355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рональд Лафайет Хаббард » Обреченная планета (ЛП) » Текст книги (страница 17)
Обреченная планета (ЛП)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 16:37

Текст книги "Обреченная планета (ЛП)"


Автор книги: Рональд Лафайет Хаббард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 20 страниц)

– Бабуля ушла! – констатировала Лик. -Теперь мы можем наверстать упущенное.

– Уеа, мэн, – сказала Аза. – Теперь-то мы можем заняться настоящим делом!

– Нет, нет! – запротестовал я. – Мне нужно домой! У меня от боли раскалывается голова!

Вдруг глаза Лик оказались прямо у моего носа.

– Ага! – словно чему-то радуясь, изрекла она. – А глазки-то у него красненькие!

– От этого есть только одно средство, – сказала Аза.

Лик протянула руку и достала из-под одеяла сигарету с марихуаной и, прежде sew я успел выразить свой протест, воткнула ее мне в зубы.

– Затянись поглубже, и тебе сразу станет лучше, – посоветовала она.

Я удивился, но, не став спорить, сделал одну затяжку, и сразу же мое тело стало словно ватное.

Я оглянулся на девушек: они тоже курили.

Они не спускали с меня глаз, боясь, как бы я не улизнул, но, вглядевшись в мое лицо, они расслабились, убедившись, что я от них уже никуда не денусь.

Аза встала, нашла нужную пленку и вставила ее в проигрыватель. Сразу же загремела музыка, электронными ударами отдаваясь у меня в сердце. В хоре голосов солировал мужской баритон:

О пчелкэх и о птичках Мне мама не сказала. И папа ставил в угол Меня за то не раз, Что глупые вопросы Про секс задать пытался. И самому пришлось мне Узнать про то в свой час. Поэтому не надо Ругать за то, что груб я. Зато кулак мой крепок И бьет он прямо в нос. Давай еще немножко Повеселимся, крошка Быстрее раздевайся, Целуй меня взасос! КО МНЕ, МОЯ МАЛЫШКА!

– Как это точно передает мои чувства! – воскликнула Аза, душа меня в своих объятьях.

С трудом вырвавшись, я попытался было бежать, но путь мне преградила Лик.

Упершись кулаками мне в грудь, она снова повалила меня на постель. Голова моя трещала от боли и от громоподобного грохота ударников. В уши мне ворвался истошный вопль Азы.

– Ну давай еще одну затяжечку, – приговаривала Лик,

Видя, что мне не удастся вырваться из ее цепких рук, я послушно закурил. В воздухе повис сладковатый дымок марихуаны.

С потолка коварно ухмыльнулся ангелочек. Рядом со мной раздался голос Лик:

– Меня, теперь меня!

Лик завопила в экстазе – в комнату ворвался легкий ветерок с улицы, на мгновение разорвав пелену дыма

На полу дымил бычок сигареты.

Завернувшись в одеяло, я задом попятился с кровати.

– О. боже, – пролепетал я в ужасе. – Вы же можете забеременеть!

Аза, довольно хохоча, натягивала на себя платье.

– Не волнуйся об этом. Монти Пеннвэлл. Прахд снабжает нас противозачаточными таблетками.

Увидев не полу свою одежду, я бросился к ней, но вдруг я остановился и оглянулся на Девушек.

– Но ведь Пратия мне сказала, что вы обе девственницы!

– Ха! – презрительно выдохнула Лик. – Скоро во всей Конфедерации не останется ни одной девственницы, как только мы выберемся отсюда и преподадим им уроки Малышки! Правда, мы сами пока только учимся, но ведь нам некуда торопиться!

Все еще прикрываясь одеялом, я принялся одной рукой натягивать панталоны. И вдруг Меня посетила другая мысль.

– Неужели Прахд..?

– О. ради бога, конечно же, нет, – сказала Лик, – Что за глупый вопрос, Прахд ни к кому здесь и пальцем не прикасается. Да и зачем ему, когда в его распоряжении целый отряг медсестер? Давай, Аза, немного помоем мальчика, а то у него, кажется, немного извозилась голова.

Они набросились на меня, как два диких лепертига, и, подхватив меня под мышки – при чем чудом не вывернув мне руки -потащили меня в душ. Сверху на меня фонтанен обрушился поток прохладной воды.

Противные девчонки запрыгнули под душ вместе со мной,

Аза протянула руку и сняла со стены вибратор – я с ужасом смотрел на подрагивающие в ее руках аппарат.

Лик взяла с полки кусок мыла.

Я стал активно вырываться

– Стой смирно! – приказала Лик.

Тут я, не выдержав, заорал.

Кусок мыла выскользнул из рук Лик и, ударившись в стену, рикошетом отлетел в угон Аза, хохоча во все горло, жмурясь под струей воды, рукой искала на полу мыло

– Теперь я! Теперь я хочу сделать ему это!

Струи воды с удвоенной силой забарабанили по моему телу, Я снова закричал.

Меж пальцев на моих ногах сочилась мыльная вода и, извиваясь змейками по кафелк: пола, исчезала в водостоке, не правда ли, тебе понравилось, Монти? – заботливо спросила Лик. Наконец они вытащили меня из душа и завернули в огромной махровое полотенце. Я весь дрожал, как осенний листик на ветру.

– Я знаю, что мы сделаем, – вдруг заявила Аза. – Мы сделаем из него сюрприз для Хар.

– Кто такой Хар? – затрепетал я,

Они уже успели одеться и теперь усадили меня за гримировочный столик со множеством зеркал.

Посмотрев на себя, я охнул:

– Я выгляжу ужасно!

– Теперь самое время подновить личико и встретить новый день, – успокоила меня Лик обсыпая мое лицо пудрой из баночки.

Аза, макнув палец в синюю краску, провела им по моим векам. Потом, взяв черный карандаш, она подвела мне брови и подрисовала огромные ресницы

В это время Лик, сосредоточенно закусив кончик языка, выводила на моих щеках красные круги.

Аза помадой накрасила мне губы.

Потом они отошли на несколько шагов назад, любуясь собственным произведением Аза, бесцеремонно стянув с меня полотенце, Одела меня в тонкое, все в кружавчиках, неглиже. Я с содроганием смотрел на себя в зеркало и не узнавал собственного лица

– Вот так-то лучше, – удовлетворенно произнесла Лик.

– Я очень плохо себя чувствую, – попытался я смягчить их жестокие сердца. – Меня дома ждет мама.

– Ш-ш! – зашипела на меня Аза, – Солнце еще только что взошло. – Она достала из кармана три сигареты с марихуаной.

В отчаянии я, сделав огромным усилием рывок в сторону, попытался сбежать от них по пути из душевой з спальню, но мои чуткие конвоиры, не дав мне скрыться, снова затащили меня в кровать Аза разжала мне зубы воткнула в мой рот дымящуюся сигарету

Лик, пританцовывая, направилась к проигрывателю и поставила новую запись И стены тут же затряслись от новой звуковой атаки.

Даже двое на одного – большое удовольствие,

Если нельзя, чтобы было трое.

Начинаем все вместе,

Давайте развлечемся!

Когда мы закончим, другой

Начнет с тобой на мне!

ДАВАЙ, МИЛЫЙ!

В комнате вдруг раздался незнакомый голос

– Привет всем! Сегодня чудесное утро!

Я обернулся. В дверь вошел зеленоглазый и светловолосый юнец. На вид ему можно было дать не больше двадцати лет Мне захотелось провалиться на месте Должно быть, это один из братьев девушек! Он убьет меня на месте!

В руках у юноши были пакеты с травой или чем-то в этом роде. Он подошел к бюро и открыл нижний ящик.

Золотая Колумбия, свеженькая, только что с фермы, – сказал он Швырнув пакеты в ящик, он достал из кармана несколько сигарет и протянул их девушкам.

– Подарок для вас, – проговорип он. – Чудесная штучка.

– О, хар, братишка, – сказала Аза, – как ты мил. А мы тебе тоже приготовили сюрприз.

– Его зовут Монти Пеннвэлл, – представила меня Лик.

– И, я думаю, ты найдешь его тоже чудесным! – воскликнула Аза.

– Он девственник, ну, более-менее, – сказала Лик.

– Ого! – вскричал Хар, ощупывая меня взглядом.

Я от испуга не мог пошевелиться и смотрел на него, как птичка на приближающуюся змею.

И тут я заметил: у него было накрашено лицо!

– Он, конечно покажется тебе немного помятым, – говорила в это время Аза, – но не забывай, что он только что побывал у дам.

– Хо-хо! – снова воскликнул Хар – Вы хотите сказать, что он никогда не пробовал ЭТО в настоящем земном варианте?

Лик хихикнула и помотала головой.

С потолка мне подмигивали три купидона, летящие в обнимку.

Я снова дернулся в сторону, но рука Азы тяжело легла мне на плечо. Вдруг воздушное неглиже соскользнуло с моего тела, и я оказался посередине комнаты в чем мать родила. Я взвыл от стыда и отчаяния

– Держите его! – заорал Хар

Перекрывая удары электронного барабанщика, из проигрывателя неслась дикая песня! Начнет с тобой на мне!

Я всхлипнул – Хар ответил мне сладострастным стоном.

Вдруг один из купидонов, казалось, начал медленно спускаться вниз в позе молящейся у образа старушки; на пухлом личике его сияло блаженное выражение И так он продолжал спускаться все ниже и ниже, разрывая пелену облаков сладковатого дыма, кружась в ритме музыки

На секунду я прикрыл веки и встряхнул головой, и купидон каким-то загадочным образом снова застыл на потолке

Голова моя закружилась, я почувствовал, что меня куда-то уносит по волнам дыма V вдруг по телу моему пробежала сладостная дрожь, и я закричал

Потом я оказался в душе и, стоя перед зеркалом, долго тер лицо мокрым полотенцем

Немного придя в себя, я огляделся и увидел на полу душевой свою одежду. Я с трудом наклонился, поднял мятую рубашку

Кое-как одевшись, Я подошел к двери и с опаской заглянул в спальню Брови мои сами собой недовольно нахмурились, когда до меня долетел голос Азы

– О, Хар Теперь меня, пожалуйста, Хар, дорогой, пожалуйста!

Ей отвечал сердитый голос Лики

– Подожди. Еще не твоя очередь. Еще нет. Еще нет!

Я помотал головой, и, странно, мне на этот раз была даже приятна нахлынувшая волна боли

Я прикрыл за собой дверь, но все же я мог слышать приглушенные удары и голос певца

14

Вокруг никого не было В холле я нашел видеотелефон и, не включая видеотранслятор, связался с Шафтером и приказал ему приехать за мной Я вышел из дома На свежем воздухе я почувствовал себя намного лучше Я увидел в саду скамейку и сел, ожидая прибытия Шафтера

Вдруг позади себя я услышал какой-то шум Повернувшись я увидел какого-то человека, убирающего мусор снаружи двери клиники, выбрасывая его в огромный мусорный бак На нем был старый докторский халат, протертый в нескольких местах до дыр Закончив сгребать мусор, он поднял бак и направился с ним к кухонному дезинтегратору ему нужно было пройти мимо моей скамейки

Когда человек приблизился, я вдруг узнал его Это был Прахд! В его волосах цвета соломы теперь виднелась седина, но глаза оставались зелеными как изумруды У него были длинные конечности, и походка его напоминала движения пляшущих на ниточках кукловода паяцев.

Поставив на землю бак, он огляделся по сторонам и заметил меня.

– Кто вы? – спросил он – Один из бесчисленных приятелей молодого поколения?

Меня неприятно поразили нотки презрения, явственно прозвучавшие в его голосе. Я вспомнил, в каком я был виде и молча проглотил оскорбление

Вдруг, несмотря на туман в моей голове меня посетила умная мысль И тут я еще раз доказал свою самоотверженность расследующего журналиста Голова моя трещала от марихуаны все тело болело будто на мне всю ночь возили дрова, но рассудок мой все еще сохранял свою ясность И мне кажется, я нашел просто, – не побоюсь этого слова, -гениальное решение.

– Меня зовут Прай, – сказал я – Я студент-медик

Остановившись, он посмотрел на меня с нескрываемым интересом:

– Ну, и что вы здесь делаете?

– Провожу частное исследование, – ответил я – Просто из личного интереса В последнее время я занимался изучением генетики И я натолкнулся на очень интересный случаи кареглазый мужчина и голубоглазая женщина произвели на свет зеленоглазых детей

Вдруг Прахд уселся на другой конец скамейки и пристально посмотрел на меня.

– И как вы такое объясните? – спросил он,

В самых лучших традициях ремесла расследующего журналиста, я солгал:

– Один из моих профессоров сказал мне, что от одного из своих коллег он давным-дгюно слышал, что такое, хоть редко, но случается. И он привел в пример детей Пратии Тейл,

– И куда вы клоните? – подозрительно спросил Прахд.

– Нет, нет, вы не поняли, – поспешил ответить я, удивляясь, как это страшная головная боль не мешает работе моей гениальной мысли. – Я и не думал подвергать сомнению честь самого выдающегося целлолога нашей планеты. Я просто сегодня утром пробрался сюда, чтобы своими глазами увидеть зеленоглазых отпрысков Тогда бы я окончательно убедился в том, что у мужчины с карими глазами и у женщины с голубыми могут быть зеленоглазые дети, и никогда больше не стал бы верить всяким та генетическим аксиомам, которые уже вызывали у меня некоторые сомнения.

– Ох, перестаньте, – сказал Прахд, опасаясь за непогрешимость медицинских и целлологических аксиом. – нельзя же делать вывод на основании лишь единичного случая.

– Значит, вы хотите сказать, – с умным видом продолжал я, – что это всего лишь атавизм, который, вероятно, не проявится в следующем поколении, и, кажется, вы хотите меня убедить в том, что это действительно так. Процент атавистических случаев… Я забыл точную цифру.,.

– Девятнадцать, – подсказал мне Прахд. – Но вы промахнулись. Это НЕ атавизм. Вы, студенты, всегда норовите пойти в обход, в то время как существуют более прямые пути.

– Надеюсь, я могу вам доверять, как медик медику?

– Конечно! – обрадовался я.

– Старый коллега вашего профессора сослался на случай одного офицера расформированной организации, женившегося в Королевской тюрьме, чья молодая жена понесла в первую же брачную ночь. Когда ребенок родился, появилась необходимость его регистрации, и я, как профессиональный врач, взял на себя этот труд. Но, мне думается, документы, оформленные мною тогда, могли затеряться за давностью лет.

– Но мне никто не говорил ни о каких документах, – возразил я, не переставляя изумляться ясности моей мысли.

– Вот это-то и проблема, – проговорил Прахд. – Сейчас уже относятся к студентам не так, как раньше. Теперь их обучение пускается на самотек, и неизвестно, куда бы их мог завести их пытливый, но не управляемый ум, если бы не было на свете таких людей, как я, призванных исправлять ошибки нерадивых преподавателей.

Этот случай связан с событиями, произошедшими далеко отсюда, на одной планете, которой больше не существует. Я исполнял там обязанности врача, и однажды ко мне пришел один раненый офицер. Одно его яичко атрофировалось еще в юности, а второе было раздроблено, В результате, у него не могло быть потомства.

На этой далекой планете находилось очень ограниченное количество волтарианцев, и в то же время было очень опасно прививать ему яички, взятые у представителя местной расы, так как продолжительность их жизни намного короче нашей. Более того, операция была срочно необходима. – единственным выходом из создавшегося положения представлялось взять клетки из моих собственных яичек и поместить их в мошонку пациента для дальнейшего образования цельных органов.

– Чудеса! – восхитился я. – И часто вы прибегаете к подобным пересадкам тканей?

– К счастью, редко. По сути дела, это очень уникальный случай. Я мог бы по праву гордиться достигнутым результатом. Но, с другой стороны, эта пересадка имела странные последствия. Этот офицер не отличался особой моральной устойчивостью, и он умудрился прямо на лужайке рядом с госпиталем, с помощью своих новых органов, зачать детей от примерно тридцати женщин. У всех их отпрысков были зеленые глаза и светлые волосы даже несмотря на то, что черный цвет волос и глаз Доминировал у представителей этой расы.

– Кроме того, этот офицер ухитрился жениться на двух женщинах в одном отдаленном городке на той планете, и его новые жены забеременели от него, а вместе с ними и еще с десяток тамошних женщин.

– И у всех детей были зеленые глаза и белые волосы? – поинтересовался я.

– Да, у всех, без исключения! – ответил Прахд.

– Ну, а как же вы об этом узнали, если все это произошло только после того, как вы покинули эту планету?

Он как-то странно на меня посмотрел, и я понял, что допустил ошибку видно, марихуана и головная боль сделали меня менее осторожным. Вдруг я снова почувствовал себя плохо сопнце било мне прямо в глаза, в горле пересохло. Я сказал:

– Но Пратия ведь называет "дочками" и "сынками" целую кучу народа, а тот офицер был выслан на остров еще до того, как второй ребенок… – Я замолчал, стараясь навести порядок в своей голове.

В это время мимо пробегал дворецкий Ски с подносом в руках и бросил мне на ходу:

– Доброе утро, мастер Пеннвэлл. Как провели ночь с леди Пратией?

Прахд схватил меня за воротник и, почти приподняв меня над землей, несколько раз основательно меня встряхнул.

– Кто, черт возьми, ты такой – говори?

К несчастью для Прахда, мой подбородок задрался вверх, и мой взгляд случайно упал на проем чердачного окна.

В окне из-за занавесок выглядывало лицо.

Я разглядел седые всклоченные волосы, бегающие глаза сумасшедшего.

Но даже годы не могли скрыть сходство этого человека с его прошлыми фотографиями

ЭТО БЫЛ СОЛТЕН ГРИС!

Я сразу же забыл и о пальцах, сжимающих мне горло, и о головной боли: меня захлестнула волна настоящего торжества! И я не смог скрыть своего триумфа даже тогда, когда, пролетев несколько метров, больно ударился о землю.

Наверное, Пратия, выторговала его у Малышки в обмен на топливо!

Но до чего же он был ужасен! И какой жестокий удар нанесла ему судьба: до самой своей смерти жить в окружении своих врагов – Ски, Мили, Бавча! Как, должно быть, они теперь глумились над ним! Как они, наверное, радовались, сознавая, что бедный Грис был заперт у них на чердаке!

И только посмотрев в эти безумные глаза, я понял самое главное – то, что пытался объяснить мне Прахд: сперма Гриса была спермой другого человека, и всякий раз, когда от него беременела женщина, это, по сути дела, были дети Прахда! Наконец-то я раскусил дьявольский план Прахда! Как это умно: наплодить целую кучу детей, даже не дотронувшись ни до одной женщины и сохранив в неприкосновенности свое профессиональное достоинство!

А Грис был заперт на чердаке: над ним все еще висел смертный приговор. Малышка просто подарила его Пратии! Не удивительно, что дело до сих пор н было закрыто и все документы все еще хранились в архиве! Приговор еще не был приведен в исполнение!

И Пратия все эти годы (…) его, рожая детей, по сути дела от другого человека!

ЕЩЕ ОДИН УЖАСНЫЙ, НЕМЫСЛИМЫЙ ЗАГОВОР!

Безумные глаза исчезли в чердачном окне

Я ухмыльнулся прямо в лицо Прахду.

Какое мне дело до его побоев! Ведь я теперь ни на секунду не сомневался в том, что я самый талантливый расследующий журналист из всех, когда-либо живших на земле!

Я нашел Солтена Гриса!

15.

Я продолжал себя плохо чувствовать на продолжении еще трех дней после возвращения домой.

У меня все время были сбои в сердце, что, я решил, объяснялось тем, что мой организм не привык к марихуане. Краснота в глазах не проходила – наверное, я слишком часто их тер. В горле постоянно пересыхало, но, утешал я себя, только тогда, когда я не пил воду. Иногда я задыхался последствие железных объятий Прахда. Все тело болело, особенно в области (…), что только доказывало одну простую истину: секс был для меня в новинку, и мне было тяжело перенести эту ночь за полным отсутствием предварительных тренировок.

Доктор, которого позвал Хаунд, принялся расспрашивать, не избивали ли меня, и прописал мне абсолютный покой. Кроме того, он настаивал, что для быстрейшего выздоровления мне необходимо сделать несколько уколов. Я отказался, но Хаунд согласился за меня, и в результате мне стало еще хуже и вдвое больнее.

Все проявляли чрезвычайное любопытство, и я почувствовал огромное облегчение, когда на четвертый день они перестали пытать меня расспросами и разрешили мне выходить из дома.

К этому времени синяки на моем теле приобрели выразительный желтоватый оттенок, и я уже совсем перестал обращать внимание лопнувшие кровеносные сосудики. Поймав во дворе Шафтера, я приказал ему готовить наш туристический аэробус. Нужно было действовать!

В кармане пиджака я нащупал листок – это была записка, полученная мною путем шантажа у Прахда, в которой говорилось, что я являюсь медицинским инспектором, рекомендованным самим личным врачом Его Величества. Прахд сдался очень быстро: он сразу понял, чем может обернуться для него его упрямство, если мой двоюродный дед, лорд Дом из Королевской тюрьмы, узнает, где скрывается его заключенный, Солтен Грис. К тому же, сказал я ему, соседям Пратии вряд ли понравится, если разъяренные толпы народа пойдут на приступ Минкс Эстейтс, как только узнают, что там находится ненавидимый всеми преступник – все тот же Грис. Прахд оказался умным человеком, и сразу же все понял. Я снова подивился тому, с какой быстротой я постигаю навыки работы расследующего журналиста даже марихуана оказалась не в силах заставить меня забыть затверженный мною урок

И, конечно, я ни за что не сверну с моего пути из-за пары синяков и шишек! Я собирался отправиться в Конфедерационную Психиатрическую клинику, чтобы проверить, живы ли еще доктор Кроуб и Ломбар Хисст.

Если, подумал я, конспиративный заговор достиг такого размаха, то, может быть, состояние данных пациентов было также далеко от помешательства? Может быть, они просто явились жертвами политического оппортунизма и крючкотворства? Может быть, они содержались в психушке незаконно!

Какой скандал разразится, если это действительно так и я сумею доказать это!

Психиатрическая клиника Конфедерации находилась далеко на севере. На берегу обширного океана у северного полюса Волтара протянулась широкая линия бесплодной земли, покрытой почти круглый год коркой льда.

На Волтаре начался осенний сезон – та четверть года, когда на полярную землю опускается непрерывная ночь. Но, к счастью для меня, эта полярная ночь еще не настала, хотя осенние дни были очень коротки и солнце висело очень низко над землей, будто только того и ждало, чтобы быстрее скатиться за горизонт.

Переночевав на полпути к клинике в аэро-отеле, мы отправились дальше на рассвете и прибыли к месту нашего назначения около десяти утра.

До самого горизонта протянулась целая цепь маленьких хижин и зданий. Полоска земли кончалась у края скал, возвышающихся над бушующим северным океаном.

Шафтер приземлился у здания с надписью "Приемный центр". Укутавшись в жакет с электрообогревательной прокладкой, натянув на лицо снежную маску, я вылез на ледяной ветер.

Охранник покосился на записку Прахда и поспешно проводил меня в здание, в офис заведующего отделом размещения.

Как это ни странно, заведующий оказался жизнерадостным, красивым и обаятельным черноглазым молодым человеком по имени – если верить табличке у него на столе – Нехт.

Он поднялся нам на встречу, и я протянул ему записку Прахда. От меня не укрылся страх в его глазах. Он несколько мгновений молчал, приходя в себя, и мои предложения насчет политических мотивов содержания в этой клинике Хисста и доктора Кроуба подтвердились.

Я специально не снял снежную маску, я строго сказал:

– До нас дошли слухи о заведомо неправильном лечении здешних пациентов или, если быть более точным, полном отсутствии медицинского ухода.

К моему удивлению, тревожное выражение на его лице внезапно сменилось улыбкой, а потом он расхохотался во все горло.

– Не могу даже себе представить, из каких источников вы могли получить такую информацию, – сказал он, когда тело его перестало содрогаться от смеха. – Весь медицинский персонал имеет большой стаж работы, и никого из наших физиологов нельзя обвинить в профессиональной неграмотности. Простите мне мой смех. Знаете ли, на самом деле я почувствовал большое облегчение Должен вам признаться, в наш адрес уже звучала критика, но по совершенно другому поводу: использование нами новейших геронтологических технологий в процессе лечения наших пациентов не самым лучшим образом сказывалось на нашем бюджете Нет, нет, инспектор, нас нельзя обвинить в "полном отсутствии медицинского ухода", как вы изволили выразиться. Мы тщательно ухаживаем за нашими больными. И, должен вас заверить, это совсем не легкий труд. Видите ли, инспектор, психически больные люди имеют склонность к нанесению телесного ущерба самим себе – скажем, биться головой о стены. Но мы ни на секунду не оставляем их без присмотра. Закон запрещает нам усугублять их душевную болезнь любыми способами, но как только человек сходит с ума, он сам подрывает свое психическое и физическое здоровье,

– Вы упомянули о геронтологических технологиях, – напомнил я ему. – Не было ли у вас случаев злоупотребления?

– Действительно, мне передавали некоторые сплетни по этому поводу, ответил Нехт. -

Но что касается меня лично, я горжусь этим достижением медицины. Конечно, некоторые могут мне доказывать сколько им угодно, что за счет увеличения длительности жизни наших пациентов сильно возрастают расходы на содержание клиники. Но вы должны учесть, что, несмотря на короткий период потепления в наших местах, мы фактически ЭКСПОРТИРУЕМ продукты питания, выращиваемые здесь, в северные государственные хранилища: наши пациенты находят удовольствие в работе на свежем воздухе в любую погоду – это помогает им, как бы это сказать, вылезти на время из своей раковины. Значит, нет причин говорить о материальном ущербе, наносимом правительству замедлением процесса старения наши" больных. Иногда это способствует, если не полному выздоровлению наших подопечных,т0 по крайней мере, улучшению их душевного состояния, так сказать, внутреннему успокоению. Буквально вчера мы выписали из клиники человека, достигшего возраста уже ста девяноста пяти лет. Он сказал нам, что его жена, должно быть, уже в могиле, и поэтому никто больше не будет сводить его с ума, и он вышел отсюда таким счастливым, как только может быть счастлив человек.

– Однако, – продолжал я все так же сурово, – этот факт не может служить причиной отмены инспекции.

Конечно, он вынужден был подчиниться: несмотря на протекцию императора, он оставался государственным служащим, обязанным исполнять приказы свыше.

Целый час мы переходили из одного барака в другой, из одной хижины – в другую, осматривая условия содержания больных. Я даже попытался заговорить с некоторыми пациентами, но одни совсем не обращали на меня никакого внимания, другие принимали меня за привидение, а один больной даже вручил мне медицинский рецепт на два миллиарда кредиток – бедняга не имел с собой ни чеков, ни даже удостоверения личности. Еще один пациент, словно ребенок, гонял по двору перевернутую тачку. Я попытался спросить у него, почему он не вернет тачку в нормальное положение, на что он, по секрету, ответил мне, что никак не может сделать этого, ибо в таком случае кто-нибудь обязательно ее чем-нибудь нагрузит.

Пройдя по всему поселению, я убедился, что, хотя хижины были уже довольно старые, они содержались в чистоте, и что, хотя некоторые пациенты и вели себя крайне странно, среди них все же не было физически больных или раненых. В диспансерах и изоляторах царил порядок, врачи и санитары исправно исполняли свои обязанности.

Наконец придумав, как подловить заведующего, я повернулся в его сторону и сказал:

– Я не вижу здесь людей преклонного возраста и очень сомневаюсь, что для поддержания жизни больных необходимо применение геронтологической техники. По правде говоря, я начинаю подозревать, что вы убиваете престарелых больных, требующих особо тщательного ухода.

На его смуглом обаятельном лице незамедлительно проступил яркий румянец.

– Нет, все совсем не так! – закричал он. Минуту он находился в раздумье, потом сказал;

– Идемте со мной!

Нехт прошел прямо в регистратуру, где находились длинные ряды огромных дисплеев. Удалив из помещения стажу любопытных служащих, он, усевшись за один из компьютеров, пробежался пальцами по клавиатуре, отыскивая данные на самых великовозрастных пациентов и все время не переставая вслух комментировать:

– Вы видите? Сто девяносто один. Двести три. Сто восемьдесят девять. Сто девяносто два. – И так он продолжал довольно долго, пока мне не пришло в голову, что в клинике, наверное, находилось не менее полумиллиона больных, и на просмотр данных по всем пациентам уйдет, по меньшей мере, целый день.

Поразмыслив хорошенько, я язвительно сказал:

– Вижу, что вы упорно избегаете информации о заключенных здесь по политическим мотивам людях.

Он вдруг остановился и с испугом повернулся ко мне – лицо его в этот момент утратило весь свой шарм,

– Но у нас здесь нет политических заключенных! – попробовал возразить он.

– Не лгите, мне все известно! – проговорил я самым страшным голосом, на какой только были способны мои голосовые связки. – Мне известно, что у вас БЫЛИ политические заключенные, пока вы не убили их!

– Послушайте, – в растерянности проговорил Нехт. – Вы не имеете права разговаривать со мной в таком тоне, Если бы такое, как вы говорите, случилось, весь персонал клиники причастный к этому инциденту, был бы тут же расстрелян!

– К несчастью для вас. – настаивал я, – я располагаю верными сведениями У вас ЕСТЬ политические заключенные. Мне даже известны имена двоих из чих

Он смущеино помотал головой и сказал – Не знаю, о ком вы говорите. Вас, должно быть, дезинформировали, инспектор

– Найдите в списках, – приказал я, – имена доктора Кроуба и Ломбзра Хисста'

Вдруг он вздохнул с облегчением и засмеялся,

– Ах, эти! – обрадованно заговорил он. – Но они вовсе не политические заключенные, как вы предполагаете. Они самые сумасшедшие из всех сумасшедших,

– Найдите их имена! – повторил я строго.

Пальцы его снова забегал по кнопкам клавиатуры.

ИХ ИМЕНА ОКАЗАЛИСЬ В СПИСКЕ!

Нехт попытался объяснить мне, что их данных не было в базе данных по геронтологическим экспериментам потому, что они были еще слишком молоды Хиссту было всего сто семьдесят, а Кроубу – сто восемьдесят. И у меня не должно быть претензий к сотрудникам клиники.

– Они – политические заключенные! – заявил я в очередной раз – Я должен осмотреть их!

Заведующий с сожалением покачал головой, рукой указывая на дисплей, где напротиЕ имен интересующих меня людей стояли пометки: "ХИССТ ОБЩЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО. Может разговаривать только с Кроубом. КРОУБ: ОБЩЕНИЕ ЗАПРЕЩЕНО. Может разговаривать только с Хисстом".

– Им нельзя ни с кем говорить, – объяснил Нехт – Им запрещены свидания с кем бы то ни было. Это королевский приказ!

– Ага! – сказал я – А какое мне дело до королевских приказов7 Ваша вина доказана. Вы СОДЕРЖИТЕ здесь политических заключенных, и эти пациенты такие же сумасшедшие, как вы или я Что ж, благодарю вас за помощь, Нехт. Я сейчас же отправляюсь назад и составлю рапорт начальству о том, что в Конфедерационной Психиатрической Клинике… Заведующий совершенно растерялся. С глазами, полными слез, он взмолился:

– Пожалуйста! Не надо! Эти двое и правда сумасшедшие! Самые настоящие!

– В таком случае мне придется пообщаться с ними, но только В ОТСУТСТВИИ обслуживающего персонала клиники: кто знает, может быть, врачи будут грозить им страшными пытками, если они осмелятся заговорить. Но я решаюсь на этот эксперимент только ради вас, Нехт, потому что вы произвели на меня благоприятное впечатление, и мне бы хотелось помочь вам избежать всякого рода неприятностей, так и быть, я сделаю вам это одолжение.

– О, спасибо вам, – проговорил он растроганно и немедленно вызвал охранников.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю