Текст книги "Обуздать ветер (СИ)"
Автор книги: С. Алесько
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 17 страниц)
– Они едят мертвых собратьев? – быстро спросил я, держа «росток» наизготовку, но сильно сомневаясь, что мне удастся орудовать им с айровой ловкостью.
– Обычно – да, и раненых тоже. Но обычно они и такими стаями не охотятся, – друг сделал пару стремительных выпадов в направлении двух особо смелых касов, те оказались проворнее и теперь шипели на нас с чуть большего расстояния.
В этот миг одна из тварей, прижимаясь к земле, метнулась вперед, нацелившись Корню в пах, я каким-то чудом ухитрился пырнуть ее «ростком» и даже попал, куда следует.
Радость тут же растаяла, что утренний туман под солнышком. Гибель второго товарища будто послужила сигналом к атаке, и с десяток разъяренно шипящих касов ринулись на нас. Корень едва успевал орудовать «ростком», я помогал, как мог, но удача от нас отвернулась. Несколько мгновений непрерывных выпадов впустую, злобного шипения, клацанья челюстей… короткий вскрик Корня, тут же сменившийся потоком брани, и я почувствовал порыв ветра, разметавший волосы.
О, нет, если провалюсь в степь, друг не справится один. Ему досталось от тварей: на рукаве проступили красные пятна, похоже, прокушена рука…
– Только не это, Перчик! – рыкнул айр, быстро сообразив, что к чему. – Только не выходи за край. Здесь не галера, касы слишком быстрые, тут же перегрызут тебе горло. Меня цапнули, я не смогу оборонить нас обоих.
Перед глазами уже проступали ковыльные волны, но я, превозмогая внезапно вспыхнувшую в голове колющую боль, постарался не терять из вида атакующих тварей. В Подземье этот ветер. Чем он тут поможет? Песком и пылью глаза касам запорошит? Степь неохотно истаяла, а я в последний миг успел отдернуть «росток» от щелкнувших впустую челюстей и попытался ткнуть тварь, но она скукожилась, пряча уязвимое место.
Корень что-то крикнул, я не расслышал, ощутив, как ветер, по-прежнему продолжавший трепать мои волосы, потек вперед, по плечам, рукам, обвиваясь вокруг зажатого в них жалкого оружия. Струи скручивались в жгут, расширяясь на конце в вертящуюся воронку, подобно смерчу. Я вцепился в задрожавший «росток», оплетенный текучим толстым канатом зеленовато-желтого цвета: ветер принес из степи длинные ости ковыля.
Картинка перед глазами менялась медленно, приводя на ум томное колыхание водорослей на дне ленивого ручья, на самом деле происходило все стремительно. Морда каса, избежавшего моего удара, соприкоснулась с крутящейся воронкой, на песчано-серой коже тут же проступили алые разрезы, набухшие кровью. Тварь издала что-то вроде визга и отпрянула, я с усилием, будто железную палицу, подал «росток» вперед. Послышался тошнотворный звук рассекаемой плоти, кровь брызнула в дорожную пыль, расписав ее причудливыми темными пятнами, кое-где скатавшись в крошечные серые шарики, попала на нас, на припавших к земле касов. Горячий воздух наполнился тяжелым запахом.
– Корень…
Я попытался попросить друга поддержать меня, ибо колени начали опасно подгибаться, но язык не слушался. Айр, к счастью, сам разобрался, что к чему, и быстро подставил плечо. Он хотел помочь держать «росток» (не знаю, была ли ему видна воронка, но то, что я с трудом справляюсь с оружием, врядли ускользнуло от его внимания), я не позволил.
– Нет, только меня, – слабо оттолкнул локтем его руку. – Пальцев лишишься…
Битва превратилась в побоище. Касы почему-то не спешили уходить. Наверное, воронка зверюгам была не видна, а ветра, бросавшего в морды пыль и песок, они не боялись. Хищники чуяли неладное, лишь когда первые ковылинки впивались в шкуру, рассекая ее не хуже отточенного лезвия. Тогда отступать становилось поздно: воздушная воронка захватывала тварь, не давая вырваться. «Росток» ходил ходуном, удерживать его становилось все труднее, и я не мог нацеливаться с точностью, так, чтобы перерезать горло, поэтому в серой пыли перед нами уже валялось несколько лап, рядом копошились их владельцы, тщетно силясь встать, не понимая, что это им уже не удастся.
– Почему они не убегают? – бормотал Корень. – Почему? Перчик, ради Зель-творящей, только не выходи за край…
Зель-творящая мне была неведома, но за край выходить я не собирался хотя бы ради Корня, не говоря уж о собственной шкуре и моей милой девочке, которая определенно расстроится, если я больше не явлюсь к ней ни во сне, ни наяву.
Колющая боль в голове становилась сильнее, от нее темнело в глазах, ноги совсем не держали, руки тоже грозили отказать.
– Сколько… их… еще? – я с трудом ворочал языком, зрение мутилось, темная пелена то скрывала поле боя, мешая достать разъяренных хищников, то неохотно расступалась.
– Три… нет, погоди, тот запутался в выпущенных кишках. Два! Давай, Перчик, еще чуть-чуть. А, вот так! – друг встал сзади, крепко ухватил мои локти и повел сжимавшие «росток» руки влево.
Наступил очередной миг помрачения, я не увидел, но ощутил, как воронка соприкоснулась с чем-то плотным, тут же послышался визгливый шип.
– Один остался, – пробормотал Корень над ухом. – Ну, иди сюда, ящерка. Я не могу бегать за тобой с парнем подмышкой.
Последний кас жутко ощерился, будто понял обращенные к нему слова, и ринулся вперед. Айр приподнял мои руки, и морда твари угодила ровнехонько в центр маленького смерча. Визга не было, был только чавкающий звук рассекаемой плоти и влажные шлепки: брызги крови, ошметки мяса и шкуры разлетались во все стороны и падали в дорожную пыль.
– Все! – выдохнул Корень. – Бросай «росток».
Бросай! Легко сказать… Деревяшка по-прежнему была оплетена ветром, который теперь больше походил на веретено, чем на воронку, но, касаясь земли, пыль поднимал неслабую. Безостановочно стекая по рукам откуда-то из-за плеч, он не давал мне разжать пальцы. А может, у меня просто не осталось на это сил.
– Ну же, Перчик, бросай! Сколько мне еще тебя держать? Грохнемся – и нас порежет на куски, как тех касов.
Друг, конечно, прав. И ветер вроде бы слабеет, но как же медленно! Ох, и болван ты, Перец! Теперь-то можно выйти за край! А уж в степи я как-нибудь с ним справлюсь. Там тимьян…
Глаза закрылись сами собой, запах пыли и крови исчез, не было больше ни рук друга, ни подергивания «ростка» в ладонях. Были степные ароматы да бушующие перед глазами желтовато-зеленые волны травы. Ветер, будто резвящийся щенок, вился вокруг, толкал то в спину, то в грудь, налетал с боков, играя, приглашая сорваться за ним вдогонку. С радостью б, но не сейчас, сейчас совсем нет сил, и где-то там, далеко, они заканчиваются у друга, поэтому уймись, успокойся, пожалуйста, ладно?
Я не очень верил в успех, но ковыльное море стало затихать на глазах, волны прокатывались все реже. В конце концов полотнище ветра окончательно успокоилось и кисейной пеленой окутало степь. Полностью обессиленный, я рухнул на колени и тут же очнулся на пропитанной кровью дороге. «Росток» выпал из разжавшихся пальцев, снова став ничтожной деревяшкой.
– Опять ты нас вытащил, Перчик, – сказал Корень, помогая мне сесть поудобнее. – Есть у тебя еще серьезные желания, кроме как попасть в Зеленя?
– Опять нам удалось выжить, прикрывая друг друга. И да, желания есть, Корешок. Можешь узнать, что вон тем троим нужно? Мне они доверия не внушают, и, если что, размолоть их в фарш не получится – сил едва хватает, чтобы сидеть.
Зрение, хвала небесам, перестало меркнуть, стоило ветру успокоиться, и я заметил, как из-за дальней скалы вышли трое мужиков и с некоторой опаской двинулись к нам. По мере приближения их манеры становились все более уверенными, что очень меня беспокоило. А когда один (при внимательном рассмотрении оказавшийся не мужиком – смазливым белокурым юнцом весьма противного вида), поравнявшись с отползшим на некоторое расстояние от бойни изувеченным касом, с откровенным сожалением покачал головой и добил тварюгу, мое беспокойство полыхнуло ярким цветком паники. Вытирая меч, парень громко выругался на моем родном языке. А чего я ждал, разглядывая его белобрысые патлы? Вот двое других – типичные гранитобрежцы, чернявые и смуглые.
Айр действовал стремительно. Я моргнуть не успел, а он уже стоял, сжимая в руке свой «росток». Мужики тут же схватились за мечи.
– Вам чего, добрые люди? – осведомился Корень на северном наречии, видно, тоже прекрасно расслышав брань юнца.
– Отдавайте деньги! – троица не стала тянуть время и упражняться в изящной словесности.
– Какие деньги у бродяг? – удивился айр.
– Не пыли, мужик, – выговор коренастого чернобородого здоровяка напомнил мне произношение милых дочек господина Жардена. – Твой спутник – колдун. Мы ж видели, как он с нашими зверушками расправился. Урон немалый, кстати, нанес. Так что хотите жить – раскошеливайтесь по добру. Колдунишка-то, вижу, выдохся.
– С вашими зверушками? Это вы так промышляете? Натаскали касов путников грызть? – голос Корня стал странно-вкрадчивым и мягким.
– А коли и промышливаем? – нервно хихикнул белобрысый юнец. – Времена щас тяжелые, кажный крутится, как могёт. Да чо я перед тобой оправдываюсь? Ты не Небесная Хозяйка. Таких хороших смышленых звериков порешили… Ить не меньше года уйдет, чтоб новых натаскать. А детишек чем кормить?
– Нет у тебя никаких детишек, – вырвалось у меня. – И вряд ли будут. Ты с мужиками спишь.
Не знаю, кто меня за язык дернул, но слова попали в точку, потому как смазливое создание, издав какой-то странный звук, ринулось на нас, оставив позади двух гораздо более крепких приятелей. Те попытались его удержать (видно, испугались за свою «девочку», да и за себя, сообразив, что такой здоровяк, как Корень даже с прокушенной рукой поодиночке перебьет их, как овец), но тщетно. А вот что было дальше, я не разглядел. «Росток» в руках Корня почти растворился в воздухе, а сами руки двигались как-то чересчур быстро и, казалось, беспорядочно. Разбойнички, в промысле полностью положившиеся на четвероногих друзей, такой прытью не отличались, и за пару мгновений улеглись в пыль. Руки-ноги-головы на месте, только дырок в телах прибавилось. Такого «десерта» мой желудок не выдержал, и я еще долго отплевывался, одновременно усмиряя его пустые спазмы.
Чувствовал себя так хреново, что невольно прикорнул прямо на дороге, но железная ручища Корня тут же вздернула на ноги. Интересно, а прокушенной левой смог бы он меня поднять?
– Пошли отсюда.
– Не могу. Ноги не двигаются.
– Да приди ж ты в себя! Что за трепетность, – айр ощутимо встряхнул меня. – Будто девка!
– А ты – как бывалый вояка, – злость плеснула в голову, заодно заставив ноги двигаться. – Что касов мочить, что людей – один хрен.
– А я большой разницы между этими на двух ногах и теми на четырех не заметил. Ящерки разве что попроворней, и их самцы кроют самок, а не друг друга. – Я ничего не ответил: что тут возразишь? – И часто люди так изобретательно разбойничают? – не унимался айр.
– Впервые вижу, – огрызнулся я. – Может, близость ваших земель сказывается?
– Поговори-поговори, Перчик, – тон Корня снова стал мягким, как в разговоре с разбойниками. – Я разрешаю, помня, чем тебе обязан.
– Прости, – проворчал я. – Опять вырвалось не то, что надо.
Обозленный друг передо мной извиняться не стал, и некоторое время мы шли молча. Сил у меня не прибавлялось, у айра – тоже, поэтому, завидев обломок скалы, отбрасывающий просторную тень, Корешок потащил меня туда. Расположившись, мужик снял рубаху и принялся осматривать прокушенное предплечье. По счастью, тварь не вырвала кусок мяса, а всего лишь вонзила зубы, но выглядели два полумесяца дырочек все равно погано: кожа вокруг приобрела сизоватый оттенок, рука опухла.
– Эти касы ядовитые? – спросил я.
– Нет, но пасть у них грязная. Зубов слишком много.
– Ты с ними раньше сталкивался? – Я вытащил из котомки чистую сменную рубаху и принялся рвать подол на бинты.
– Ага. В Зеленях они водятся в Песчаных предгорьях, – Корень, морщась, выдавил немного крови из ранок, застонал и бросил это занятие.
– Может, отсосать?
– Я те щас скажу, что и у кого! – прорычал мужик. – Давай, перевязывай, и пошли, не теряя времени, в Совиный Угол. Может, там кто из наших есть, снадобьями поделятся.
Я молча занялся перевязкой, Корень, видно, чтобы отвлечься, снова заговорил.
– На ящерок интересно охотиться. Они умные и шустрые, прикидываются камнями, всегда умеют оценить врага. Мелкий кас никогда не нападет на крупного противника, так камнем и пролежит. Стая посмелей будет, в одиночку с ней сталкиваться опасно. Тут главное хоть одного убить или ранить ощутимо, тогда сородичи на него набрасываются, и можно спокойно убраться. А эти, значит, своих раненых и мертвых не трогали, потому что на другую дичь натасканы были.
– Так вы на них интереса ради охотитесь? – я почти закончил, но дослушать рассказ Корня хотелось. Знает ли Малинка про таких тварей? Может, в книжках своих читала?
– Не только. Из их шкуры обувка хорошая получается, да и мясо вкусное, лакомством считается… – друг неожиданно издал какой-то горловой звук и позеленел.
– Ты чего? – удивился я. – Это я чуть что блюю, забыл?
Корешок, не оценив шутки, глубоко дышал, прикрыв глаза. Я не к месту представил, как на постоялом дворе мне подают аппетитно пахнущий, запеченный с чесночком свиной окорок и доверительно сообщают, что откармливали хрюшку не только желудями, но и человечинкой. Вот скажу сейчас об этом другу, и мы с ним хором… Не выдержав, я хохотнул.
– Перец, ты, часом, не двинулся? – Корень открыл один глаз и глянул на меня. – Что за нездоровое веселье?
– А что мне прикажешь делать? Плакать? – В последний момент я пожалел друга и причину своего смеха решил не пояснять.
– Плакать будешь, когда я сдохну, не доведя тебя до Зеленей, – буркнул айр, поднимаясь на ноги. – Пошли, творящий-у-смертной-черты. Может, придушить тебя как следует, чтоб ты мне со страху рану залечил?
Первые шаги дались с трудом, но я вовремя сообразил глотнуть воды из фляги и сжевать кусок хлеба. Силы довольно быстро вернулись, и теперь только тупая боль в голове напоминала о маленьком смерче, на время обосновавшемся вокруг моего «ростка».
Я попробовал вызвать ветер просто так, по собственному желанию, но боль тут же стала резкой, колющей, в глазах вновь потемнело. Пришлось оставить эту затею и распрощаться с надеждой залечить руку Корешку: если я свалюсь без сознания, в Совиный Угол сегодня точно не попадем, а рана мне не понравилась, еще когда ее бинтовал. Вдруг эти ручные касы все же ядовитые?
* * *
Солнце клонилось к закату, и его лучи окрасили белые домишки Совиного Угла в красноватые тона. Поселение оказалось крупней, чем я думал, и объяснялось это просто: здесь размещался пограничный гарнизон, правда, совсем небольшой.
– Охраняют человеческие земли от вторжения айров? – спросил Корня, предупредившего насчет солдат.
– Это мы свои земли от людей охраняем, – фыркнул мужик. – Солдат здесь держат для порядка, граница все-таки. О том, что дальше лежит обитаемая страна, гранитобрежцы не знают. Считают, что на закат простираются непроходимые леса и пустоши, дальше – раскаленные пески и край света, за который ныряет на ночь светило.
– Очень удобная картина мира, – одобрил я. – И под видом кого ваши приходят в Совиный Угол?
– Под видом самих себя, айров. Люди ведь знают о нашем существовании, не подозревают лишь о Зеленях. Сказки лапули о нечистых духах помнишь? – Я кивнул. – А сам что об айрах слыхал, кроме того, что мы баб морочим?
– Да, пожалуй, ничего, – призадумался я. – Болтают, что живете вы много дольше людей…
– Не, на долгий век не расчитывай. Живем примерно столько же, разве что не дряхлеем, хотя и старимся.
– А, вот еще вспомнил. Говорят, у вас своих женщин нет, и вы появляетесь на свет из древесных стволов, коряг там всяких…
– Узнать бы, какой пень это придумал?
– Пожалуй, с тебя достаточно людских баек об айрах. Дальше будет хуже, – миролюбиво заметил я, видя сгущающуюся вместе с сумерками мрачность друга.
– Знаешь, в чем самая большая разница между айрами и людьми? – не пожелал совсем уж забросить тему Корень. – Рассказы о нас много хуже, чем мы есть на самом деле, а с людьми – наоборот. Я, когда мальчишкой был, от одной старушки-полукровки много человеческих сказок слышал. Наверное, тогда и захотел среди людей жить. А когда добился желаемого, быстро понял, что к чему.
– Да ладно тебе, Корешок. Люди всякие бывают, – я вновь попытался урезонить айра. – Встречаются и очень душевные. Вот Зоря, к примеру…
– А что Зоря? – презрительно хмыкнул мужик. – Сластолюбивая бабенка. Еще говорит, что в муже души не чаяла…
– Дурак ты, как я погляжу! – мне стало обидно. – Зоря действительно любила мужа, наверное, до сих пор любит. Просто она чересчур живая. Может, какая-то и смогла б на ее месте хранить верность до гроба, но люди-то разные. Я б на тебя посмотрел, если б ты овдовел в расцвете лет!
– А лапуля сейчас при любовнике или только тобой довольствуется? – Корешок не пожелал обсуждать свою айрски-добродетельную особу и набросился на мою грешную девочку.
– А это, дружок, не твое дело, – щас, выложу самое сокровенное, он только этого и ждет. Все-таки крепко сладенькая его тогда зацепила… – Одно могу сказать: лежа на смерном одре, я бы заставил ее поклясться, что хоронить себя заживо она не станет. Не нужны мне такие жертвы, я ее слишком люблю.
– Это, Перчик, не ты ее любишь, это в тебе отцовская кровь говорит, – мрачно проронил айр. – Человеческое себялюбие у тебя изрядно разбавлено.
– А, ну да, это только айры могут быть великодушными и благородными! Чушь, Корень. Я и людей таких встречал, не столь уж редко.
Друг хотел было ответить, но за разговором мы незаметно приблизились к первым домикам, на улице виднелись прохожие, и спор о душевных качествах людей и не-человеков пришлось прекратить.
Вид у Корня был болезненный, уж не знаю, от раны или от усталости, скорее всего, сказались обе. Соплеменников друг собрался искать в их излюбленном месте встречи – на постоялом дворе «Три удода». Я уже предвкушал созерцание устрашающего вида вывески с тремя пирующими косорылыми мужиками, но над дверью сидели три мастерски выкованных хохлатых птицы. М-да, влияние высокодуховных айров, не иначе. В Граде-у-моря, да и в том же Ракушнике питейное заведение с подобным названием не осталось бы без картинки, хоть бы и намалеванной углем на стене.
В зале все тоже оказалось более чем пристойно: пожилой благообразный хозяин, немолодые чопорные служанки и чинная публика, уныло уткнувшая носы кто в миску, кто в кружку. С другой стороны, а на кой нам сейчас приключения? С касами и их хозяевами развлеклись так, что до сих пор икается.
Корень, не выбирая стол, сразу направился к стойке и о чем-то спросил хозяина на местном языке.
– Никого из наших в селении сейчас нет, – пояснил мне. – Я узнал, где живет лекарь, пойдем.
И мы отправились по улице во все более сгущающихся сумерках.
Над дверью лекаря висела вывеска со ступкой и пестиком, с трудом различимая в почти полностью затопившей улицы Совиного Угла темноте. Корень постучал раз, потом, спустя некоторе время, второй, и только тогда мы услышали внутри дома шаги и недовольное ворчание. Дверь отворилась, за ней обнаружился встрепанный старик злобного вида, со свечой в обляпанном воском подсвечнике, весьма неопрятный для лекаря: заросший седой щетиной, в несвежей, изрядно штопаной одежде. Зыркнул на нас, как старая дева на веселых девчонок, и что-то спросил на местном языке. Корень ответил. Я не беспокоился за исход переговоров и вникнуть не пытался (айр научил меня нескольким чужим словам и выражениям, большей частью приветствиям и изъявлениям благодарности, да еще парочке ругательств позабористей), но тут эти двое начали препираться, чем дальше, тем злее. Не выдержав, дернул айра за рукав.
– В чем дело?
– Дело в хваленой человеческой природе! – огрызнулся Корень. – Достопочтенного лекаря, видите ли, оторвали от трапезы, и теперь он просит за свои услуги ни много ни мало три золотых.
Надо сказать, денег у нас оставалось всего ничего, наверное, эти самые три золотых, два из которых – мелкими разменными монетами, а ведь нужно еще за ужин и ночлег платить, да запастись кой-какой провизией в дорогу. От Совиного Угла до Зеленей было с неделю пути по диким землям.
– Нечем платить, убирайтесь отсюда! – старик неожиданно перешел на северный язык, причем говор его отличался чистотой. – Я не намерен обслуживать наглых бродяг, неизвестно как получивших свои раны! Что у вас за пятна на одежде? Кровь? Может, человечья?
Прежде чем войти в селение, мы кое-как ополоснули лица последней водой из фляг, смывая касову кровь и замешанную на поте пыль, но с измызганной одеждой, конечно, ничего нельзя было поделать. Я с нетерпением ждал обещанных Корнем лесных ручьев на подходе к Зеленям, чтобы привести шмотки в порядок и искупаться. Малинка уже пошутила, что придется ей тащить в степь бадью воды, на что я совершенно серьезно попросил попытаться переправить хотя бы кувшин повместительней. Можно было б и насчет золота сказать, но как-то язык не поворачивался деньги клянчить. Три болота, ну к чему я набрался дурного благородства?
Айр после замечания лекаря аж задохнулся от негодования, так и застыл с открытым ртом, видно, подыскивая подходящий ответ. Я возблагодарил про себя Небесную Хозяйку за то, что старик знает мой язык, и вступил в препиратель… беседу.
– Нет, досточтимый врачеватель, кровь вовсе не человеческая, звериная. Рана у моего друга не от оружия, а от зубов хищника. И мы согласны заплатить требуемую цену, правда, это наши последние деньги, и нескольких монет может не хватить. Если так случится, я отработаю.
Старикан смерил меня взглядом, видно, удовлетворился вполне средними размерами вкупе с умоляющим выражением лица, и проскрипел:
– Проходите. Орясины вот сюда, в угол. Ты, верзила, – ткнул мрачного, как ельник в пасмурный день Корешка, – сиди тут и жди, когда я закончу ужин. А ты, – глянул на меня не то чтоб уж совсем зло, но определенно недобро, – послужишь мне за столом, а потом посуду вымоешь и на кухне приберешь. Тогда возьму с вас два золотых. И чтоб без штучек! – погрозил нам обоим скрюченным пальцем. – У нас в Совином Углу стража чуткая.
– Какие там штучки, – буркнул Корень, аккуратно пристраивая «ростки» у двери. – Мы оба еле на ногах держимся, – и плюхнулся на широкую лавку у стены.
Мне ничего не оставалось, как плестись за дедом. Попав в скудно освещенную несколькими свечами кухню, я застыл у входа. Такого кавардака, пожалуй, никогда наблюдать не приходилось. На столе громоздилась кухонная утварь, большей частью грязная, в придачу к ней стояли маленькие горшочки, коробочки, мешочки, видать, из лекарского обихода. Все это было щедро пересыпано обрезками овощей и фруктов, птичьим пухом, почему-то сеном и еще какой-то непонятной дрянью. Примерно та же смесь помоев и мусора покрывала пол. Три болота, если старик надеется, что я все это приберу, ему, пожалуй, придется не только полечить Корня бесплатно, но и мне приплатить.
– Чего встал? – проворчал дед. – Иди к плите, – ткнул пальцем куда-то в угол. – Положи мне каши в миску и подай, – сам уселся у относительно расчищенного кусочка стола.
Я с осторожностью пробрался, куда было указано, и увидел закопченную, в пятнах убежавшей пищи плиту, на которой скучал одинокий глиняный горшок с пригорелыми потеками на черных боках. Несло от него жженой крупой, так что я не удивился, когда именно ее внутри и обнаружил.
– Господин лекарь, даже мне это есть неохота, – прикусил язык, но, как всегда, поздно.
– Так приготовь лучше, если умеешь! – совсем уж тонко, по-стариковски дребезжащим голосом выкрикнул хозяин.
– Хорошо, я все сделаю. Только пожалуйста, посмотри пока моего друга. Его укусил кас, и рана с самого начала была какая-то нехорошая. Я, конечно, во врачевании не смыслю, но кожа посинела и рука опухла.
– Ладно, – неожиданно согласился дед. – Посмотрю. Разжигай плиту, ставь воду. Где-то там должен быть чистый большой горшок, в него и налей. Кадка у задней двери.
Лекарь отправился за Корнем, а я занялся плитой, благо, делать это было далеко не впервой, как и наводить порядок на кухне. Да, понимаю, гордиться тут нечем, особливо молодому мужику, но я около двух лет вкалывал кухонным мальчишкой. Это было, наверное, почти сразу после потери памяти, и подвернулось очень кстати. Меня, мелкого, напуганного, мало что соображавшего в окружающей жизни, подобрала тетка Руша, повариха из «Богатого улова», большого постоялого двора в Приветном, городе на одном из Цветущих островов. Тетка Руша не отличалась мягкосердечием, ей просто требовался безответный паренек, живущий при кухне, на которого можно валить любую работу в любое время суток. Я им и стал. Не могу сказать, что шибко жалею: у меня тогда появилась возможность втянуться в новую жизнь (старую-то напрочь позабыл, в голове было пусто и гулко, хорошо, разговаривать не разучился), имея крышу над головой, еду и какую-никаую защиту от совсем уж мерзких вещей. Я, к примеру, избежал участи игрушки для извращенцев или серьезного преступника. Но это до меня уже после дошло, когда я побродил немного, а те два года я ненавидел кухню и скорую на расправу тетку Рушу, так что при первой возможности сбежал с бродячими кукольниками. Вот с кем было весело, но далеко не так тепло и сытно, как на постоялом дворе.
– …Да, их натаскали трое предприимчивых людишек, чтобы грабить путников, – через незакрытую дверь до меня донесся раздраженный голос Корня, видно, повторявшего уже сказанное.
– Светлый Сарий! – проскрипел дедок (гранитобрежцы, понятное дело, слыхом не слыхивали о Небесной Хозяйке). – Так значит, все путники, задранные касами на подходе к Совиному Углу…
– Ага, – заявил айр, появляясь на пороге. – Думаю, что так.
– А вы их, значит, перебили? – в голосе лекаря проскользнули странные нотки, я даже прервал поиски крупы и взглянул на него.
– Ох, дед, можешь не верить, дело твое, но я правду сказал. Перебили все зверье. И четвероногое, и двуногое, – айр присвистнул, оглядывая развал на кухне. – И тебе еще нужно прислуживать за ужином? Извини, старик, но это просто хлев.
Лекарь, казалось, не расслышал последних слов айра. Он сел на лавку, уставился в пространство, и как-то судорожно зажевал губами.
Я проверил горшок с водой – до кипения определенно была уйма времени – и подошел к лекарю.
– Хозяин, ты как?
Он взглянул на меня, в старческих глазах, когда-то карих, теперь блеклых, подернутых сизовато-лиловой поволокой, стояли слезы.
– Значит, моего внучка не звери поели, а разбойники порешили… Вот почему при нем ни денег, ни трав не было… Я его на ярмарку отправил, кое-что продать, кое-что купить, а назад так и не дождался… Потом уж люди нашли… то, что осталось… Я, грешным делом, подумал, что они и монеты прибрали, а вон оно как, оказывается…
Мы с Корнем переглянулись, растерянные. Морщины на смуглых, покрытых еще более темными старческими пятнами щеках хозяина уже поблескивали от выбежавшей из глаз влаги. Айр стоял пнем, боясь лишний раз посмотреть в сторону лекаря, а я вдруг будто увидел, как жил этот старик со своим внуком. Как мальчишка (или, может, уже взрослый парень), вел хозяйство и с каждым годом все больше опекал деда, наверняка хорохорившегося, но потихоньку сдававшегося старости. А когда внука не стало, развалилось все. И дело не в том, что старику трудно хозяйничать одному, просто всякая работа неожиданно утратила смысл. Он, небось, на каждого, кто обращался к нему за помощью после гибели внука, орал, как на Корня. Чтоб не отрывали от скорби, не пытались вернуть к опостылевшей жизни.
– Дед, их больше нет, ни разбойников, ни тех тварей. Они уже никого не тронут, – присел рядом с ним на лавку. – Понимаю, слабое утешение, но уж какое есть. А ты по-прежнему нужен людям. Небось, мы не первые, кого ты непомерной платой стращал, а?
Лекарь засопел, но в уголке его губ мне померещился призрак улыбки.
– Вы самые настырные. Особенно ты, кашевар. Дружок твой, не серчай за прямоту, попросту бревно неотесанное, только ругаться и может.
Я не удержался и с ехидцей взглянул на Корешка, тот закатил глаза к потолку, еще больше насупившись.
– Не держи на него зла, хозяин…
– Фенхелем меня кличут.
– Фенхель, Корню и досталось больше моего. Посмотри рану, будь милостив. И, если все еще хочешь каши, скажи, где крупа.
Вечер окончился тем, что лекарь не только обработал и перевязал рану, заодно напоив Корня каким-то целебным отваром, но вдобавок предложил разделить с ним ужин и остаться ночевать.
– Я расчитываю, что с утра ты займешься уборокой, – ворчливо бросил мне.
– Всенепременно, хозяин, – склонил голову. – А можно вот этой травки заварить? – указал на случайно замеченный на столе букетик тимьяна в маленькой глиняной посудинке, непонятно откуда взявшийся среди этого развала. – Тимьян, я не ошибся?
– Не ошибся, – буркнул Фенхель. – Заваривай, этого добра у нас за селением хватает, да и не шибко нужно. Здесь не ваш север, простуды случаются редко. Тебе-то зачем?
– Да просто запах нравится, – уклончиво ответил я. Когда б сам знал, зачем… Желание было странным, но отказаться от него почему-то не получалось. Стоило разглядеть среди мусора на столе знакомую травку, и я не мог думать ни о чем другом, как о кружке тимьянового отвара. Бред. Особенно если меня тем самым Тимьяном родители нарекли.
– А откуда ты знаешь северное наречие и свойства тамошних трав? – спросил Корень, на сей раз вполне миролюбиво.
– Я в молодости специально в Морену на корабле ходил, после аж до Багряного Края добрался, чтобы про тамошние травы узнать, у северных лекарей поучиться, – с некоторой надменностью пояснил Фенхель. – Кое-что с собой в Гранитный Брег привез, здесь выращиваю, зело полезные растения оказались. Вот взять ключ-траву…
– Ты, видать, сведущий лекарь, – айр не захотел слушать про свойства растений.
Я рассеянно следил за разговором, заливая кипятком веточки тимьяна, нащипанные в большую глиняную кружку с корявым бледно-желтым петушком на боку.
– Я в свое время нашего правителя пользовал, – надменности в голосе старика прибавилось.
– Не сочти за дерзость, досточтимый Фенхель, но что такой искусный врачеватель делает в Совином Углу?
– Сюда нередко айры заходят, а они знают о травах куда больше людей. Некоторые охотно делятся знаниями. Постой-ка… – лекарь уставился на меня, старательно дующего на обалденно пахнущий парящий отвар. – У меня иногда останавливается один из них. Его зовут Валериан, и он почему-то очень любит отвар валерианы. А тебя, парень, не Тимьяном кличут?
Я уже успел пригубить обжигающей жидкости и чуть не поперхнулся.
– Не, хозяин, – ответил, прокряхтевшись и сделав вид, что обжегся. – Я Перцем прозываюсь. А что, неужели на айра похож? Они, говорят, бабам нравятся. Это уж скорей друга моего нужно в нелюди записывать.