355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роман Видулин » Дракула. Начало (СИ) » Текст книги (страница 10)
Дракула. Начало (СИ)
  • Текст добавлен: 13 апреля 2020, 01:30

Текст книги "Дракула. Начало (СИ)"


Автор книги: Роман Видулин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 11 страниц)

Глава 26

Письмо от Влада Дракулы для Рэду Чореску.

Дорогой мой друг Рэду. Мы не виделись много лет. Наверное, ты уже в преклонном возрасте. Я желаю поблагодарить тебя за то, что ты воспитал моего сына как родного. Я виделся с ним. Абрахам стал настоящим мужчиной, и все это благодаря тебе. Твоя заслуга в том, что мой сын, будучи не просто человеком, а вампиром, приспособлен к самостоятельной жизни.

Рэду, расскажи Абрахаму правду о его происхождении. Пусть сам решает, где ему быть.

Когда-то ты отказался получить бессмертие от меня. Подумай, еще не поздно, и если решишься, я буду рад тебя встретить. Мой друг, хочу предупредить тебя о опасности. По прибытию в замок Бран, ты можешь встретить врага в моем обличии. К сожалению, не могу поведать тебе всего, что происходит в крепости…

Я передал Абрахаму некую вещь, которую узнаю лишь я, но не мой ложный лик. Будь осторожен и береги Абрахама.

Друг мой Рэду, буду ожидать того дня, когда ты решишься навестить меня.

Твой друг Влад Дракула.


Дневник Абрахама Ван Хельсинга.

Март. 1492 г. Запись № 370.

Я вернулся в Дублин, и еще нахожусь под впечатлением от поездки в Румынию. Мне ничего не удалось узнать о своем происхождении. Как это не странно, но меня знают в Трансильванской глуши. Хозяева замка Бран, отнеслись ко мне весьма радушно, словно я член их семьи. Граф Влад подарил мне перстень с камнем, и просил передать моему отцу Рэду письмо. Влад сказал мне о том, что если я буду нуждаться в помощи, то двери в его дом всегда открыты для меня. Но есть одна странность. Граф просил всегда держать при себе его подарок – перстень с черным камнем. При нашей возможной встрече, я должен буду предъявить украшение, прежде, чем начинать беседу, или какой либо другой вид общения.

Я отдал отцу письмо от графа, и глядел на Рэду с удивлением. Дрожащими руками отец вскрыл печать и впился взглядом в развернутый лист бумаги. Прочитав письмо три раза, Рэду прижал его к груди и заплакал… Я впервые видел слезы отца. Для меня он всегда был эталоном мужества и образцом, на который можно было ровняться. Отец всегда держал меня в строгости. Закалял мою волю и тело, не давая поблажек. Я люблю Рэду, и уважаю за то, что он многому научил меня. Он всегда был честен и справедлив со мной. Мне следует поговорить с отцом. Узнать, что его тревожит…

Я вспоминаю тот день и ту ночь, которые провел в замке Бран. Те люди, которых я там встретил, не были похожи на обычных людей, встречающихся в моей повседневной жизни. Обитатели поместья Бран иные. Признаюсь, я проявляю к ним симпатию. Общаясь с ними, мне показалось, что я читал их мысли, в тоже время, они читали мои. Никанора и Эльза заранее знали то, что я предпочту на ужин свежую кровь, и откажусь отпробовать мясо зажаренного ягненка, которого подали бы со сливовым вином…

Особенно, мне запомнилась встреча с красавицей Миреллой и ночь, проведенная в объятиях девственницы, которая отдала мне свою невинность. Кажется, ее звали Амелия. Я прокусил ее нежную кожу на шее и пил кровь милой девы. Такого я еще не делал. Оказалось, свежая кровь гораздо приятнее, чем сохраненная и остывшая…

Я открыл в себе нечто новое. Когда я очень голоден, и чувствую запах свежей крови, то странным образом, мое тело наливается невероятной силой, зубы и ногти удлиняются, а разум, таит в себе одну лишь мысль – любой ценой добыть вожделенную, теплую кровь… утолить жажду… испить эликсир жизни…


Дневник Абрахама Ван Хельсинга.

Март. 1492 г. Запись № 371.

Сегодняшний день я запомню навсегда. Вернувшись домой, я застал отца в прискорбном расположении духа. Рэду был пьян. Он редко пил вино. А если и пил, то старался сделать так, что бы я этого не видел. Но сегодня иной случай. Рэду желал о чем-то мне рассказать. Он попросил меня присесть рядом и выслушать его. Сегодня я узнал о том, что Рэду мне не отец и о том, как я появился на свет…

Рэду просил меня простить его за то, что он много лет держал в тайне мое происхождение. И утверждал, что на принятие решения разлучить меня с сестрой и отцом, повлияли особые обстоятельства. Боже, у меня есть сестра, и столько лет я жил в неведение, лишенный возможности общения с ней…

Рэду рассказал мне, какой была моя мать Элизабет. Поведал о том, как сильно ее любил граф Влад – мой родной отец.

Рэду открыл мне причину моей странной болезни. Я вовсе не болен. А жажда крови, нечеловеческая ловкость и сила – это привилегии и проклятье питающихся кровью монстров… ВАМПИРОВ.

С самого детства меня интересовали истории о существах, с которыми люди предпочитали бы не встречаться. Сказания и легенды о борьбе рода человеческого с нечистью. Я представлял себя героем – спасителем людей от темных сил, но я и представить себе не мог того, что в момент моего появления на свет, я уже был монстром – кровопийцей. Я был рожден вампиром…

Рэду поведал мне о том, как все случилось. Моя мать Элизабет, ради любви к своему возлюбленному, обрела бессмертие, а вместе с ним и проклятие – жизнь, обреченную на скитания во тьме ночей и неутолимую жажду крови. В момент перерождения Элизабет ждала появления на свет дитя. Не приняв свою новую жизнь, она бросилась под лучи дневного солнца, и сгорела… Рэду находился поблизости, но не успел ее спасти. На том месте, где моя мать свела счеты с жизнью, он увидел двух младенцев, лежавших в куче пепла и кричащих. Дневной свет пощадил мальчика и девочку. Кроме двух младенцев, в пепле, Рэду заметил красный камень. Это был не ограненный рубин размером с кулак. Внутри камня теплился свет…

Граф Влад доверил мое воспитание своему самому близкому другу Рэду Чореску. По неясным мне причинам, Рэду увез меня далеко от Румынии и назвался моим отцом. Он вскормил меня кровью, которую было не легко добывать. Три с лишним десятилетия, Рэду скрывал от меня то, что я вампир. Он говорил о том, что мне не стоит обзаводиться женой и детьми из-за моего загадочного недуга…

После откровенного разговора Рэду вышел из дома. Наверное, решил оставить меня наедине с собой, а самому побродить по городским улицам.

Я подошел к зеркалу с бутылью наполненной кровью, и, глядя на свое отражение, сделал глоток «живительной влаги». Мою душу переполняли эмоции. Смятение сменялось яростью, затем разочарование переходило в безмятежность. Глядя в свои глаза, я видел, как они вспыхивали ярко синим светом, затем, бледно голубым… Не знаю, сколько времени я простоял у зеркала, да только Рэду успел вернуться в дом. Он подошел ко мне, и тут же в зеркальном отражении остался только Рэду. Меня же вообще не было видно. Рэду объяснил это так: «вампиры не отражаются в зеркалах в тех случаях, когда им нужно напасть на смотрящего в зеркало смертного человека…».

Был поздний вечер, я уложил Рэду в его постель, а сам отправился бродить по городу…

Дневник Влада Дракулы.

Дата и время не известны.

Мне пришлось прибегнуть к нежелательным мерам. Я запираю Миреллу в клетку запечатанную магией. Мой сын Абрахам настойчиво штурмует крепость. Он силен и ловок. Мне пришлось блокировать все входы в подземелье. Так же, наложить заклятье на ворота главного входа и все прочие двери и лазейки, позволяющие проникнуть в замок. Заклятье действует безотказно, не впуская в крепость исключительно вампиров.

Я не знаю, что произошло с Абрахамом. Мне не ясна причина его агрессии. Во время нашей последней встречи, сын набросился на меня и едва не убил. Мой мальчик основательно подготовился к встрече. Хорошо изучил слабые стороны рода вампиров, и с успехом воспользовался этими знаниями. Я почти уверен в том, что Абрахам все еще не может мне простить того, что я скрыл от него правду о его происхождении и разлучил с сестрой. Я не могу допустить сближения Абрахама с Миреллой до тех пор, пока окончательно не разберусь с Хиварусом. Я узнал имя демона. Так его зовут по ту сторону книги – врат. Когда-то, очень давно, Хиваруса призвал в Земной мир магистр и алхимик Сержио Монтеньяк. Именно его останки я обнаружил на алтаре в тот день, когда впервые прикоснулся к страницам Книги Страстей.

Хиварус ждал появления в замке человека, обладающего нужными качествами характера и силы души. Я был тем избранным на роль свежеиспеченного кровопийцы. Я был спасен демоном, давшим мне силу, и остался в долгу перед ним…

Дневник Влада Дракулы.

Дата и время не известны.

Сегодня мне удалось подчинить доспехи своей воле. Отныне они принадлежат мне. Впервые за долгое время, я устоял перед магнетизмом Книги Страстей. Хиварус призывал меня. Он жаждал моей крови для создания ложного лика. Сегодня я столкнулся с демоном лицом к лицу. Не отозвавшись на его зов, я вынудил демона явиться воплоти в Земной мир…. Книга Страстей озарилась ярким свечением. Над страницами поднялось огненное облако. Я узрел разлом искаженного пространства над главным алтарем. В разломе был виден фрагмент иного мира. Хиварус прилагал невероятные усилия для того, чтобы перейти на сторону Земного мира. Темная сущность, теряя силы, все же смогла перебраться на эту сторону открывшихся врат. Тело демона было схоже с человеческим. Оно было покрыто черной чешуей. Каждый фрагмент чешуи отражал тусклый свет, и был размером с куриное яйцо. Это был Хиварус. Я чуял запах его черной души. Демон спрыгнул с каменной плиты алтаря и принялся рыскать взглядом в пространстве зала. Тело Хиваруса источало дым. Массивные черные крылья поднялись над уродливой головой. Глаза демона пылали огнем. Он шарил в пространстве помещения, рассекая воздух когтями. Он искал меня. Я видел то, как Хиварусу было не уютно в моем мире. Он скалил клыкастую пасть и выдыхал клубы дыма, которые опускались к подножной тверди в виде красного тумана. Чешуйки брони Хиваруса меняли цвет с черного, на серый. По их поверхности пробегали волны мелкой дрожи. Демон замер на мгновение и заревел. Его голос оглушительным рыком разнесся по всему пространству зала с алтарями. Рев Хиваруса не дал мне устоять на ногах. Звякнув доспехами, я завалился на бок и выронил меч. Мне повезло в том, что латы, в которые я был облачен, были изготовлены искусным кузнецом и вовсе не стесняли движений. Ухватившись рукой за рукоять меча, я поднялся на ноги. Как это ни странно, но забрало на шлеме моих доспехов не имело прорези для глаз. Лицо закрывала пластина из цельного листа железа. И сквозь нее я прекрасно видел все, что находилось передо мной.

Хиварус, в один прыжок преодолел расстояние в несколько метров и, оказавшись рядом со мной, нанес удар. Когтистая лапа полоснула по забралу шлема и прорезала насквозь железную пластину, оставив в ней четыре широких щели. Кончики когтей, вспарывая железо, коснулись кожи моего лица. Я отступил на шаг и вскинул меч. Со скоростью и силой вампира, я обрушил лезвие клинка в область между грудью и плечом крылатого монстра. Острая кромка меча достигла цели, и с глухим звуком отскочила от прочной чешуи. Нанося удары один за другим, я обратил внимание на то, что прорезанные когтями щели на забрале шлема странным образом исчезли. Железная пластина снова была не поврежденной. С неистовой силой я наносил рубящие и колющие удары по телу демона. Хиварус, смеясь, глумился над моими тщетными попытками ранить его, давая мне понять, что мечом его не одолеть. Чешуя, покрывающая тело демона была слишком прочна. Мои силы были на исходе, когда над Книгой Страстей вспыхнул огонь и врата в мир Хиваруса снова открылись. На моих глазах, крылатого демона затянуло в открывшийся разлом. И, мгновение спустя, врата закрылись…

По моим предположениям, для демона, пребывание в Земном мире ограничено определенным временем. Именно поэтому Хиварус желает заполучить подходящее земное тело, способное стать вместилищем его души…

Дневник Влада Дракулы.

Дата и время не известны.

Мой замысел воплощается в действительность. В утробе Амелии зародилась новая жизнь. Девушка была невинна, и ее тело приняло семя моего сына Абрахама. Мне весьма интересен вопрос о том, кто родится от близости мужчины вампира – полукровки и женщины – оборотня…

Мирелла унаследовала лучшие качества кровопийц: силу, ловкость и способность создавать иллюзии. Но природа или сам Всевышний, даровал ей способность жить под лучами солнца. Дневной свет ей не опасен, а даже полезен. Каким-то образом Мирелла использует свет дня как подпитку своих сил. Я пробовал пить ее кровь, и даже вливал кровь дочери в свои жилы, но результата не добился. Я все еще обитатель кромешной тьмы, бегущий от солнечного света. Мрак – моя обитель и комфорт…

Дневник Влада Дракулы.

Дата и время не известны.

Прошлой ночью Амелия родила сына. Все прошло благополучно. Я назвал внука Яном. Это имя мне весьма дорого. Так звали моего друга, с которым я плечом к плечу сражался с турками. Яна закололи копьем на моих глазах, но он успел умертвить еще троих вражеских воинов. Мой друг погиб на моих руках…

Мне помнится тот день, когда я встретил Амелию. Это случилось в сосновом лесу. В те времена я отслеживал и приручал волков. Она была еще ребенком и каким-то чудом выжила после встречи с хищниками. Я застал ее за трапезой. Амелия ела мясо мертвого оленя. Неподалеку от нее, лежали растерзанные волки. Их было четверо. Девочка была одета в лохмотья, оставшиеся от когда-то красивого детского платья. Я наблюдал за происходящим, спрятавшись за деревом. Амелия жадно вырывала куски сырого мяса и поглощала их. Такому аппетиту позавидовал бы любой обжора. Вдруг, один из четырех, неподвижно лежащих волков, вскочил на лапы и, шатаясь, побрел прочь в лесную чащу. Тут же Амелия сорвалась с места и догнала раненного волка в три прыжка. Затем добила зверя, перебив ему хребет. Расправившись с волком, Амелия понюхала воздух и бросилась к стволу дерева, за которым она учуяла мой запах. Я вышел ей на встречу, и на лету, схватил девчонку за горло. Она прыгнула на меня, но я оказался быстрее. Амелия пыталась вырваться из моей хватки и вонзила острые ногти в мою руку, но после легкой встряски и пощечины, успокоилась. Я опустил дитя на землю и спросил, как ее зовут, и почему она одна в лесу. Амелия понимала Румынский язык, но толком ничего не смогла объяснить… Позже, я узнал о том, что девочка эта из семьи охотников. Их дом располагался на краю леса. И за пару дней до нашей встречи, как сказали люди из ближайшего поселения, родителей и старшего брата Амелии растерзали волки, или какие-то другие звери, а девочку так и не нашли…

Я забрал Амелию с собой и привел в замок. Примерно через год, я клеймил ее.

Девочка оказалась очень способной и быстро училась всему, что ей преподавали. Я долго наблюдал за Амелией и все хотел понять то, в чем заключается ее сила и способность из милого дитя превращаться в свирепое существо, не ведающее страха и пощады…

Впервые Амелия перевоплотилась в тот месяц, когда ее тело стало способным к деторождению. Я помню ту ночь, когда я решил, что девочка ранена. Ее тело кровоточило в области чресел. В ближайшее полнолуние она убила всех кухарок и мясника. Наутро, ничего не помнила. Она просила оставить ее в живых и горько плакала, сожалея о содеянном. Я был привязан к девчонке как к родной дочери и оставил ее при себе…

Дневник Влада Дракулы.

Дата и время не известны.

Мой внук Ян развивается как обычное дитя. Его мать Амелия вскармливает сына грудным молоком. Я пробовал давать внуку свежую кровь. Она не пришлась ему по вкусу, да и дневной свет для него не опасен. Имеются лишь две особенности отличающих Яна от схожести с обычными людьми: это цвет его ярко желтых глаз и сила хватки маленькой руки младенца…

Дневник Миреллы Цепеш Дракулы.

Апрель. 1492 г.

Отец снова посадил меня в клетку. Я провела в подземелье несколько дней. Все это время Влад лепил скульптуру. Отец использовал в качестве материала белую глину. Он смешивал ее с кровью, водой и еще с каким-то ингредиентом, запах которого я не смогла определить.

Я наблюдала за тем, как Влад часами, усердно работал над лепкой женского тела, облаченного в платье. Он возвел статую в полный человеческий рост. Женщина была изображена смотрящей над собой, с поднятыми вверх руками. Она, словно взывала к небесам.

На третий день работы над статуей, отец принес некий предмет, завернутый в кусок выделанной кожи. Влад поместил это внутрь тела скульптуры. Но перед тем, как замуровать его в глину, он развернул нечто, и я увидела в руках отца бледно красное свечение. Сияние было тусклым, но заметным с некоторого расстояния.

Отец закончил работу над скульптурой и еще долго смотрел на дело рук своих. Влад опускался на колени и плакал… Он разговаривал со статуей так, словно она живая и слушает его речи…

В ту ночь, когда отец выпустил меня из клетки, он подвел меня к скульптуре и сказал о том, что женщина из глины это моя мать, во весь рост, с формами и содержанием. Я никогда не видела своей матери. От памяти о ней не осталось ничего, даже портрета. Разглядывая скульптуру с близкого расстояния, я заметила определенные сходства во внешности. Женщина из глины была поразительно похожа на меня, или я на нее. Отец оказался искусным скульптором, чего я никак не ожидала. Владу удалось передать даже черты лица на не живой холодной глине…

Отец всегда был груб со мной. Он словно, скрытно в чем-то винил меня, но никогда об этом не говорил. В первый раз Влад посадил меня в клетку в тот день, когда я увидела в одной из гостевых комнат молодого мужчину. Я почувствовала его появление в замке еще прошлым вечером. И из любопытства подошла к дверям комнаты и постучалась. Наш гость открыл дверь, но я не успела даже представиться и поприветствовать его, как отец окликнул меня таким тоном, словно спасал от врага. После того дня я не видела в стенах крепости того незнакомца. Я спрашивала о нем у отца, но он только сердито глядел на меня. Никанора и Эльза, на мой вопрос о незнакомце, лишь хитро посмеивались, переглядываясь друг с другом, словно им было что-то известно о нем, но запрещено рассказывать мне…

Я вспоминаю взгляд того молодого мужчины, что глядел на меня не отводя глаз. Его длинные, черные словно смоль, вьющиеся волосы. Его хорошо сложенное тело, алые губы, глаза. В его глазах, цвета небесной сини в безоблачный день, вспыхнул ярко синий огонь, но не обжигающий, а дающий прохладу в летний зной. Явно это был не обычный человек…

Эпилог

Дневник Абрахама Стокера.

24 сентября. 1896 г. Вечер.

Вот и все. Моя работа над романами окончена. Сегодня в полдень я был в восточном крыле замка. Я поднялся на чердак, спрятал в сундук последние рукописи романа и вышел на крышу крепости. Любуясь пейзажами осенней природы Трансильвании, я думал о том, что будет завтра. Уеду ли я из этих мест, или останусь здесь навсегда…

Рукописи, приготовленные для графа, лежат на письменном столе и ждут своего часа. Ближе к полуночи, Влад как обычно заявится ко мне в комнату и заберет мои труды. По сути, я больше не нужен хозяину замка, и моя дальнейшая судьба в его руках…

Я обеспокоен тем, как себя чувствует Мирелла. Увижу ли я ее еще хотя бы один раз, и прикоснусь ли к ней? Эта рыжеволосая бестия пробралась в самое мое сердце и тронула душу. Я вспоминаю ее ласки, голос и безграничную нежность, которой только может обладать истинная женщина, которая способна любить по-настоящему…

Я жду ночи и буду готов к встрече с неизвестностью. Да поможет мне Всевышний…


24 сентября. 1896 г. Время 23: 16.

Стокер забрался в тайник за камином и достал оттуда меч. Поднял край покрывала, которым была застелена его кровать, и сунул оружие под него. Затем, Абрахам повесил на шею серебряную цепь с распятием, и одел серебряный перстень на средний палец правой руки. Стокер немного нервничал. Он закрыл оконную раму и развел огонь в камине. После этого сел за стол и стал ждать графа.

Абрахам пересматривал исписанные листы рукописей и складывал их по порядку. Ладони писателя стали влажными от испарины. Руки слегка дрожали. Стокер спрятал дневник под рубаху, одернул жилет и сюртук. Затем, поправил волосы и разгладил ворот сюртука…

В дверь постучали. Абрахам, громко произнес:

– Войдите! – и встал со стула, повернувшись к двери лицом.

В комнату вошел граф. Он был одет в длинный красный кафтан с узорами, вышитыми золотыми нитями. Волосы Влада были собраны в хвост на затылке. В глазах хозяина замка просматривалось вселенское умиротворение и спокойствие.

– Доброй ночи мистер Стокер, – произнес граф, – надеюсь, вы закончили произведение?

– Да, Влад, роман завершен. Вот последние рукописи, – Абрахам взял со стола несколько исписанных чернилами листов, и протянул их графу.

Дракула просмотрел листы, и сказал:

– Что ж. Я поздравляю вас мистер Стокер. Вы победитель конкурса писателей. Вы заслужили главную награду за победу. Как я и обещал, эта награда будет дороже любых материальных благ. Награда за победу – это ваша жизнь! Я дарю ее вам мистер Стокер. Да, и еще, надеюсь вы не собираетесь лечь спать. В честь вашей победы я устроил небольшой праздник. Все гости уже собрались в зале – гостиной. Не хватает только вас мистер Стокер. Желаю приятно провести эту ночь…

Граф вышел за дверь и зашагал вдоль по коридору. Абрахам сел за письменный стол и перевел дух. Стокер думал о том, как ему поступить. Он достал из кармана сюртука платок и вытер им пот со лба. Затем, вынул меч из под покрывала, укрывающего кровать…

Абрахам шел по коридору. Из зала – гостиной слышались голоса. Писатель шел неспешно, и в пол – голоса произносил слова молитвы:

– Господь наш Всевышний, убереги меня от зла, и дай мне сил в руки, что бы повергнуть врага. Не дай мне убояться силы не чистой, и озари меня светом небесным, дабы ослепить тьму и изгнать ее в пекло… Аминь…

Стокер, в правой руке сжимал рукоять меча, левой держал ножны и в любую секунду был готов обнажить клинок. Писатель вошел в зал – гостиную и от охватившего его удивления, чуть не выронил оружие из рук. За столом, сидело множество людей. Все они принялись рукоплескать Стокеру. Разглядывая всех присутствующих в зале, Абрахам увидел за столом, сервированным всякими яствами, всех писателей, с которыми Стокер прибыл на конкурс. У дальнего края стола сидел писатель из Японии Хаяси Ямада, рядом с ним француз Вивьен Дюплесси, далее китаец Ксу Цзянь, германец Амадей Мюллер, грек Андреас Панайотис, поляк Юранд Вуйчик и конечно же американка Гертруда Стоун с писателем из России Василием Смирновым. Так же, за столом сидели Никанора с Эльзой, и Ян с кухаркой Даной. Были еще какие-то люди, которых Стокер видел впервые. Гости за столом умолкли и в полной тишине, зазвучала виолончель. В нескольких метрах от стола, расположились музыканты, среди которых Абрахам разглядел Миреллу. Рыжеволосая красавица нежно держала гриф инструмента и грациозно водила смычком по струнам. Виолончель плакала в руках женщины – вампира…

Мирелла доиграла партию и положила инструмент на стул. Затем не спеша подошла к Стокеру и обняла его.

– О Абрахам. Я скучала по тебе…

Стокер сердито поглядел на рыжеволосую музыкантшу и произнес:

– Мирелла! Что все это значит!? Это какой-то чудовищный розыгрыш, или мистический спектакль, сыгранный персонально для меня?! – Абрахам отстранил от себя дочь графа, и крикнул остальным, присутствующим в зале:

– Браво! Вы хорошие актеры! Пьеса удалась, ЗРИТЕЛИ в восторге!!! Что вы мне еще приготовили в качестве финала?!

Неожиданно, все сидящие за столом, поднялись со своих мест и направились к Абрахаму, обступая его полукольцом. Стокер высвободил меч из ножен, и направил острие клинка на подошедших псевдописателей. Все они мило улыбались и молчали. Только одна Гертруда Стоун подошла к Стокеру так близко, что острие его меча уперлось ей в область открытого декольте, и слегка поранило бледную кожу между грудями.

– Мистер Стокер, – заговорила Гертруда, – простите нас за это представление. Все здесь присутствующие – подневольные. Каждый из нас не человек, а нечто большее. Вы видели меня в ином образе, там, на чердаке. Я желала ваше тело с первого дня знакомства с Вами. Но в тот вечер, Ян помешал мне насладиться близостью с Вами. Наверняка Ян предупреждал Вас о том, что бы Вы не ходили в восточное крыло замка после захода солнца. Я бы с удовольствием совокупилась с Вами, а потом, съела бы Вашу плоть, точно так же, как я делала с другими гостями графа. Но Вы, мистер Стокер – особенный гость, так что Вам нечего боятся. Опустите ваше оружие, ибо, никто из нас не посмеет Вас тронуть до тех пор, пока Влад Дракула не позволит нам это сделать. Сядьте с нами за стол, давайте веселиться, пить вино и вкушать яства, которые для нас любезно приготовила Ваша возлюбленная Мирелла. Вы же скучали по ее стряпне, и не только… ответьте мистер Стокер…

Мирелла не выдержала и влепила Гертруде пощечину, отчего миссис Стоун не устояла на ногах, и упала в объятья, подхватившего ее Василия Смирнова.

– Что здесь происходит!!! – грубо крикнул, не известно откуда появившийся граф Влад. Он шел к собравшимся возле Стокера подданным, и был весьма зол…

В одно из мгновений, часть стены возле камина сместилась. Обширный квадрат каменной кладки, словно дверь на петлях, открылся вовнутрь. Из темного пространства тайного хода, появился некто, облаченный в рыцарские доспехи. В его руках был двуручный меч с длинным клинком. Звякнув отполированными до блеска латами, рыцарь размахнулся, и одним точным ударом отсек графу Владу голову. Струя черной крови, фонтаном брызнула на железную броню убийцы. Отрубленная голова покатилась по каменному полу и, угодив под стол, прекратила свое движение. Все присутствующие в зале отступили к окну и устремили свои взоры на рыцаря в доспехах. Он подошел к обезглавленному телу, и вонзил меч в грудь неподвижно лежащего туловища, которое тут же принялось извиваться и размахивать руками, пытаясь вынуть меч. Черная кровь била фонтанами, заливая все вокруг. Рыцарь вонзал клинок снова и снова… Наконец все прекратилось. Некто в сверкающих доспехах, бросил меч на стол и снял с головы шлем. Рыцарем – убийцей оказался Влад Дракула. Он положил шлем рядом с мечом и громко произнес:

– Все, вон из замка!!! Скоро здесь будет очень жарко!!! – подданные узнали голос Влада и его внешность, но не сразу смогли осмыслить то, что увидели чуть раньше. Обезглавленное тело, лежащее на полу возле камина, стало источать клубы красного дыма, который собирался в сверкающее огнями облако. Несколько секунд спустя, облако стремительно подлетело к горящим в камине паленьям, и растаяло в красных языках пламени…

– Мирелла! – прокричал граф, – подойди ко мне! – Влад глядел на дочь, и во взгляде его просматривалось беспокойство и тревога. Хозяин замка спрятал лицо под рыцарским шлемом и схватил со стола длинный меч. Мирелла бросилась к отцу и тут, из тайного прохода возле камина выскочил Ван Хельсинг. Он был облачен в длинный кожаный плащ, с которого струйками стекала вода, перемешанная с кровью. Ван Хельсинг совершил прыжок в сторону графа, и обеими ногами ударил его в грудь, отчего Влад, оторвавшись от пола, пролетел несколько метров, и рухнул на стол. Ван Хельсинг выхватил меч из-за спины и ринулся к хозяину замка. Не добежав до Влада метра, он был сбит с ног подскочившим Яном. Мясник схватил Ван Хельсинга за полы его плаща и швырнул через стол. Ян пришел в ярость. Его лицо удлинилось, превращаясь в волчью морду. Одежда затрещала по швам и лопнула. Мясник заревел от боли, тряхнул головой, и завыл по волчьи… Никанора с Эльзой подхватили Миреллу под руки, и устремились к выходу из зала. Пробегая мимо окна, вампирши были накрыты сорванными с гардин занавесями и осколками оконного стекла. Нечто ворвалось в зал, выбив окно снаружи. Это было некое существо с мощными крыльями и покрытым черной чешуей телом. Монстр блеснул пылающими огнем глазами, и, схватив Миреллу за волосы, выпрыгнул вместе с ней в окно…Псевдо писатели и музыканты, меняя свой облик, рассредоточились по залу. Стокер отступил ко входу в коридор и наблюдал фееричную вакханалию. Кровь застыла в жилах писателя от нахлынувшего ужаса. Гертруда стоун обратилась в уродливое крысоподобное существо… Ян клацал своей зловещей волчьей пастью, сражаясь с Ван Хельсингом. Никанора с Эльзой обратились гарпиями, и громко визжа, выпрыгнули в окно. Граф Влад спрыгнул со стола, и, подойдя к выбитому окну, выглянул наружу. Ван Хельсинг получил хорошую оплеуху от оборотня Яна, и рухнул на пол, выронив меч. Быстро вскочив на ноги, он снял с себя разорванный в лохмотья плащ, и подхватил с пола свое оружие. Затем, Ван Хельсинг, увернувшись от когтей Яна, пробежал по краю стола, и ловко запрыгнул на плечи разъяренному оборотню. Ванн Хельсинг повернул меч острием вниз, и подняв рукоять на головой, обрушил клинок в область хребта Яна. Хребет монстра оказался слишком крепким и меч, лишь проткнул шкуру, поросшую густой серой шерстью. Ван Хельсинг перехватил рукоять меча и спрыгнул с плеч оборотня. Во время прыжка, он развернулся в пол оборота и рассек шкуру монстра наискось, от левой верхней части груди, до нижней правой части живота. Рассеченная кожа выплеснула алую кровь, при этом, часть кишок вывалилась наружу. Оборотень заревел и рухнул на пол, медленно приобретая человеческий облик… Ван Хельсинг, отыскал взглядом графа Влада, и бросился в его сторону, вскинув меч. Хозяин замка, едва успел парировать атаку и тут же оттолкнул плечом нападавшего. На что тот ответил мощным выпадом. Меч Ван Хельсинга ударил острием в нагрудную часть доспехов Дракулы, и соскользнув в сторону, высек пучок искр. Выпад Ван Хельсинга был слишком мощным, он был нацелен на сокрушительный удар, но вышло все иначе. Ван Хельсинг налетел на графа и они, обнявшись, словно давние приятели, вывалились в оконный проем и исчезли во тьме ночи… Стокер, наблюдая за происходящим в зале – гостиной, отступил на несколько шагов вглубь коридора и держал меч наготове. Абрахам видел как Василий Смирнов сорвал со стола скатерть, и громка крича, стал обрастать густой черной шерстью. Лицо Василия удлинилось, и стало походить на медвежью морду. То существо, которое совсем недавно было Гертрудой стоун, набросилось на обращенного в медведя Василия, и повалило его на стол. Стокер не ожидал такое узреть, но Гертруда с Василием принялись сладострастно совокупляться, при этом кусая и царапая друг друга до крови… В зале – гостиной творился хаос. Оставшиеся подданные графа приняли звериный облик. Кто-то из них обратился в паука, кто-то в ящера, а кто-то в хищную птицу…

Стокер думал о том, как ему поступить. У него появился шанс, сбежать из замка. (По крайней мере, он так думал). Абрахам принял решение отправиться в восточное крыло крепости, подняться на чердак и забрать свои рукописи. Затем, дождаться рассвета и покинуть поместье Бран. Бежать из замка ночью было безумной затеей, так как в окрестностях крепости бродили голодные волки, да и Стокер не знал, в каком направлении находится ближайшее поселение. Для того, чтобы переждать ночь, было необходимо найти безопасное место в замке – таковых Стокер не знал…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю