Текст книги "Сын Человеческий"
Автор книги: Руслан Смородинов
Соавторы: Руслан Хазарзар
Жанр:
Религия
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 43 страниц)
Следствием этих идей было известное ослабление нравов. Большинство гностических школ полагало, что посвящение в гносис освобождает от обычных обязанностей: «Золото, положенное в грязь, – говорили эти гностики, – не теряет своей красоты (Ὃν γὰρ τρόπον χρυσὸς ἐν βορβόρῳ κατατεθεὶς οὐκ ἀποβάλλει τὴν καλλονὴν αὐτοῦ)» (Iren.Haer.I.1:11{6:2}). Ириней по этому случаю добавляет: «Они без разбора едят идоложертвенные яства, думая, что ни мало не осквернятся ими, и на всякое праздничное увеселение язычников, бывающее в честь идолов, сходятся первые, так что некоторые из них не воздерживаются и от ненавистного Богу и людям зрелища борьбы со зверями и человекоубийственного единоборства. А другие до пресыщения предаются плотским наслаждениям и говорят, что воздают плотское плотскому, а духовное духовному (τὰ σαρκικὰ τοῖς σαρκικοῖς καὶ τὰ πνευματικὰ τοῖς πνευματικοῖς)» (Iren.Haer.I.1:12{6:3}). Наконец, гностики высказывали свое отвращение к мученичеству, причем в таких выражениях, которые не могли не оскорблять христиан основной Церкви (Iren.Haer.I.19:3{24:6}; III.19:4{18:5}; Eus.HE.IV.7:7; Epiph.Haer.XIX.1; XXIV.4): поскольку истинное исповедание суть гносис Божий, всякий, исповедующий Бога посредством своей смерти, есть самоубийца (Clem. Strom.IV.4 {IV.16:3}).
Последователи Иисуса верили, что их Учитель воскрес и вознесен был к Богу на небеса, и на почве такого представления у них создавалось верование об Иисусе, воскресшем и вознесенном, как о существе, которое по своему достоинству по меньшей мере равно прочим небожителям, подчиненным Богу, т. е. всеразличным ангельским чинам,[354]354
22 Согласно церковному учению, существует девять ангельских чинов: ангелы (ἄγγελοι), архангелы (ἀρχάγγελοι), херувимы (כְּרֻבִים), серафимы (שְׂרָפִים), силы (δυνάμεις), престолы (θρόνοι), начальства (ἀρχαί), власти (ἐξουσίαι) и господства (κυριότητες) (Быт.3:24; Ис.6:2; 1 Петр.3:22; Кол.1:16; 1 Фес.4:16).
[Закрыть] или даже превосходит их, так как сам Бог даровал Ему «всякую власть на небе и на земле» (Мф.28:18). Но Иисус не мог быть равен им, если Его бытие началось лишь с момента человеческого рождения, тогда как ангелы появились уже в момент сотворения Вселенной или даже раньше; чтобы сравняться с ними в этом отношении, Он должен был существовать уже до момента своего человеческого рождения, а в момент рождения Он как личность не появился впервые, а только сошел на землю, или перешел от прежней сверхчувствительной формы бытия к земной форме существования.
Понятия греческого Логоса и иудейского Мессии слились в одно представление.
В гностическом сочинении Пистис София (, Πίστις σοφία – Вера Мудрость)[355]355
23 Pistis Sophia. Opus Gnosticum Valentino adiudicatum e codice manuscripto Coptico Londinensi descripsit et Latine vertit M. G. Schwartze. Edidit J. H. Petermann. Berlin: Dummler, 1851; Pistis Sophia. Text edited by C. Schmidt, translation and notes by V. MacDermot. Leiden: Brill, 1978 (Nag Hammadi Studies 9).
[Закрыть] говорится от имени матери Иисуса: «Будучи Младенцем, прежде чем Дух (πνεῦμα) сошел на Тебя, был Ты однажды в винограднике с Иосифом. И Дух сошел с небес и, приняв на себя Твой образ, вошел в мой дом. Я же не узнала Его и подумала, что это Ты сам. И Дух сказал мне: где Иисус, брат Мой? Я хочу Его видеть. И я смутилась и подумала, что призрак (φάντασμα) меня искушает. И, взяв Его, привязала к ножке кровати, пока не схожу за вами. И я нашла вас в винограднике, где Иосиф работал. И, услышав слова мои к Иосифу, Ты понял их, и обрадовался, и сказал: где Он? Я хочу Его видеть и жду на этом месте. Иосиф же, слыша слова Твои, изумился. И пошли мы, и, войдя в дом, нашли Духа, привязанного к кровати. И, глядя на Тебя и на Него, мы видели, что вы друг другу подобны. Привязанный к кровати освободился, и обнял Тебя, и поцеловал, а Ты Его. И вы стали Одно (et amplexum te osculatum est tibi, atque tu quoque osculatus es ei, fuistis unus)» (Pistis Sophia, 120–121, по латинской версии Шварца).
Согласно этому сказочному рассказу, слияние духа с Иисусом произошло еще тогда, когда Иисус был младенцем, а не во время крещения.
А когда произошло слияние Иисуса с Логосом? И как этот Логос вступил в сферу человеческой жизни? Об этом Квартус умалчивает, он только замечает, что «Слово стало плотию», т. е. облеклось в человеческое тело. Возможно, евангелист считал моментом соединения Логоса с человеческим естеством в Иисусе момент Его крещения, ибо Квартус говорит, что в период деятельности Иоанна Крестителя «Свет истинный» (вероятно, Логос) лишь готовился прийти (Ин.1:9-10), а при крещении «Дух», сошедший с неба в виде голубя, почил на Нем (Ин.1:32). Однако этот «Дух» нельзя безоговорочно отождествлять с Логосом, ибо первый является пережитком ранней традиции, которой последний редактор Евангелия от Иоанна не мог пренебречь, хотя она и не согласовалась с его собственной доктриной о Логосе.
Подобное можно отметить в первом и третьем Евангелиях, в которых поздняя доктрина о непорочном зачатии от святого духа не согласуется с ранней традицией, отмечающей сошествие на Иисуса того же святого духа при крещении.[356]356
24 См. § 30.
[Закрыть]
Вероятнее всего предположение, что Квартус приурочивал слияние Логоса с человеческим естеством в Иисусе к началу жизни Иисуса, к моменту Его рождения.
Отметим сомнительность предположения о том, что, по мнению Квартуса, вышеозначенное слияние произошло в момент зачатия Иисуса от святого духа. Об участии или неучастии в порождении Христа родителя-человека в Евангелии от Иоанна не сказано ни слова, хотя апостол Филипп, признавший в Иисусе Мессию, именует Его сыном Иосифа (Ин.1:45). По мнению Квартуса, христиане, уверовавшие во имя Христа, «не от крови, ни от хотения плоти, ни от хотения мужа, но от Бога родились» (Ин.1:13), хотя по своему рождению они и являются простыми людьми. Поэтому и сам Иисус Христос представляется четвертому евангелисту единородным Сыном Божиим, ибо хотя Он и родился, как все люди, но в Нем объединилось Слово Божие (Логос) с человеческим естеством.
Как уже было отмечено выше, все философские учения с гностическими мотивами не имеют строгой догматики. С одной стороны, объяснить образ Иисуса на основании Евангелия от Иоанна очень трудно, просто невозможно, ибо невозможно на основании строго логической системы объяснить нечто аморфное по сути, выходящее за пределы этой системы. С другой стороны, на основании четвертого Евангелия объяснить образ Христа значительно проще, чем на основании синоптических Евангелий, ибо трактовать этот образ можно произвольно, не придерживаясь строгой системы, строгой догматики, и применяясь к обстоятельствам; Евангелие от Иоанна дает возможность трактовать свои положения весьма произвольно, необходимо лишь владеть искусством казуистики и софистики для достижения известной цели.
В дальнейшем мы не будем придавать серьезного значения образу Христа в трактовке Квартуса и изречениям, которые четвертый евангелист приписывает Основателю, оставляя эту привилегию богословам. Образ Иисуса в Евангелии от Иоанна так же далек от образа исторического Иисуса, как далек образ доктора Фауста у Гете от образа исторического Фауста, si tanta licet componere Magnis.
Иисус, по убеждению Его последователей, был Мессией, Христом, а так как Христос должен происходить из рода царя Давида (Пс.131:17 = Т’hиллим.132:17; Иер.23:5; Иез.34:23; Мих.4:7; Ин.7:42; Вав Талм. Санhедрин. 97а), т. е. носить титул Сын Давидов, Иисусу дали этот титул, являющийся синонимом Мессии. Кроме того, считалось, что Христос должен был быть потомком Авраама (Быт.22:18) и Иуды (Быт.49:10), что и вытекает из родословия Давида.
Церковь в Вифлееме, реконструированная императором Юстинианом I в 530 году.
Родословие, обнимавшее все поколения от Адама до Давида и от Давида до Зоровавеля, было известно из книг Ветхого завета. В нисходящем направлении оно выглядит следующим образом: Адам, Сиф, Енос, Каинан, Малелеил, Иаред, Енох, Мафусал, Ламех, Ной, Сим (Быт.5:1-32; 1 Пар.1:1–4), Арфаксад, (Каинан),[357]357
1 Это имя в Танахе отсутствует, но присутствует в Септуагинте и в Евангелии от Луки.
[Закрыть] Сала, Евер, Фалек, Рагав, Серух, Нахор, Фарра, Авраам (Быт.11:10–32; 1 Пар.1:24–27), Исаак, Иаков (1 Пар.1:34), Иуда (1 Пар.2:1), Фарес (1 Пар.2:4), Есром, Арам, Аминадав, Наассон, Салмон, Вооз, Овид, Иессей, Давид (Руф.4:18–22; 1 Пар.2:5,9-12,15), Соломон (1 Пар.3:5), Ровоам, Авия, Аса, Иосафат, Иорам, Охозия, Иоас, Амасия, Азария, Иофам, Ахаз, Езекия, Манассия, Амон, Иосия, Иоаким, Иехония, Салафиил (1 Пар.3:10–17).[358]358
2 В Танахе: А-дáм (אָדָם); Шет (שֵׁת); Энóш (אֱנוֹשׁ); Кей-нáн (קֵינָן); Маhа-лаль-эль (מַהֲלַלְאֵל); Я́-ред (יָרֶד), или É-ред (יֶרֶד); Ханóк(חֳנוֹךְ) – (Ханох); М’ту-шá-лах (מְתוּשָׁלַח), или М’ту-шé-лах (מְתוּשֶׁלַח); Лá-мек(לָמֶךְ), или Лé-мек(לֶמֶךְ) – (Ламех); Нóах (נֹחַ); Шем (שֵׁם); Ар-пак-шáд (אַרְפַּכְשַׁד) – (Арпахшад); Шá-лах (שָׁלַח), или Шé-лах (שֶׁלַח); Э-бер (עֵבֶר); Пá-лег (פָּלֶג), или Пэ-лег (פֶּלֶג); Р’у (רְעוּ); С’руг (שְׂרוּג); На-хóр (נָחוּר); Тá-рах (תָּרַח), или Тэ-рах (תֶּרַח); Аб-ра-háм (אַבְרָהָם) – (Аврахам); Йиц-хáк (יִצְחָק); Яа-кóб (יַעֲקֹב) – (Яаков); Й’hу-дá (יְהוּדָה); Пá-рец (פָּרֶץ), или Пэ'-рец (פֶּרֶץ); Хец-рóн (חֶצְרוֹן); Рам (רָם); Ам-ми-на-дáб (אַמִּינָדָב) – (Аминадав); Нах-шóн (נַחְשׁוֹן); Саль-мá (שַׂלְמָא,שָׂלְמָה), или Саль-мóн (שַׂלְמוֹן); Бó-аз (בֹּעַז); О-бэд (עוֹבֵד) – (Овэд), Йи-шáй (יִשָי); Да-вúд (דָּוִיד, דָּוִד); Ш’ло-мó (שְׁלֹמֹה); Р’хаб-áм (רְחַבְעָם) – (Рэхаваам); Абий-йá (אֲבִיָּה) – (Авийа), или Абий-йáм (אֲבִיָּם) – (Авийам); А-сá (אָסָא); Й’hо-ша-пáт (יְהוֹשָׁפָט) – (Йехошафат); Йо-рáм (יוֹרָם); Ахаз-йáhу (אֲחַזְיָהוּ), или Ахаз-йá (אֲחַזְיָה); Йо-áш (יוֹאָשׁ); Амац-йáhу (אֲמַצְיָהוּ); Азар-йá (עֲזַרְיָה), или Уз-зий-йá (עֻזּיָּה); Йо-тáм (יוֹתָם); А-хáз (אָחָז); Хиз-кий-йáhу (חִזְקִיָּהוּ); М’наш-шé (מְנַשֶּׁה); А-мóн (אָמוֹן); Йо-ший-йáhу (יֹאשִׁיָּהוּ); Й’hо-я-кúм (יְהוֹיָקִים); Й’кон-йá (יְכָנְיָה) – (Йеханйа), или Й’hо-я-кúн (יְהוֹיָכִין); Ш’аль-ти-эль (שְׁאַלְתִּיאֵל).
[Закрыть] Далее начинаются разночтения. Книга Паралипоменон утверждает, что Зоровавель был сыном Фадии, брата Салафиила (1 Пар.3:19), тогда как в Первой книге Ездры сказано, что Зоровавель был сыном Салафиила (1 Езд.3:2; 5:2), что, по-видимому, является исторически верным, так как Книга Ездры является более ранним памятником, нежели книги Паралипоменон.
Однако род Зоровавеля в нисходящем направлении был так же неведом, как и род Иисуса в направлении восходящем. Правда, в Книге Паралипоменон названы сыновья Зоровавеля: Мешуллам, Ханания, Хашува, Огел, Берехия, Хасадия и Иушав-Хесед (1 Пар.3:19–20), – но евангелисты, однако, ничего не говорят о вышеотмеченных сыновьях Зоровавеля, а называют других: Примус – Авиуда, Терциус – Рисая. Вообще, следует отметить вероятность того, что Зоровавель бен-Салафиил и Зоровавель бен-Фадия – разные лица.
Нельзя сомневаться в том, что род Иисуса был неизвестен. Достаточно указать, что, по сообщению Юлия Африканского, Ирод Великий, устыдясь своего незнатного происхождения, велел уничтожить все еврейские родословия (Юлий Африканский у Евсевия. – Eus.HE.I.7:13), чтобы понять всю неправдоподобность предположения о том, что, несмотря на все треволнения в истории Израиля, в семье какого-то безвестного галилейского плотника будто бы сохранились древнейшие родословные списки.[359]359
3 Показательно, что и ессеи пренебрежительно относились к родословным спискам: γένος γὰρ ἐφ’ ἑκουσίοις οὐ γράφεται (Филон Александрийский у Евсевия. – Eusebius. Praeparatio evangelica.VIII.11:2).
[Закрыть] Именно из-за того, что род Иисуса был неизвестен, мы находим такие жгучие противоречия в родословиях, приведенных Примусом (Мф.1:1-16) и Терциусом (Лк.3:23–38).
Приведем для наглядности оба родословия:
Примус ==== Общее ===== Терциус
– ……….. -……….. Бог………
– ……….. -……….. Адам……..
– ……….. -……….. Сиф………
– ……….. -……….. Енос……..
– ……….. -……….. Каинан……
– ……….. -……….. Малелеил….
– ……….. -……….. Иаред…….
– ……….. -……….. Енох……..
– ……….. -……….. Мафусал…..
– ……….. -……….. Ламех…….
– ……….. -……….. Ной………
– ……….. -……….. Сим………
– ……….. -……….. Арфаксад….
– ……….. -……….. Каинан…[360]360
4 Это имя в Танахе отсутствует, но присутствует в Септуагинте.
[Закрыть]
– ……….. -……….. Сала……..
– ……….. -……….. Евер……..
– ……….. -……….. Фалек…….
– ……….. -……….. Рагав…….
– ……….. -……….. Серух…….
– ……….. -……….. Нахор…….
– ……….. -……….. Фара……..
– ……….. Авраам…… -………..
– ……….. Исаак……. -………..
– ……….. Иаков……. -………..
– ……….. Иуда…….. -………..
– ……….. Фарес……. -………..
– ……….. Есром……. -………..
– ……….. Арни…….. -………..
– ……….. Админ[361]361
5 Арни и Админ упоминаются в таких авторитетных рукописях, как Ватиканский (IV в.) и Королевский (IX в.) кодексы и кодекс Коридети (IX в.), унциал 0102 (VII в.) и минускул 1241 (XII в.), а также версия Coptic Bohairic (IX в.).
[Закрыть]… -………..
– ……….. Арам[362]362
6 В Евангелии от Луки (Лк.3:33) Арам не упомянут в Ватиканском (IV в.) и Королевском (VIII) кодексах, в минускулах 157 (ок. 1125 г.) и 1241 (XII в.), в унициале 0102 (VII в.) и в коптских версиях Sahidic (IV в.) и Bohairic (IX в.).
[Закрыть]……. -………..
– ……….. Аминадав…. -………..
– ……….. Наассон….. -………..
– ……….. Салмон[363]363
7 Lc.3:32, codex B: τοῦ Σαλά (Сала).
[Закрыть]….. -………..
– ……….. Вооз[364]364
8 Matth.1:5: Βόες.
[Закрыть]……. -………..
– ……….. Овид[365]365
9 Ἰωβήδ.
[Закрыть]……. -………..
– ……….. Иессей[366]366
10 Ἰεσσαί.
[Закрыть]…. -………..
– ……….. Давид……. -………..
Соломон….. -……….. Нафан…….
Ровоам…… -……….. Маттафай….
Авия…….. -……….. Маинан……
Аса[367]367
11 Matth.1:8, cod. L, W, Δ: Ἀσά; cod. ℵ, B, C: Ἀσάφ.
[Закрыть]……. -……….. Мелеай……
Иосафат….. -……….. Елиаким…..
Иорам……. -……….. Ионан…….
– ……….. -……….. Иосиф…….
– ……….. -……….. Иуда……..
– ……….. -……….. Симеон……
– ……….. -……….. Левия…….
– ……….. -……….. Матфат……
Озия…….. -……….. Иорим…….
Иоафам…… -……….. Елиезер…..
Ахаз…….. -……….. Иосий[368]368
12 В оригинале (Lc.3:29): τοῦ Ἰησοῦ (Иисус).
[Закрыть]…..
Езекия…… -……….. Ир……….
Манассия…. -……….. Елмодам…..
Амон[369]369
13 Matth.1:10, cod. L, W: Ἀμών; cod. ℵ, B, C: Ἀμώς.
[Закрыть]…… -……….. Косам…….
Иосия……. -……….. Аддий…….
(Иоаким)..[370]370
14 Во всех авторитетных кодексах (ℵ, B, C, L, W, Δ и др.) имя Иоакима в Мф.1:11 отсутствует.
[Закрыть] – ……….. Мелхий……
Иехония….. -……….. Нирий…….
– ……….. Салафииль… – ………..
– ……….. Зоровавель.. – ………..
Авиуд……. – ……….. Рисай…….
– ……….. – ……….. Иоаннан…[371]371
15 Lc.3:27: τοῦ Ἰωανάν.
[Закрыть]
Елиаким….. – ……….. Иуда[372]372
16 Lc.3:26: τοῦ Ἰωδά.
[Закрыть]……
– ……….. – ……….. Иосиф[373]373
17 Lc.3:26: τοῦ Ἰωσήχ.
[Закрыть]…..
Азор…….. – ……….. Семеий……
– ……….. – ……….. Маттафий….
Садок……. – ……….. Мааф……..
– ……….. – ……….. Наггей……
Ахим…….. – ……….. Еслим…….
– ……….. – ……….. Наум……..
Елиуд……. – ……….. Амос……..
– ……….. – ……….. Маттафий….
Елеазар….. – ……….. Иосиф…….
– ……….. – ……….. Ианнай……
Матфан…… – ……….. Мелхий……
– ……….. – ……….. Левия…….
Иаков……. – ……….. Матфат……
– ……….. – ……….. Илий……..
– ……….. Иосиф……. – ………..
– ……….. Иисус……. – ………..
При рассмотрении обоих родословий и при сравнении их между собой и с ветхозаветными родословиями возникают вполне закономерные вопросы:
Почему выпали из родословия, приведенного Примусом, Охозия, Иоас и Амасия (Мф.1:8–9; ср. 1 Пар.3:11–12)?
Кто был сыном Иорама – Озия (он же Азария и Узия) или Охозия (1 Пар.3:11)?
Кто был отцом Иосифа – Иаков (Мф.1:16) или Илий (Лк.3:23)?
Кто был отцом Салафииля – Иехония (Мф.1:12) или Нирий (Лк.3:27)?[374]374
18 Хотелось бы отметить еще один вопиющий казус, содержащийся в кодексе 109 (XIV в.). Эта рукопись Четвероевангелия, находящаяся сейчас в Британском музее, была сделана со списка, который содержал родословную Иисуса в Евангелии от Луки (3:23–38) в виде двух колонок по 28 строк каждая. Вместо того, чтобы переписывать текст последовательно по колонкам, переписчик этого кодекса стал копировать родословную построчно из обеих колонок, и в результате не только каждый член родословной сделался сыном не своего отца, но и из-за того, что имена, вероятно, не до конца заполняли последнюю колонку оригинала, Бог оказался внутри перечня, а не в его конце (хотя, конечно, концовка должна иметь вид: «… Адамов, Божий»). Таким образом, в этой рукописи Бог назван сыном Арама, а источником появления всего человечества назван не Бог, а Фарес!..
[Закрыть]
На первый вопрос апологеты отвечают так: Иорам женился на идолопоклоннице Афалии (3 Цар.16:31), поэтому ее потомство недостойно наследовать престол и вследствие этого было исключено из родословия Христа. Почему же последующие лица, начиная с Озии (Азарии), не исключены из родословия, ведь они тоже были потомками вышеозначенной четы? На это богословы отвечают, что Господь карает за идолопоклонничество лишь до третьего и четвертого рода (Исх.20:5; ср. Иез.18:20), поэтому лишь сыновья, внуки и правнуки Иорама утрачивали право фигурировать в родословии.
Хотя вся эта система аргументации заполняет прорехи в родословии, приведенном Примусом, но все же выстроена она весьма вымученно – уже хотя бы потому, что перед Господом грешили, не говоря уже о Давиде (2 Цар.11:1-27) и Соломоне (3 Цар.11:1-40), и Ровоам (3 Цар.14:21–24), и Авия (3 Цар.15:3), и Ахаз (4 Цар.16:2–4), и Манассия (4 Цар.21:1–9), и Амон (4 Цар.21:20–22), но их ближайшие потомки не исключены из родословия.
Все противоречия в родословии, приведенном Примусом, объясняются значительно проще. Вероятно, первый евангелист, составляя родословие по ветхозаветным книгам, насчитал 14 родов за весь период от Авраама до Давида, и число «14» – удвоенная седмица – показалось ему числом священным. Поэтому генеалог старался, что-бы это число поколений повторялось у него в периодах между знаменательными фактами. Однако период, предшествующий Иисусу, не заполнялся дважды взятым числом «14»; согласно ветхозаветным спискам, за период от Авраама до Салафииля уже насчитывалось 33 рода. Поэтому Примус решил использовать не два, а три раза по 14 родов, к тому же троица также являлась числом священным.
Как первая группа четырнадцати праотцов заключалась Давидом, а третья – Мессией, так и вторую группу надлежало заключить каким-нибудь великим событием, и таковым было выставлено вавилонское пленение.
Однако в период от Соломона до плена было царей более четырнадцати, причем и тех царей, которые наследовали престол непосредственно от отца. Поэтому евангелисту пришлось исключить из со ставленного им родословия несколько лиц. Таким образом, используя созвучие имен для маскировки, Примус от Иорама переходит не к Охозии, а к Озии, пропуская Охозию, Иоаса и Амасию.
Довести число родов третьей группы до 14 родов было для евангелиста нетрудно, так как род Зоровавеля в нисходящем направлении был неизвестен и Примус мог составить его произвольно. Надо отметить, что генеалога совершенно не смущал тот факт, что пробел в 600 лет от Иехонии до рождения Иисуса немыслимо было заполнить 13-тью поколениями; в противном случае приходится признать, что сын у отца рождался в среднем на 46 году, а этот возраст завышен как минимум на четверть века.
Итак, несмотря на все противоречия, при помощи всяческих манипуляций и ухищрений Примус якобы достиг намеченной им цели:
Мессию-Иисуса представил потомком Авраама и Давида и, сверх того, разбив на три равные (?) группы по 14 имен в каждой свое родословие, получил возможность утверждать, что эта группировка родов не простая случайность, а Божие предопределение (Мф.1:17), хотя она свидетельствует о том, что данное родословие является продуктом не тщательного исторического изыскания, а произвольной догматической конструкции.
Кроме того, в древнейших кодексах Евангелия от Матфея – в Синайском, Ватиканском, Ефремовом и др. – в родословии отсутствует имя Иоакима. Одиннадцатый стих первой главы выглядит следующим образом: «Иосия родил Иехонию и братьев его, пред переселением в Вавилон». Короче говоря, вся система Примуса членения родов на три равные группы рушится на глазах. Примус, исключая из родословия имена, что называется, переборщил; у него, по-видимому, были сложности с элементарными правилами арифметики.
Противоречия между родословиями в Евангелиях от Матфея и от Луки апологеты объясняют левиратом (Втор.25:5–6). Так, Юлий Африканский объяснял отмеченное разногласие тем, что мать Иосифа была замужем за Илием и, не имея от него детей, после его смерти вышла замуж за его брата, Иакова, от которого и родила Иосифа.
Следовательно, прав Примус, который заявляет, что «Иаков родил Иосифа» (Мф.1:16), потому что Иаков был Иосифу родным отцом; но прав также и Терциус, который признает отцом Иосифа Илия (Лк.3:23), сыном которого Иосиф был по Торе. Однако если Иаков и Илий были родными братьями, то, стало быть, отцом у них было одно и то же лицо, на котором оба родословия должны были бы сойтись, чего в действительности не наблюдается. Поэтому Юлий Африканский предположил, что Иаков и Илий были братьями по матери, а у нее было двое мужей, из коих один был потомком Зоровавеля по линии Рисая, а другой – по линии Авиуда, и первый прижил с нею Илия, а второй – Иакова. Аналогично богословы объясняют различие в родословиях Салафииля (Салафиила), утверждая, что Иехония и Нирий были единоутробными братьями, оба из рода Давида, а именно: Иехония – по линии Соломона, Нирий же – по линии Нафана.
Один из них, Иехония или Нирий, женился на вдове другого, и от этого брака родился Салафииль, который, будучи сыном одного по плоти, являлся сыном другого по Торе (Юлий Африканский у Евсевия. – Eus.HE. I.7:1-17).
Впрочем, такого рода толкования представляются чересчур искусственными даже многим теологам, которые поэтому предпочитают принимать простую версию усыновления или предполагают, что одно из родословий является родословием Марии. Многие отцы Церкви и апокрифические Евангелия (см., напр., Протоев.10) заявляли, что Мария тоже происходила от семени Давидова, однако в третьем Евангелии сказано (Лк.2:4), что Иосиф пошел из Назарета в Вифлеем записываться вместе с Марией, «потому что он (а не оба. – Р.Х.) был из дома Давидова». Кроме того, в Новом завете определенно отмечено, что родословия относятся к Иосифу (Мф.1:16; Лк.3:23), а вовсе не к Марии.
Примус ведет родословие по линии Соломона, хотя среди иудеев было течение, которое утверждало, что Мессия должен народиться не по этой линии царственных преемников Давида, а по другой, менее известной, но зато неопороченной линии потомков Давида.
Чем же опорочила себя линия Соломона? О последнем ее царственном отпрыске, об уведенном в Вавилон Иехонии, пророк Иеремия от лица Яхве высказал следующий приговор: «Никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее» (Иер.22:30). Кто знал и помнил это слово Господа, тому, разумеется, не могла прийти в голову мысль, что кому-либо из потомков столь нечестивого человека даст «Господь Бог престол Давида, отца Его; и будет царствовать над домом Иакова вовеки, и Царству Его не будет конца» (Лк.1:32–33). В принципе, фактически нечестивым был не только Иехония, но также и Амон, и Манассия, и Ахаз, и Авия, и Ровоам, и даже Соломон при его сладострастии и идолослужении мог считаться уже выродком.
Вероятно, именно по этой причине генеалог третьего Евангелия подводит родословие Иисуса к Давиду не через Соломона, а через Нафана.
При внимательном рассмотрении родословия, которое приведено у Терциуса, Д. Ф. Штраус обнаружил то знаменательное обстоятельство, что при счете всех имен, упомянутых в родословии, не исключая Бога, получается число «77», т. е. все та же священная седмица, повторенная 11 раз. Растянуть так родословный список стоило немалых усилий, о чем свидетельствует многократное повторение одних и тех же имен, а это, в свою очередь, свидетельствует о том, что данное родословие есть продукт не исторического изыскания, а истощенной фантазии генеалога.[375]375
19 Strau. D. F. Das Leben Jesu fur das deutsche Volk bearbeitet. 3te Auflage. Leipzig: Brockhaus, 1874. S. 324–333.
[Закрыть]
Конечно, учитывая в данном случае многочисленные разночтения в древних документах,[376]376
20 Вероятно, в стихе Лк.3:33 первоначально Админ и Арни упоминались, тогда как Арам не значился: τοῦ Ἀμιναδὰβ τοῦ Ἀδμὶν τοῦ Ἀρνὶ τοῦ Ἑσρὼμ… (Lc.3:33, ex cod. ℵ2, L).
[Закрыть] мы не можем утверждать, что Терциус стремился к числу «77», однако не вызывает сомнения то, что родословие Евангелия от Луки – искусственный труд, а не исторический документ.
Родословия Иисуса, помещенные в первом и третьем Евангелиях, являются памятниками такой эпохи и среды, для которой Иисус еще был естественно рожденным человеком (Рим.1:3; Ин.7:42). Тому, кто веровал, что Иисус родился от Марии без участия мужчины-человека и кто тем не менее хотел представить Его сыном Давидовым, – тому следовало бы доказать, что сама мать Иисуса, Мария, происходила из рода Давидова. Однако последние редакторы Евангелий дают родословия Иосифа, не решаясь их отбросить, хотя те и были для них непригодны, так как отцом Иисуса в них является Иосиф. Чтобы разрешить дилемму, они решили порвать естественную, родственную связь между Иосифом и Иисусом: в первом случае, изменив фразу «Иосиф, которому обручена была дева Мария, родил Иисуса» (Matth.1, версия Old Syrias Sinaitic) на «Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус» (Мф.1:16); во втором – вставив в двадцать третий стих третьей главы Евангелия от Луки слова «как думали». При этом наши последние редакторы Евангелий не заметили того, что таким образом они порвали жизненный нерв своих родословий и подточили всю их доказательность.
Название Сына Давидова было дано Иисусу, по всей вероятности, еще при жизни Основателя (Рим.1:3; Отк.5:5; 22:16). Он допустил это, хотя косвенно и отрицал, что Мессия должен быть потомком Давида (Мф.22:42–45; Мк.12:35–37; Лк.20:41–44). Род Давида, по-видимому, давно иссяк.[377]377
21 Eus.HE.III.19–20 – лишь отзвук христианского предания.
[Закрыть] Правда, некоторые мужи того времени, как-то: Гиллель (
{hил-лeль}), Гамлиcль (
maG), – также слыли за потомков Давида (Иер Талм. Таанит.4:2), но это утверждение весьма сомнительно. Если род Давида еще составлял особую группу и был известен, то как же объяснить тот факт, что его не видно выступающим рядом с садокитами, хашмонайцами, Иродами в великих усобицах того времени?
Итак, подводя итоги, приходится констатировать, что доказательство причастности Иисуса к роду Давида построено на пустом месте, а из родословий с достаточной уверенностью в исторической действительности мы можем почерпнуть лишь тот факт, что родители Иисуса носили имена Йосэп (Иосиф) и Мирйам (Мария).