Текст книги "Укрощение варвара (ЛП)"
Автор книги: Руби Диксон
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 13 страниц)
– Это длится недолго, – повторяет Стейси.
– Лгунья.
– Ты не просила правды, – парирует Стейси. – Вот, я готовлю тебе пирожки. Может быть, ты сможешь удержать их.
Джоси подносит палец к носу, как будто хочет избавиться от запаха.
– Возможно. Я бы хотела, чтобы Хэйден был здесь. – Она смаргивает огромные слезы. – Я ненавижу, что меня тошнило весь день, а он ушел на охоту. Он мне нужен.
– О, милая, – говорит Стейси мягким голосом. – У тебя гормональный фон. Он отправился с охотничьим отрядом Мэйлак. Они получают кхай для ее милого ребенка. Ты же знаешь, что он не может оставаться в пещере и гладить тебя по волосам весь день.
– Он точно не может? – говорит она задумчиво. Она смотрит на меня так, как будто замечает меня впервые. – Разве ты не пошла с остальными, Мэдди?
– Мне не захотелось, – вру я. Очевидно, Джоси была в своей пещере достаточно долго, чтобы не знать, что меня не пригласили. Я не собираюсь разубеждать ее в этом мнении. – Подумала, что я останусь здесь и потусуюсь.
– Мне ужасно скучно без моего Хэйдена, – говорит Джоси, порывисто вздыхая.
Стейси просто закатывает глаза.
– Тебе трудно найти себе какое-нибудь занятие? – я спрашиваю. Боже, я знаю, каково это.
– Не такое, чем бы я действительно хотела заняться, – надув губы, говорит Джоси.
– Поделись, – говорит Стейси, переворачивая пирожки и перекладывая их на одну из своих тарелок.
– О, да ладно. Я беременна. Иногда у вас появляется зуд, и его очень, очень нужно почесать. Ты не была постоянно возбуждена, когда была беременна, Стейси?
Стейси протягивает тарелку Джоси.
– Уверена, что была, но я также почти уверена, что Мэдди не хочет слышать о твоей сексуальной жизни.
Джоси забирает тарелку у Стейси и смотрит на меня.
– Прости.
– О, все в порядке. По крайней мере, хоть кто-то из нас занимается сексом. – И по какой-то причине, в тот момент, когда эти слова слетают с моих губ, я думаю о Хассене.
«Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? Я согласен».
Я вдруг чувствую себя очень беспокойно. Я думаю о том, какой ощущалась его кожа под моими руками, о тепле его тела, о том, каким большим и сильным он был. Как приятно было к нему прикасаться. Из всех людей я не должна была замечать эти вещи в Хассене. И все же. И все же.
Меня влечет к нему, и меня не привлекал никто другой на этой планете. Меня отталкивали эти рога, клыки и хвосты – боже милостивый, хвосты. Но с Хассеном я не думаю об этом. Я в основном думаю о грудных мышцах. И какой бархатистой была его кожа…
«Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? Я согласен».
Разве это… неправильно – хотеть надрать задницу человеку, который похитил мою сестру?
Возможно.
Думаю ли я об этом в любом случае?
О, да.
– Я не думала, что буду такой капризной, когда буду беременна, – говорит Джоси. – Например, я думала, что как только ребенок окажется внутри, я не захочу, чтобы Хэйден прикасался ко мне, пока малыш не родиться. Но, о боже. – Она драматично вздыхает и обхватывает руками свой торс. – Беременность означает для меня, что я нуждаюсь в сексе все чертово время.
– Мы знаем, – сухо говорит Стейси, ставя на огонь новую порцию пирожков. – Ты шумная.
– Мне все равно, – жизнерадостно говорит Джоси. – Просто иногда тебе нужно унять зуд, понимаешь? А в последнее время, подруга, у меня постоянный зуд.
Стейси только смеется, но я ничего не говорю. То, что говорит Джоси, поражает меня прямо в самое сердце. Я была беспокойной и одинокой с тех пор, как попала сюда, на Ледяную планету. Это то, что мне тоже нужно? Кто-нибудь, кто почешет мой зуд? Джоси выглядит такой чертовски довольной, а ведь ее весь день тошнило.
«Ты хочешь, чтобы я трахнул тебя? Я согласен».
Может быть… может быть, мне следовало рассказать ему об этом. В тот момент, когда эта идея приходит мне в голову, я не испытываю к ней ненависти. Я совсем не испытываю к этому ненависти. Это не может быть «настоящим» спариванием, потому что мы не резонируем. Я не могу забеременеть.
Меня также некому осуждать. Инопланетяне довольно непредубежденны в отношении секса. Черт возьми, я видела пары, целующиеся в общественном бассейне для купания, оставляющие мало места для воображения, и никто поблизости и глазом не моргнул. Я слышала, как люди занимаются сексом в своих пещерах по ночам. Их лишь поддразнивают, и все тут.
Все ушли. Они на охоте или собирают фрукты. Пещера практически пуста и будет пустой, вероятно, еще неделю.
Это было бы идеальное время, чтобы унять мой «зуд».
Плюс, есть бонус в том, что Хассен изгнан. Его не должно быть рядом. Если все станет неловко, это не значит, что мне придется постоянно сталкиваться с ним лицом к лицу. Он не собирается сидеть у костра за завтраком. Он не собирается тусоваться во время дневных посиделок. Он изгнан.
Чем больше я думаю об этом, тем больше меня интригует эта идея. Я не против секса на одну ночь. Я не против утолить зуд, который мучает меня в последнее время. Я имею в виду, если я потрахаюсь и расслаблюсь? Это победа. Здесь нет никаких условий.
Конечно, мне нужно выяснить, что он на самом деле чувствует к моей сестре, прежде чем я решу заняться с ним сексом. Если он зациклился на Лейле, я его не трону.
Но если нет… Я плотно скрещиваю ноги, сжимая бедра вместе. Может быть, это неправильно – сосредотачивать свое внимание на нем. Вероятно, он не тот парень.
Но он настолько прав во многих других отношениях, что я ничего не могу с этим поделать. Я перебираю в уме другие идеи. Таушен не пошел с остальными. Харрек тоже. Химало. Несколько старейшин. Ни один из них не вызывает во мне желания секса. Однако в тот момент, когда я думаю о Хассене, это все, что у меня на уме.
Я могла бы подождать, пока другие группы вернутся с охоты, но… Мне нравится мысль о том, что пещера такая пустая. Это даст мне свободу, которой у меня обычно не было бы.
Это прямо сейчас или никогда. Я бросаю взгляд на вход в пещеру, но там пусто.
Ладно, это будет завтра утром или никогда.
Глава 4
ХАССЕН
Ранним утром следующего дня я нахожусь в Пещере племени, готовый начать дневные уроки охоты с Мэ-ди. Я признаю, что жду этого с нетерпением больше, чем ожидал. В то время как мои дни, как обычно, заполнены охотой, бесконечные ночи у одинокого костра начинают меня утомлять. Это не то же самое, что быть на тропах, зная, что у меня есть теплый очаг и друзья, к которым я могу вернуться домой. Как изгнанник, у меня нет ничего и никакой компании, чтобы скрасить бесконечные дни.
Я думал, меня это не будет беспокоить, но это так.
Если я помогу Мэ-ди научиться охотиться, это не избавит от боли одиночества, но это то, чем можно заняться, пока я проверяю свои капканы, и с ней свирепо и интересно разговаривать. Я не знаю, будет ли ее легко учить, но это наименьшая из моих забот. Мне просто не терпится провести день в компании.
Я вхожу в пещеру, и мне кажется странным, что под рукой нет мяса, чтобы накормить племя. Я чувствую, что мне не следует быть здесь, хотя здесь некому бросить осуждающий взгляд. Один из людей сидит у главного костра, но остальная часть пещеры пуста; для большинства еще слишком рано бодрствовать. Я кладу свое копье рядом со входом и направляюсь к задней пещере для хранения.
К моему удивлению, Мэ-ди уже там. Она стоит ко мне спиной, ее желтая грива сияет и каскадом ниспадает на плечи. Однако она одета не для выхода на улицу, на ней только легкая кожаная туника и леггинсы.
– Ты не можешь так выйти, – говорю я в знак приветствия, проходя мимо нее, чтобы войти в пещеру для хранения. – Ты человек. Ты замерзнешь.
– Я знаю это, – говорит она с ноткой раздражения в голосе. – Думаешь, я не заметила, что я человек?
– Я бы подумал, что ты заметила. – Я оглядываю пещеру. Там есть корзины с мехами, костями, рогами, семенами и всем остальным, что может понадобиться племени. Однако я больше не вижу стрел или пращей. На одной стене висит несколько копий, но я с первого взгляда могу сказать, что они слишком велики для человека с маленькими руками, такой как Мэ-ди. – Что ты нашла? – спросил я.
– Я еще не смотрела, – говорит она и бочком подходит ко мне. – Вместо этого у меня есть вопрос к тебе.
Я хмурюсь, когда смотрю на нее. Вопрос?
– Какой?
Выражение ее лица настороженное, руки сцеплены за спиной.
– Моя сестра замужем за твоим другом, Роканом. Что ты при этом чувствуешь?
Я прищуриваюсь, глядя на нее, а затем подхожу, чтобы взять самое маленькое копье из припасов. Оно легкое и хрупкое, и все же я все еще подозреваю, что оно будет слишком тяжелым для Мэ-ди.
– Почему это имеет значение?
– Давай просто скажем, что это важно для меня, хорошо?
– Потому что мы не сможем быть друзьями, если я питаю чувства к твоей сестре? Ты поэтому спрашиваешь? – Я не дурак.
Она пожимает плечами.
Я поднимаю копье, проверяя его вес. Легкое, но сбалансированное. Я протягиваю его ей.
– Попробуй это.
Мэ-ди забирает его у меня, а затем бросает на меня еще один многозначительный взгляд.
– Ну?
Я вздыхаю, потому что знаю, что она не отвяжется от меня. Более того, это тема, которую я не горю желанием обсуждать. Просто думая об этом, я чувствую себя так, словно мне приходится снимать слой кожи и обнажать себя.
– Это сложно…
– У меня есть время послушать.
Я хмыкаю и смотрю, как она сжимает копье. Ее руки маленькие вдоль гораздо более толстого ствола. Возможно, копьё – плохая идея, и мне следует сделать ей больше стрел. И все же она не умеет обращаться с луком.
– Я рад за Ле-ла и Рокана.
– Правда?
Я киваю.
– Рокан – хороший охотник. Он заслуживает пару. Он счастлив с ней. Таким образом, я рад за них.
– Это полный отказ от ответа. – Она тычет в меня копьем, подходя ближе. – Как ты на самом деле себя чувствуешь? Ты похитил мою сестру, потому что хотел, чтобы она стала твоей невестой. Не говори мне, что ты ничего не чувствуешь.
– О, я кое-что чувствую. – Я чувствую очень многое.
– Ну? – Она снова тычет меня, наконечник копья скользит по моей руке и оставляет царапину.
Я хватаю его и свирепо смотрю на нее.
– Ты хочешь знать, что я чувствую? Я зол.
Ее глаза расширяются.
– Продолжай.
– Я злюсь из-за того, что я сильный, способный мужчина, и все же мой кхай молчит. Мне стыдно, что я нарушил правила своего племени и украл женщину, которая ненавидела меня и плакала каждый раз, когда я смотрел на нее. Мне грустно, что мне больше не рады. Я разочарован тем, что рискнул всем и ничего не получил. И все же… Я рад за Рокана. И я… – я позволяю словам затихнуть, потому что помню, что Мэ-ди – сестра Ле-ла.
– Ты…? – подсказывает она. – Выкладывай это.
– Я… рад, что Ле-ла не моя женщина. – Слова на вкус как песок у меня во рту, но даже когда я их произношу, они удивительно освобождают. – Она и я… мы не были бы хорошей парой. Я думал, что, возможно, я привыкну к ней, что мы прирастем друг к другу, но… мы этого не сделали, и я рад этому. И теперь я еще больше злюсь из-за того, что нарушил правила племени ради нее. – Я убираю наконечник копья от своей кожи. – Тебя это удовлетворяет?
По какой-то причине Мэ-ди ослепительно улыбается.
– Вообще-то, да.
Я ворчу. Иногда я не понимаю женщин.
– Тогда я рад, что моя боль доставляет тебе удовольствие.
– Дело не в том, что я хочу, чтобы тебе было больно, – говорит она и откладывает копье в сторону. – Это просто… ну… – она рассматривает меня. – С моей стороны это облегчает задачу.
Я хмуро смотрю в ее сторону и возвращаюсь к копьям в поисках еще более легкого оружия. Похоже, то, которое я ей вручил, не подходит, и ей нужно другое.
– Облегчает для чего?
Ее рука ложится на мою руку.
– Чтобы я сделала что-нибудь для себя.
Слова Мэ-ди не имеют смысла. Я бросаю на нее взгляд.
– А?
Она тянется и хватает меня за жилет, потянув меня вперед. На ее лице озорная улыбка, а в глазах блеск, который заставляет мой член реагировать. Я напрягаюсь, потому что ее прикосновение не должно быть возбуждающим. Я здесь для того, чтобы учить ее, не более. Когда я отстраняюсь, Мэ-ди надувает губы, ее полная нижняя губа выпячивается так, что это завораживает меня.
– Почему ты отклоняешься в сторону?
– Я пытаюсь понять, что ты делаешь.
Она слегка пожимает плечами и встает на цыпочки, пытаясь придвинуться ближе.
– Может быть, я хочу поцеловать тебя.
– А? Зачем? – Я не совсем уверен, что правильно ее расслышал.
Она облизывает губы, и я внезапно очарован тем, как они блестят, блестящие и розовые.
– Потому что я подумала, что мы могли бы немного подурачиться.
– Немного подурачиться? – Я не понимаю эти слова.
Мэ-ди вздыхает.
– Думаю, мне нужно показать тебе. – Ее рука скользит вниз по моей груди, лаская ее, и я замираю на месте. Ее кончики пальцев, скользящие по выпуклостям моей груди, а затем щекочущие мой пупок, ощущаются… невероятно. Мой член болит, сразу же твердея. Я остаюсь неподвижным, когда ее рука скользит вниз еще дальше.
Затем она обхватывает мой член рукой и смотрит на меня снизу вверх.
– Хочешь подурачиться? – ее голос похож на хриплый шепот.
У меня пересохло во рту. Кровь стучит у меня в ушах, и я не могу думать ни о чем, кроме маленькой ручки, ласкающей мой ствол.
– Ты… ты сказала, что не хочешь трахаться.
– Я передумала, – говорит она своим знойным голосом. – Мы можем поиграть друг с другом просто для развлечения, понимаешь? Выпустить немного пара. Здесь никого нет, чтобы заметить. – Ее пальцы двигаются вверх и вниз по твердому выступу моего члена в моей набедренной повязке.
Она хочет стать парой удовольствий? Я в шоке. Я думал, она ненавидит меня. Так вот почему она спросила о своей сестре? Я смотрю вниз на ее запрокинутое лицо, задаваясь вопросом, не разыгрывает ли она меня. Но в ее глазах светятся интерес и возбуждение, и ее взгляд скользит к моему рту. Ее губы приоткрываются.
– Почему? – спрашиваю я, но мой голос звучит как низкое рычание, поскольку я не в состоянии скрыть свой интерес. Не то чтобы я все равно мог это скрыть – ее рука движется по всему моему члену. Она знает, насколько я заинтересован.
– Мне скучно, – говорит Мэ-ди, ее губы кривятся в улыбке, когда она снова гладит меня. – И нервно. Я подумала, что это поможет снять напряжение. Разве ты никогда не занимался сексом просто для того, чтобы, ну, знаешь, унять зуд?
Я медленно качаю головой.
– Я никогда не спаривался с женщиной.
– Тогда с мужчиной?
Я хмурюсь.
– Ни с кем.
– О боже. Ты девственник? – ее глаза расширяются, а улыбка становится шире. – Тогда это будет весело. Нам придется проверить твою выносливость. – Ее рука скользит ниже, обхватывает мои яйца, и она сжимает их через брюки.
Я стону, мои глаза почти закатываются от ее прикосновения.
– Ты… спаривалась раньше, Мэ-ди?
– Ага. Тебя это беспокоит? – Ее рука снова сжимает мои яйца.
Я качаю головой.
– Прямо сейчас единственное, что меня беспокоило бы, это если бы ты остановилась.
Она хихикает, и звук получается легким и кокетливым, отчего все мое тело наполняется вожделением. Я хватаю в горсть ее желтую гриву, осторожно, чтобы не потянуть, и наматываю ее на руку.
– Так ты хочешь поцеловаться?
– Среди прочего.
Я наклоняюсь к ней. Она поворачивает свое лицо ко мне, и ее руки обвиваются вокруг моей шеи – и я тихо рычу, потому что хочу, чтобы эти маленькие пальчики снова были на моем члене, гладили его. Я изучаю ее рот. Я видел, как другие прикасаются губами к своим самкам и ведут себя так, как будто они пожирают своих самок. Интересно, есть ли в этом что-то большее, чем просто наложение одного рта на другой?
Она улыбается мне и облизывает губы.
– Позволь мне взять инициативу на себя. – А потом она тянет меня за шею, пока я не придвигаюсь к ней ближе. Я такой высокий, что сгорбился над ее маленькой фигурой, но это не имеет значения, как только ее губы касаются моих. Они мягкие и сладкие на вкус, и я поражен тем, как хорошо они ощущаются рядом с моими. Почему мой народ никогда не целовался до того, как пришли люди? Это кажется… естественным. Хорошо. Правильно. Ее губы прижимаются к моим, нежно покусывая твердый уголок моего рта, и я позволяю ей вести, потому что она этого хочет.
Мэ-ди хихикает и прикусывает мою нижнюю губу.
– Расслабься, большой парень.
Я стараюсь. Ничто в моем теле не «расслабляется» при мысли о прикосновениях Мэ-ди. Все напряжено, ноет и отчаянно нуждается в новых ласках.
Затем ее язык скользит по складке моего рта.
– Открой для меня рот. Просто следи за клыками.
Я делаю так, и затем ее маленький гладкий язычок скользит по моему. Я стону, даже когда она задыхается и отстраняется, ее пальцы летят ко рту.
– Что? – спрашиваю я, волнуясь. – Я сделал это неправильно?
– Твой язык. Он ребристый!
– Да? – Я снова думаю об ощущении ее губ, скользящих по моему рту, а затем беру ее лицо в ладони. – Твой – нет? Покажи мне.
Она показывает мне свой язык, и он розовый, мягкий и гладкий. Очаровательный. Я провожу большим пальцем по ее гладкой губе, когда она снова засовывает язык в рот, очарованный различиями. Я видел других человеческих женщин вокруг пещеры, но я не останавливался и не думал о том, как эти различия будут ощущаться по сравнению с моими.
– Я хочу, чтобы ты снова засунула свой язык мне в рот.
Мэ-ди хихикает.
– Раз уж ты так любезно попросил… дай мне знать, если у тебя будут еще какие-нибудь сюрпризы, хорошо?
Я на мгновение задумываюсь, а затем наклоняюсь, чтобы прижаться губами к ее губам. Прежде чем я это сделаю, я говорю ей:
– У моего члена тоже есть выступы. – Просто на случай, если она не знает.
Мэ-ди издает тихий стон, отстраняясь, прежде чем наши губы встречаются.
– Действительно? – Ее дыхание участилось.
Я киваю.
– Это хорошо?
– О, я думаю, это так, – выдыхает она, а затем снова прижимается своими губами к моим.
Я приоткрываю губы и жду ее языка. Мэ-ди не разочаровывает меня; я чувствую, как ее язык касается моих губ, а затем мгновение спустя скользит в мой рот. Ощущения от этого невероятные, и это заставляет меня жаждать большего. Неуверенный, должен ли я оставаться неподвижным и позволять ее языку скользить по мне, я пробую провести своим языком по ее.
Она издает тихий звук удовольствия, который заставляет мой член пульсировать в ответ.
Моя собственная потребность угрожает вырваться наружу. Я снова провожу языком по ее губам, и она наклоняет голову. Затем мы целуемся более глубоко, наши языки переплетаются, пока наши рты пожирают друг друга. Снова и снова мы целуемся.
Это лучшее, что когда-либо случалось со мной.
Я хочу продолжать целовать ее, но Мэ-ди отрывает свой рот от моего, и ее руки рвут мой жилет.
– Сними это, – говорит она мне. – Я хочу увидеть тебя.
Я все еще ошеломлен ощущением ее рта на моем. Я хочу это вернуть. Я хочу, чтобы ее язык снова скользнул в мой рот и потерся об меня своим гладким, скользким ощущением. Я хочу снова ощутить ее вкус на своих губах. Я рычу, когда она стягивает мой жилет с моих рук, удерживая их в кожаной ловушке.
– Не будь таким ребенком, – бормочет она, стягивая одежду. – Я собираюсь снова прикоснуться к тебе своим ртом. – Мгновение спустя ее руки ложатся на мою обнаженную грудь, и она вздыхает от сильного удовольствия. – Боже, у тебя все так напряжено?
– Здесь сильнее, – говорю я ей, беру ее руку и снова кладу ее на свой член. Это смелый шаг, но я узнаю, что Мэ-ди – смелая женщина.
– Ммм, да, точно, – выдыхает она и снова трет мой член. – Я не чувствую выступов через твои штаны. Думаю, нужно их тоже снять.
Она действительно хочет спариться? Мне нравится, что эта человеческая самка такая бесстрашная и смелая, в отличие от своей плачущей сестры.
– Я больше тебя. Ты ведь не боишься, не так ли?
– Пффф. Нет. Вся эта история с размером как бы уравновешивает нас, – говорит она, но я не улавливаю всех ее слов. Мне это не нужно. В ее глазах возбуждение и голод, когда она смотрит на меня. Этого мне достаточно. Она смотрит на меня с лукавым выражением на лице и улыбается. Ее пальцы тянутся к шнуркам по бокам моей набедренной повязки. – Давай избавимся от этого уродливого подгузника, а?
– Подг-зу?
– Не имеет значения, как это называется, потому что это снимается, – говорит она мне, а затем сильно дергает за штаны. Узлы затягиваются, и я отталкиваю ее пальцы в сторону, чтобы показать ей, как развязывать шнурки, потому что хочу увидеть ее реакцию на мое тело. До сих пор ей не терпелось прикоснуться ко мне. Будет ли она так же нетерпелива, как только увидит мой член и его ярко выраженные выступы?
Мои кожаные штаны падают на пол, и я стою перед ней в одних ботинках.
Мэ-ди втягивает воздух, глядя вниз на мой возбужденный член. Она опускается передо мной на колени.
– Вау. Да, пожалуйста, это определенно входит в мой список желаний.
– Я не понимаю, что ты имеешь в виду, – бормочу я хриплым голосом. То, что она стоит передо мной на коленях, рождает в моей голове всевозможные дикие идеи.
– Шшш, – говорит она мне. – Не перебивай. Мне нужно несколько минут побыть наедине с этим большим парнем. – Ее рука обвивается вокруг моего члена, и я шиплю от этого ощущения. Ничто никогда не было так приятно, как это маленькое прикосновение. Ничто. – Черт возьми, парень. Ты таишь в себе серьезный жар под своим пушистым подгузником.
– Ша-кхай от природы теплее людей, – говорю я ей, совершенно сбитый с толку ее словами и прикосновениями.
– Это не то, что я имела в виду, но да, я заметила. – И она наклоняется и трется лицом о мой член.
Я снова громко стону, а затем прикусываю костяшки пальцев, уставившись на открытый дверной проем. Несмотря на то, что пещера для хранения спрятана в задней части Пещеры племени, я не хочу, чтобы кто-то пришел посмотреть, что за странное существо стонет и кряхтит здесь сзади.
Я не хочу, чтобы что-то мешало Мэ-ди изучать мое тело.
– Ммм, – выдыхает она, потирая длину моего члена о свою щеку, а затем трет головку моего члена о свои мягкие губы. – Не думаю, что к тебе когда-либо раньше так прикасалась девушка, не так ли?
– Никогда, – выдыхаю я. Я сжимаю кулаки по бокам, потому что от ее прикосновения мне хочется выплеснуться. Мой мешочек уже плотно прилегает к моему телу, мой член пульсирует от потребности освободиться. И все же я не хочу этого; я хочу, чтобы она продолжала прикасаться ко мне вечно, потому что это так приятно.
– Тогда позволь мне быть первой, кто сведет тебя с ума, – говорит она, глядя на меня снизу вверх. На ее лице появляется маленькая озорная улыбка, когда она высовывает язык и облизывает головку моего члена.
Я отшатываюсь назад, почти теряя равновесие. В моем горле поднимается первобытный звук, который мне приходится с трудом проглотить, но Мэ-ди только усмехается и снова облизывает головку моего члена, ее маленький гладкий язычок слизывает мою предсперму.
И я не могу перестать смотреть. Я совершенно очарован ее розовым ртом, работающим над головкой моего члена, ее пальцами, сжимающими мою выпуклую длину, с выражением удовольствия на ее лице, когда она пробует меня на вкус.
Думал ли я, что поцелуи сделали сегодняшний день лучшим в моей жизни? Мое воображение не было готово к этому. Ничто не может быть лучше этого.
Но затем она стонет, проводя языком по головке моего члена, засасывая меня в рот. Ее рука скользит между бедер, и я вдыхаю мускусный аромат ее возбуждения.
Похоже, у меня все-таки слабое воображение.
Она отрывает свой рот от моей длины, и я остро чувствую потерю ее языка. Вместо этого она проводит рукой вверх и вниз по моей длине. Ее взгляд скользит по моему телу, а затем она поднимает глаза на меня.
– Хорошо, мне нужно спросить о слоне в комнате. Что это? – Другой рукой она указывает на мою шпору. – Я должна признать, что это для меня в новинку. И я пыталась относиться к этому спокойно, но, как… Мне нужно знать.
– Это моя шпора.
– Супер. Что она делает?
Делает? Я пожимаю плечами, накрывая ее руку своей, чтобы она погладила меня сильнее.
– Она просто есть. Я не знаю, делает ли она что-нибудь.
– Ха. У человеческих парней такого нет. – Она наклоняет голову, изучая ее. – Это же не сделает секс невозможным, не так ли?
– Другие люди не жаловались своим парам, – говорю я ей.
– Хм. Справедливо. Могу я к ней прикоснуться?
– Я бы предпочел, чтобы ты продолжала трогать мой член, но ты можешь потрогать ее, да. Я твой, можешь прикасаться ко мне где угодно.
Она поднимает на меня глаза и шевелит бровями.
– Не заставляй меня проверять эту теорию.
Ее слова вызывают во мне новую волну вожделения. Эта женщина бесстрашна. Я и не подозревал, насколько привлекательной может быть такая вещь.
Я остаюсь неподвижным, когда ее рука отодвигается с моего члена и ласкает мою шпору.
– Она тяжелая, – говорит она с любопытством в голосе. – Как странно.
Она щекочет меня кончиками пальцев, и мой член дергается в ответ на ее легкие, как перышко, прикосновения.
– Это так, да.
– Интересно, какой эволюционной цели это служит, понимаешь? У всего есть причина, и я не могу понять причину для этой.
– Нужна ли причина для существования шпоры? – Я не могу сосредоточиться на ее словах, не когда ее маленькие пальчики гладят мою шпору, как мой член.
– Думаю, это еще немного останется загадкой, – говорит она, а затем наклоняется, чтобы лизнуть ее. – Можно мне поиграть с твоим хвостом?
Мой хвост? Я содрогаюсь при этой мысли, потому что тогда я действительно пролью свое семя. Его нижняя сторона сверхчувствительна.
– Я… хотел бы сейчас тоже исследовать тебя.
Ее глаза сияют.
– А ты бы стал? Мне нравится, когда мужчина вызывается добровольцем. – Она слегка покачивается и стягивает тунику через голову, отбрасывая ее в сторону. Она носит на сосках странный ремешок, который, как я видел, используют некоторые другие люди, и быстро снимает его, прежде чем снять леггинсы и отбросить кожаную одежду в сторону.
Я придвигаюсь к ней ближе, любуясь ее телом. Она маленькая – как и все люди, – но ее тело кажется более крепким, чем у других, бедра большие и полные, живот округлый. Ее аромат легкий и мускусный, но прекрасный, а ее соски большие и пухлые, с розовыми сосками на кончиках, которые привлекают мое внимание.
Я провожу костяшками пальцев по ее бледной коже, и на ощупь она гладкая, но отличается от кожи ша-кхай. На мгновение я ошеломлен. Прошло много времени с тех пор, как я чувствовал тепло чужой кожи на своей. Я не осознавал этого, пока не коснулся ее мягкости. Жизнь охотника без пары – это одинокая жизнь, но охотник в изгнании? Это сокрушает мой дух. Я с трудом сглатываю, чтобы избавиться от комка в горле.
– Мне нравится, как ты ощущаешься.
– Правда? – В ее голосе слышатся слегка нервные нотки. Она немного покачивается и кладет руки мне на плечи, поглаживая их. – Я не кажусь тебе слишком странной?
– Возможно, мне нравится странное, – говорю я ей грубовато. У нее нет защитных выступов ни на руках, ни на круглом животе. Она везде ранима и мягка. И все же… Мне это нравится. Мне нравится прикасаться к ее мягкости. Мне нравится ее гладкая розовая кожа и крошечный пучок меха между бедер. И мне нравятся ее большие, упругие соски. Они притягивают мои руки, и я, очарованный, обхватываю их ладонями. Самки моего племени здесь не растут в таком изобилии, как у людей.
Мэ-ди втягивает воздух, ее ногти царапают мои руки. Когда я прикасаюсь к ней, в ее глазах из-под тяжелых век появляется остекленевший взгляд, и я очарован ее реакцией. Я хочу сделать больше. Я глажу ее тяжелые соски, прослеживая их форму. Мой большой палец скользит по тугому розовому бутону одного соска, и она издает еще один сдавленный звук. Поэтому я делаю это снова, поглаживая бугорок подушечкой большого пальца, снова и снова, наблюдая за ее лицом.
Ее губы приоткрываются, и она закрывает глаза. У нее вырывается еще один мягкий, хриплый звук, а затем я чувствую в воздухе мускусный аромат ее возбуждения. Ей нравится, когда я вот так прикасаюсь к ее соскам. Значит, это похоже на мой член? Потому что, когда она потерлась своим лицом о мой член, я чуть не кончил.
Я бы хотел сделать это с ней.
Поэтому я опускаюсь на колени и притягиваю ее тело к себе.
Она издает слабое восклицание, но ее руки ложатся мне на плечи. Мэ-ди запускает пальцы в мои волосы, в то время как я зарываюсь лицом между ее сосками и начинаю облизывать ее плоть. Ее задыхающийся стон удовольствия ободряет, и я прижимаюсь носом к ее нежной коже, пока не нахожу один из этих розовых сосков и не касаюсь его языком.
Ее руки сжимаются в моих волосах, и она задыхается.
– О Боже.
– Скажи мне, если тебе не нравится то, что я делаю, – говорю я между покусываниями кожи. Даже ее соски мягкие. Мои собственные твердые и шершавые, но ее нежные под моим языком, и я облизываю нижнюю сторону одного, проводя по нему языком.
Она дрожит и стонет, прижимаясь ко мне.
– Не знаю, возможно ли это.
Ее волнение – и крепкая хватка ее рук в моих волосах – побуждают меня делать больше. Я провожу рукой вниз по ее боку, лаская бедро и ягодицы. Она повсюду пухлая и гладкая, и такие прикосновения к ней заставляют мой член напрягаться, отчаянно желая погрузиться в ее тепло.
Вот каково это – иметь вторую половинку, с удивлением осознаю я. Держать свою женщину в объятиях и доставлять ей удовольствие. Зная, что она твоя навсегда. Меня переполняет такое сильное желание, что у меня перехватывает дыхание. Я представляю Мэ-ди в моих мехах каждую ночь и как просыпаюсь с ее мягкостью, свернувшейся калачиком рядом со мной. Я представляю, как ее тело округляется вместе с моим комплектом. Я представляю ее у моего костра, бросающую на меня свои острые, дразнящие взгляды, даже когда она нянчит нашего сына на руках.
Мои руки сжимаются на ее коже.
Я хочу этого.
Я хочу всего этого.
Я сжимаю один округлый бок, а затем провожу рукой по ее бедру. Я хочу прикоснуться к этой соломенной шерстке между ее бедер и к розовым складкам, которые она скрывает под собой. Я хочу открыть для себя третий сосок, о котором, как я слышал, говорили охотники. У женщин ша-кхай его нет, и я могу только представить, каково это.
Если ее возбуждает мой язык на ее сосках, как она отреагирует, если я прикоснусь к ней там ртом? Я стону от этой мысли и снова прижимаюсь лицом к ложбинке между ее сосками, пытаясь сохранить контроль. Мы не должны быть здесь, в кладовке, голыми и изучать друг друга. Я нахожусь в изгнании. Мой долг – охотиться и держаться подальше от пещер.
И все же… Кажется, я не могу перестать прикасаться к Мэ-ди.
Сначала я доставлю ей удовольствие. Тогда мы остановимся.
Я просовываю руку между ее бедер, обхватывая ее холмик. Мех здесь не мягкий, как грива на ее голове, а плотный, с завитками. Он тоже влажный, влажный от ее возбуждения, и мой рот наполняется слюной в ответ. Я хочу попробовать ее на вкус. Я хочу увидеть, какова эта влага на вкус у меня на языке. Но ее бедра дрожат под моей рукой. Я не хочу давить на нее слишком сильно.








