Текст книги "Воинство болот"
Автор книги: Рональд Колд
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 18 страниц)
Глава 21
Высадка
Тяжелые волны упруго бились в темный берег. Вода с шумом омывала оскаленные гранитные валуны, и морская пена, стекая по камням, издавала тихое шипение. Когда принцесса вслед за Артивом выпрыгнула с борта лодки и очутилась по колено в темной влаге, ей показалось, что она приближается к лежбищу морских змей. Они брели по скользкому дну, чутко вслушиваясь в ночные звуки, потом неуклюже карабкались по камням. Наконец люди Д’Алви очутились на полосе мокрого песка, заваленной плавником и гниющими водорослями. С отвратительным шуршанием тучи крабов устремились от них прочь, недовольно поводя своими выпученными глазами и воинственно воздевая клешни.
Принцесса подняла глаза к небу, вздохнула и прошептала на ухо Артиву:
– Чужой берег, чужая земля. Здесь и звезды какие-то колючие, холодные.
– Точно, – ответил Артив, поглаживая рукоять меча и вглядываясь в туманный мрак. – Ни одного созвездия не узнаю. Словно мы очутились в Царстве Теней, на изнанке обитаемого мира.
– Будем надеяться, что до этого еще далеко.
Принцесса вздрогнула всем телом и прижалась к командору, невозмутимо оставшемуся стоять, словно несокрушимый утес в бурю. Слева от них повторно раздался горестный стон, испугавший Лучар. Голос был вполне человеческий, словно кто-то в паре шагов от них умирал от ран.
– Может, это один из наших матросов, кто вывалился за борт? – робко спросила принцесса, но Артив только тряхнул головой.
– И умудрился дотянуть до берега в этих водах, кишащих акулами словно матрасы в съезжих домах Намкуша – клопами? Не думаю. Ты, – он ткнул кулаком в грудь своего посыльного, который дрожал мелкой дрожью, выбивая зубами чечетку. – Сходи туда и посмотри.
Не решившись ослушаться, юноша достал из привязанного к поясу медного кольца короткую кривую саблю и, хрустя сапогами по пустым раковинам и рыбьим скелетам, осторожно направился во тьму.
Оттуда вновь донесся тяжкий вздох.
– Наверняка нечисть какая-то, – сказал один из воинов, отправившихся в поход вместе со своим любимым командиром.
– Не тебе, старому ветерану Зеленого Круга, бояться нечисти, – буркнул Артив. В это время послышался крик страха и боли посыльного, чудовищный рев и хруст, словно в темноте рвали в клочья корабельный парус.
– Стоять! – рявкнул командор, отстраняя вновь приникшую к нему принцессу, своим солдатам, рванувшимся было на помощь несчастному. – Его наверняка уже нет в живых.
– Парень и не пожил-то вовсе. Хоть отомстим, – сказал седой ветеран, пробуя ладонью острие кривого кинжала.
– Я не затем притащил вас на край обитаемого света, чтобы скормить какой-то твари, научившейся стонать человеческим голосом.
Артив долго смотрел в глаза своему воину, пока тот не отвел взгляда.
В это время с той стороны, где разыгралась трагедия, послышался жирный всплеск и громкий идиотический хохот, удалявшийся в сторону открытого моря с поражающей воображение быстротой.
– Всем собраться вместе!
Лучар с удовлетворением отметила, что минутная слабость прошла, и в голосе у нее слышались явственные металлические нотки, словно на полях сражений в разоренном Д’Алви.
Артив, усмехнувшись в усы, подождал, пока маленький отряд собьется в бестолковую кучу, и раскланялся, утрируя фигуру придворного этикета:
– Ваше высочество, не соблаговолите ли вы уделить мне несколько мгновений вашего драгоценного времени?
– Что еще такое?
В голосе Артива принцесса почувствовала лишь слегка завуалированные издевательские нотки.
– Отойдем на пару шагов.
Командор галантно подхватил Лучар под руку и, повернувшись к солдатам и матросам, бросил:
– Не разбредаться, а не то шкуру спущу!
Они прошли несколько шагов, перепрыгнули через мелкий ручей, на дне которого шевелились крабы, обгладывавшие выброшенного из моря штормом акуленка.
В ярком лунном и звездном свете крабы показались Лучар ожившими ларцами с драгоценностями, обретшими вдруг самостоятельное существование и решившими поползать и покормиться.
Вдалеке темнел то ли лесной бор, то ли холмы, скрытые ночной тенью. Оттуда раздавались голоса мелких ночных обитателей, вполне уместные где-нибудь в джунглях Северной Флориды, а не на морском берегу южной оконечности полуострова.
Наконец принцесса остановилась и резко повернулась к Артиву. От неожиданности он едва не врезался в нее и смущенно кашлянул.
– И что же вы хотели мне сказать, командор?
Изгнанник некоторое время помедлил, любуясь освещенным звездами лицом принцессы. В гневе она была чудо как хороша. Лучар топнула ногой, и повторила свой вопрос.
– Рискую навлечь на себя ваш гнев, однако, как ваш друг и человек военный, вынужден напомнить, что мы не находимся не только в столице Д’Алви, но даже не у стен Бухты Спрутов.
– Это я заметила, – сказала принцесса, провожая глазами то ли большого ежа, то ли живой куст, который промчался мимо них по песку, издавая странные хрюкающие звуки, и растворился в темноте. – И что же следует из этого сногсшибательного факта?
– А то, что спутники наши представляют собой совершеннейший сброд, для которого титул принцессы Лантического королевства значит не больше, чем мое командорское звание.
– Негоже говорить так о людях, которые совсем недавно в жестокий шторм спасли нас и корабль.
– Если нам удастся выпутаться из этой сумасбродной экспедиции, вознесу хвалу одновременно Великой Пустоте и Вечным Небесам за то, что нас не бросили умирать на этом кошмарном берегу, или не перерезали ночью глотки.
– Что за настроения, командор? Право, в молодости вы были куда решительнее, – принцесса постаралась задеть Артива за живое. Но на лице того не дрогнул ни один мускул, а голос остался таким же ровным и несколько печальным.
– Начнем по порядку, принцесса. Матросы корабля, любезно предоставленного нам Хозяином Бухты, самые обычные корсары. Я много имел дело с этой братией. Они лишились своей плавучей крепости и готовы любым способом возместить свой ущерб.
– Они беспрекословно слушаются капитана Гимпа, – возразила Лучар.
– Вернее сказать, слушались. Где он теперь, капитан Гимп? Наверняка, кормит своей персоной рыб.
– Злой у вас язык, командор! Рассеется тьма, и мы наверняка увидим гряду рифов, о которую разбилась «Морская Дева», а на ней капитана, который со своими матросами пытается спасти остатки судна.
– Хорошо, если так. Но не меньшее беспокойство меня одолевает при взгляде на королевских солдат. Они совершенно отупели на корабле, играя в кости и перелаиваясь с корсарами. И без того они не очень-то уважали меня как командира, а сейчас, на чужом берегу…
– Выходит, доверия заслуживают только грязные наемники? Они привыкли драться за вознаграждения, а его-то мы предоставить в нынешней ситуации как раз не можем.
– Именно в них я и верю. Принцесса Лучар, будущая королева, их последняя надежда на сытую и безопасную старость. Пообещайте им прощение всех грехов, какой-нибудь простенький титул и кусок земли, и эти головорезы пойдут в бой хоть против всех демонов ада.
– Я верю в наших людей. Верю в то, что спаслись не только мы, но и Гимп с матросами. Верю, что слухи про Зону Смерти на юге полуострова сильно преувеличены. Верю…
Тут во тьме раздался топот, а за ним длинная череда очень высоких визгов, словно на целое стадо кошек напали мигрирующие баферы.
– Быстро назад, принцесса!
Артив выхватил меч и повел вокруг себя, словно старался разогнать обступившую их тьму. Лучар, пятясь, заметила слева какое-то белесое пятно, отрезающее путь к отступлению. Еще одно возникло слева и резко устремилось к командору.
Из мглы прилетел дротик и ударил Артива в пояс. Медная бляшка с изображением оскаленной хари защитила тело, но человек покачнулся, и ноги предательски заскользили по грязи, а враг оказался рядом. На черный меч обрушился удар чудовищной силы.
Тяжелый клинок отклонился к земле, словно тростинка, и по кольчуге проскрежетало какое-то оружие, заставляя командора отступить еще на один шаг.
Лучар завизжала от ужаса, когда маячившее в тылу белое пятно двинулось к ней, но тут появились Ревуны. С рычанием они кинулись на неведомого нападающего, и тот поспешил юркнуть в туман.
Артив отступал, стараясь поднять меч в оборонительную позицию, но его враг всякий раз отбрасывал его в сторону, не ослабляя натиска. Тьма и серая хмарь скрывали очертания и лицо противника.
Из-за плеча своего хозяина выскочил Ревун, и принял на свою саблю выпад противника. Воспользовавшись этим, Артив ударил в маячившее перед ним белое размытое пятно, метя по нижним конечностям. Раздалось злобное шипение, и смутные очертания врага стали оседать в лужу.
Второй Ревун присел, бесцеремонно запустил свою корявую лапу между ног Лучар, вскинул ее на плечо и устремился в сторону основного отряда, выставив перед собой саблю.
Артив, не видя новых нападающих, подошел к поверженному телу. Увидев слабое шевеление, он дважды поднял и опустил клинок, метя в середину туши. Пятно замерло.
Дождавшись, когда луна выйдет из облаков, командор склонился к мертвецу. Стоявший рядом Ревун заворчал и отбежал в сторону, словно увидел змею.
В грязи лежало странное существо, светлая кожа которого испускала слабое фосфоресцирующее сияние. Непомерно длинная лапа, заканчивающаяся перепончатыми пальцами, сжимала обломки грубого деревянного меча. В боковые грани странного оружия были вделаны обломки раковин и акульи клыки. Рядом валялся плетеный колчан с короткими дротиками, наконечники которых также оказались костяными.
Более всего существо напоминало фрога – водного лемута с берегов Внутреннего Моря. Эти твари населяют затопленный древний город. Их таинственный повелитель, живущий в недрах отравленных вод, находится в дружественном союзе с колдунами острова Манун, но Голубой Круг исстари держал свои взаимоотношения с жителями города в тайне от остальных некромантов.
Артив, внимательно разглядывающий жабье лицо мертвого нападающего, удивленно поднял брови. Его меч легко перерубил нижние конечности твари, отделив ступни, обутые в грубое подобие человеческих башмаков, от остального тела.
Фроги, как он слышал, не знают одежды, пользуются лишь копьями и луками, и стараются не воевать на суше, где неповоротливость и слабое вооружение делает их совершенно беспомощными. Эти же флоридские лемуты довольно уверенно чувствовали себя на твердой земле, и одевались, словно люди. Рядом с головой трупа валялась кожаная шапочка, покрытая костяными пластинками. На ней виднелись лопнувшие от падения завязки. Грудь существа защищал примитивный панцирь, созданный из полосок кожи, костяных чешуек и небольших деревянных досок. От стального клинка дикарский доспех своего владельца не защитил, но против деревянного зазубренного меча и дротиков вполне годился.
Артив знаком подозвал лемута, и они поспешили на береговую полосу, поминутно оглядываясь.
Лучар всплеснула руками, когда из мглы вынырнули две фигуры с размытыми туманом очертаниями.
– Я уже не чаяла увидеть вас живыми!
– На нас напали фроги, или нечто весьма похожее на них.
– Какая мерзость, – принцесса припомнила свою давнюю встречу с этими лемутами. – Когда-то Иеро отбился от целого полчища этих тварей. Правда, тогда с ним был Клоц, да и появление эливенера спугнуло стаю.
– Лосей у нас с собой нет, – буркнул Артив, – а местные жабы крупнее северных и неплохо вооружены, да еще и уверенно передвигаются по суше. Если нас прижмут к морю…
Лучар стала рассуждать вслух:
– Говорят, здесь поблизости находится затонувший город. Наверняка, они оттуда. Следует просто уйти от него подальше, и жабы отстанут. Да и вряд ли мои подданные, бежавшие на юг полуострова, рискнули бы приблизиться к древним руинам.
– Знать бы еще, где этот город, – проворчал Артив.
Зная, что обнаружены и не желая скрываться, спасшиеся с «Морской девы» развели цепочку костров, окружив ими свою стоянку, и стали ждать рассвета.
В тумане перемещались многочисленные белесые пятна, которые перекликались громкими утробными голосами, ничего общего не имеющими с человеческими. Заслышав их, Ревуны начинали бесноваться и потрясать оружием. Артив с трудом удерживал их от того, чтобы они не бросились в неизвестность, очертя голову.
Несколько раз через цепочку костров перелетали дротики, не причинив, впрочем, никому вреда. То ли лапы фрогов оказались слишком слабыми, то ли броски производились с большого расстояния. Тем не менее командор заставил своих бойцов сидеть, держа щиты над головой. Это оказалось утомительным, многие ворчали, подтверждая подозрения Артива в окончательном падении всяческой дисциплины в отряде после кораблекрушения.
Над морем поднялось солнце, расцветив черные воды в кроваво-вишневые оттенки всех мастей. Потянувшаяся по волнам золотистая световая дорожка разогнала туман над береговой полосой, но солнечные лучи оказались бессильны совладать со мглой, клубящейся в глубине берега. Свет откровенно пасовал перед затянувшими Южную Флориду тучами.
Вокруг стоянки на почтительном отдалении суетились фроги. Их оказалось невероятное количество. Белесое воинство подступило к потерпевшим кораблекрушение под покровом ночи, и теперь показывало свою силу.
– На каждого нашего бойца придется не меньше двух десятков, – сказал Артив.
Лучар подумала, что хозяева здешних мест наверняка ждут, пока у осажденных кончится топливо. Они явно боялись приближаться к огню…
Поделившись своими соображениями с командором, принцесса принялась меланхолично править лезвие своего кинжала. Ей показалась отвратительной мысль, что холодные перепончатые лапы коснутся ее тела. Сдаваться в плен Лучар не собиралась, и готовилась к рукопашной схватке.
Артив напялил ей на голову свой шлем, невзирая на протесты, и остался в войлочной шапочке. Подшлемник придал ему вид самого настоящего колдуна, и принцесса, заметив это, нервно хихикнула.
Один из королевских стрелков вскочил и пустил стрелу в дрожащий над умирающими кострами горячий воздух. Оперение вспыхнуло на лету, но выстрел оказался удачным – один из фрогов схватился за горло и повалился в грязь. Раздалось слитное шипение, и белые тени надвинулись. Целый град дротиков обрушился на поднятые щиты, и один из матросов вскрикнул, когда костяной наконечник прибил его ступню к земле.
Артив указал Ревунам на принцессу, давая приказ защищать ее, и поднялся во весь рост. Два дротика лязгнули о кольчугу, и командор хрипло рассмеялся, взмахнув мечом. Клинок на лету разрубил в щепы очередной метательный снаряд.
Теперь фроги оказались прямо у линии костров. Некоторое из них принялись забрасывать угли и дымящиеся коряги горстями сырого песка и клочьями тины.
Королевские стрелки расстреляли все свои стрелы, уложив на месте не меньше десятка лемутов, и взялись за мечи.
Вскоре над берегом пронесся громкий вопль неведомого существа, от которого у Лучар заложило уши, и атака началась.
Артив прыжком переместился вперед, разбрызгивая сапогами тлеющие угли. Теперь он не боялся зацепить мечом своих. Темная сталь со свистом взрезала воздух, вспарывая хлипкие доспехи фрогов.
Волна белых тел перехлестнула через темное кольцо углей, и разбилась о строй щитов. Изнутри строя принцесса видела, как пляшут дьявольские огни в огромных жабьих глазах атакующих. Фроги шипели и визжали, размахивая своим странным оружием, оказавшимся не очень эффективным против доспехов и щитов. Трое матросов, вооруженных топорами на длинных ручках, били лемутов на выбор, через головы переднего ряда. В глубине белой толпы мелькал черный меч, и поминутно слышался нечеловеческий смех Артива.
Момента, когда жабы дрогнули, принцесса не уловила. Еще миг назад между затянутыми в кольчуги спинами наемников мелькали оскаленные белые морды, и вдруг показались удаляющиеся широкие спины.
Распихивая щитников, вперед выбежали Ревуны и устремились туда, где из последних сил отбивался от наседающих на него фрогов командор.
Не выдержав натиска ревущих бабуинов, последние фроги кинулись бежать.
Поддерживаемый за плечи своими мохнатыми телохранителями, к принцессе приблизился командор. Вид его был страшен. Подшлемник оказался сбит с головы, бровь рассечена, левый глаз заливала кровь. Кожаные штаны висели клочьями, и по бедрам также струилась кровь. Кольчуга, доходящая Артиву до локтей, выдержала, но ниже нее руки оказались истерзанными варварским оружием.
Оглянувшись на место боя, заваленное изуродованными телами, командор испустил победный рев и повалился прямо под ноги принцессы, продолжая сжимать меч.
Раненых Ревуны и двое матросов оттащили прямо к берегу, и принялись освобождать от доспехов. Троих убитых наемники бросили в яму и наскоро забросали песком и камнями.
Лучар мокрой тряпкой протирала многочисленные порезы и рваные раны на теле Артива. Вскоре потемневшее от горя лицо ее просветлело: ни одного смертельного и даже сколь-нибудь серьезного удара командор не получил, хотя потерял и слишком много крови.
Когда принцесса попыталась отправить одного из стрелков за водой, тот проигнорировал ее, яростно оттирая свою кожаную куртку от голубоватой крови фрогов. С горечью констатировав, что мрачные прогнозы Артива начинают сбываться, Лучар погнала за водой Ревунов.
В глубине полуострова клубились тучи, не давая рассмотреть окружающий ландшафт. Над морем натужно орали чайки, словно бы слагая погребальную песнь по павшим воинам.
Один из лучников мрачно бродил среди мертвых жаб, собирая целые стрелы. Время от времени он обнаруживал раненого врага, и немедленно добивал. Принцесса отвернулась, не в силах видеть маску зла, застывшую на лице ее солдата.
Изможденный схваткой отряд валялся на отмели, словно стадо отдыхающих морских котиков. Не было выставлено ни часовых, ни наблюдателей. Лишь седой наемник, перевязавший свои раны, поплелся на ближайший холм, когда солнце стояло уже в зените. Его крик вывел Лучар из оцепенения:
– Враг приближается! К оружию!
Фроги появились сразу со всех сторон. По морю двигались многочисленные лодочки, на борту которых потрясали деревянными мечами и копьями многочисленные жабоподобные лемуты. Между суденышек мелькали туши каких-то водяных хищников.
Со стороны суши надвигались пешие и верховые фроги.
Эти последние сидели на спинах больших чешуйчатых ящеров, имевших по шесть лап и издававших невероятно низкий, вибрирующий вой, от которого закладывало уши.
– Вот, кажется, и конец пути, – сказал командор, с усилием перекатываясь на живот и поднимаясь на одно колено.
Он потянулся было к кольчуге, но безнадежно тряхнул перевязанной головой и вытащил из-за пояса кинжал. К своему тяжелому мечу он так не прикоснулся.
Лодки, окружив стоянку отряда полукругом, замерли, а на отмель стали выбираться морские леопарды. Веретенообразные тела морских спутников фрогов замерли на песке, ожидая подхода сухопутных сил.
Пешие фроги остановились от людей на значительном расстоянии, а верховые смело придвинулись.
Скорее всего, рассудила принцесса, это аналог знати странного племени. Вооружены они были большими луками, а головы прикрывали раскрашенными деревянными шлемами, снабженными цветастыми плюмажами из перьев невиданных людьми болотных птиц.
Шестилапые ящеры разевали свои бездонные пасти и ревели, словно стараясь деморализовать дерзких пришельцев.
Пущенная солдатом Д’Алви одинокая стрела сломалась о грудь передового зверя и, бессильная, упала в грязь.
Словно по команде шестилапые остановились и умолкли.
– Это совсем не дикая стая, – сказал Артив, – ими кто-то управляет.
– Ну и что? – безнадежно спросила принцесса.
– Как насчет переговоров о капитуляции?
Артив проговорил эти слова, совсем еще недавно для него запретные, сквозь плотно сжатые губы.
– А с кем вести переговоры? – спросил седой наемник, подходя к своему командиру.
– Думаю, вот с ним, – сказал Артив, указывая кинжалом в сторону воды.
Наемник издал удивленный возглас.
Повернувшись в ту сторону, Лучар с изумлением увидела, что к берегу причалила одна из лодок фрогов, и с нее на песок, растолкав гребцов, легко спрыгнул Джозато и помахал им рукой.
Адепт Нечистого буквально сиял от радости. Никогда еще Лучар не видела скромного советника своего отца столь счастливым.
Глава 22
Флоридский узел
Захваченных пленников вели по узким тропам меж пузырящихся луж и мелких озер, затянутых дурно пахнущей тиной. Люди и Ревуны двигались цепочкой по относительно сухой дорожке, в то время как их конвоиры, едущие на спинах шестилапых чудищ, разбрызгивали жижу слева и справа от колонны, нимало не заботясь о чистоте. С белесых тел фрогов ручьями стекала грязная вода, чешуя их боевых зверей от прилипшей к ней ряски выглядела словно заплесневевшей.
Процессия втягивалась вглубь полуострова с невероятным шумом. Шестилапые то и дело ревели, фроги громко перекрикивались своими утробными голосами.
– По всему видать, чувствуют себя хозяевами здешних мест, – буркнул Артив, которого вели под руки усталые и взъерошенные Ревуны.
На слова командора немедленно откликнулся идущий среди пленников Джозато:
– А они и есть хозяева здешних мест. Вся Внутренняя Флорида трепещет при одном имени их повелителя, живущего в затонувшем городе.
Артив криво усмехнулся, кивая на разнообразное и многочисленное вооружение белых лемутов:
– По своей земле в таком виде не ходят.
Его слова подхватила принцесса, желавшая выведать у Джозато как можно больше:
– Вот именно, Джозато. Они похожи не на хозяев, совершающих прогулку по собственному парку, а на вооруженный до зубов отряд, пробирающийся через враждебные территории.
– Вы, несчастные изгои, просто не успели встретить здешних диких обитателей, – хохотнул адепт Нечистого. – Привыкли к окрестностям Д’Алви, где нет ничего страшнее, чем волки да змеи. Великая Топь и Лучи Смерти вкупе с куполом низких облаков наплодили таких тварей…
Первое время людям было нелегко брести в вечных сумерках, царящих во Внутренней Флориде.
Клубящееся над головами облачное море едва пропускало солнечный свет. Лучи пробивались к сырой земле лишь сквозь немногочисленные окна и промоины в куполе, но таких мест проводники колонны сторонились, меняя маршрут следования с явным испугом.
– Я слышал, что здешнее солнце ядовито, – осторожно сказал Артив. Он старался поддерживать разговор с оказавшимся неожиданно болтливым Джозато, хотя командора и мутило. Дабы поддержать силы раненного, адепт Тьмы вколол ему под кожу какую-то жидкость. Сил у человека заметно прибавилось, но мысли в голове путались, язык слегка заплетался, а перед глазами плясали темные пятна.
– He скрою, мне очень нравится во Внутренней Флориде, – хихикнул Джозато. – Здесь, как нигде на Земле, становится очевидным, что эта звезда – сущий яд всему сущему. Если принцесса Лучар надеялась получить красивый южный загар, то поспешу отговорить ее от данной затеи: стоит несколько раз попасть под потоки солнечного света, и от ее волосяного и кожного покрова останется одна слизистая масса голубоватого оттенка.
– Лучи Смерти, не так ли?
Лучар посторонилась, когда промчавшийся мимо нее шестилапый бросился в темную лужу, взметнув высокую грязевую волну. В голове колонны что-то происходило. Там не переставая ревели дозорные фроги. К затерявшемуся в тумане авангарду поспешили верховые с хвоста колонны. Но Джозато, свято веря в могущество своих союзников, не обратил на эту суету ни малейшего внимания. Он посмотрел на Лучар своими внимательными глазами, лишенными зрачков, и широко улыбнулся:
– Дело не в пресловутых Лучах. Давным-давно они рассеялись даже вокруг затонувшего города. Негодяй С’муга, покойный Наместник Северной Флориды, вводил Зеленый Круг в заблуждение, распространяя самые нелепые слухи про Великую Топь.
– Интересно, зачем?
Говоря, принцесса переглянулась с Артивом, когда мимо них промчался очередной верховой фрог, на ходу вытаскивая из колчана длинный дротик. Тот пожал плечами, слабо веря в то, что в диких болотах кто-то сможет прийти к ним на помощь.
– Мастеру С’лорну сие неизвестно. Он послал меня с целью разведать судьбу похищенной мятежниками лаборатории. Формально, этим должен заниматься капитан Юлл, но…
Джозато презрительно повел плечами, словно говоря, что жалкий смертный, пусть и знаменитый пират, никогда не сделает и сотой доли того, что может истинный адепт Темного Братства.
Колдун продолжил свой рассказ. По тому, как громко и навязчиво он заговорил, Лучар поняла: некромант желает, чтобы они не обратили внимания на суету в авангарде.
– Прибыв в Топи, я вскоре обнаружил пресловутый город, вокруг которого Лучей Смерти не больше, чем на торговой площади Каллины. Разумеется, древние камни хранят следы опалившего их огня, но что это в сравнении с клокотанием Великой Пустоты в разрушенных городах севера!
Солнце здесь действительно губительное, но это от того, что остаточные эманации Небесного Огня разрушили в атмосфере определенные частицы… Впрочем, вы все равно не поймете.
Короче говоря, я обнаружил, что С’муга посылал Темному Совету явную липу, занимаясь в Топях какими-то экспериментами. Я связался с мастером С’лорном, и он велел разузнать, на свой ли страх и риск Наместник копошился в здешних болотах. И знаете, что я установил?
Голос Джозато стал надменным и величественным, как бывает всегда, если мелкая сошка чувствует себя сопричастной Большой Игре.
Артив решил было ему подыграть и уже округлил глаза, чтобы переспросить, но все испортила принцесса, уставшим голосом перебившая адепта Тьмы прозаичным вопросом:
– А зачем ты это рассказываешь нам, колдун? Неужели думаешь, что заставишь держать язык за зубами? Убивать нас ты не собираешься, ибо для этого не стоило тащить в такую даль.
– Принцесса, – насмешливо сказал некромант, отвесив ей шутливый поклон. – Вы уже более чем полдня – собственность Зеленого Круга, так же, как и беглый командор Артив. Он, впрочем, никогда и не переставал ею быть. Вы нанесли некоторой урон нашим союзникам на берегу, и за это придется расплатиться с ними жизнями матросов, солдат и этих великолепных бойцовых животных.
Тут он с подлинной теплотой потрепал одного из Ревунов по загривку, за что едва не лишился пальцев. Лемут мгновенно повернулся к нему и угрожающе зарычал. Джозато и ухом не повел, продолжая:
– Я доставлю вас к мастеру С’лорну в качестве трофея. Мой доклад на Темном Совете станет еще триумфальнее, но венцом его станете далеко не вы.
– А есть еще более важные для С’лорна вещи, затмевающие поимку меня и последнего отпрыска королевского дома?
Артив внимательно прислушался к звукам, доносящимся из тумана. Впереди явно шел нешуточный бой.
Заметив его интерес, Джозато нахмурился и повернул колонну влево, обходя большое озеро, посреди которого флегматично плавала пара чудовищного размера аллигаторов, по сравнению с которыми шестилапые казались карликами. Но местная разновидность драконов была поглощена взаимными ласками и ни малейшего внимания не обратила ни на бой вдалеке, ни на колонну фрогов и их пленников.
– Есть более важные вести, командор. Совсем недавно вы были самым видным нашим иерархом из непосвященных в сокровенные темные таинства, и сможете оценить их по достоинству. Между прочим, я могу и замолчать…
Артив нехотя отвернулся от дальнего берега, и придал своему лицу притворно заинтересованное выражение. На самом деле, он изо всех сил выискивал способ побега и мало вникал в слова Джозато, чего нельзя сказать о Лучар. Она слушала адепта Тьмы внимательно, глотая каждое слово.
– Сейчас уже не секрет, что против Зеленого Круга на севере плетется заговор. Очень многих горе-мастеров, потрепанных метсами и эливенерами, не устраивает, что Зеленый Круг процветает, расширяется, обретает новые знания. Мастер С’лорн и раньше был главой Темного Совета, но теперь, когда ввел туда еще и меня, становится вершителем судеб всего Братства.
– Так вы член Совета? Мои поздравления, – принцесса сардонически усмехнулась. – Вот уж не ожидала такого карьерного роста от жалкого шпиона и наушника при дворе моего отца!
Джозато хищно осклабился:
– Это место я получил за то, что на карте больше не существует ни королевства Д’Алви, ни Каллины. Без ложной скромности скажу, что приложил немало сил для создания великого Объединенного Королевства. А теперь я еще и поставлю точку в деле престолонаследия. Когда ваше прекрасное личико, принцесса, в последний раз увидит солнце на пороге подземной крепости С’лорна, Лантические династии прервутся, все, кроме одной-единственной, подконтрольной Зеленому Кругу.
– Посмотрим, как вам удастся доставить меня в твердыню колдунов мимо армии Д’Алви, – гордо вскинула голову Лучар.
Джозато вновь самодовольно хохотнул:
– А как я по-вашему прибыл сюда?
– И как же?
– Морем, любезное чадо усохшей династии. Бесшумный стальной корабль, вооруженный лучше, чем весь паровой флот метсов, курсирует вдоль оконечности полуострова, ожидая, когда на его стальную палубу поднимутся очаровательные ножки принцессы Лучар. Как вы думаете, почему выбросило на камни «Морскую Деву», принадлежавшую этому бунтовщику и мерзавцу Гимпу, имеющему наглость называть себя капитаном?
Артив припомнил, что во время бури, незадолго до кораблекрушения капитан почувствовал какой-то мягкий удар ниже ватерлинии, и поспешил на нижнюю палубу. Больше командор его не видел. Бывший командир войск Нечистого знал, что секретные корабли имеют прекрасные тараны в носовой части, вполне способные потопить деревянный парусник. Скрываясь за высокой волной и не завися от капризов ветра, черное судно могло ночью подобраться к «Деве» на расстояние удара.
«Значит, парусник Гимпа не отправили на дно, а всего лишь выбросили на камни? Отлично, это обстоятельство стоит запомнить», – подумала Лучар.
Меж тем Джозато продолжил:
– Северные мастера давно пытаются ставить палки в колеса Зеленому Кругу. Но раньше в заговоре участвовали только остатки красной и желтой братии. А мне удалось установить, что мастер С’муга занимался во Флориде исследованиями в пользу Голубого Круга.
– Ха, сидельцы с острова Манун все же объехали С’лорна на кривой кобыле! – воскликнул Артив.
– А чему вы, собственно, радуетесь, командор?
– Братство ваше напоминает шайку гиен или шакалов, дерущихся на помойке за тухлые остатки…
– За тухлые остатки мира, вы хотели сказать? Договаривайте, любезный дезертир. Если отбросить эмоциональную составляющую, то в нарисованной вами картине есть доля истины. Мир, скатившийся в первобытный хаос, действительно напоминает огромную помойку, причем, заросшую сорняками, под которыми следует понимать остатки прежней флоры и фауны, а также архаические верования некоторых сект. Мы выполем сорняки, удалим грязь и построим новый мир…
– Слышал я эту демагогию, увольте, – Артив поморщился, удивляясь, как мог в течение многих лет спокойно выслушивать подобные разглагольствования. – Вернитесь лучше к разоблаченному вами заговору. Право, это намного интереснее, чем пресловутая Великая Цель.