Текст книги "Падение Небесного города (ЛП)"
Автор книги: С. Бладинг
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 15 страниц)
– Я бы не стал рассказывать тебе секреты наших людей. Но корабли Рук мы услышать можем. Они громкие. И тогда летаран нас прячет.
– Как это?
– Давно хотела их увидеть, – выдохнула Кали. – Они как легенда.
– Не легенда, красная леди, – Хаджи говорил с уважением. – Они настоящие, и наш народ их любит и уважает.
– Но мы не сможем их найти, – сказал Джошуа. – Ни одну.
– Точно. Ты прав. Найти можно только с помощью радио.
– Которого у нас нет.
Тишина.
– А что мы будем делать с Синном, когда приземлимся? – Кили.
Это и я хотел бы знать. Возвращаться не хотелось, но и головная боль убивала. Может, мне не стоит дальше слушать. И лжи хватит, какой бы они ни была. Просто нужно думать, что я вернусь.
В голове гудело, боль отдавалась в виски и глаза.
Я скривился.
Нет. Я должен знать.
– Я знаю, что может ему помочь.
– И где он? – спросил Хаджи.
– Она, – Джошуа говорил тихо. – И это опасно. Не знаю. Раньше она пряталась среди Великих семей.
– Но Семьи давно уже не могут защитить, – Иветта не обрадовалась. – Откуда тебе знать, что она еще жива?
Они какое-то время ничего не говорили. Я слышал лишь рев двигателей.
– Я порой связываюсь с внешним миром, – сказал тихо Джошуа.
– Так это тебя искали Руки, – поняла Иветта.
– Да.
– Кого искали? – спросила Кили.
Иветта прочистила горло.
– Дина вызвала меня в свой кабинет однажды и спросила, знаю ли я, кто рассказывает наши секреты внешнему миру. Потому что там появлялись технологии, которые изобретались в Небесном городе.
– Например? – спросила Кили.
– Оружие, – сказала Иветта. – Думаешь, почему я без всяких подозрений могла оставаться в лаборатории? Пара отчетов, пока я следила за исследованиями остальных, и я была свободна.
– И что ты им рассказала? – в голосе Кили был страх. – Ты за нами шпионишь?
– Нет, – фыркнула Иветта. – Я же с другом, а шпионю я за другими.
Джошуа рассмеялся.
– Вот как.
– Это все интересно, – сказал Хаджи, – но никак не поможет нам приземлиться.
– Кто-нибудь может засечь мой радар?
– Не знаю, что еще за радар.
– Хмм. И как ты собирался сбегать на своем корабле?
– Это был не мой корабль. Мы нашли бы безопасную гавань, а потом я связался бы с «Юсррой Саммой» и мы были бы спасены.
– Какая еще юс-ра сах-ма? – спросила Иветта.
– Дом Синна, – тихо ответила Кили. – Там он вырос.
– Это воздушный корабль, – сказал Хаджи.
Я фыркнул от смеха при мысли приземлиться на корабль, но скривился от боли в голове. Это сооружение было огромным и тяжелым.
– Je n’comprends pas, – не понимаю. – Мы ведь можем приземлиться. Просто нужно надеяться, что места хватит.
– Ты думаешь об аэроглиссере, Иви, – сказал Джошуа. – Воздушные корабли другие.
– Мы могли бы…
Мир покачнулся.
Все замолчали.
Еще один громкий взрыв сотряс воздух, самолет склонился и снова выпрямился.
– Нас атакуют, – прокричал Джошуа.
– Оружие есть? – спросил Хаджи. – Пушки?
– Мы не успели, – голос Иветты был высоким.
– И не собирались сражаться, – добавил Джошуа.
Еще взрыв, нас тряхнуло, послышался вскрик.
– Пристегнитесь, – крикнул Джошуа. – А то опасно.
Кили что-то пробормотала, послышалось щелканье.
– Уже не о чем спорить, – спокойно сказал Джошуа, его самолет скрипел. – Мы опускаемся. Милая земля, не дай нам умереть.
Глава 12:
Без шасси
Когда корабль падает, то меньше всего хочется оказаться в грузовом отсеке, да еще и связанным. И хотя голова болела, сдаваться без боя я не собирался.
Я изо всех мил превозмогал боль, пока она не стала лишь пульсацией в голове. Глаза заработали, и я принялся искать взглядом что-то, чтобы разрезать веревки.
Ничего не было, а я, конечно, был в своей форме из Небесного города, потому и без оружия. Взглянув на путы, я понял, что они все равно металлические. От моих движений они только сильнее затягивались.
Чертов Джошуа.
Я дополз до двери и взобрался на одну из металлических ступенек.
Нас тряхнуло от еще одного взрыва.
– Улетай отсюда, – прокричал я.
– А я что пытаюсь сделать? – завопил в ответ Джошуа. – Или ты хочешь сам попробовать?
Я замер в коротком коридоре между грузовым отсеком и кабиной пилота. Места было мало.
– Иви, Ки, сходите и проверьте, что лаборатория на месте.
Девушки направились в мою сторону, собираясь выполнить просьбу.
– Пора стать полезным, Синн, – пробормотала Иветта.
Я уставился на нее и поднял руки.
– Так, может, развяжете?
– Ты ведь не задумал ничего глупого? – спросила она.
– Еще глупее, чем сидеть без дела в небе, пока в нас стреляют?
– Хмм, – она коснулась веревок длинным металлическим прутом у моих рук и ног. – Не заставляй меня потом жалеть об этом.
Я кивнул и поднялся на ноги, переступая, наконец, порог.
– Что мне делать? – спросил Хаджи.
– Не знаю. Мне нужны глаза, – провопил Джошуа, нас снова тряхнуло. – Что там?
Я уставился на ноги, а они стояли на стекле.
– Это гениально.
– Спасибо за похвалу, – сказал Джошуа, – но сейчас не время. Что напало?
Я видел внизу лишь клочок облаков и воду.
Нет. Не так. Вспышку преследовал дым.
– Летаран, – воскликнул я. – В сторону.
– Что? – осведомился он.
– Налево, – крикнул я. – Налево! Живо!
Он схватился за руль обеими руками и потянул его в указанную мной сторону. Нас слегка придавило из-за поворота. Но мы выровнялись.
– Выше.
– Я пытаюсь, но в двигатель попали, а мы слишком тяжелые, – он показал на множество измерительных приборов перед ним. – Мы теряем высоту.
– Тогда сбрось груз, – заявил Хаджи и направился в коридор.
– Нет! – Джошуа не сводил глаз с панели управления. – Мы слишком старались, чтобы эти припасы добыть.
– А теперь они утащат нас к смерти, – я кивнул другу и пошел с ним. Еще облако дыма появилось из ниоткуда.
– Вправо!
– Почему они в нас стреляют? – процедил Джошуа, пытаясь повернуть руль.
– Не знаю. И мы не узнаем, даже если они до нас доберутся… – я замолчал, увидев т, что казалось стайкой черных птиц под нами. – Никс. Птицы в воздухе.
– Нам нечем отбиваться, – Джошуа тоже смотрел под ноги. – Святые грязные свиньи.
Я покачал головой.
– Что у нас есть?
– Ручные пистолеты, – сказал он. – Пистолет-молния и… – он с паузой посмотрел на меня.
Я вскинул брови.
– Он уже готов?
Он кивнул.
– Ниже, в лаборатории. Но, Синн, он не проверен.
– Где пистолет-молния?
– Все внизу.
Я кивнул.
– Следи за дымом и попытайся не пересекаться с птицами.
– Они сами попытаются пересечься.
– Ты знаешь Никс, – тихо сказал я. – Вряд ли она оценит потерю ценного сокровища, перешедшего в другие руки. Она скорее позволит мне умереть.
Джошуа покачал головой.
– Мы набираем высоту.
Под нами виднелись падающие контейнеры.
– Какая жалость. Иди уже. Возьми оружие. Кили тебе покажет. Иди!
Я подбежал к двери и поискал путь вниз. Он оказался за поворотом. Я примчался к лестнице, что уходила вниз зигзагом. В конце была дверь с аркой. Я слышал голоса девушек, они становились все выше.
Кили была испуганной.
– Синн, что ты делаешь?
– Оружие, – кратко сказал я, разглядывая столы и полки в комнате, пытаясь не обращать внимания на тупую боль в голове.
– Ага, – Иветта уперла руку в бок. – Мы отдадим тебе оружие, чтобы ты убил нас.
– Вряд ли убийство – хорошая идея, – нашел. Я обошел комнату и Кили, отодвинул стол и увидел стеклянный ящик с пистолетами. – Мы тогда разобьемся и умрем. Сейчас надо убедиться, что чертовы птицы не подстрелят нас с концами.
– Птицы? – спросила Иветта.
Я кивнул.
– Самолеты. Их там десятки, – я повернулся к ней с пистолетом-молнией в обеих руках. Он был тяжелым. – Может, постараешься ударять не только нас?
Она уставилась на меня лиловыми глазами и выхватила пистолет из моих рук.
– Дополнительные заряды.
Я огляделся. Их было не много. Я дал ей два картриджа.
– Кили, Джошуа сказал, ты знаешь, где можно это использовать?
Кили схватила большую пушку и повела нас.
Я взял пистолет-молнию, еще два картриджа и свой пистолет. Он блестел и вселял надежду. В этот раз он должен сработать.
Хаджи попался нам на лестнице.
– Скажите, что мы не падаем.
Я отдал ему пистолет-молнию. Голова раскалывалась.
– Нужно одни стрелять сверху, если возможно, а другим снизу.
Кили раздавала указания сложнее Иветте, а проще – Хаджи. Она повернулась ко мне, когда они ушли.
– А мы?
– По бокам, если выйдет.
Она покачала головой.
– С одной стороны хвост, а другой сразу под астрокуполом.
– Чем?
Она закатила глаза и указала вперед.
– Кабиной пилота. В коридоре есть люк в полу. Откроешь его. Там есть укрытие.
– Зачем оно там?
– Мы хотели там спрятать пистолеты, – она развернулась и побежала. – Иди!
Я поспешил в переднюю часть, последовал ее инструкциям. В полу нашелся прямоугольный маленький люк, и я поднял его, обнаружив под ним еще отсек.
Джошуа оглянулся на меня.
– Мы набираем высоту, но я не знаю, сколько продержимся. Двигатели не выдержат.
Я кивнул.
– Оружие на месте. Удерживай нас.
Он отвернулся и сосредоточился на деле. Я спрыгнул в отсек.
Не знаю, как они собирались поставить здесь оружие нормальных размеров. Я улегся на живот, неудобно сжавшись, и подозревал, что долго тут не пролежу. Я открыл люк наружу…
И пожалел, что у меня нет очков и шапки. Ветер трепал волосы, из-за них я ничего не видел. Я закрыл люк и встал.
– Очки! – крикнул я. – Мне нужны очки.
Джошуа схватил шапку и бросил в меня. Немного промазал.
Очки он бросил мне свои. В этот раз почти попал.
Я забрал вещи и поспешил обратно к люку. Нужно скорее с этим расправиться.
Я открыл люк, и проблемой стали не волосы. А дыхание. Я бывал на такой высоте, но не на такой скорости.
Дыхания не хватало.
Но не было времени думать об этом. Самолеты приближались, гудя. Они могли и не выстрелить в нас. Но я не был уверен в этом.
Долго я не продержусь.
Джошуа постарался на славу, уклоняясь от больших снарядов. Я не узнавал, что это за выстрелы. Таких я раньше не видел. Большие трубы виднелись так близко, что я чувствовал ветер, выходящий из них. А потом они взорвались, и нас сдвинуло ударной волной.
Самолеты были быстрыми. Или это мы медленно двигались… Я засек один, но не успел прицелиться.
Мир покачнулся и наклонился от очередного удара.
Второй самолет пролетел мимо. В этот раз я нажал на курок…
…и ничего не произошло.
Блин!
– Джошуа, что ты сделал? – я выглянул из люка, крича. – Ты убрал коперниций?
– Нет, – проворчал он, сосредоточившись на управлении, пытаясь набрать высоту. – Уменьшил его долю. Найди что-то другое.
Ничего не было. Я спустился, схватил второй пистолет и нашел другую цель. И не одну.
Я нажал на курок, готовясь к выстрелу, и молния вылетела из оружия. Я попал в нужную мишень, задел крыло, и разрушил третий самолет.
Я отпустил курок и моргнул. Боль в голове усилилась.
Самолеты падали в море, на них виднелся расплавленный металл. Падали быстро.
Я выглянул из люка.
– Это фантастика!
– Отлично, Синн, но не лезь ко мне!
Я закатил глаза и вернулся в свое укрытие.
Самолетов было десятки. Я снимал их по два, по три. И они падали с небес вокруг нас, значит, у остальных тоже все получалось. Я улыбнулся сквозь боль, отыскивая следующую мишень.
Мы дернулись от очередного выстрела. Я никого не видел.
Еще один взрыв и тряска.
Черт возьми!
Я закрыл окно.
– Они нас преследуют!
– Так убери их!
Я отложил оружие и выбрался из люка. Забрав пистолет, я побежал к Кили в хвост самолета. Она стояла у двух открытых окон. Ее многоствольное ружье сотрясало воздух за нами.
Вернись.
Я согнулся, пытаясь прогнать голос Никс из головы. Как я могу ее слышать? Боль усилилась, но я пошел к Кили.
Она посмотрела на меня.
– Я не могу их достать!
Я потер глаз, выглянул в окно и прицелился вниз. Восемь самолетов за нами. Они были тонкими, гладкими, и влез в них, наверное, только один человек. Крылья обтекаемой формы, хвост работал.
Дым вылетел из одного из них. Черный снаряд помчался к нам и взорвался рядом с нами, отталкивая нас ближе к морю.
Они доставят нас к летаран.
Они вернут меня к Никс.
Я хотел вернуться.
Мне… нужно вернуться.
Я опустил пистолет.
Кили уставилась на меня.
– Ты что делаешь?
– Они доставят нас в убежище.
– И нас арестуют и отведут к Рукам.
– Безопасность…
– Нет! – она ударила меня, красную косу безжалостно трепал ветер.
Еще один взрыв, и очень близко.
– Ты будешь в порядке. А нас убьют. И ты это переживешь?
Я покачал головой.
– Тебе это нравится? Нравится то, что она делает?
Нет. Точно нет.
Я закрыл глаза и стиснул зубы. Кили была права.
Они не ведут нас в убежище. Нет. Мы не могли опуститься на летаран, не разрушив город в ней.
Или разрушился бы самолет вместе с нами.
Нет!
Нужно найти подходящее место, чтобы высадиться.
Джошуа снова набирал высоту.
Вот. Земля. Я знал этот континент. Сафара. Там была пустыня.
Неплохо.
Но птицы не должны следовать за нами. Они убьют меня, а если я буду мертвым, к Никс я вернуться не смогу.
Я простонал мысленно, но кивнул, боль временно отступила.
Я поднял пистолет и нажал на курок.
Мы накренились.
Пламя потекло по мне. Я не выпускал курок. Я должен остановить их. У нас мало времени. Мы не продержимся. Если я не избавлюсь от них, мы не выживем.
Пламя попадало по самолетам, и они падали, порой даже попадая на еще целые, унося их за собой.
Еще двоих уничтожил кто-то до меня.
– Оставайся здесь.
Кили кивнула, взглянула на меня, но быстро перевела взгляд на небо.
Я вернулся в кабину пилота. Я почти слышал крики Никс, голова раскалывалась.
Стиснув зубы, я отвлекался от боли.
– Готово.
– Нужно приземлиться, – Джошуа был напряжен, он пытался выровнять самолет.
Я склонился, чуть не упав, и указал на Сафару.
– Там пустыня. Можно упасть на дюну.
Он, вроде бы, застонал.
Но повернул руль и направился к земле.
– Уверен? – прокричал Джошуа.
– Нет, – ответил я. – Но это лучше, чем упасть в воду.
Спуск был долгим и медленным. А вот земля приближалась все быстрее.
– Выравнивай!
– Сам знаю
Я вцепился в спинку его стула и кричал:
– Держи! – но не знал, слышит от меня или нет.
– Перегрев!
Я уставился на панель управления.
– Поднимай парус!
– Нету здесь парусов, балда.
– Тогда прости, но машина не доработана!
Коричневое пятно стало пустыней, обрамленной зеленью. Дюнами среди деревьев. А деревья становились все выше, ветви ломались с треском от столкновения с самолетом.
– А-а-а-а-а-а, – вопил Джошуа.
– Поднимай!
Он старался изо всех сил. Но этого не хватало.
Я присоединился к нему и потянул руль изо всех сил.
Шум становился громче, впереди виднелась дюна.
И мы рухнули.
Удар. Второй.
Мы проехали по склону дюны и повернули вдоль нее. А потом остановились на полпути к другой дюне.
Мы с Джошуа переглянулись:
– Мы не умерли?
Я улыбнулся, в голове стояла тишина. Мы сбежали из Небесного города и как-то выжили.
– Нам все по плечу.
Но выводы я делал рано.
Глава 13:
Мы на обед
Мы встретились в грузовом отсеке.
– Какой план? – спросил я, потирая висок. То ли у меня получилось обуздать боль, то ли она просто отступила.
Все молчали.
– Но план ведь есть?
Джошуа склонил голову с вздохом и прислонился к одному из уцелевших контейнеров, выглядя уставшим.
– Мое радио на воздушном корабле, – сказал Хаджи. Он все еще был насторожен, темные глаза с тревогой смотрели на всех.
Иветта скрестила руки на груди.
– Он меня бесит.
Я прижал палец ко лбу. Это помогло.
– Он мой лучший друг.
– Что нам делать с тобой? – Джошуа почти сполз на пол. – Ты связан. И нам нужно убираться отсюда, но не к твоей Никс, потому мы должны бороться еще и с тобой.
Я замолк. Почему я не могу уйти от нее? К ужасу я понимал, что хочу вернуться. Что со мной не так?
Кили смотрела на меня и молчала.
– Не знаю даже, что делать, – сказала Иветта, резко сев на пол. – Ты все равно все испортишь.
– Нет… – Джошуа поднял руку и широко зевнул. – Не злись, друг. Это не твоя вина, но ничего не поделать, нам нужно двигаться.
– Ладно, – сказала Иветта, – и как нам это сделать?
– Придумать план и не говорить ему.
Я покачал головой.
– Не сработает.
– Нет, – сказал Хаджи, специально говоря на ханди. – Сработает. Просто тебе не нравится.
– Ты прав. Я не хочу лететь вслепую.
Джошуа посмотрел на меня одним глазом из-под руки.
Я мрачно взглянул на него.
– И в чем твой план, Хадж? Позвать «Юссру Самму»?
– Да, – он пожал плечами. – Только у меня нет прибора.
– У нас есть радио, – сказала возмущенно Кили. – Что не так?
Я покачал головой, потирая лоб указательным и большим пальцем.
– Дело не в радиоволнах.
– Так вы говорили о радио.
Мы с Хаджи переглянулись, он был мрачен.
Я вытянул руки, прислонил голову к контейнеру, и тот подвинулся.
– Мы называем это радио, прибор поход внешне. Но мы используем немного иные… – я беспомощно посмотрел на друга.
Он пожал плечами.
– Частоту? Я не знаю, как это назвать.
– Но это ведь звуковые волны? – спросила Кили.
Мы покачали головами.
– Что тогда?
– Представь вибрации, когда бьешь в колокол.
Иветта скривила губы и посмотрела на меня.
– Вообще-то, возникает шум. И это измеряется частотой?
– Ты о громкости, – сказал я. – Но там тоже есть вибрации. Мы общаемся вибрацией звука.
Хаджи пристально смотрел на меня.
– Ты рассказывал это Никс? – спросил Джошуа.
– Нет, – но она пыталась. Мрачные воспоминания мелькнули в голове, как она запугивала меня, каким смущенным и сломленным я был. О, она пыталась.
– Уверен.
Я кивнул.
Кили повернулась к Хаджи.
– Построить такое можно?
Он пожал плечами.
– Я могу, наверное, переделать ваше радио.
– Но тогда у нас не будет радио, – сказала Иветта, в ее голосе была заметна тревога. – Разве это хорошая идея?
– А с кем нам общаться? – спросил Джошуа. – Всюду Руки.
– Их можно было бы подслушивать, – тихо сказал я. – Шпионить за ними было бы неплохо.
– И выдать свое местоположение, – сказала Иветта, фыркнув.
Я повернулся к ней. Она мне уже надоела.
– Знаешь что? Я не просил, чтобы меня сжигали, держали в плену и не давали умереть и…
– Тоже мне узник, – она вскочила на ноги. – Ты был ей подстилкой!
Я отшатнулся, словно получил пощечину.
Хаджи встал между нами, вздернув плечи и сжав ладони в кулаки.
– Забери слова обратно.
– Но так и было, – она не растерялась, только приблизила лицо к его. – Все знают это.
– Нет, – Джошуа говорил скучающим тоном, покачивая ногой. – Мы знаем только, что она запирала его в спальне.
Она повернулась ко мне, вскинув темные брови.
– Так ты?..
Мои ноздри трепетали. Я не хотел рассказывать обо всем.
– Нет, – смог выдавить я.
– Не верю, – она отвернулась. – Ладно, допустим, у нас будет это псевдо-радио. Что потом?
Я сглотнул смущение и поднял голову, пытаясь забыть то, что она назвала меня перед друзьями тем, чем я не был. Подстилкой Никс. И все так думали?
– Позову «Юсрра Самму», – быстро сказал Хаджи. – И мы улетим.
– Но куда?
– А куда вы собирались сбежать? – осведомился я. – Или дальше пределов города планы не заходили?
Она пронзила меня сиреневыми глазами.
– Заходили.
Я покачал головой.
– Например?
– Я… – она глубоко вдохнула, – хочу путешествовать. Хочу увидеть города на земле, памятники, ведь вода отступила. Хочу исследовать… – она обвела жестом комнату, – весь мир.
Я фыркнул.
– Его уже исследовали.
– Синн, – сказал Джошуа.
Сердце замирало от мысли снова оказаться на борту «Юсрра Саммы», дома. Я опустил голову.
– А что будет со мной?
Воцарилась тишина. Было слышно лишь песок за стенками. Джошуа сел, уткнувшись ладонями в пол.
– Мы узнаем, как тебя исправить.
Я кивнул. Это мне понравилось.
– Но ты должен поверить нам и полететь вслепую.
Я судорожно вдохнул и согласился. Я ненавидел себя за желание вернуться к ней, быть с ней.
– Ладно, – только бы преодолеть это заклятье. – Что мне делать?
– Придется сильно постараться, чтобы преодолеть это.
– Как работает это принуждение? – спросила тихим голосом Кили.
Джошуа долго смотрел на меня.
– Варик говорил, что это обещание. Стоит ей сломить тебя, она требует обещание.
Кили посмотрела на меня зелеными глазами.
– И ты… – она замолчала.
Я отказывался все вспоминать.
– Не знаю. Наверное, – да. Много раз.
– Может, если вспомнить, что мы обещал, – начала Иветта, – то ты…
– Я сказал же, что не помню, – прозвучало злее, чем я хотел.
Она отстранилась с растерянным видом.
– Прости.
– Ты не знаешь, – сказал мягко Джошуа, – на что она способна, Иви. Не надо.
Хаджи сунул руки в карманы штанов.
– Покажите, в какой стороне ваше радио, – Иветта перевела взгляд на Джошуа. Тот повернул голову. Хаджи и Иветта направились к кабине пилота.
Джошуа повернулся с Кили.
– Проверь лабораторию. Составь список уцелевшего и того, что можно забрать с собой.
– Все, – сказала она. Я покачал головой.
– Наши воздушные корабли отличаются от ваших. Они летают с природой, а не на пропеллерах. Если он будет тяжелым, мы утонем.
Она тревожно посмотрела на брата. Он кивнул.
– Постараемся не перегружать, – она ушла, и он повернулся ко мне, жестом указав сесть рядом с ним. Я послушался. – Так что нам с тобой делать?
Я пожал плечами.
– Стало лучше. Не знаю, дело в расстоянии или во времени.
– Или ты врешь себе, пытаясь верить, что вернешься к ней?
– Возможно.
– А если снова станет хуже?
Я опустил голову и облизнул губы.
– Выруби меня.
Джошуа ничего не сказал.
Я закрыл глаза, и в голове вспыхивало все то, что она сделала: привязывала меня к стулу и оставляла так на несколько дней, ведь я отказывался говорить только на ханди, подвешивала к потолку и хлестала, ведь я посмел посмотреть на нее за ужином, опаивала меня и привязывала к кровати…
Я стиснул зубы и открыл глаза. Как я позволил себе стать таким?
– Если я начну сопротивляться вам, не буду приходить в себя, выруби меня.
– Окей, – сказал он. – Но что будет, когда «Юсрра Самма» найдет нас, а мы не найдем решение? Что ты будешь делать тогда?
– Держаться от Рук подальше, – голова раскалывалась. Я прижал ко лбу руку. – Мы не знаем, где Небесный город…
Он скривился. Я моргнул, боль отступила.
– Или нет?
– Можно найти путь.
Я сузил глаза и оперся на руки.
– Как?
– Я могу построить радар.
– И ты его найдешь?
Он кивнул.
– Материалов почти нет, да и собрать их сейчас не получится.
Тело содрогнулось, боль вцепилась в голову.
– Мы найдем их.
– Когда вернем тебя.
Я покачивался. Вернуть меня. Я повторял это снова и снова.
– Ты знаешь, кто может помочь?
Он кивнул, опустил голову, постукивая пятками по контейнеру под нами.
– Да, но найти ее будет сложно. Она часто перемещается, оставаясь с Великими семьями.
– И кто она?
– Ино Килак.
Я вскинул брови.
– Ведьма Ино?
– Ты ее знаешь?
Я уставился на него и вспомнил.
– Точно, ты же был у Рук. Моя мама – глава Семьи Ино.
– Ты ведь Эль-Асим.
Я вскинул брови, ожидая, пока он поймет. Выражение его лица было бесценным.
– О, теперь ясно. Ты и Метка Прутьев.
– Метка огня, – исправил я.
– Теперь понятно, почему ты подошел к Дому Праймуса.
Я потер лоб.
– Мы уже ушли. Нужно вернуть свои имена и языки. Мы уже не инструменты Рук.
Джошуа кивнул.
– Ты прав, – он переключился на келтак. – Ты будешь меня понимать?
Я улыбнулся и ответил на этом языке.
– Я вырос на воздушном корабле. Мы плавали по миру. Может, я знаю его лучше тебя.
Он фыркнул.
– Вот уж вряд ли.
– Я говорил на нем свободно дольше.
Он помрачнел.
– Что мы будем делать, когда вернем меня и найдем «Юсрра Самму»?
– Прятаться?
Какое-то время мы молчали, слыша спор Иветты и Хаджи, шорох песка за стенками.
– Думаешь, это возможно? – спросил я. – Прятаться.
– А что еще мы можем?
Я покачал головой.
– Не знаю. Сражаться.
– Как? Их больше. И у нас уже нет доступа к их технологиям.
Я прикусил губу и сузил взгляд, глядя в пол.
– Может, но воздух мы знаем лучше, чем они.
– Разве?
Я раскрыл рот. Он оборвал меня.
– Ты, но не мы.
– Но Великие семьи могут.
– И ты хочешь устроить переворот?
– Возможно?
Джошуа откинул голову, держась руками за контейнер.
– Откуда нам знать, что Семьи лучше?
– Должны быть, – сказал я. – Мы ведь из Великих семей.
Он пожевал щеку изнутри и покачал головой, пальцы стучали по дереву.
– Священники, потом Руки, а дальше? Семьи? Все равно результат будет один.
Я повернулся, чтобы его видеть.
– Ты знаешь, что твоя Семья…
– Все мертвы, Синн, – сказал он, повысив голос. Он обнажил зубы и сглотнул. – Ты хочешь, чтобы я поверил твоей Семье?
Я кивнул.
– Я их знаю.
– Но по какой причине они могут править мной? Мешать свободе? Почему я не могу править собой?
– Мы и будем править собой.
– Ты…
Что-то чиркнуло по вершине самолета снаружи. Мы с Джошуа переглянулись и прислушались. Стук, еще скрежет. Кто-то был рядом.
– Думаешь, нас догнали?
Я пожал плечами.
– Я никого не видел, но кто знает?
Он схватил пистолет-молнию, что оставила Кили. Я поднял свой пистолет. И мы направились к двери.
Она не открывалась. Джошуа надавил вместе со мной. Она чуть подалась, посыпался песок, но мы уже могли выбраться. Песок закрывал собой самолет. Мы обошли хвост, чтобы увидеть вершину.
Я пятился, глядя на небо. Оно было открытым, синим и красивым.
Я поднялся на другую дюну. И на половину пути я увидел…
Рот раскрылся. Я не понимал, что вижу.
Восемь лап стучали по нашему почти закопанному самолету, песок отлетал в стороны. Огромные клешни на низком теле пытались пробить покрытие. На голове было два больших радужных глаза и жвала, что резали воздух.
Голова повернулась к нам, он застыл.
Существо было с четверть самолета, оно смотрело на нас как на еду.
– Что это такое? – спросил я.
– Я собирался спросить тебя, мистер Я путешествовал по миру.
Я вскинул брови, было не смешно.
– Я почти не был на земле.
– Значит, не знаешь? – я покачал головой, глядя на существо.
Клешни поднялись в небо.
Голова начала болеть.
Джошуа поднял свой пистолет, прицелился и выстрелил.
Он попал в грудь монстра. Тот издал высокий вопль и упал на спину, съехал с самолета, бешено шевеля лапами.
Мы застыли. Что существо сделает дальше?
А оно перевернулось. Голова заболела сильнее. Воздух наполнило щелканье.
Мы с Джошуа с ужасом переглянулись. Существ вокруг нас было много, их клешни поднимались, а жвала рвали воздух.
Мы были их обедом.
Глава 14:
Зыбучие пески затягивают быстро
Джошуа издал очень не мужественный визг и побежал к самолету, спотыкаясь о песок. Жуки остановились. Огромные глаза следили за ним.
А потом они сорвались с места.
Я последовал за Джошуа. Он не мог оставить меня обороняться одного.
Хаджи и Иветта встретили нас внутри.
– Что там творится? – осведомился он.
– Жуки, – сказал я, прислушиваясь к признакам того, что они ломают самолет. Я снял один из до смешного низко обрезанных ботинок и вытряхнул из него песок. Хотелось бы нормальную обувь.
– Это не жук, – Джошуа вытащил картридж-молнию и бросил на контейнер. – Это падающие с неба монстры, а у нас нет оружия.
Я поднял пистолет.
– Но и это не водой стреляет.
– Только в твоей руке, – пробормотал Джошуа и опустил пистолет. – Что нам делать?
Самолет заскрипел, покрытие отрывали.
Хаджи уставился на меня.
– Ты стрелял в жука-сфинктора?
Джошуа пожал плечами.
– Может. Оно было на моем самолете, я хотел его согнать.
Шум раздался в районе грузового отсека.
– Тогда ты смог его разозлить, – Хаджи устремился в глубину самолета. – Кто-то должен отвлечь его и повести к воде.
– И как это далеко отсюда? – спросил Джошуа.
– Не знаю, – сказал спокойно Хаджи, пригибаясь в проеме, ведущем в кабину пилота. – Но и оружия, чтобы отогнать всю стаю, у нас нет. А созвали их вы.
Я пошел за ним.
Что-то тяжелое проехало по самолету, и я замер.
– Времени нет, Синн, – сказал Хаджи. – Веди их к морю, помни о том, что поднимается из вод.
Я был в растерянности. И как это понимать?
Множество лапок атаковали дверь.
– Блин, – я схватил пистолет. Времени нет. Я подошел к Джошуа. – Как далеко и в какой стороне море?
Он закрыл глаза и покачал головой, указывая на хвост самолета.
– Далеко. Придется долго бежать.
Иветта выглядела спокойной, но голос выдал ее страх.
– Ты можешь их убрать? Прошу?
Лапки больших жуков били по двери.
Я потянулся, склонил голову. Шея хрустнула. Я встряхнул руками.
– Готов, боец? – спросил Джошуа.
– Молчи, – я поднял пистолет и пошел к двери, собирая все силы и ожидая… а потом нажимая на курок. Визг, и лапки исчезли.
Я подошел к двери и замер. И видел лишь песок. Но не был настолько глупым, чтобы ожидать, что я прогнал это чудовище.
Так и было. Пройдя дверь, я увидел его в стороне, две лапы пострадали, клешни резали воздух. Боль пронзила голову. Вокруг оказались жуки.
Джошуа показался в дверях за мной.
– План?
– Я стреляю. Мы бежим.
– Отличный план.
Я поднял пистолет и прицелился в ближайшего.
– Ты ведешь. Я за тобой. Я не знаю, где мы.
Он кивнул.
– Пробивай дыру.
Я нажал на курок.
Электрическая лава вылетела в цель. Треск и шипение тающего панциря, жук завизжал. Монстры замерли, глядя на меня.
Боль в голове ослабла.
Я поднял пистолет выше, и лава приблизилась к голове.
Визг стал выше.
Жук взорвался.
От силы этой я отлетел к самолету. Я вскарабкался на ноги, отыскал пистолет. Вот он.
– Что? Один взрыв задел и других?
Я посмотрел на жуков вокруг. Один взорвался, но из-за этого погибли по два с каждой стороны от него, а еще тот, который лишился части лапок. Интересно. Так будет даже проще.
– Прикрой.
– Прикрой? – осведомился он. – И как я это сделаю?
Я попятился и прицелился в следующую голову. Она взорвалась, упали еще трое. Я повторил атаку, хотя голова пульсировала.
– Может, перестанешь их стрелять и сделаешь так, как я сказал? – крикнул Хаджи, выглянув из дверей.
Я выстрелил в еще одного. Мертвые тела заполняли пространство, но они прибывали. Сколько их здесь?
– Поверь, Синн, – кричал Хаджи. – У тебя нет столько сил. Стая насчитывает несколько сотен.
– Сотен? – волна от взрыва вжала меня в поверхность самолета. Я уже уставал. – Их не так много.
– Они зовут. Ты чувствуешь?
Я мрачно посмотрел на него и выбрал еще одну цель. Но теперь они уже понимали и бежали, стараясь убраться с моей линии огня.
– Что чувствую?
Он закатил глаза и исчез в самолете.
– Их будет больше. Потому веди их к морю.
Черт возьми. Хаджи стоило объяснить все лучше.
Джошуа все еще приходил в себя после последнего взрыва, озираясь, рыжие волосы его растрепались.
– Готов бежать?
– Лучше так, чем все время биться о свой самолет, когда ты решаешь выстрелить, – он согнулся и приготовился. – К морю?
– Не знаю, чего хочет Хаджи, но да.
– Тогда…
Они приближались.
В этот раз я выстрелил по ногам. Джошуа был прав. От выстрелов больно было и нам.
Я нашел брешь в их ряду.
– Вперед!
Мы побежали так быстро, как только могли. Мы взобрались на дюну и спустились по другой стороне. Жуки вылезали из песка, щелкая лапками по песку.
Я развернулся и выстрелил, попадая по телу, а потом и по голове. А потом побежал быстрее, волна ударила нам в спины и отбросила к следующей дюне.
По песку бежать было сложно. Ноги и грудь болели. Воздух на земле был тяжелее. Я словно тонул.