355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Бладинг » Падение Небесного города (ЛП) » Текст книги (страница 5)
Падение Небесного города (ЛП)
  • Текст добавлен: 17 марта 2017, 22:00

Текст книги "Падение Небесного города (ЛП)"


Автор книги: С. Бладинг



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)

– Я бы не стал рассказывать тебе секреты наших людей. Но корабли Рук мы услышать можем. Они громкие. И тогда летаран нас прячет.

– Как это?

– Давно хотела их увидеть, – выдохнула Кали. – Они как легенда.

– Не легенда, красная леди, – Хаджи говорил с уважением. – Они настоящие, и наш народ их любит и уважает.

– Но мы не сможем их найти, – сказал Джошуа. – Ни одну.

– Точно. Ты прав. Найти можно только с помощью радио.

– Которого у нас нет.

Тишина.

– А что мы будем делать с Синном, когда приземлимся? – Кили.

Это и я хотел бы знать. Возвращаться не хотелось, но и головная боль убивала. Может, мне не стоит дальше слушать. И лжи хватит, какой бы они ни была. Просто нужно думать, что я вернусь.

В голове гудело, боль отдавалась в виски и глаза.

Я скривился.

Нет. Я должен знать.

– Я знаю, что может ему помочь.

– И где он? – спросил Хаджи.

– Она, – Джошуа говорил тихо. – И это опасно. Не знаю. Раньше она пряталась среди Великих семей.

– Но Семьи давно уже не могут защитить, – Иветта не обрадовалась. – Откуда тебе знать, что она еще жива?

Они какое-то время ничего не говорили. Я слышал лишь рев двигателей.

– Я порой связываюсь с внешним миром, – сказал тихо Джошуа.

– Так это тебя искали Руки, – поняла Иветта.

– Да.

– Кого искали? – спросила Кили.

Иветта прочистила горло.

– Дина вызвала меня в свой кабинет однажды и спросила, знаю ли я, кто рассказывает наши секреты внешнему миру. Потому что там появлялись технологии, которые изобретались в Небесном городе.

– Например? – спросила Кили.

– Оружие, – сказала Иветта. – Думаешь, почему я без всяких подозрений могла оставаться в лаборатории? Пара отчетов, пока я следила за исследованиями остальных, и я была свободна.

– И что ты им рассказала? – в голосе Кили был страх. – Ты за нами шпионишь?

– Нет, – фыркнула Иветта. – Я же с другом, а шпионю я за другими.

Джошуа рассмеялся.

– Вот как.

– Это все интересно, – сказал Хаджи, – но никак не поможет нам приземлиться.

– Кто-нибудь может засечь мой радар?

– Не знаю, что еще за радар.

– Хмм. И как ты собирался сбегать на своем корабле?

– Это был не мой корабль. Мы нашли бы безопасную гавань, а потом я связался бы с «Юсррой Саммой» и мы были бы спасены.

– Какая еще юс-ра сах-ма? – спросила Иветта.

– Дом Синна, – тихо ответила Кили. – Там он вырос.

– Это воздушный корабль, – сказал Хаджи.

Я фыркнул от смеха при мысли приземлиться на корабль, но скривился от боли в голове. Это сооружение было огромным и тяжелым.

Je ncomprends pas, – не понимаю. – Мы ведь можем приземлиться. Просто нужно надеяться, что места хватит.

– Ты думаешь об аэроглиссере, Иви, – сказал Джошуа. – Воздушные корабли другие.

– Мы могли бы…

Мир покачнулся.

Все замолчали.

Еще один громкий взрыв сотряс воздух, самолет склонился и снова выпрямился.

– Нас атакуют, – прокричал Джошуа.

– Оружие есть? – спросил Хаджи. – Пушки?

– Мы не успели, – голос Иветты был высоким.

– И не собирались сражаться, – добавил Джошуа.

Еще взрыв, нас тряхнуло, послышался вскрик.

– Пристегнитесь, – крикнул Джошуа. – А то опасно.

Кили что-то пробормотала, послышалось щелканье.

– Уже не о чем спорить, – спокойно сказал Джошуа, его самолет скрипел. – Мы опускаемся. Милая земля, не дай нам умереть.

Глава 12:

Без шасси

Когда корабль падает, то меньше всего хочется оказаться в грузовом отсеке, да еще и связанным. И хотя голова болела, сдаваться без боя я не собирался.

Я изо всех мил превозмогал боль, пока она не стала лишь пульсацией в голове. Глаза заработали, и я принялся искать взглядом что-то, чтобы разрезать веревки.

Ничего не было, а я, конечно, был в своей форме из Небесного города, потому и без оружия. Взглянув на путы, я понял, что они все равно металлические. От моих движений они только сильнее затягивались.

Чертов Джошуа.

Я дополз до двери и взобрался на одну из металлических ступенек.

Нас тряхнуло от еще одного взрыва.

– Улетай отсюда, – прокричал я.

– А я что пытаюсь сделать? – завопил в ответ Джошуа. – Или ты хочешь сам попробовать?

Я замер в коротком коридоре между грузовым отсеком и кабиной пилота. Места было мало.

– Иви, Ки, сходите и проверьте, что лаборатория на месте.

Девушки направились в мою сторону, собираясь выполнить просьбу.

– Пора стать полезным, Синн, – пробормотала Иветта.

Я уставился на нее и поднял руки.

– Так, может, развяжете?

– Ты ведь не задумал ничего глупого? – спросила она.

– Еще глупее, чем сидеть без дела в небе, пока в нас стреляют?

– Хмм, – она коснулась веревок длинным металлическим прутом у моих рук и ног. – Не заставляй меня потом жалеть об этом.

Я кивнул и поднялся на ноги, переступая, наконец, порог.

– Что мне делать? – спросил Хаджи.

– Не знаю. Мне нужны глаза, – провопил Джошуа, нас снова тряхнуло. – Что там?

Я уставился на ноги, а они стояли на стекле.

– Это гениально.

– Спасибо за похвалу, – сказал Джошуа, – но сейчас не время. Что напало?

Я видел внизу лишь клочок облаков и воду.

Нет. Не так. Вспышку преследовал дым.

– Летаран, – воскликнул я. – В сторону.

– Что? – осведомился он.

– Налево, – крикнул я. – Налево! Живо!

Он схватился за руль обеими руками и потянул его в указанную мной сторону. Нас слегка придавило из-за поворота. Но мы выровнялись.

– Выше.

– Я пытаюсь, но в двигатель попали, а мы слишком тяжелые, – он показал на множество измерительных приборов перед ним. – Мы теряем высоту.

– Тогда сбрось груз, – заявил Хаджи и направился в коридор.

– Нет! – Джошуа не сводил глаз с панели управления. – Мы слишком старались, чтобы эти припасы добыть.

– А теперь они утащат нас к смерти, – я кивнул другу и пошел с ним. Еще облако дыма появилось из ниоткуда.

– Вправо!

– Почему они в нас стреляют? – процедил Джошуа, пытаясь повернуть руль.

– Не знаю. И мы не узнаем, даже если они до нас доберутся… – я замолчал, увидев т, что казалось стайкой черных птиц под нами. – Никс. Птицы в воздухе.

– Нам нечем отбиваться, – Джошуа тоже смотрел под ноги. – Святые грязные свиньи.

Я покачал головой.

– Что у нас есть?

– Ручные пистолеты, – сказал он. – Пистолет-молния и… – он с паузой посмотрел на меня.

Я вскинул брови.

– Он уже готов?

Он кивнул.

– Ниже, в лаборатории. Но, Синн, он не проверен.

– Где пистолет-молния?

– Все внизу.

Я кивнул.

– Следи за дымом и попытайся не пересекаться с птицами.

– Они сами попытаются пересечься.

– Ты знаешь Никс, – тихо сказал я. – Вряд ли она оценит потерю ценного сокровища, перешедшего в другие руки. Она скорее позволит мне умереть.

Джошуа покачал головой.

– Мы набираем высоту.

Под нами виднелись падающие контейнеры.

– Какая жалость. Иди уже. Возьми оружие. Кили тебе покажет. Иди!

Я подбежал к двери и поискал путь вниз. Он оказался за поворотом. Я примчался к лестнице, что уходила вниз зигзагом. В конце была дверь с аркой. Я слышал голоса девушек, они становились все выше.

Кили была испуганной.

– Синн, что ты делаешь?

– Оружие, – кратко сказал я, разглядывая столы и полки в комнате, пытаясь не обращать внимания на тупую боль в голове.

– Ага, – Иветта уперла руку в бок. – Мы отдадим тебе оружие, чтобы ты убил нас.

– Вряд ли убийство – хорошая идея, – нашел. Я обошел комнату и Кили, отодвинул стол и увидел стеклянный ящик с пистолетами. – Мы тогда разобьемся и умрем. Сейчас надо убедиться, что чертовы птицы не подстрелят нас с концами.

– Птицы? – спросила Иветта.

Я кивнул.

– Самолеты. Их там десятки, – я повернулся к ней с пистолетом-молнией в обеих руках. Он был тяжелым. – Может, постараешься ударять не только нас?

Она уставилась на меня лиловыми глазами и выхватила пистолет из моих рук.

– Дополнительные заряды.

Я огляделся. Их было не много. Я дал ей два картриджа.

– Кили, Джошуа сказал, ты знаешь, где можно это использовать?

Кили схватила большую пушку и повела нас.

Я взял пистолет-молнию, еще два картриджа и свой пистолет. Он блестел и вселял надежду. В этот раз он должен сработать.

Хаджи попался нам на лестнице.

– Скажите, что мы не падаем.

Я отдал ему пистолет-молнию. Голова раскалывалась.

– Нужно одни стрелять сверху, если возможно, а другим снизу.

Кили раздавала указания сложнее Иветте, а проще – Хаджи. Она повернулась ко мне, когда они ушли.

– А мы?

– По бокам, если выйдет.

Она покачала головой.

– С одной стороны хвост, а другой сразу под астрокуполом.

– Чем?

Она закатила глаза и указала вперед.

– Кабиной пилота. В коридоре есть люк в полу. Откроешь его. Там есть укрытие.

– Зачем оно там?

– Мы хотели там спрятать пистолеты, – она развернулась и побежала. – Иди!

Я поспешил в переднюю часть, последовал ее инструкциям. В полу нашелся прямоугольный маленький люк, и я поднял его, обнаружив под ним еще отсек.

Джошуа оглянулся на меня.

– Мы набираем высоту, но я не знаю, сколько продержимся. Двигатели не выдержат.

Я кивнул.

– Оружие на месте. Удерживай нас.

Он отвернулся и сосредоточился на деле. Я спрыгнул в отсек.

Не знаю, как они собирались поставить здесь оружие нормальных размеров. Я улегся на живот, неудобно сжавшись, и подозревал, что долго тут не пролежу. Я открыл люк наружу…

И пожалел, что у меня нет очков и шапки. Ветер трепал волосы, из-за них я ничего не видел. Я закрыл люк и встал.

– Очки! – крикнул я. – Мне нужны очки.

Джошуа схватил шапку и бросил в меня. Немного промазал.

Очки он бросил мне свои. В этот раз почти попал.

Я забрал вещи и поспешил обратно к люку. Нужно скорее с этим расправиться.

Я открыл люк, и проблемой стали не волосы. А дыхание. Я бывал на такой высоте, но не на такой скорости.

Дыхания не хватало.

Но не было времени думать об этом. Самолеты приближались, гудя. Они могли и не выстрелить в нас. Но я не был уверен в этом.

Долго я не продержусь.

Джошуа постарался на славу, уклоняясь от больших снарядов. Я не узнавал, что это за выстрелы. Таких я раньше не видел. Большие трубы виднелись так близко, что я чувствовал ветер, выходящий из них. А потом они взорвались, и нас сдвинуло ударной волной.

Самолеты были быстрыми. Или это мы медленно двигались… Я засек один, но не успел прицелиться.

Мир покачнулся и наклонился от очередного удара.

Второй самолет пролетел мимо. В этот раз я нажал на курок…

…и ничего не произошло.

Блин!

– Джошуа, что ты сделал? – я выглянул из люка, крича. – Ты убрал коперниций?

– Нет, – проворчал он, сосредоточившись на управлении, пытаясь набрать высоту. – Уменьшил его долю. Найди что-то другое.

Ничего не было. Я спустился, схватил второй пистолет и нашел другую цель. И не одну.

Я нажал на курок, готовясь к выстрелу, и молния вылетела из оружия. Я попал в нужную мишень, задел крыло, и разрушил третий самолет.

Я отпустил курок и моргнул. Боль в голове усилилась.

Самолеты падали в море, на них виднелся расплавленный металл. Падали быстро.

Я выглянул из люка.

– Это фантастика!

– Отлично, Синн, но не лезь ко мне!

Я закатил глаза и вернулся в свое укрытие.

Самолетов было десятки. Я снимал их по два, по три. И они падали с небес вокруг нас, значит, у остальных тоже все получалось. Я улыбнулся сквозь боль, отыскивая следующую мишень.

Мы дернулись от очередного выстрела. Я никого не видел.

Еще один взрыв и тряска.

Черт возьми!

Я закрыл окно.

– Они нас преследуют!

– Так убери их!

Я отложил оружие и выбрался из люка. Забрав пистолет, я побежал к Кили в хвост самолета. Она стояла у двух открытых окон. Ее многоствольное ружье сотрясало воздух за нами.

Вернись.

Я согнулся, пытаясь прогнать голос Никс из головы. Как я могу ее слышать? Боль усилилась, но я пошел к Кили.

Она посмотрела на меня.

– Я не могу их достать!

Я потер глаз, выглянул в окно и прицелился вниз. Восемь самолетов за нами. Они были тонкими, гладкими, и влез в них, наверное, только один человек. Крылья обтекаемой формы, хвост работал.

Дым вылетел из одного из них. Черный снаряд помчался к нам и взорвался рядом с нами, отталкивая нас ближе к морю.

Они доставят нас к летаран.

Они вернут меня к Никс.

Я хотел вернуться.

Мне… нужно вернуться.

Я опустил пистолет.

Кили уставилась на меня.

– Ты что делаешь?

– Они доставят нас в убежище.

– И нас арестуют и отведут к Рукам.

– Безопасность…

– Нет! – она ударила меня, красную косу безжалостно трепал ветер.

Еще один взрыв, и очень близко.

– Ты будешь в порядке. А нас убьют. И ты это переживешь?

Я покачал головой.

– Тебе это нравится? Нравится то, что она делает?

Нет. Точно нет.

Я закрыл глаза и стиснул зубы. Кили была права.

Они не ведут нас в убежище. Нет. Мы не могли опуститься на летаран, не разрушив город в ней.

Или разрушился бы самолет вместе с нами.

Нет!

Нужно найти подходящее место, чтобы высадиться.

Джошуа снова набирал высоту.

Вот. Земля. Я знал этот континент. Сафара. Там была пустыня.

Неплохо.

Но птицы не должны следовать за нами. Они убьют меня, а если я буду мертвым, к Никс я вернуться не смогу.

Я простонал мысленно, но кивнул, боль временно отступила.

Я поднял пистолет и нажал на курок.

Мы накренились.

Пламя потекло по мне. Я не выпускал курок. Я должен остановить их. У нас мало времени. Мы не продержимся. Если я не избавлюсь от них, мы не выживем.

Пламя попадало по самолетам, и они падали, порой даже попадая на еще целые, унося их за собой.

Еще двоих уничтожил кто-то до меня.

– Оставайся здесь.

Кили кивнула, взглянула на меня, но быстро перевела взгляд на небо.

Я вернулся в кабину пилота. Я почти слышал крики Никс, голова раскалывалась.

Стиснув зубы, я отвлекался от боли.

– Готово.

– Нужно приземлиться, – Джошуа был напряжен, он пытался выровнять самолет.

Я склонился, чуть не упав, и указал на Сафару.

– Там пустыня. Можно упасть на дюну.

Он, вроде бы, застонал.

Но повернул руль и направился к земле.

– Уверен? – прокричал Джошуа.

– Нет, – ответил я. – Но это лучше, чем упасть в воду.

Спуск был долгим и медленным. А вот земля приближалась все быстрее.

– Выравнивай!

– Сам знаю

Я вцепился в спинку его стула и кричал:

– Держи! – но не знал, слышит от меня или нет.

– Перегрев!

Я уставился на панель управления.

– Поднимай парус!

– Нету здесь парусов, балда.

– Тогда прости, но машина не доработана!

Коричневое пятно стало пустыней, обрамленной зеленью. Дюнами среди деревьев. А деревья становились все выше, ветви ломались с треском от столкновения с самолетом.

– А-а-а-а-а-а, – вопил Джошуа.

– Поднимай!

Он старался изо всех сил. Но этого не хватало.

Я присоединился к нему и потянул руль изо всех сил.

Шум становился громче, впереди виднелась дюна.

И мы рухнули.

Удар. Второй.

Мы проехали по склону дюны и повернули вдоль нее. А потом остановились на полпути к другой дюне.

Мы с Джошуа переглянулись:

– Мы не умерли?

Я улыбнулся, в голове стояла тишина. Мы сбежали из Небесного города и как-то выжили.

– Нам все по плечу.

Но выводы я делал рано.

Глава 13:

Мы на обед

Мы встретились в грузовом отсеке.

– Какой план? – спросил я, потирая висок. То ли у меня получилось обуздать боль, то ли она просто отступила.

Все молчали.

– Но план ведь есть?

Джошуа склонил голову с вздохом и прислонился к одному из уцелевших контейнеров, выглядя уставшим.

– Мое радио на воздушном корабле, – сказал Хаджи. Он все еще был насторожен, темные глаза с тревогой смотрели на всех.

Иветта скрестила руки на груди.

– Он меня бесит.

Я прижал палец ко лбу. Это помогло.

– Он мой лучший друг.

– Что нам делать с тобой? – Джошуа почти сполз на пол. – Ты связан. И нам нужно убираться отсюда, но не к твоей Никс, потому мы должны бороться еще и с тобой.

Я замолк. Почему я не могу уйти от нее? К ужасу я понимал, что хочу вернуться. Что со мной не так?

Кили смотрела на меня и молчала.

– Не знаю даже, что делать, – сказала Иветта, резко сев на пол. – Ты все равно все испортишь.

– Нет… – Джошуа поднял руку и широко зевнул. – Не злись, друг. Это не твоя вина, но ничего не поделать, нам нужно двигаться.

– Ладно, – сказала Иветта, – и как нам это сделать?

– Придумать план и не говорить ему.

Я покачал головой.

– Не сработает.

– Нет, – сказал Хаджи, специально говоря на ханди. – Сработает. Просто тебе не нравится.

– Ты прав. Я не хочу лететь вслепую.

Джошуа посмотрел на меня одним глазом из-под руки.

Я мрачно взглянул на него.

– И в чем твой план, Хадж? Позвать «Юссру Самму»?

– Да, – он пожал плечами. – Только у меня нет прибора.

– У нас есть радио, – сказала возмущенно Кили. – Что не так?

Я покачал головой, потирая лоб указательным и большим пальцем.

– Дело не в радиоволнах.

– Так вы говорили о радио.

Мы с Хаджи переглянулись, он был мрачен.

Я вытянул руки, прислонил голову к контейнеру, и тот подвинулся.

– Мы называем это радио, прибор поход внешне. Но мы используем немного иные… – я беспомощно посмотрел на друга.

Он пожал плечами.

– Частоту? Я не знаю, как это назвать.

– Но это ведь звуковые волны? – спросила Кили.

Мы покачали головами.

– Что тогда?

– Представь вибрации, когда бьешь в колокол.

Иветта скривила губы и посмотрела на меня.

– Вообще-то, возникает шум. И это измеряется частотой?

– Ты о громкости, – сказал я. – Но там тоже есть вибрации. Мы общаемся вибрацией звука.

Хаджи пристально смотрел на меня.

– Ты рассказывал это Никс? – спросил Джошуа.

– Нет, – но она пыталась. Мрачные воспоминания мелькнули в голове, как она запугивала меня, каким смущенным и сломленным я был. О, она пыталась.

– Уверен.

Я кивнул.

Кили повернулась к Хаджи.

– Построить такое можно?

Он пожал плечами.

– Я могу, наверное, переделать ваше радио.

– Но тогда у нас не будет радио, – сказала Иветта, в ее голосе была заметна тревога. – Разве это хорошая идея?

– А с кем нам общаться? – спросил Джошуа. – Всюду Руки.

– Их можно было бы подслушивать, – тихо сказал я. – Шпионить за ними было бы неплохо.

– И выдать свое местоположение, – сказала Иветта, фыркнув.

Я повернулся к ней. Она мне уже надоела.

– Знаешь что? Я не просил, чтобы меня сжигали, держали в плену и не давали умереть и…

– Тоже мне узник, – она вскочила на ноги. – Ты был ей подстилкой!

Я отшатнулся, словно получил пощечину.

Хаджи встал между нами, вздернув плечи и сжав ладони в кулаки.

– Забери слова обратно.

– Но так и было, – она не растерялась, только приблизила лицо к его. – Все знают это.

– Нет, – Джошуа говорил скучающим тоном, покачивая ногой. – Мы знаем только, что она запирала его в спальне.

Она повернулась ко мне, вскинув темные брови.

– Так ты?..

Мои ноздри трепетали. Я не хотел рассказывать обо всем.

– Нет, – смог выдавить я.

– Не верю, – она отвернулась. – Ладно, допустим, у нас будет это псевдо-радио. Что потом?

Я сглотнул смущение и поднял голову, пытаясь забыть то, что она назвала меня перед друзьями тем, чем я не был. Подстилкой Никс. И все так думали?

– Позову «Юсрра Самму», – быстро сказал Хаджи. – И мы улетим.

– Но куда?

– А куда вы собирались сбежать? – осведомился я. – Или дальше пределов города планы не заходили?

Она пронзила меня сиреневыми глазами.

– Заходили.

Я покачал головой.

– Например?

– Я… – она глубоко вдохнула, – хочу путешествовать. Хочу увидеть города на земле, памятники, ведь вода отступила. Хочу исследовать… – она обвела жестом комнату, – весь мир.

Я фыркнул.

– Его уже исследовали.

– Синн, – сказал Джошуа.

Сердце замирало от мысли снова оказаться на борту «Юсрра Саммы», дома. Я опустил голову.

– А что будет со мной?

Воцарилась тишина. Было слышно лишь песок за стенками. Джошуа сел, уткнувшись ладонями в пол.

– Мы узнаем, как тебя исправить.

Я кивнул. Это мне понравилось.

– Но ты должен поверить нам и полететь вслепую.

Я судорожно вдохнул и согласился. Я ненавидел себя за желание вернуться к ней, быть с ней.

– Ладно, – только бы преодолеть это заклятье. – Что мне делать?

– Придется сильно постараться, чтобы преодолеть это.

– Как работает это принуждение? – спросила тихим голосом Кили.

Джошуа долго смотрел на меня.

– Варик говорил, что это обещание. Стоит ей сломить тебя, она требует обещание.

Кили посмотрела на меня зелеными глазами.

– И ты… – она замолчала.

Я отказывался все вспоминать.

– Не знаю. Наверное, – да. Много раз.

– Может, если вспомнить, что мы обещал, – начала Иветта, – то ты…

– Я сказал же, что не помню, – прозвучало злее, чем я хотел.

Она отстранилась с растерянным видом.

– Прости.

– Ты не знаешь, – сказал мягко Джошуа, – на что она способна, Иви. Не надо.

Хаджи сунул руки в карманы штанов.

– Покажите, в какой стороне ваше радио, – Иветта перевела взгляд на Джошуа. Тот повернул голову. Хаджи и Иветта направились к кабине пилота.

Джошуа повернулся с Кили.

– Проверь лабораторию. Составь список уцелевшего и того, что можно забрать с собой.

– Все, – сказала она. Я покачал головой.

– Наши воздушные корабли отличаются от ваших. Они летают с природой, а не на пропеллерах. Если он будет тяжелым, мы утонем.

Она тревожно посмотрела на брата. Он кивнул.

– Постараемся не перегружать, – она ушла, и он повернулся ко мне, жестом указав сесть рядом с ним. Я послушался. – Так что нам с тобой делать?

Я пожал плечами.

– Стало лучше. Не знаю, дело в расстоянии или во времени.

– Или ты врешь себе, пытаясь верить, что вернешься к ней?

– Возможно.

– А если снова станет хуже?

Я опустил голову и облизнул губы.

– Выруби меня.

Джошуа ничего не сказал.

Я закрыл глаза, и в голове вспыхивало все то, что она сделала: привязывала меня к стулу и оставляла так на несколько дней, ведь я отказывался говорить только на ханди, подвешивала к потолку и хлестала, ведь я посмел посмотреть на нее за ужином, опаивала меня и привязывала к кровати…

Я стиснул зубы и открыл глаза. Как я позволил себе стать таким?

– Если я начну сопротивляться вам, не буду приходить в себя, выруби меня.

– Окей, – сказал он. – Но что будет, когда «Юсрра Самма» найдет нас, а мы не найдем решение? Что ты будешь делать тогда?

– Держаться от Рук подальше, – голова раскалывалась. Я прижал ко лбу руку. – Мы не знаем, где Небесный город…

Он скривился. Я моргнул, боль отступила.

– Или нет?

– Можно найти путь.

Я сузил глаза и оперся на руки.

– Как?

– Я могу построить радар.

– И ты его найдешь?

Он кивнул.

– Материалов почти нет, да и собрать их сейчас не получится.

Тело содрогнулось, боль вцепилась в голову.

– Мы найдем их.

– Когда вернем тебя.

Я покачивался. Вернуть меня. Я повторял это снова и снова.

– Ты знаешь, кто может помочь?

Он кивнул, опустил голову, постукивая пятками по контейнеру под нами.

– Да, но найти ее будет сложно. Она часто перемещается, оставаясь с Великими семьями.

– И кто она?

– Ино Килак.

Я вскинул брови.

– Ведьма Ино?

– Ты ее знаешь?

Я уставился на него и вспомнил.

– Точно, ты же был у Рук. Моя мама – глава Семьи Ино.

– Ты ведь Эль-Асим.

Я вскинул брови, ожидая, пока он поймет. Выражение его лица было бесценным.

– О, теперь ясно. Ты и Метка Прутьев.

– Метка огня, – исправил я.

– Теперь понятно, почему ты подошел к Дому Праймуса.

Я потер лоб.

– Мы уже ушли. Нужно вернуть свои имена и языки. Мы уже не инструменты Рук.

Джошуа кивнул.

– Ты прав, – он переключился на келтак. – Ты будешь меня понимать?

Я улыбнулся и ответил на этом языке.

– Я вырос на воздушном корабле. Мы плавали по миру. Может, я знаю его лучше тебя.

Он фыркнул.

– Вот уж вряд ли.

– Я говорил на нем свободно дольше.

Он помрачнел.

– Что мы будем делать, когда вернем меня и найдем «Юсрра Самму»?

– Прятаться?

Какое-то время мы молчали, слыша спор Иветты и Хаджи, шорох песка за стенками.

– Думаешь, это возможно? – спросил я. – Прятаться.

– А что еще мы можем?

Я покачал головой.

– Не знаю. Сражаться.

– Как? Их больше. И у нас уже нет доступа к их технологиям.

Я прикусил губу и сузил взгляд, глядя в пол.

– Может, но воздух мы знаем лучше, чем они.

– Разве?

Я раскрыл рот. Он оборвал меня.

– Ты, но не мы.

– Но Великие семьи могут.

– И ты хочешь устроить переворот?

– Возможно?

Джошуа откинул голову, держась руками за контейнер.

– Откуда нам знать, что Семьи лучше?

– Должны быть, – сказал я. – Мы ведь из Великих семей.

Он пожевал щеку изнутри и покачал головой, пальцы стучали по дереву.

– Священники, потом Руки, а дальше? Семьи? Все равно результат будет один.

Я повернулся, чтобы его видеть.

– Ты знаешь, что твоя Семья…

– Все мертвы, Синн, – сказал он, повысив голос. Он обнажил зубы и сглотнул. – Ты хочешь, чтобы я поверил твоей Семье?

Я кивнул.

– Я их знаю.

– Но по какой причине они могут править мной? Мешать свободе? Почему я не могу править собой?

– Мы и будем править собой.

– Ты…

Что-то чиркнуло по вершине самолета снаружи. Мы с Джошуа переглянулись и прислушались. Стук, еще скрежет. Кто-то был рядом.

– Думаешь, нас догнали?

Я пожал плечами.

– Я никого не видел, но кто знает?

Он схватил пистолет-молнию, что оставила Кили. Я поднял свой пистолет. И мы направились к двери.

Она не открывалась. Джошуа надавил вместе со мной. Она чуть подалась, посыпался песок, но мы уже могли выбраться. Песок закрывал собой самолет. Мы обошли хвост, чтобы увидеть вершину.

Я пятился, глядя на небо. Оно было открытым, синим и красивым.

Я поднялся на другую дюну. И на половину пути я увидел…

Рот раскрылся. Я не понимал, что вижу.

Восемь лап стучали по нашему почти закопанному самолету, песок отлетал в стороны. Огромные клешни на низком теле пытались пробить покрытие. На голове было два больших радужных глаза и жвала, что резали воздух.

Голова повернулась к нам, он застыл.

Существо было с четверть самолета, оно смотрело на нас как на еду.

– Что это такое? – спросил я.

– Я собирался спросить тебя, мистер Я путешествовал по миру.

Я вскинул брови, было не смешно.

– Я почти не был на земле.

– Значит, не знаешь? – я покачал головой, глядя на существо.

Клешни поднялись в небо.

Голова начала болеть.

Джошуа поднял свой пистолет, прицелился и выстрелил.

Он попал в грудь монстра. Тот издал высокий вопль и упал на спину, съехал с самолета, бешено шевеля лапами.

Мы застыли. Что существо сделает дальше?

А оно перевернулось. Голова заболела сильнее. Воздух наполнило щелканье.

Мы с Джошуа с ужасом переглянулись. Существ вокруг нас было много, их клешни поднимались, а жвала рвали воздух.

Мы были их обедом.

Глава 14:

Зыбучие пески затягивают быстро

Джошуа издал очень не мужественный визг и побежал к самолету, спотыкаясь о песок. Жуки остановились. Огромные глаза следили за ним.

А потом они сорвались с места.

Я последовал за Джошуа. Он не мог оставить меня обороняться одного.

Хаджи и Иветта встретили нас внутри.

– Что там творится? – осведомился он.

– Жуки, – сказал я, прислушиваясь к признакам того, что они ломают самолет. Я снял один из до смешного низко обрезанных ботинок и вытряхнул из него песок. Хотелось бы нормальную обувь.

– Это не жук, – Джошуа вытащил картридж-молнию и бросил на контейнер. – Это падающие с неба монстры, а у нас нет оружия.

Я поднял пистолет.

– Но и это не водой стреляет.

– Только в твоей руке, – пробормотал Джошуа и опустил пистолет. – Что нам делать?

Самолет заскрипел, покрытие отрывали.

Хаджи уставился на меня.

– Ты стрелял в жука-сфинктора?

Джошуа пожал плечами.

– Может. Оно было на моем самолете, я хотел его согнать.

Шум раздался в районе грузового отсека.

– Тогда ты смог его разозлить, – Хаджи устремился в глубину самолета. – Кто-то должен отвлечь его и повести к воде.

– И как это далеко отсюда? – спросил Джошуа.

– Не знаю, – сказал спокойно Хаджи, пригибаясь в проеме, ведущем в кабину пилота. – Но и оружия, чтобы отогнать всю стаю, у нас нет. А созвали их вы.

Я пошел за ним.

Что-то тяжелое проехало по самолету, и я замер.

– Времени нет, Синн, – сказал Хаджи. – Веди их к морю, помни о том, что поднимается из вод.

Я был в растерянности. И как это понимать?

Множество лапок атаковали дверь.

– Блин, – я схватил пистолет. Времени нет. Я подошел к Джошуа. – Как далеко и в какой стороне море?

Он закрыл глаза и покачал головой, указывая на хвост самолета.

– Далеко. Придется долго бежать.

Иветта выглядела спокойной, но голос выдал ее страх.

– Ты можешь их убрать? Прошу?

Лапки больших жуков били по двери.

Я потянулся, склонил голову. Шея хрустнула. Я встряхнул руками.

– Готов, боец? – спросил Джошуа.

– Молчи, – я поднял пистолет и пошел к двери, собирая все силы и ожидая… а потом нажимая на курок. Визг, и лапки исчезли.

Я подошел к двери и замер. И видел лишь песок. Но не был настолько глупым, чтобы ожидать, что я прогнал это чудовище.

Так и было. Пройдя дверь, я увидел его в стороне, две лапы пострадали, клешни резали воздух. Боль пронзила голову. Вокруг оказались жуки.

Джошуа показался в дверях за мной.

– План?

– Я стреляю. Мы бежим.

– Отличный план.

Я поднял пистолет и прицелился в ближайшего.

– Ты ведешь. Я за тобой. Я не знаю, где мы.

Он кивнул.

– Пробивай дыру.

Я нажал на курок.

Электрическая лава вылетела в цель. Треск и шипение тающего панциря, жук завизжал. Монстры замерли, глядя на меня.

Боль в голове ослабла.

Я поднял пистолет выше, и лава приблизилась к голове.

Визг стал выше.

Жук взорвался.

От силы этой я отлетел к самолету. Я вскарабкался на ноги, отыскал пистолет. Вот он.

– Что? Один взрыв задел и других?

Я посмотрел на жуков вокруг. Один взорвался, но из-за этого погибли по два с каждой стороны от него, а еще тот, который лишился части лапок. Интересно. Так будет даже проще.

– Прикрой.

– Прикрой? – осведомился он. – И как я это сделаю?

Я попятился и прицелился в следующую голову. Она взорвалась, упали еще трое. Я повторил атаку, хотя голова пульсировала.

– Может, перестанешь их стрелять и сделаешь так, как я сказал? – крикнул Хаджи, выглянув из дверей.

Я выстрелил в еще одного. Мертвые тела заполняли пространство, но они прибывали. Сколько их здесь?

– Поверь, Синн, – кричал Хаджи. – У тебя нет столько сил. Стая насчитывает несколько сотен.

– Сотен? – волна от взрыва вжала меня в поверхность самолета. Я уже уставал. – Их не так много.

– Они зовут. Ты чувствуешь?

Я мрачно посмотрел на него и выбрал еще одну цель. Но теперь они уже понимали и бежали, стараясь убраться с моей линии огня.

– Что чувствую?

Он закатил глаза и исчез в самолете.

– Их будет больше. Потому веди их к морю.

Черт возьми. Хаджи стоило объяснить все лучше.

Джошуа все еще приходил в себя после последнего взрыва, озираясь, рыжие волосы его растрепались.

– Готов бежать?

– Лучше так, чем все время биться о свой самолет, когда ты решаешь выстрелить, – он согнулся и приготовился. – К морю?

– Не знаю, чего хочет Хаджи, но да.

– Тогда…

Они приближались.

В этот раз я выстрелил по ногам. Джошуа был прав. От выстрелов больно было и нам.

Я нашел брешь в их ряду.

– Вперед!

Мы побежали так быстро, как только могли. Мы взобрались на дюну и спустились по другой стороне. Жуки вылезали из песка, щелкая лапками по песку.

Я развернулся и выстрелил, попадая по телу, а потом и по голове. А потом побежал быстрее, волна ударила нам в спины и отбросила к следующей дюне.

По песку бежать было сложно. Ноги и грудь болели. Воздух на земле был тяжелее. Я словно тонул.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю