355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Роберт Кормье (Кормер) (Кармер) » После первой смерти » Текст книги (страница 5)
После первой смерти
  • Текст добавлен: 21 октября 2016, 22:18

Текст книги "После первой смерти"


Автор книги: Роберт Кормье (Кормер) (Кармер)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

  Все эти Кет Форрестер. Ей было интересно: другие также были во множественном числе и в едином теле? Где же, наконец, на самом деле проявляется реальный человек? Но, предположим, что реальный человек, оказался чем-то ужасающим? Или кем-то, кто никогда не находит любовь? Не смысл ли жизни, как предполагается, в поиске любви? Ей бы хотелось встретить того, кого она полюбит, полюбит навсегда. Но кого? Немногие её детские страсти появлялись и уходили так же стремительно, как и весенний снег, тающий на солнце. Может, она не заслуживала ничьей любви? Так ли она была хороша? Вопрос, который приподнял ещё одну маску Кет Форрестер: Кет – манипулятор. Кет, которая без стыда использует людей, и у неё есть для этого тысяча способов. Получение оценок «А» на уроках математики у мистера Келлигера, где ей было нужно лишь поднять палец, и её улыбка значила для него больше, чем её знания. Притворный интерес, игра глазами по дороге домой после школы и однажды, отважившись, затаив дыхание, она близко к нему подошла и обняла, позволив своей груди прижаться к его плечу. О чём она так обеспокоилась? Она всегда успевала по его предмету и не знала, зачем ей нужно использовать своё обаяние для подхода к мистеру Келлигеру. Так же, как она не знала, зачем она воспользовалась тем же самым обаянием, чтобы получить роль Эмили в спектакле «Наш Город», поставленном Клубом Драмы. Она знала, что справится с этой ролью, потому что была уверенна в своём таланте. Все же она подыгрывала Дэвиду Харту, режиссеру спектакля, лаская его эго чутким взглядом и вежливыми репликами в стиле её героини. Получив роль и достойно с ней справившись, она получила приз как лучшая актриса, чтобы доказать, что она заслужила эту роль. Одна из причин была в том, что она хотела играть в паре с Джином Шерманом. Кет была в восторге от него и без ума. Он очаровывал и гипнотизировал её во время первых немногих репетиций. Пока в один из перерывов они не позавтракали вместе – его ноги сильно пахли.

  «Бог Мой», – позже думала она. – «Что мне надо? Совершенство? Что со мной происходит?». Сама она не была совершенством, почему же она должна была требовать совершенства от других? Что её друзья могли бы подумать, если бы они знали тайны всех этих Кет Форрестер, если бы они могли заглянуть под все её маски?

  А затем вертолет, чавканье лопастей, усиливающийся рев двигателя, запах керосина, наполняющий воздух и вибрация всех панелей автобуса. Она соскочила со своего места и – к двери: «Мы спасены. Помощь прибыла».

  Миро завопил:

  – Оставайтесь на месте, мисс!

  Но она проигнорировала его слова и начала дёргать ручку двери. Она попыталась помочь ногой, вставив её между створками двери. Ей хотелось выйти и махать руками, чтобы привлечь внимание пилотов. И тут в дверном проеме нарисовался Арткин. Быстрыми, ловкими движениями, он отпер дверь и вошёл внутрь.

  – Дай мне выйти, – закричала Кет, сопротивляясь его рукам, толкающим её на сиденье водителя.

  – Не стоит, мисс, – крикнул Арткин, зловеще глядя из отверстий в маске. Он грубо схватил её за плечо, его лицо было лишь в дюйме от неё. – Рано или поздно они узнают, что вы  здесь, если уже им это не известно.

  Высокий скулящий звук прорвался через рёв вертолета, и Кет узнала воющий и душераздирающий рёв полицейской сирены.

  – Послушайте, – продолжил Арткин, держа её за ворот. – Вертолет, и этот полицейский патруль, и ещё будет много вертолётов и патрулей, и ещё армейские джипы, а затем телевизионный фургон и машины с репортёрами. Всё только начинается.

  Он разжал руку, в которой был её ворот, и она теперь искала равновесие, чтобы устоять на ногах. Она, наконец, всё поняла. Они продолжали удерживаться в заложниках, несмотря на вертолеты, полицию и солдат.

  Дети начали плакать, внезапно пробуждаясь от яростной симфонии звуков. Кет тревожно посмотрела на них. Они сидели с заплаканными щеками. Одежда на них пришла в беспорядок. В глазах был испуг. «Мама…», – кричал кто-то из них, или: «Папа…», было и множество других слов, которые Кет разобрать не могла. Это были слова из специфического детского словаря, выражающие опасение или ужас, которые они почувствовали, ощутив, наконец, что что-то нависло над маленьким и безопасным миром, в котором они существовали до этого утра.

  Теперь кто-то из детей заметил маску Арткина и взвыл от ужаса, вырвавшегося из его маленького тела. За его воем последовал хор криков и плача, которые накрыли собой неблагозвучие вне автобуса.

  – Позаботься о детях, – крикнул Кет Арткин. – Это – твоя работа. И если ты не можешь с ней справиться, то ты им не нужна, как и нам.

  Её трусики присохли к её телу, слабый мочевой пузырь уже где-то в течение часа не давал о себе знать. Теперь, когда она шла через проход мимо детей, влага начала распространяться и жалить её раздражённые бедра.

  Миро прижался лицом к окну и выглянул наружу через узкую щель. При виде наблюдаемой сцены волнение запульсировало у него в крови. И его сердце стало биться быстрее и быстрее, рассылая по всему телу свежие дозы энергии. Это было то, что он так любил: когда всё движется, свершается, происходит. На другом краю ущелья выстраивались полицейские машины, мигающие синими огоньками, выли сирены, делающие все собравшиеся на берегу машины похожими на взбесившихся животных. В небе крутились два вертолета, по очереди заходя на вираж и зависая то в одной, то в другой точке, и в них также было нечто дикое – что-то напоминающее хищных птиц, кружащихся над своими жертвами. «Но мы – не жертвы», – подумал Миро. – «Они все где-то там, а мы – здесь». Прибыли ещё три армейских машины – два джипа и грузовик. Люди в джипах повыскакивали сразу, как только машины одновременно резко остановились. По трое выпрыгнули из каждого джипа, все в униформе, и они, приседая, бежали, по направлению к заброшенному зданию. Они спешили и выглядели даже несколько неуверенно, наверное, боялись причинить вред детям в автобусе. Затем неуклюже подкатил армейский грузовик. Из-под брезента повыпрыгивали солдаты и цепочкой в полуприсяди направились к лесу. Их было двадцать пять или тридцать человек – ловких и быстрых, одетых в камуфляжную униформу, в которой они смешивались с деревьями и растительностью, и становились почти невидимыми. Миро знал, что это были снайперы. Они стремительно и легко исчезали среди деревьев, и даже можно было усомниться в том, что моментом прежде они тут были.

  Весь этот шум прекратился также резко, как и начался. Вертолеты исчезли со сцены, поднявшись куда-то высоко, словно их всосало в рот невидимого гиганта, их больше не было слышно. Сирены также перестали выть. Тишина внезапно стала неописуемой. Даже дети умолкли. Миро наблюдал за девушкой, перемещающейся среди детей, успокаивающей их, что-то мягко им говорящей. Они тянулись к ней своими руками в поисках спасения, и казалось, что им было недостаточно слов успокоения, в котором они так нуждались. Но в данный момент это не волновало Миро. Он снова выглядывал наружу, пытаясь разглядеть, что может двигаться в зарослях. Он видел, как то тут, то там, на мгновение могла шевельнуться трава или макушка кустарника. Снайперы уже заняли свои позиции и выжидали. Ожидание всегда было любимой их игрой. Миро обнаружил двоих из них.

  Арткин был у следующего окна.

  – В кустах снайперы, – сказал Миро. – Вон там.

  Арткин выглянул своим зорким глазом:

  – Я знаю. Я вижу пятерых.

  Миро был смущен. «Почему, когда я вижу лишь двоих, Арткин всегда видит троих или даже больше? Сколько я ещё буду учеником, а он учителем?»

  – В той точке, – указал Арткин, – Снайперы – это реальная опасность. Позже, конечно же, будет атака на нас, но пока против нас воюют только снайперы. Они – народ терпеливый. – Арткин говорил тихо – так, чтобы девчонка-водитель их не слышала. – Их задача – выжидать и заодно посчитать, сколько нас здесь. Проверить, есть ли подходящие точки, чтобы подступиться к нам поближе, и сколько таких точек. Их интересует, сколько глаз выглядывает из щелей, сколько рук, висков, какая одежда на нас.

  Миро всегда удивлялся способности Арткина сконцентрироваться и в это время поучать его даже в самый разгар акции.

  – Так что, Миро, будь осторожен. Не рисуйся лишний раз. И будь всегда начеку. Хотя мы в некоторой степени защищены от снайперов.

  – В какой степени? – спросил Миро.

  Они могли слышать, как девушка что-то мягко бормочет детям, стараясь успокоить их, подавить их страх.

    – Письмо, которое мы отправили. В нём было сказано, что за каждого из нас, кто будет убит или ранен, последует смерть очередного ребенка. Возможно, они нам не верят. Но они ещё поверят, – он кинул взгляд на тело мёртвого ребенка, накрытого материей на заднем сидении. – Со временем, они поймут, что мы не шутим.

  Миро нахмурился. В его сознании вопрос уже был готов, но ему не хватало смелости, чтобы спросить. Никогда прежде он не подвергал сомнению слова Арткина и был доволен, ему действительно нравилось исполнять его распоряжения.

  – Тебя что-то беспокоит, Миро? – спросил Арткин.

  И Миро тут же высказался, потому что он ничего не мог скрыть от Арткина.

  – Эта акция… – сказал Миро, и умолк, повернувшись к разрезу в окне и ещё раз побоявшись увидеть гнев в глазах у Арткина за его дерзость.

  – И что эта акция? – спросил Арткин. В его голосе теперь не было никакой колкости.

  Он не смотрел на Арткина, но проговаривал слова с оттенком усталости:

  – Эта акция отличается от других. В других мы наносили быстрый удар и затем исчезали. Взрыв на почте в Бруклине, ликвидация в Детройте. Лос-Анджелес. Мы делали то, что было необходимо. Но здесь нечто совсем другое, – его глаза были приклеены к происходящему снаружи, но слова выскакивали одно за другим. Если он ожидал осуждения за них, то он постарался высказать сразу всё, что было у него на душе.

  – Мы на мосту в окружении. Полиция, солдаты, снайперы. Они проверяют нас на прочность, на выносливость, Миро, – сказал Арткин, всё ещё интонацией учителя, убедительно и терпеливо. – Я согласен, что мы здесь достаточно уязвимы. И опасность во всём, что вокруг нас. Деревья по обе стороны моста, являющиеся хорошими укрытиями для снайперов и для наблюдателей, и ещё многое другое. И сам мост. Мы – на высоте сто пятьдесят футов, если не больше, и мы открыты для возможного нападения людей, поднявшихся по опорам моста, что под нами. Ночью это будет особенно опасно. Но у нас есть Стролл и Антибэ, чтобы охранять нас ночью. Это – железнодорожный мост, Миро, и у нас есть пространство между шпалами, чтобы видеть происходящее под нами, кроме того, у нас есть прожектора и осветительные ракеты.

  От его слов Миро не стало комфортней. Вместо этого, они ещё больше оправдали беспокойство Миро.

  – Но, что нас больше всего бережёт, так это дети. Они обеспечивают нам гарантию нашей безопасности, заставляя генералов и шефов полиции собраться в здании, что через пропасть, сесть за стол переговоров. Они бессильны, пока у нас есть дети.

  Возможно, Арткин был прав. Ни разу не было причины усомниться в его правоте, так зачем это делать теперь? Снайперы не осмелятся стрелять и рисковать жизнями детей. Стролл и Антибэ были профессионалами – они хорошо знали свою работу. Здание через ущелье было, по крайней мере, в тысяче ярдов от них, в то время как позади них не было ровным счётом ничего, и абсолютная пустота была под ними. Однако Миро беспокоился.

  – Как долго это будет продолжаться? – спросил он.

  – Пока все требования не будут выполнены, – сказал Арткин, повернувшись к окну и изучая происходящее снаружи.

  – Какие требования? – Миро слышал свой вопрос. Слова выходили на глубоком дыхании, осознавая момент отчаяния, когда таковой созревает.

  Арткин не давал немедленного ответа, он продолжал изучать ландшафт. «Не предрешена ли моя участь?» – спросил себя Миро.

  – Ты взрослеешь, – сказал ему Арткин. – Иногда я об этом забываю, – он смотрел на Миро, так и не догадавшегося, о чём подумал Арткин. Его глаза, как обычно, ни о чём не говорили. – Я, как предполагается, ни о чём не забываю, изредка, по случаю. Тебя беспокоит девчонка? Это тебя волнует?

  Это – Арткин. Он ловит тебя, когда ты беззащитен, нетвёрдо стоишь на ногах. Он наносит тебе удар, когда ты меньше всего этого ожидаешь.

  Миро посмотрел на девушку и с презрением сказал:

  – Она меня беспокоит, потому что она всё ещё жива. Она меня раздразнила, а я снова не у дел.

  – Не волнуйся. У тебя ещё будет шанс.

  Так. Арткин принял вопрос Миро без гнева или упрека. Хотя по правде, на его вопрос он не ответил. И затем Арткин сказал:

  – Скоро, когда немного успокоится, я пришлю сюда в автобус Антибэ, а тебя отправлю в фургон. И там я тебе объясню суть операции.

  Миро расплылся от удовольствия. Арткин никогда и ни во что ещё его не посвящал. Он хотел бы выразить Арткину свою признательность. Но не сейчас, не во время операции. В борьбе не говорят: «Спасибо».

  Дети снова начали плакать – по цепочке. Сначала заплакал один, а затем последовали другие, словно страх передавался как инфекция, как заразная болезнь.

  – Помоги девушке навести здесь порядок, – сказал ему Арткин. – Победи её, завоюй её доверие. Я собираюсь добавить детям наркотиков. Они не могут так быть под контролем, даже вместе с девушкой, – крики детей продолжались.

  – Им жарко. Окна и двери – всё закрыто.

  – Им придётся потерпеть жару, по крайней мере, до сумерек. – Арткин взглянул на девушку. – Ты думаешь, она на что-нибудь способна, Миро?

  – Да, – ответил он. – Для американки она очень способная, – и Миро тут же задумался о том, что он сказал. На самом деле, он ничего не мог сказать о её способностях, но с детьми она всё-таки управлялась, Миро в одиночку уж точно бы не знал, что с ними делать.

  – Хорошо, но не упускай её из виду. Всякий раз пытайся определить, о чём она думает. Она не входила в наш первоначальный план, и поэтому она опасна независимо оттого, какой беспомощной или невинной она может показаться.

  – Я буду наблюдать за ней каждую минуту.

  – Хорошо, – сказал Арткин, трогая Миро за плечо. – Я на тебя полагаюсь. Особенно если это произойдёт сейчас.

  Миро не стал спрашивать: что произойдёт сейчас. Он не хотел рисковать, задавая лишние вопросы.

  Арткин посмотрел на мертвого ребенка, лежащего на заднем сидении:

  – Мне пора, Миро. Публика ждёт начала представления. Вон они. Последний раз, когда я выглянул, то телевизионный фургон подъехал к зданию – «…и настал мой звёздный час».

  Как будто в ответ на слова Арткина, сцена снова наполнилась какофонией завывающих сирен, звучащих настолько нервно и истерично, что под маской у Миро аж перекосило лицо.

  Всё вместе, всё сразу и сверх того. Это было самым ужасным и самым потрясающим из того, что она могла себе представить, и даже не могла. Она искала подходящее слово или фразу, чтобы как-то суметь это назвать: зло… Она ни о чём больше не могла думать, описывая себе увиденную сцену. И самое ужасное, что она должна была продолжать выглядеть, хладнокровной замороженной – она не могла оторвать глаза от Арткина, Арткина и ребенка, от Арткина в маске и ребенка, поднятого над его головой, словно ягненка, принесённого в жертву богам. Ребенок был своего рода жертвой, Кет с ужасом это поняла. И где в этот момент было милосердие – на каких-нибудь на небесах или где-нибудь в мире?

  Все началось за несколько минут до того, когда Арткин нарочитым шагом прошёл в заднюю часть автобуса и взял на руки мертвого ребенка. Она пыталась успокоить детей и, наконец, ей это удалось. Она позволила им открыть их коробочки с едой и начать есть. Каждому из них мать дала что-то с собой в дорогу. Кет хотела, чтобы дети оставили еду на потом, на тот момент, когда они забеспокоятся. Но именно сейчас такой момент наступил: теперь, не через минуту, не через час, не на следующий день. Она видела, с каким раздражением Арткин смотрел на детей, когда у окна он о чём-то разговаривал с подростком Миро. Ей нужно было их успокоить, сделать так, чтобы Арткин больше не кормил их наркотиками. Она должна была уберечь детей от его психоза. «Проклятие», – подумала она с сожалением, пока держала на коленях плачущего ребенка.  Ей самой нужно было держать себя в руках, чтобы её нервозность не передавалась детям. У неё было мало опыта с детьми. Она сама была единственным ребенком в семье, и ей редко приходилось сидеть с кем-либо, кто был бы ещё младше её самой. Всё же она знала, что для неё эти дети были благословением. Заботясь о них, она могла уйти от собственного ужаса, оставить его в стороне, по крайней мере, ненадолго, на короткое время. Дети заставляли её не паниковать и направить все силы на заботу о них, быть занятой, не думать о себе.

  И ей это удалось, даже, когда она оглянулась, чтобы увидеть, как Арткин берёт мертвого ребёнка и перебрасывает его через плечо, словно кусок мяса. Льняная ткань, которой до того было укрыто тело ребёнка, одним краем упала и потянулась по полу автобуса.

  Арткин вышел из автобуса, не глянув в её сторону.

  Она поспешила на водительское место и выглянула наружу через лобовое стекло. Миро оставил открытой полоску шириной два или три дюйма, вдоль стекла так, чтобы Кет было хорошо видно происходящее между фургоном и автобусом. Арткин вышел в промежуток между двумя машинами и остановился около парапета. Он поднял тело Кевина Макманна над головой, за шею и спину, затем он поставил тело коленями на парапет. Сам Арткин изогнулся, подняв лицо в маске к небу. Он снова поднял тело над головой. Детские руки безжизненно болтались в воздухе.

  Снова воцарилась тишина, еще более резкая, чем раньше. Сирены умолкли, будто кто-то одним движением перерезал ведущие к ним провода. Дети в автобусе сидели, словно маленькие роботы с обесточенными двигателями. Или так лишь показалось, что они на момент затихли: в ожидании, в оцепенении.

  Арткин начал крутиться на месте, медленно и нарочито, его руки взмывали ввысь, вознося и качая над головой тело ребенка, и всё вращаясь и вращаясь, быстрее и быстрее, усиливая и ускоряя движение, словно он танцует под какую-то, неслышимую другими музыку. Тишина продолжалась, как в пределах автобуса, так и снаружи. «Почему они не выстрелят в него?» – подумала Кет. – «Там полицейские и солдаты, с пистолетами и винтовками. Стреляйте же в него!»

  – Они не станут в него стрелять, – сказал Миро, его голос прогремел в ухе у Кет даже притом, что он всего лишь шептал. Он слишком близко был около неё, чтобы полностью увидеть всё сцену через узкий разрез. Она в ужасе повернулась к нему. Она громко произносила вслух свои мысли, не зная того, что она это делает. «Боже», – подумала она. – «Я трещу по швам».

  – Я бы в него выстрелила, – сказала она, желая услышать звучание своего голоса, чтобы доказать себе, что она ещё существует в этом мире. – Я бы стёрла его с лица земли.

  – У них нет такого шанса, мисс. В требованиях, которые мы послали, было сказало, что за смерть или даже ранение каждого из нас, будет умирать ребенок.

  В это время Арткин продолжал кружиться.

  Теперь ещё быстрее и энергичней.

  Он всё кружился и кружился в своём ритуальном танце извращенного восхищения. Повисшие руки ребенка раскачивались во все стороны в диком кружении Арткина. Теперь тело ребёнка подбрасывалось в воздух, и Кет побоялась, что Арткин его не поймает, и тело улетит в реку. Конечно, ребенок был мертв, и его жизни уже ничего больше не угрожало. Слава Богу. Он уже был недосягаем для безумия Арткина.

  – Он сошёл с ума, – сказала Кет.

  – Нет, мисс. Он не сошёл с ума и знает точно, что он делает. Он даёт им знать, что мы не следуем чужим правилам, чужим законам, и жизнь не представляет никакой ценности ни для нас, ни для ребенка.

  Кет не желала больше быть свидетелем этой сцены. Она оторвала глаза от танца Арткина и оглянулась на детей. Они спокойно и с доверием смотрели ей в спину: беззащитно, невинно, уязвимо. Они вели себя достаточно непринуждённо: одна девочка сосала палец, один мальчик почёсывал ягодицы, лицо другого мальчика было заляпано шоколадным маслом со съеденного бутерброда.

  Она встала и пошла к детям, снова почувствовав свою ответственность за них.

  – То, что там произошло, мисс, – сказал Миро, – могло бы быть и хуже.

  – Как? – спросила она, сохраняя хладнокровие в голосе, с лёгким вызовом.

  – Это могла бы быть… – и этот подросток больше ничего не сказал.

  Кет аж передёрнулась изнутри, но, при этом, стараясь сохранить самообладание, хотя бы внешне. Она не дала бы ему это сказать. Она знала то, что этот сопляк почти сказал: «Это могла бы быть и ты».

  К этому моменту дети закончили завтракать, сирены завыли снова, и снова застрекотали вертолеты, механически порхая над местностью.

  Она возненавидела себя за этот вопрос, но она ничего не могла с этим поделать:

  – Он уже прекратил свой сумасшедший танец? – спросила она подростка.

  – Этот не был сумасшедший танец, – сказал Миро. – Но он его всё же закончил.

  – Что он сделал с ребёнком?

  – Он откинул его в сторону.

  Он ответил на её агонизирующее «как».

  – Он спустил ребенка на веревке под опору моста. Мы – не животные, в конце концов.

  «Нет, животные – это именно вы», – подумала Кет.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю