355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » С. Алесько » Обуздать ветер (СИ) » Текст книги (страница 13)
Обуздать ветер (СИ)
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:38

Текст книги "Обуздать ветер (СИ)"


Автор книги: С. Алесько



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)

– Положи ее на землю, – тихо и спокойно попросила Эрика. – Мы с братом посмотрим.

Зор очень бережно устроил дочку в сырой траве на обочине, сам встал рядом, уронив большие сильные руки. Я опустился на колени, рядом присела сестренка. Платьице на груди у Пеночки разорвано, виднеется совершенно плоская детская грудь с несколькими свежими царапинами. Кровь на лице потихоньку размывает дождь, но где рана, пока не разобрать.

– Надо смыть кровь, – сказала Эрика.

– Вот, – каменщик протянул свою флягу. – Я… молотком, прежде чем он успел к подолу прикоснуться… Только… не дышит ведь она…

Мы с Эрикой не стали проверять дыхание. Оба чувствовали: Пеночка жива, хотя не покидало ощущение, что окровавленное лицо – не самое худшее. Сестренка молча полила из фляги на лоб, осторожно смывая кровь, помогая рукой, препятствуя воде затекать в нос. По мере того, как личико девочки очищалось, дыхание ее отца становилось все более хриплым, пока не сорвалось в глухой всхлип. Стоящий рядом Корень невнятно выругался. Глубокий порез тянулся с левой стороны лба через глаз, щеку и заканчивался рассеченным крылом носа. Веко тоже было повреждено и казалось неестественно плоским. Бедняжка не только изуродована на всю жизнь, но и глаза, похоже, лишилась.

Я моргнул, и только тогда ощутил, насколько сильно сжал кулаки – пальцы разгибались с трудом, едва не сведенные судорогой. Ну, где же ты, ветер? Не дозовешься, как и в повозке. Зель-творящая, может, хоть тимьян позволишь выпустить? Я мог бы исцелить девочку…

– Не получается? – услышал над ухом приглушенный голос Эрики.

– Нет. На сей раз – ничего. Попробуй ты.

– Ладно. Ты подержи меня, а то неровен час, рухну прямо на бедняжку.

– Начинай, – я взял сестренку за плечи.

Рукам сразу передалось напряжение Эрики, и я увидел, как сквозь мокрые, перепачканные кровью волосы Пеночки, разметавшиеся по траве вокруг ее головы, прорастает зимний вереск, веточки тянутся вверх, к ране, смыкая ее края, скрепляя крошечными узкими листочками. В поврежденной глазнице и на рассеченном носу вспыхивают розовые клювики цветов, крошечные светло-зеленые бутоны наклевываются по всей длине пореза, но так и не успевают раскрыться…

У сестренки кончились силы, и без того частично истраченные на удушение разбойника. Я ощутил, как плечи айрицы обмякли, и тут же ее позель растаяла, открывая взору детское личико, пересеченное тонким, но все же отлично заметным ярко-розовым шрамом. Изувеченный нос в полном порядке, да и внезапно распахнувшийся глаз тоже.

– Папа! – выдохнула Пеночка, Зор опустился на землю рядом с дочерью, прижал к себе.

Я помог Эрике встать и отвел в сторону. Корень хлопнул меня по плечу и ушел в голову каравана, откуда уже какое-то время доносился командный голос Кремня.

– Как получилось? – тихо спросила сестренка. Я ответил. – Опять сил не хватило… – голосок айрицы предательски дрожал. – И здесь не Зеленя, некому исправить…

– Не казнись. Ты вернула ей глаз, да и нос тоже. Девчушка еще ребенок, подрастет – и шрам не будет так заметен.

– Много сил ушло на ушиб головы. У нее была рана на затылке. Бедняжка и вправду еле дышала.

– Ну вот видишь. Ты, возможно, ей жизнь спасла.

Эрика после моих слов как будто приободрилась, но стоило ей увидеть обезображенное личико Пеночки, как слезы опять показались на глазах. Мне, признаться, тоже было жаль и малышку, и ее отца. Я отлично чувствовал щедро примешанное к его радости отчаяние: еще бы, они, считай, нищие, дочь и так не красавица, а с таким шрамом девочке в будущем и плохонького мужа не найти.

– Спасибо, госпожа, – Зор поклонился Эрике. – Ты спасла мое единственное дитя. Мне нечем отплатить, но я готов хоть всю жизнь служить…

– Ну что ты, Зор. Не нужно ничего. Прости, что не смогла сделать большего.

– Ты колдунья? – простодушно спросила Пеночка.

– Нет, – Эрика покачала головой. – Я…

– Она учится, – я присел перед малышкой на корточки, она смутилась и крепче сжала на груди разорванное платьишко. – И я тоже. Послушай, не огорчайся, когда в следующий раз взглянешь в зеркало, лады?

– Ну… ладно… – мордашка тут же приняла обеспокоенное выражение.

– Вот и хорошо. Я уже совсем скоро стану настоящим колдуном, и тогда найду тебя и все исправлю. И следа не останется. Веришь?

– Верю, – улыбнулась. – А как же ты меня найдешь? Мы с папой все время ходим с места на место.

– Вот уж об этом не беспокойся, найду. Приходить, куда мне нужно, я и сейчас отлично умею.

– А веснушки убрать сможешь?

– Попробую, – усмехнулся и легонько прихватил ее за нос.

– Тимьян, ты это серьезно? – вполголоса спросил Зор, когда Эрика занялась осмотром пеночкиной головы.

– Серьезнее не бывает, – заверил я. – Коли буду жив, обязательно вас найду.

– Спасибо! Я-то думал, колдуны, они, знаешь…

– Знаю. Я и сам раньше так думал. Ты только не болтай о нас с сестрой, лады?

– Конечно, не стану! Вас мигом свои же к ногтю, ежели узнают, что вы за просто так…

– Ты правда найдешь ее? – спросила Эрика, когда мы остались вдвоем в повозке.

– Ты все еще считаешь, что мне нельзя верить?

– Я никогда так не…

– Не надо, сестренка. Если б ты доверяла мне, то давно помогла б, наплевав на запреты Клевера. Ты отлично умеешь пускать по боку его распоряжения, иначе не сбежала б из Зеленей.

– Но твой дар может оказаться опасным для тебя же самого, а я не хочу…

– А я хочу узнать, наконец, так ли это! Оставь меня в покое, дай спокойно уснуть, отправиться в степь и выломать еще хоть пару веток из клятого куста, – после случившегося собственная ущербность ощущалась особенно остро.

– Не злись. Я помогу тебе, – Эрика нашла мою руку и тихонько сжала в своей.

* * *

Сестренка не стала тянуть с помощью. Начала, конечно, не в тот же день, потому как была вымотана целительством и самообороной (разбойника она придушила-таки, о чем мне по секрету поведал Корешок), а приготовить свежий взвар зимнего вереска получилось только вечером, на постоялом дворе. Эрика хотела отправиться в мою степь ночью, пришлось объяснить, что Малинка не оценит столь самоотверженной сестринской любви.

– Так вы каждую ночь видитесь? – скорчила непонятную гримаску сестренка.

– Ну… да, – рассказывать, что это не совсем так, не хотелось. Я почему-то старался поменьше говорить при Эрике о моей занозе.

– Ей нельзя жить в Зеленях, – напомнила айрица, на мой взгляд, совершенно не к месту.

– Она и не собирается. Малинка – наместница Багряного Края, обожает командовать, особенно мужиками. На что ей Зеленя?

– Наместница… – повторила сестренка. – Это значит, самая главная? Которой все подчиняются?

– Угу.

– Если правительнице понадобился бродяга, может, она захочет и к нам нос сунуть?

– Не захочет, – отрезал я, жалея, что ввязался в разговор. С чего это Эрика заинтересовалась Малинкой? Тут же вспомнились гнусные домыслы Корешка: мол, стрекалка тебя на себе женить мечтает.

Сестренка, видно, почувствовав мое раздражение, вопросов больше не задавала, а в ковыльную степь мы с ней отправились на следующий же день.

Айрица не скрывала удивления и даже, пожалуй, восторга.

– Ти-им, вот это да! – выдохнула, оглядывая покрытую цветущими травами равнину. – У меня всего лишь маленькая лощинка на склоне каменистого холма, заросшая зимним вереском. Там уютно, конечно, но по сравнению с твоей степью…

– Эри, ты, никак, завидовать научилась?

– Нет, ничего подобного! – в голосе прозвучала обида. – Наоборот, очень рада и горжусь, что у меня такой брат. Прости, я была неправа, отказываясь помочь тебе. А твоя… подруга… наверное, уже все тут знает?

– Я сам тут всего не знаю.

Вот далась ей Малинка! Впрочем, она всем мало-мальски знакомым айрам покоя не дает, взять того же Корешка. Надо будет смеха ради попробовать притащить ее в Зеленя, когда научусь ладить с ветром и наяву. Представляю физиономию Клевера…

– Ну и где же терновый куст? – чуть покрасневшая Эрика решила перейти к делу.

Сестренка позволила прибегнуть к помощи стихии, и послушный (увы, только в снах!) смерч понес нас к колючей цитадели, где томилась моя память. Порой, выламывая очередную ветку, которая немилосердно терзала руки шипами, я думал, что справиться было б проще, если б отец замуровал неугодную часть моего сознания в каменную стену. Булыжники, по крайней мере, не грозили б разодрать несчастный лоскут в клочья.

На Эрику полет произвел куда меньшее впечатление, чем на Малинку. Не удивительно: айрица и сама умеет перемещаться, а ощущения при этом похожие, разве что ветер не застит глаза, как позель, позволяя видеть, куда тебя несет. Впрочем, я мало знаю о перемещениях. Может, когда отправляешься куда-то своими силами, то…

– Опытные творящие тоже перемещаются не вслепую, – прервала сестренка мои размышления. – Не могу дождаться, когда я… – замолчала, щечки налились румянцем, тело под моими руками чуть напряглось.

Три болота, этого еще не хватало! Я отлично понял, какие слова остались несказанными. Более того, желание айрицы мне весьма близко: сам ущербный, только способ обретения власти над даром у меня другой. А вдруг Эрика, помогая братцу (двоюродному, не родному!), расчитывает на ответную услугу? Конечно, ежели быть до конца честным, не скажу, что не думал о простейшем способе помочь сестренке быстро и безопасно попасть домой. Иной раз, размышляя об этом, и не вспоминал о ее возвращении в Зеленя. Да, не шибко благородно, но я ж ничего не предпринимал, вел себя, как образцовый брат, и дальше, кстати, собираюсь, да-да. Ну, а мысли… Им особо не прикажешь. Я, в конце концов, молодой мужик, всегда был неравнодушен (ха, мягко выразился!) к хорошеньким личикам да ладным фигуркам. А Эрика к тому же иной раз так глянет… Опять же это ее «Ти-им»…

Очнулся от ненужных мыслей, почувствовав, что тело девушки больше не напряжено, наоборот, стало податливым, объятия чересчур тесными… Терновые заросли появились как раз вовремя, ветер бережно опустил нас в ковыль.

– Не очень-то много ты наломал, – сказала Эрика, разглядывая куст и избегая смотреть в мою сторону.

Пришлось показать сестренке, как рьяно бросается ветер на мою защиту. Она быстро осознала серьезность происходящего, без малейшего смущения стащила платье, чтобы не рвать о колючки, и осталась в одной исподней рубашке. Я невольно бросил взгляд на ее обнаженные руки. Красивые, но до молочной белизны малинкиных не дотягивают. Или кожа выглядит по-другому из-за светлых волос?..

Мысли потекли в совершенно ненужную сторону, очередная ветка была оставлена в покое, ветер улегся.

– Отойди, Тим. Мешаешь, – проворчала Эрика и ухватилась за ближайший сучок.

Я послушно отступил на пару шагов – в случае чего сразу оттащу. И даже если все пойдет благополучно, совестно совсем уж беззастенчиво бездельничать, пока сестренка работает.

Эрика с шумом втянула воздух сквозь зубы, когда первые шипы вонзились в плоть. Похоже, Малинка права: куст и впрямь пробует кровь, проверяет, кто на него покусился. Айрица не вызвала ни малейшего протеста злокозненного терновника, ни одна веточка не шелохнулась в попытке закрыть пролом.

Эрика в тот раз сделала едва ли не больше, чем я за все прошедшее время. На мою долю остались куцые стволики, лишенные колючек, но более толстые и прочные, к тому же весьма частые.

– Заканчивай, Эри, – пропыхтел я, заметив, что айрица выдыхается. Она все чаще медлила, высматривая веточки потоньше. Не мудрено – руки исколоты и изодраны, даже на шее и щеке виднеются тонкие царапины.

– Да, что-то я устала, – пробормотала девушка, отступая от зарослей. – Мертвый, а поддается с трудом… И работа не только телесные силы забирает. Твой отец, верно, и впрямь был очень сильным творящим.

– Угу. Натворил знатно, – не удержался я.

– Зря ты, – Эрика взглянула укоризненно. – У него наверняка была веская причина так поступить. Ты ничего больше не вспомнил? Не видел во сне? Может быть, твоя мать знала?..

– Нет, ничего не видел и не вспомнил.

Вопросы сестренки, ее задумчиво-встревоженный тон напомнили Малинку. Эх, скорей бы покончить с этим кустом, освободить память и стать нормальным мужиком, над которым бабы не кудахчут, как над котенком-недокормышем.

Я поднял платье Эрики, приобнял ее за талию и вот уже ветер мчит нас в цветочную степь.

– Позволь, попробую залечить тебе руки, – я усадил девушку рядом с пятном тимьяна, на котором для уверенности устроился сам.

– Давай, – улыбнулась она.

С открытыми глазами, как с Малинкой, не получилось, зато стоило опустить веки, позель вырвалась из земли длиннющими плетями, одевая айрицу в розово-лиловый плащ. Надо сказать, цвет оказался Эри к лицу.

Я был настолько поглощен созерцанием исчезающих царапин, что поцелуй в губы стал полной неожиданностью. Попытался было отстраниться, но не смог, будто застрял в нарисованной моим же воображением картинке, видел лишь исцеленные руки девушки, укутанные цветущим тимьном, а поцелуй чувствовал, и губы Эри становились все смелее.

Ласка, которой я поначалу не хотел, начала туманить голову. Айрица была неопытна, но именно эта смесь невинности и желания оказывала необоримое действие. Я не удержался и ответил, позволил своим губам и языку ласкать девичий рот, и тут же перенесся куда-то, кажется, в ту самую маленькую лощинку, заросшую зимним вереском. Моя мысленная картинка исчезла, ее сменили мириады крошечных цветов-колокольчиков, струивших тонкий медовый запах, слышалось усыпляющее гудение пчел. Да и сидел я уже не на земле, а на приятно-теплом, нагретом солнцем плоском камне. Что за наваждение…

Эри осторожно и в то же время настойчиво скользила руками по моим плечам, спине, шее, обволакивала, подобно тому, как ее позель обволакивает камни и коряги. Придвинулась ближе, прижалась теснее, стала мягкой, податливой… Еще несколько мгновений поцелуя, из нежного бутона распустившегося в буйный страстный цветок, и девушка откинулась на спину, увлекая меня за собой. В голове мутилось все сильней. Гудение пчел, медовый аромат, теплые солнечные лучи, ласковая, зовущая, невинная плоть…

– Ай! – айрица дернулась, резко приподнялась, отталкивая меня. В тот же миг наваждение бесследно исчезло. – Ты уложил меня в крапиву!

Я вскочил, отступив для порядка еще на пару шагов. Кто бы мне рассказал, откуда в лощинке Эрики (и впрямь очень уютной) взялась крапива? Неспроста это, ох, неспроста…

– Прости. Я повел себя неправильно.

Вообще-то начала она, но мне прекрасно известно: хочешь поскорей замять назревающую ссору, бери вину на себя, пусть девица хоть трижды неправа. В таких делах оправдываться – все равно что самому нарываться, особливо со стрекалками навроде Эрики.

Девушка выглядела смущенной. Поднялась на ноги, оправила рубашку, похоже, сожалея о своем порыве. Я протянул ей платье, она взяла и молча стала одеваться.

Может, Эрика и хотела бы погулять по моей степи (или полетать над ней), но я поспешил проснуться. Умение это освоил давно, оно оказалось совсем не трудным – стоило лишь представить, как с небес низвергается сильнейший ливень. Просыпался мигом, там, где заснул, разве что не отфыркивался.

Сестренка сидела, обхватив колени руками, на меня глядеть избегала. Я хотел было сделать вид, будто ничего не случилось, но передумал. Глаза в свое время вволю позакрывал с Малинкой, не нужно повторять прежних ошибок. А то, гляди, начнется: творящим положено несколько жен, твоей занозе не место в Зеленях и тому подобное. Да и себя знаю неплохо: устоять перед соблазном всегда стоило большого труда. Вернее, я просто не пытался взять его на себя. Труд, в смысле. А веселая жизнь с рогами мне не нужна, ни в Зеленях, ни в малинкином дворце, ни на дорогах. Так что давай-ка, Тимьян, продолжай учиться сдержанности.

– Эри, не скажу, что было неприятно, но больше, пожалуйста, так не делай, – постарался, чтобы прозвучало твердо, но без упрека и злости.

– Я не думала, что так получится, – сестренка, вопреки моим опасениям, не стала ни кукситься, ни петушиться, говорила очень спокойно. – У тебя было такое лицо, когда ты исцелял мои руки…

– Какое? – я и не задумывался, каким становится лицо, когда воображение принимается рисовать мысленные картинки, полностью затягивая меня в них. Дурацким, пожалуй. Слюни в это время не пускаю – и на том Зель-творящей низкий поклон.

– Одухотворенное. Мне захотелось тебя поцеловать. Просто так, из благодарности за степь, за ветер – я никогда не видела ничего столь прекрасного. А потом… Наверное, это был зов крови.

– Зов крови?

– Да. Говорят, кровь отпрысков Остролиста, несущая дар, тянется к подобной, чтобы не ослаблять столь важное свойство. Дедушка говорит, это все бабьи сказки, но как иначе объяснить… – замолчала, смутившись.

Угу-угу. А бабушка Вероника наверняка считает по-другому и, возможно, права. Суеверий у айриц, как я погляжу, не меньше, чем у человечьих бабенок. Хотя, пырий знает, суеверий или нет. Откуда взялась крапива, в которую я так удачно уложил Эрику? Каким-то немыслимым образом проросла из имени наместницы Багряного Края Уртики? На румяной щечке сладенькой листья жгучей травы, конечно, не появляются, зато имеются в ее гербе. Чем не позель? Вот и с зовом крови… Как еще объяснить чудачество моей добронравной сестренки? Эх, ладно, Тимьян, главное – сам себя держи в руках. Да и с малышкой придется посуровей.

– А если б мы были родные брат и сестра? – мой язык, конечно, не мог удержаться от интересного вопроса.

– На единоутробных зов крови не действует.

– Что еще за зов крови? – Корень откинул полог и заглянул в повозку. – Как там сухостой? Еще остался? – забрался внутрь и уселся рядом со мной.

Сестренка при появлении айра покраснела, пожалуй, куда сильнее, чем следовало бы. Я поведал о наших успехах, умолчав, понятное дело, о случайных ласках.

– Очень рад, – друг хлопнул меня по плечу. – А кровь-то чья взывает? Отца твоего?

– А ты никогда не слышал о зове? – спросил я.

– Конечно, нет, – раздраженно ответила Эрика. – Он же не творящий.

– А, вы об этой глупой бабьей побасенке? – хохотнул Корешок. – Мол, зеленобровые всегда друг на друга западают. Ну так чушь все это. Зов случается у любого нормального мужика. Вот я, к примеру. Стоит взглянуть на ладную бабенку, и кровь тут же устремляется пониже живота, – подмигнул айрице, на мой взгляд, излишне игриво.

– От головы отливает, это я заметила, – согласилась Эрика.

– Ага, – ничуть не обиделся айр. – Это у вас, девиц, она вверх бросается. У тебя, малютка, сначала щечки запылали, а теперь опять вниз покатило: на шею, на грудь… – уставился мечтательно в вырез платья.

– Остроумно, – холодно бросила сестренка. – Пойду, проведаю Пеночку.

– Тимьян, я тебе как друг советую, – нарочито-сочувственным голосом принялся вещать айр, выждав, пока Эрика отойдет от повозки. – Кончай девиц в свою степь таскать, плохо кончишь. И от лапули достанется, и от Клевера. Эх, жаль, я не творящий, а то мигом бы тебе помог. Не только выломал бы куст, но и пеньки повыкорчевал.

Я отмахнулся: у Корешка в последнее время одни шуточки на уме. Не понятно, что на него так действует – сравнительно беззаботная жизнь в человечьих землях, моя разлюбезная сестренка или, не приведи небеса, предвкушение встречи с «лапулей». Даже нападение разбойников, казалось, лишь улучшило его настроение.

Караван Кремня, впрочем, почти не понес ущерба. Двое охранников были легко ранены, вспороты несколько тюков с товаром. Несчастье Зора и Пеночки никого особенно не взволновало. В самом деле, девчонка жива, нетронута, шрам остался – так ведь и до этого была не красавица.

Происшествие вызвало ненужный интерес к Эрике, но мне, по счастью, удалось задурить головы мужикам сказками о чудодейственном снадобье с Огненных островов, которое едва ли не вмиг заживляет раны. («Нет, извиняйте, больше не осталось. Сестренка впопыхах в путь собиралась, захватила, что под рукой было, а было немного, да и на Пеночку с испугу лишнее истратила, так что тебе Рыс, и тебе, Скол, придется своими силами раны залечивать.») Айрице не трудно было б исцелить их царапины, но это грозило разоблачением и могло повлечь серьезные неприятности. Нам здорово повезло, что придушенного разбойника первым обнаружил Корень, быстро сообразил, что к чему, и проткнул мертвеца мечом, дабы не возникло ненужных вопросов. А почему у него лицо синее и опухшее, как у висельника – кто знает? Поди, разбери этих извергов, что они там жрут-пьют, на разбой собираясь?

* * *

Оставшийся путь до Светлогорья прошел спокойно – с разбойниками мы больше не сталкивались. Сестренка по-прежнему помогала с изничтожением терновника, но без огонька, так что дело шло ни шатко ни валко. Мне казалось, она стесняется бывать в степи, вот и придумывает отговорки – то обещала научить Пеночку узнавать полезные растения, то хочет послушать рассказ Кремня о светанских обычаях, то еще что. Нет, лгать она не лгала, но почему-то частенько получалось, что на дневной сон (вернее, на борьбу с сухостоем, как называл это Корешок) оставалось слишком мало времени. Как ни странно, меня это не сильно огорчало, дело-то шло. Иной раз я отправлялся в ковыльную степь один и уродовался с колючками, а Эрика появлялась позже. Работала всегда осторожно, стараясь поменьше ранить руки, и больше ни разу не позволила залечить ей ссадины.

Малинка навещала каждую ночь и пребывала в приподнятом настроении. Я надеялся, что оно вызвано приближением нашей встречи наяву, но чувство тревоги нет-нет да и ворочалось в душе скользким червячком.

Как-то раз заметил у сладенькой на плече россыпь бледно-рыжих мелких пятнышек, похожих на веснушки. Удивился и спросил, откуда они. Малинка неожиданно сильно смутилась, что мне очень не понравилось. Подобное смущение, помнится, накатывало на мою девочку, когда речь заходила о ее тщательно скрываемом происхождении.

– Вот эти? – довольно убедительно сделала вид, что впервые видит предмет обсуждения. Я в очередной раз пожалел об айровом чутье. Ну что бы мне не повестись, как нормальному мужику, на это милое удивление? – Не понимаю, откуда они взялись. Веснушки у меня только на носу, причем совершенно другого цвета. А-а, может быть, это из-за нового притирания. Травник его нахваливал, я попробовала, но, похоже, мне оно не подходит. Не хватало еще пятен по всему телу! Спасибо, что сказал, надо будет сметаной смазать… – и понесла обычный бабский вздор о снадобьях, улучшающих кожу, чем повергла меня в еще большее недоумение. Не, я отлично знаю, что она следит за собой, но никогда прежде не слыхал, чтобы Малинка трепалась об уходе за внешностью. Более того, был уверен, что подобные разговорчики сладенькая глубоко презирает.

Ну, раз ей охота прикидываться, я подыграю. У айров много чего узнал про свойства трав, вот и подхватил предложенную тему, говорил долго, с запалом, благо притворяться умею. Заболтал Малинку до того, что она задремала, пришлось будить. Не для продолжения содержательной беседы, ясен хрен.

* * *

В столице Светаны на радость сестренке пришлось-таки задержаться. Кремень, весьма довольный службой Корня, да к тому же проникшийся к Эрике, порекомендовал справного охранника знакомому купцу. Тот как раз собирался в Багряный Край за кленовым сиропом нового урожая (весна давно миновала и собранный в этом году сладкий древесный сок успел превратиться в густую золотистую жидкость), да не хотел идти в одну сторону порожняком. Торговцу требвалось еще с неделю, чтобы докупить товары, которые, по сообщениям собратьев по цеху, пользовались в этом году спросом в Малинкиных владениях.

Нам ничего не оставалось, как ждать. Да, можно было б, наверное, найти караван, который отправлялся раньше, но спешки-то никакой нет. К тому же знакомец Кремня надежнее абы кого и идет в самый Багряный Край, правда, не в столицу, а в Сладкодолье, что неподалеку от границы со Светаной.

Задержка обрадовала не только сестренку, мечтавшую поближе познакомиться с житьем-бытьем столичных жителей, но, как ни странно, и Корня. Айр заявил, что к обязанностям охранника относился ответственно, не позволял себе линий раз расслабиться, а посему утомился страшно и надеется отдохнуть в столь прекрасном и гостеприимном городе. Я покивал понимающе: да, светлогорские бабенки очень даже ничего, и среди них частенько попадаются белокожие и темноволосые, навроде Малинки. Пусть Корешок порезвится, глядишь, потом меньше станет на сладенькую пялиться.

К моему удивлению, друг не столько искал общества легкомысленных красоток, сколько набивался сопровождать Эрику. Началось все с того, что они вместе отправились проведать Зора с Пеночкой, остановившихся на дешевом постоялом дворе неподалеку от южных ворот, через которые вошел в город караван Кремня. Вернулись айры радостные, что синички по весне. Оказалось, слухи не обманули, здешний король и впрямь затеял немалое строительство, и каменщики там были ой как нужны.

– Они уже и комнату нашли, недорогую, но просторную, – щебетала сестренка, выказывая неплохое знание человечьей жизни. – Оба счастливы невероятно! Я даже подумала, а не попробовать ли мне исцелить Пеночку самой, прямо сегодня, но побоялась навредить. У тебя, Тим, лучше получится, следа точно не останется.

– Начинаешь взрослеть, малютка, – проронил Корень. – Больше не считаешь себя самой-самой.

– А у тебя еще все впереди, громила! – не осталась в долгу Эрика, но язвительности в ее тоне я почти не уловил. М-да, что бы там друг ни говорил, а с Пеночкой он не зря сдружился.

Мне потепление в отношениях спутников несло сплошную выгоду. Было на кого свалить неутомимую в своей любознательности сестренку. Они с Корнем еще дважды навещали Зора, даже на строительство к нему ходили, смотрели, как из камня стены кладут. Домой к каменщику и я с ними разок заглянул, повторил девчушке свое обещание, чтоб не беспокоилась, а на работу – увольте. Сам я не великий трудяга, и смотреть, как другие горбатятся, удовольствия не нахожу.

Другое дело – представление бродячих лицедеев, куда нас затащила Эрика, стоило услышать визгливые дудки да крики зазывал. Корешок, наоборот, этого зрелища не вынес, сбежал после первого же стиха, пообещав найти нас после окончания.

Представление, к моей досаде, оказалось не слишком увлекательным. Большого интереса в истории любви короля и бойкой девицы из бродячих лицедеев я не находил – неправдоподобно. Не, я б еще понял, если б в конце они расстались, смекнув, что не пара, или недруги руку приложили, но свадьба – это уж слишком. Эрика, та была в полном восторге, хлопала так, что ладоши отбила, даже дула на них. Я тоже похлопал: лицедеи неплохо представляли самих себя, резвились с видимым удовольствием. Я знаком с их братией, насмотрелся за время скитаний с кукольниками, так что оценил правильность действа по части изображения быта и нравов странствующих игрателей.

Зрители (большей частью бабенки всех возрастов), отбивали ладони навроде сестренки. Одна, немолодая уже, но все еще весьма аппетитная, стоявшая рядом со мной, пару раз за время представления даже слезы смахивала. Мне быстро наскучило разглядывать раскланивающихся лицедеев, и я рассеянно посматривал на чувствительную соседку. Кого-то она неуловимо напоминала, но я никак не мог сообразить, кого именно. До тех пор, пока взгляд не соскользнул с красивых полных губ на завлекательную ложбинку меж грудей, видневшихся в вырезе небедного платья. Там игриво поблескивал камушками хорошо знакомый мне драгоценный медальон, тот самый (или совершенно такой же!), что был у Малинки и, судя по всему, достался ей от отца.

Я будто окаменел. Стоял и тупо таращился на побрякушку, а в голове тяжело ворочались мысли, медленно складываясь в невероятную картину. По счастью, женщина не заметила нездорового интереса, она махала рукой одному из игральников, несколько раз за время представления выходившему на помост то в роли слуги, то стражника, то кого-то из своей же лицедейской братии. Мужик, верно ровесник моей соседки, махал в ответ, ловко пробираясь сквозь толпу зрительниц, не обращавших на мелкую сошку ни малейшего внимания.

– Ну как? – первым делом спросил он, добравшись до женщины.

– Не видишь – изревелась вся! – улыбнулась та, явно преувеличивая собственную плаксивость, но не скрывая удовольствия, полученного от представления.

– Чего ж ты ревела? Я нарочно изменил концовку. Все остальные как будто довольны, – хмыкнул мужик, явно польщенный.

– Концовку?.. Ах, да… Замечательно получилось! То, что нужно для представления. Только это уже не про меня и Линкса. Ты случайно не написал другой конец, а, Свет? Признавайся! – уцепила лицедея (или, скорей, сочинителя) за пояс.

– Написал, Вишенка, – мужчина улыбнулся неожиданно ласково. – Ты же меня знаешь. Как было, так и написал. Вот там есть с чего реветь, я когда нашим читал, все как один носами хлюпали. Но ты же понимаешь…

– Зритель хочет радоваться! – закончила женщина. – Да и нелепо было бы к легкой и веселой истории приставить мрачный конец.

– Вовсе не нелепо. Жизненно, – заметил Свет. – Но людям и своих неурядиц хватает, так что…

– Так что короля и игральницу пришлось поженить, – улыбнулась Вишенка. – Мне ли не знать, что лицедеям тоже хочется и поесть, и выпить, и все остальное.

– Ты всегда была понятливой девочкой, – мужчина обнял знакомицу за плечи. – Пойдем, провожу домой. Муж, небось, места себе не находит. Ну как Вишенку опять в дорогу потянуло со старыми друзьями.

Они двинулись прочь от помоста, я шагнул следом, чуть не позабыв про Эрику. Сестренка, хоть и не сразу, но прислушивалась к разговору женщины и сочинителя, теперь, видя мою заинтересованность, тихонько спросила:

– Твоя заноза – дочь короля? Такого, как в представлении?

– Да не такого, а, похоже, того самого, – ответил я вполголоса и пояснил про медальон.

Мы следовали за парочкой, чуть приотстав: не мог я уйти, не узнав побольше. Сам подходить не хотел, лицедеи – народ проницательный, живо заподозрят жулика, на мне ж не написано, что бывшего. Да и что я скажу? Не вашей ли дочери я прихожусь любовником, прекрасная госпожа? Наверное, получилось бы придумать и что-то получше, но встреча с возможной матерью Малинки оказалась столь неожиданной, что голова напрочь отказывалась работать.

Свет и Вишенка тем временем направились с площади в одну из улиц. Вдруг из людского мельтешения перед ними воздвигся Корень, видно, издалека заметивший нас с Эрикой и поспешивший навстречу. В результате все пятеро едва не натолкнулись друг на друга. Я-то успел остановиться и дернуть сестренку за руку, а Вишенка, заслушавшись спутника, чуть не врезалась в айра, но тот успел галантно подхватить ее под локоток. Оба уставились друг на друга, не скрывая заинтересованности. Три болота, и на кой я научил этого болвана ценить женщин постарше?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю