ее власти. Тебе нужно найти источник принуждения, и тогда разум будет принадлежать только тебе.

– И вы думаете, что я могу смириться с тем, что из-за меня умирают люди? Потому что я трусливо прячусь?

Она бросила в меня ложкой. И ударила, повалив на пол. Я смотрел на нее, а она – на меня.

– Что ты сделаешь, Синн? Чем дольше ты не ищешь то, что отдал, тем больше ты становишься Праймусом.

Вот и последняя соломинка. Я не хотел становиться Праймусом, превращаться в Варика, терять себя. Как можно стать тем, кто уничтожает город ради получения одного человека?

Она увидела это на моем лице. Она слезла с меня, розовое расшитое одеяние шуршало с ее шагами. Она склонила голову, глядя на меня краем глаза.

– Что она с тобой сделала, Синн?

Картинки вспыхивали в голове. Сердце колотилось, я тяжело дышал. Во рту пересохло, я пытался отогнать воспоминания. Я опустил взгляд от стыда.

Она кивнула.

– Она использовала против тебя твое же тело.

Я не хотел признавать это, говорить вслух или слышать.

Ее седые брови поднялись и опустились, она отвернулась.

– Эффективно. Ты мужчина. И ты беспомощен, ведь она обернула против тебя природный инстинкт.

Чертова читательница мыслей.

Она отмахнулась.

– Забудь это. Преодолей, или будешь до старости желать, чтобы какая-то дрянь впивалась ногтями в твою грудь и делала тебя счастливчиком.

Она ужасно точно взывала к тому, что я не хотел вспоминать.

– Я все слышу, – она с вздохом села. – Тебе нужно понять, как преодолеть это. Так она завладела тобой, так ее люди тебя выслеживают. Она привязала тебя к себе.

Как может ее поводок протягиваться так далеко?

Она посмотрела на меня.

– Тебе лучше знать, ведь ты вызвался быть на поводке.

Я подошел в три шага к столу и сел на другой стул, стараясь не трогать ее вещи. Возле моего локтя оказалась ссохшаяся голова. Ужас.

– Как мне вернуть это?

Она вздохнула и скрестила сухие руки.

– Ты отдал власть. Она попросила, и ты отдал. Тебе нужно это забрать.

Я сглотнул и быстро вдохнул. Смогу ли я сказать слух.

Она не спасала меня, не говорила вместо меня.

– Я… – челюсти сжимались. – Я сказал ей, что я – ее.

Она кивнула.

– А ты?

– Нет.

– Уверен?

Я ударил кулаком по столу.

– Да!

– А если бы она вошла в эту комнату сейчас?

Я покачал головой.

– Но она не войдет.

Глаза Килак вспыхнули, она посмотрела за мою спину. Я повернулся…

И отскочил от стула, схватился за стол, обходя его.

– Никс.

Она вошла в комнату и провела ладонью в черной перчатке по столу. Ее рубиновые губы скривились.

– Ах, Ино Килак. Еще жива.

Килак не ответила. Взгляд ее был пустым, ее окружал золотой свет.

Никс вздохнула и подошла ко мне, длинная нога выглядывала из разреза на черной юбке.

– Праймус, зачем ты прячешься от меня?

Я выставил руки перед собой.

– Ты не настоящая.

– Вполне настоящая, – ее каблуки стучали по полу, пока она приближалась. – Хочешь, докажу?

– Это иллюзия. Килак заставляет меня поверить, что ты здесь.

Она была так близко.

– Ты пытаешься бороться со мной?

Да!

Она рассмеялась.

– Потому я здесь? – дыхание ее касалось моей щеки.

Я пошатнулся, споткнувшись о сухую летучую мышь.

– Тебя здесь нет. Ино Нами не дала бы тебе пройти в ее город.

– Вот ты где. Варик угадал, – она подняла голову и следила за мной, бедра покачивались, кожа не отражала искусственный свет в комнате. – Ведьма связалась не зря. Ты пытаешься забрать то, что отдал?

Я уставился на нее. Старушка была в трансе. Серьезно? Плохо дело, нельзя так. Я посмотрел на Никс.

– Моя королева…

– Да, – яростно сказала она, оказываясь передо мной и поднимая ладонь к моему лицу.

Сердце колотилось. Я должен бороться!

– Твоя королева, – ладонь в перчатке скользнула по моему подбородку.

Она не победит. Я должен выбросить ее из головы!

– Всегда твоя королева.

Тело пульсировало. Я стиснул зубы и отпрянул от нее.

– Нет.

На лице ее появилось удивление.

– Нет?

Я отошел еще дальше.

– Я не твоя игрушка.

– Ты поклялся. Поклялся.

Я пятился, между нами оказался стул.

– Я поклялся, чтобы ты отстала от меня.

Она шла за мной.

– Не говори так. Ты знаешь, что хочешь меня.

– О, конечно, – улыбнулся я. – Ты обманула это тело, но не мой дух.

В темных глазах вспыхнуло удивление.

Я покачал головой и продолжил пятиться, ставя преграды между нами.

– Я не хочу тебя в своей жизни.

Холодная улыбка растянула ее губы.

– Наша связь не связана с твоим телом, глупый мальчишка. Твое сердце – мое.

Я покачал головой, ладонью потирая грудь.

– Нет. Я не впущу тебя в сердце. Оно не принадлежит тебе.

Она подхватила маленький стульчик и швырнула через всю комнату.

– Думаешь, все будет так просто?

Я скривился, стульчик разбился.

Она исказилась от гнева, красота стала холодным камнем.

– И ты думаешь, что, сказав, что не хочешь меня, решил проблему?

– Я отдал тебе силу невольно! – продолжал пятиться я. – Я забираю ее! Я хочу освободиться от тебя!

– Я не… – она бросила в меня чем-то со стола, – позволю тебе!

Я закрыл лицо рукой, птичья клетка разбилась о ладонь. Я уставился на нее. Она была настоящей? Как? Это невозможно. Я знал, что этого не может быть. Это иллюзия. Но казалась она реальной.

– Я подобрала тебя, – она бросила в меня что-то еще. – Я выходила тебя.

Что-то влажное падало на меня.

– Я заботилась о тебе! Одевала. Кормила, – она протянула руку. – Любила.

Я взревел, подобрал что-то вблизи и кинул в нее.

– Ты подожгла меня! Пыталась убить! Убила моего отца! Плевать, что ты меня выходила!

Лицо ее стало ледяным. Я подобрал что-то еще и бросил в нее. Склянка разбилась о ее лоб, порезав, и осыпалась на пол.

– Накачивала чем-то, избивала, морила голодом.

Она смотрела и ждала.

Я трясся от злости, дым шел от меня волнами.

– Манипуляторша, лгунья! Я никогда не был твоим! – я бросил камень, но промазал на пару сантиметров. – Я хочу, чтобы ты ушла!

Она удивленно моргнула и отступила на шаг.

– Нет.

Я шагнул вперед, сжав кулаки.

– Да. Помнишь, что сказала Дина, когда ты привела меня в комнату? Она сказала быть осторожной. И что?

Она моргнула. Я сделал еще шаг вперед.

– Тебе стоило быть осторожной.

– Хватит! – рявкнула старушка. И Никс исчезла, словно ее и не было.

Одежда моя дымилась, пахло чем-то горелым. Я не мог управлять гневом. В комнате стояла тишина. Я закрыл глаза, впуская тишину в голову, чтобы успокоиться.

В комнате царил беспорядок. Осколки, порезавшие Никс, все еще были на полу. Клетка разбилась у стены.

Я посмотрел на Килак, пытаясь разжать кулаки и успокоиться.

– Как вы это сделали?

Она пожала плечами, оставшись на стуле, работая над большой миской.

– Это мой дар.

Я пытался осознать произошедшее.

– Это было по-настоящему.

– О, да, – сказала Килак. – Это было по-настоящему, и, скажу тебе, Никс очень расстроена. Она…

Я не услышал дальше, потому что голова взорвалась от боли. Я сжался на полу, держась за голову, пытаясь прогнать боль.

«Ты мой, Праймус. Ты всегда будешь мой».

Пальцы впились в голову, спина болела, ноги задели стол.

Пусть это прекратится!

Килак говорила дальше. Я ничего не слышал, но несколько слов пробилось сквозь боль.

– Поводок, – да. Это я услышал.

«Я не твой, – повторял я в голове. – Я не твой. Не твой. Не твой».

Боль утихала, оставив меня потным и измученным, но не отступила до конца. Она все равно ощущалась. Я лежал на грязном полу комнаты Ино Килак, медленно дыша, боль пульсировала, словно кто-то стучал кулаком по мозгам. Я смог встать с пола и устроился на стуле, склонившись на одну руку.

– Будет непросто, да?

Старушка покачала головой.

– Она не сдастся без боя, но ты на правильном пути. Это шаг в нужную сторону.

Мне так не казалось.

Она встала и пнула меня.

– Убирайся. Вы со своей любовницей достаточно насорили тут, мне нужно убраться.

Я пополз к двери, поднялся, опершись о столик.

– Как она заставляет болеть мою голову?

Килак тяжко вздохнула и повернулась ко мне, держась за стол.

– Ты впустил ее, – она указала на свою грудь, – внутрь, полюбил ее, нашел то, что захотел сохранить. И потом привязал себя к ней.

– Нет, – я покачал головой. – Нет.

– Такое случается постоянно, – сказала она хрипло, ходя по комнате. – Постоянно. Ты получишь то, что хочешь. Если хочешь. Не бойся.

Я вышел из ее комнаты, прислонился устало к спине. Что я наделал?

И зачем я это сделал?

Глава 24:

Все мы боимся

Я дрожал. Я не понимал до этого, что такое принуждение. Конечно, я видел, что со мной было, когда мы пытались сбежать, но я думал, что это просто приказ, который я не мог перешагнуть.

Я врал себе.

Я прошел в другой конец пустого коридора и прислонился к стене. Что теперь делать? Никс могла достать меня всюду, в любое время, и она это знала.

Я обхватил руками пульсирующую от боли голову, съехал на пол, уткнувшись локтями в колени. Я повторял вопрос снова и снова, но ответов не было.

Кто-то опустился на пол рядом со мной.

Я посмотрел сквозь пальцы.

Иветта. И вид у нее был потрясенный.

Я уткнулся лицом в ладони, пальцами давя на виски, прогоняя боль.

– Ты в порядке?

Она прошептала что-то, похожее на «да».

– Как твоя мама?

Тишина.

И ладно. Тишина была мне полезной.

Через пару долгих мгновений она сказала:

– Она не умерла.

– Я, вроде как, заметил.

– Я видела ее смерть, Синн.

Перед глазами вспыхнул огонь и отец в нем.

– Как ее убили?

– Утопили.

Я вскинул брови и повернулся к ней.

– Ты явно не видела то, что видел я, Иви. У нее были плавники и рыбий хвост. Ее нельзя утопить, – я покачал головой. – Никак.

Она уставилась на меня пустыми глазами.

– Как я могла это упустить?

Я пожал плечами.

– Я, сам того не зная, оказался связанным с психопаткой.

Она закусила губу и кивнула.

– Думаешь, твой отец умер?

Я опустил одну руку.

– Руки использовали Метку твоей Семьи, чтобы убить твою маму, – я покачал головой. – Может, так они хотели показать Семьям, что они не так сильны, как думают.

– Я так долго ненавидела свою Метку, – прошептала она. – Как я могла носить Метку, убившую мою маму?

– Потому они так и делают. Чтобы ты не хотела ее использовать.

– Твоего отца они сожгли, – она повернулась ко мне, фиолетовые глаза сверкали. – Может, он выжил.

Я покачал головой.

– Огнем его Метка не управляла.

– Но ты – Эль-Асим.

– Я получил Метку огня от народа моей матушки, Ино.

Рот ее стал похожим на «о», она отвела взгляд.

– Какой была его Метка?

– Буря, – я смотрел в окно на другой стороне, но видел только тьму и мерцание летаран. – Видела бы ты его, собирающего молнии…

Она растерянно нахмурилась. Я вздохнул со смешком.

– Он был в моих глазах великаном, способным все преодолеть. Сильным…

Иветта кивнула с тенью улыбки.

– Так и с моей мамой, – она тихо рассмеялась. – Хотя она молнии не собирала.

Мы улыбнулись.

Je ne peux pas le croire.

Я понимал, что ей все это не верилось. Будь я на ее месте, я бы тоже был в шоке.

Она перестала улыбаться, глядя в пространство перед собой.

– Я так сильно пыталась ее забыть.

– Уверен, так ты хотела уменьшить боль от утраты.

Она молчала.

– А ты пытаешься забыть отца?

Я покачал головой, поджав губы.

– Эти воспоминания разжигают злость, – я указал на грудь. – Это запускает мою Метку. Злость.

Она моргнула.

– Теперь я не знаю, хватит ли этого.

– Я должна радоваться, – она растерянно кивнула.

– Но нет, – я обхватил рукой колени. – Ты… – я глубоко вдохнул, – боишься, что она опять уйдет.

Она кивнула.

– И мне кажется, что она соврала мне смертью.

– И обижена, что она не спасла тебя?

– Хоть я и знаю, – она указала на голову, – что она ne pouvais pas.

Я согласился. Сабина не смогла бы этого сделать.

– Никто не может найти Небесный город, – продолжила она. – Как бы она смогла?

– А как она мирилась с твоей потерей?

Иветт облизнула губы.

– Завела других детей…

– С твоим отцом?

Она покачала головой.

– У мамы целый гарем мужчин.

Этого я не знал.

– И ты чувствуешь себя обманутой. Думаешь, что любишь ее сильнее, чем она тебя?

– Такое чувство, что меня предали, – прошептала она и удивленно посмотрела на меня. – И из-за этого я чувствую себя глупо.

Я прислонился головой к стене.

– У меня осталась только мать, которая никогда не хотела меня, ведь не видела во мне Метки с детства. Она никогда не просила меня остаться здесь. Отец приглашал Рё, Оки и Макото, чтобы лучше их узнать.

– Нежеланный, – руки ее опустились.

– О, теперь-то я ей нужен. Рё даже боится, что я возглавлю Ино.

– А ты?

Я покачал головой, облизнув губы.

– Честно, я не хочу этого. Я нужен ей, потому что стал ценен? – я потер нос. – Нет уж, так просто у нее не получится.

Кто-то вошел в коридор со стороны платформы. Он остановился, оглядывая коридор, и пошел к нам. Рё. Он смотрел, как мы поднимаемся на ноги.

– Тяжелый денек? – спросил он на ханди.

Мы промолчали. Он пожал плечами.

– Брось ты, у тебя почти начались тренировки по использованию Метки.

Я испуганно взглянул на него.

– Что-то я не заметил, чтобы Килак меня очистила.

– Не все мы осознаем, – он повернулся и пошел к платформе. – Сабина сказала, что ты не использовал Метку, и она почти исчезла?

Я посмотрел на Иветту.

– Я должен научиться ее использовать, – тихо сказал я, чтобы услышала только она. – Я не буду сидеть и слушать, как остальные распоряжаются моей жизнью.

Иветта вскинула голову. Я протянул ей руку. Через миг она взялась за нее.

Oui, может, ты и прав. Теперь-то я знаю, что вода не убила маму и Семью. Они выжили, – она кивнула с туманным взглядом.

Я обхватил рукой ее плечи. Она недовольно посмотрела на меня.

– Это не значит, что ты мне нравишься. Ты все еще нахал.

Я улыбнулся и убрал руку.

– А ты все еще зазнайка.

Мы пошли за Рё на платформу. Он игриво улыбнулся мне и вскинул брови. Я с тяжелым взглядом покачал головой.

Он нажал какие-то кнопки на панели, повернул рычаг, платформа поехала вниз.

– Куда мы? – спросил я.

Он посмотрел на меня краем глаза.

– На пару этажей ниже у нас кабинеты. Ниже летаран мы не раним. И, да, чем больше мы думаем о твоей Метке, тем сильнее волнуемся. Ты не огонь. Ты – лава. А в летаран у нас еще не было лавовых.

Я уставился на него, боль в голове притихла.

Он улыбнулся, а платформа остановилась, врата открылись.

– Как она? – спросил я, забыв поинтересоваться раньше, ведь голова была занята другим. Хотя объяснение плохое. – Яд ее задеть не успел?

Рё вздохнул.

– С одной стороны успела пострадать. Но твоя Кили сильно помогла, – он следил за реакцией Иветты. Но ничего не увидел. Он недовольно нахмурился.

Я покачал головой и взглядом ответил ему: «А что я говорил». Он закатил глаза.

– Надеемся, все будет хорошо. Яд поражает нервы. Думаем, она потеряет три ствола, часть города эвакуируем, и есть немного вреда ее шляпке, но мы успели убежать, может, все остальное обойдется.

Я кивнул. Было бы страшно для них бросать летаран, получившую много урона.

– Думаешь, все будет хорошо.

Рё кивнул.

Коридор был светлее. Пол был бледно-голубым, потолок – ярко-зеленым, а стены… темными.

Рё провел нас через широкую арку в комнату из кожи летаран с кирпичными колоннами. Ино Йотака ждал нас в центре, сцепив перед собой руки.

– Ладно, – Рё хлопнул в ладоши. – Я должен был привести тебя сюда, – он поклонился Йотаке. – Я свое дело сделал. Развлекайтесь, Ино-сенсей, – сказал он учителю с уважением. – Удачи, – он посмотрел на меня и ушел.

Йотака стоял в черном одеянии, пыхтел, но молчал. Иветта с любопытством взглянула на меня. Я пожал плечами.

Загремели металлические врата, по коридору пронеслись голоса. К нам пришли Кили, Хаджи и Джошуа.

Йотака кивнул и выпрямился.

– До меня донесли, – сказал он на ханди, – что никто из вас не умеет толком пользоваться Меткой.

Джошуа со скучающим видом склонил голову. Он сунул руки в карманы, покачиваясь на ногах.

– Или, – мудрые глаза Йотаки ничего не упустили, – ты думаешь, что можешь.

Джошуа пожал плечами.

– Конечно, я знаю, как использовать Метку. Отец успел научить меня.

– Используй.

Без предупреждения огненный шар появился в воздухе и полетел в Джошуа. Глаза его расширились. Метка поднялась над руками, порвав его зеленую рубашку, и столкнулась с огненным шаром. Он взревел от боли, согнулся, одной рукой обхватив другую, и уставился на Йотаку, огненный шар парил над его плечом.

Учитель кивнул с улыбкой и убрал огонь.

– Неплохо. Неплохо, Джошуа-кун. Хорошие рефлексы, но что же ты не учел?

– Вы чокнутый?

Йотака задумался и покачал головой.

– Нет. Ты не понял, что борешься с огнем. А как потушить огонь?

Мы переглянулись, не зная, к чему он клонит.

– Давайте, великие умы, учившиеся в самом коллегиуме Небесного города. Что питает огонь?

Он о науке или магике?

– Синн, – рявкнул он и встал передо мной. – Что питает огонь?

– Воздух?

Он кивнул и отступил.

– Что нужно было сделать с огнем, не ударяя по нему растениями, Джошуа-кун?

Джошуа моргнул, явно все еще думая только о боли.

– Воздух, – сказала Кили. – Нужно было вызвать стихию воздуха и задушить огонь.

– Но мы не управляем этой стихией, – сказал Джошуа, выпрямляясь, но держась за руку.

– А как ты тогда поднял песчаную бурю? – спросил я.

Он покачал головой, смутившись.

– Я управлял песком. Двигал его.

– А, – кивнул Йотака. – Хороший ход. И как ты это сделал?

Он обвел рукой комнату.

– Как ты погасишь огонь?

Джошуа огляделся и покачал головой.

– Здесь нет ничего подходящего.

– Можно использовать стебли, – неуверенно сказала Кили, – создать поток воздуха и управлять им, чтобы получилась сфера, в которую попадется шар.

– Да, – радостно сказал Йотака. – Хорошо. Попробуй.

И после этого в Кили полетел огненный шар.

Джошуа прыгнул между ним и сестрой, лозы развернулись, создавая вихрь. Огненный шар замер, но не исчез. Глаза Йотаки сузились.

– Это был не твой черед, Джошуа Бахрейн, а твоей сестры.

– Она не использует Метку, – заявил Джошуа. – Можете отозвать огонь, сэр?

Он развернулся и отошел.

– Хорошо, что ты хочешь защитить сестру, но она должна уметь защитить себя, или станет слабостью вашей группы.

– Она – не слабость, – процедил Джошуа. – Она умная.

– Но не может действовать?

Выступил Хаджи.

– Почему вы рассказываете нам, что делать? Не видите, что она боится?

– Чего? – осведомился Йотака, повернувшись к нам. – Огня? Тени? Метки? – язык огня врывался из его ладони.

Я вскинул руку, мое пламя ударило по огню Йотаки, сбив его. Футболка моя загорелась.

Кили не двигалась, ее зеленые глаза расширились.

Йотака хлопнул руками по бокам, и в комнате погас весь огонь. Моя Метка успокоилась, Джошуа убрал лозы. Мы неуверенно переглянулись.

– Ваши Метки пробудили страхом, болью и злостью, – Йотака шел перед нами, пронзая всех взглядом. – Вы боитесь их, – проревел он в лицо Кили и подошел к Иветте. – Отказываетесь их использовать, – Иветта подавила дрожь и выпрямилась, глядя на него.

Он подошел ко мне.

– Играетесь вместо того, чтобы использовать силу.

Я покачал головой и уставился на него.

– Я знаю только этот способ использования Метки. Научите меня, – я прокричал. – Я готов.

Он фыркнул, посмотрев на меня.

– Разве?

Я кивнул. Я никогда еще не был таким уверенным.

– Да. Я готов отбиваться всеми силами, а не только теми частями, что подчинены мне.

– А, – он обвел жестом остальных, – твои друзья?

– Будут готовы, – сказал я тише, но не менее уверенно. – Они хотели сбежать. И они пойдут на все, чтобы остаться вдали от Рук.

– Ты говоришь о побеге? – спросил Йотака. – Или сражении?

– А где нам прятаться? – тихо спросила Кили. Она посмотрела на Йотаку. – Они ведь нашли нас даже здесь?

Иветта посмотрела на подругу, но промолчала. Хаджи сузил глаза и отступил на шаг.

– Они убили всю мою Семью. Выжили единицы. Если ты собираешься стоять и плакать, когда твоя мама, – он кричал, указывая на Иветту, – еще жива, то я ухожу и найду тех, кто может за себя постоять.

Он через многое прошел, но остался моим другом. Я пошел за ним. Он оттолкнул меня.

– Ты остаешься. Ты выбрал их без меня.

Я растерянно уставился на него.

– Я выбрал лучший способ уйти.

– Разве? Самолет без шасси? Нет. У тебя не было плана. Ты знал только, что хочешь быть с ними. Вперед. Будь с ними.

Я отвернулся и оглядел комнату. Все шло не так.

– Хватит!

Хаджи обернулся и уставился на меня.

– Что мы делаем? – спросил я. – Посмотрите сами. На что мы рассчитываем? Чего ты хотел, когда строил тот самолет? – спросил я у Джошуа.

– Забрать сестру в лучшее место, – тут же ответил он.

– Кили, ты помогала ему. Зачем?

Она шагнула к брату, коснулась его руки.

– У меня есть только он.

– А ты, Иветта, – я повернулся к ней с раскрытой ладонью, – ты хотела исследовать мир.

– Но я не знаю, хочу ли из-за этого сражаться с Руками, – сказала Иветта, шагнув ко мне и указывая на пол рукой. – Одно дело – хотеть исследовать мир, увидеть что-то новое. Но посмотри на Варика. Он – зло. Как нам с ним бороться?

– Как ты думала, – осведомился Хаджи, приближаясь к ней, – изучать все, если Руки повсюду?

– Нет, – сказала она, глядя на Джошуа. – Не всюду.

Джошуа вздохнул.

– Всюду, Иви. Негде прятаться.

– Я не хочу сражаться.

– И не надо, – разочарованно смотрел на нее Хаджи. – Но я думал, что ты – это не только прическа и наряды.

В комнате воцарилась злая тишина.

– Все мы боимся, – сказал я. Все, кроме Йотаки, посмотрели на меня. – Некоторые из нас – бойцы, другие хотели бы спрятаться. Но я верю,… – я вспомнил время в лаборатории, как мы решали проблемы вместе, – что лучше нам оставаться вместе.

Хаджи закатил глаза.

– Вот увидишь, – сказал я ему. – Дай им шанс. Они показали себя мне. Мне нужны были друзья, а тебя там не было.

Его ноздри трепетали, он стиснул зубы.

– Если уж мы остались у наших Семей, – я указал на Бахрейнов и Хаджи, – то давайте сделаем такое, чтобы мир запомнил, почему мы – одни из семи сильных Семей.

Это не произвело на них впечатления.

Я облизнул губу и вспомнил, как сгорал отец. Он был сильным до конца.

– И пусть они нами гордятся.

Кили посмотрела на Джошуа.

Иветта шагнула ближе к Хаджи. Тот мрачно посмотрел на меня, но остался.

Йотака кивнул, улыбка показалась в его седой бороде. Я почти слышал, как он говорит:

– Хитро. Хитро.

Глава 25:

Отлично

Дни перетекали в недели. Мы без устали тренировались каждый день. Город Ино не оставался на месте, стараясь на шаг опередить Варика. Все города в летаран были встревожены и постоянно связывались с Ино. Мы стали некой штаб-квартирой.

Тренировки с Йотакой начались грубо, но постепенно менялись. Он показывал нам, как использовать элементы наших Меток, не снимая одежду, чему обрадовалась Кили, ведь ее Метка была на груди, и она не хотела бы ее обнажать. Она все еще отказывалась ее использовать. Она не могла делать ничего, связанного с землей. И я понимал ее.

Йотака нашел для ее элемента другие применения. Вместо концентрации на земле, она училась выращивать и исцелять. Ее Метка была очагом и годилась на многое. Она практиковалась в исцелении на летаран, оказалось, что у нее неплохо получается. Летаран теперь могла управлять всем телом, даже теми тремя стволами, что были повреждены. Город Ино ценил ее работу.

Метка Джошуа была ближе к земле. Он мог управлять почвой и растениями, хотя Метка его интересовала меньше изучения технологий. Йотака после его попыток на тренировках только головой качал и прогонял его заниматься своими «игрушками». Только ему все еще приходилось снимать одежду, чтобы работать с Меткой.

Иветта и Хаджи неплохо сработались. Метка Иветты, что понятно, была водной. Изначально на тренировках ее Метка была в виде трех речек на плече, но с практикой они расширялись, разветвлялись, спускаясь по руке, по лопаткам к другой руке, заняв и часть спины. И Метка ее уже казалась почти такой же мощной, как моя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю