Текст книги "Время не властно"
Автор книги: Роберт Сальваторе
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 28 страниц)
Женщина улыбнулась, услышав похвалу, а Вульфгар тем временем спросил:
– Ты пришел повидаться с госпожой Доннолой там, наверху? – Он только что приехал по железной дороге из поселения хафлингов под названием Виноградная Лоза, основанного в каменистой долине, у «черного хода» Гаунтлгрима.
– Вообще-то я хотел увидеть Бренора, чтобы попросить его открыть портал в Широкую Скамью, – ответил Джарлакс.
– Госпожа Доннола вернулась из Невервинтера, – все же счел нужным сообщить ему Вульфгар, и они кивнули друг другу – этот безмолвный «разговор» относился к их частным сделкам и соглашениям, которые не касались присутствующих.
– Ты собирался в Широкую Скамью, чтобы навестить меня? – спросила Кэтти-бри, которая, разумеется, догадывалась об обратном.
– Увы, нет. – Джарлакс вздохнул и обернулся к Ивоннель и третьему дроу. – Но я очень рад тебя видеть! Надеюсь, ты здорова и хорошо себя чувствуешь?
– Вполне.
– А ребенок?
– Все в порядке, – улыбнулась она.
– Тогда пусть твоя дочь или сын будет при рождении наделен твоими прекрасными глазами, блестящими способностями Дзирта, твоей мудростью, добротой и великодушием, присущим вам обоим, – с поклоном произнес Джарлакс. – Это будет совершенно необыкновенное, выдающееся дитя!
Кэтти-бри снова улыбнулась и кивнула в знак благодарности за комплимент, но на лице ее появилось недоуменное выражение, когда Джарлакс отошел и она взглянула на третьего гостя, неизвестного ей дроу. Этот мужчина, судя по выражению его лица, был отнюдь не рад новости о предстоявшем рождении ребенка. Кроме того, женщине пришло в голову, что маленькая цветистая речь Джарлакса предназначалась именно для незнакомца.
– С другой стороны, я уверен, что, если ребенок получит глаза такого же цвета, как у Дзирта, ты не будешь возражать, – добавил хитроумный наемник и подмигнул, снова глядя на Кэтти-бри. – Несмотря на то что я очень рад встрече и наверняка отыскал бы тебя, чтобы лично высказать свои наилучшие пожелания, мое путешествие через Гаунтлгрим в Широкую Скамью имело целью свидание с Дзиртом. Я привел к нему того, кого он счастлив будет встретить.
Люди присмотрелись к дроу, которого они прежде не встречали, и тот откинул с лица капюшон магического плаща пивафви.
– Позвольте вам представить бывшего мастера оружия Дома До’Урден, которого некогда считали самым могучим воином во всем Мензоберранзане, – объявил Джарлакс, – и который обучал твоего супруга боевым искусствам.
Кэтти-бри в изумлении прищурилась.
– Обучал? Но Дзирта обучал…
– Закнафейн, – заговорил незнакомец. – Я Закнафейн До’Урден, и я пришел увидеться со своим сыном.
Кэтти-бри ахнула, приподняла брови, и ее синие глаза стали совершенно круглыми.
– Необыкновенное дитя, – едва слышно прошептала она, повторяя слова, только что сказанные Джарлаксом.
– Мир становится все более и более странным с каждым днем, – хмыкнул Вульфгар; казалось, появление давно умершего среди живых не столько удивило, сколько позабавило его.
Джарлакс, в свою очередь, уставился на Закнафейна с таким лицом, словно не верил своим ушам. Дело было в том, что мастер оружия говорил на безупречном общем языке Фаэруна, которого он не знал в прошлой жизни.
– Сейчас он понимает этот язык и говорит на нем, – прошептала Ивоннель, догадавшись о причине удивления наемника. – До тех пор, пока не закончится действие моего двеомера.
– Закнафейн, – пробормотала Кэтти-бри, качая головой.
– Ллос, – произнес Вульфгар, и все четверо обернулись к нему. – Она же сказала, что может вернуть ему тело и душу, вернуть его Дзирту.
– Но с одним условием: если он поклянется ей в верности, – напомнил ему Джарлакс, и Закнафейн в ужасе ахнул.
– Он же не… – пробормотал мастер оружия.
– Мы не можем быть в этом абсолютно уверены. Как ты считаешь, твой муж поклялся в верности Паучьей Королеве? – обратилась Ивоннель к Кэтти-бри.
Женщина и Закнафейн одновременно воскликнули: «Нет!» Вульфгар рассмеялся, услышав это абсурдное предположение.
– Но Закнафейн здесь, – заметил Джарлакс, несмотря на то, что сам он, естественно, не верил в возможность подобной сделки между Дзиртом и Ллос.
– Это ты так считаешь, – проговорила Кэтти-бри, пристально глядя в лицо незнакомцу. Она подавила инстинктивное желание положить руку на живот, но напомнила себе, сколь многое могли потерять она и ее муж. И не только им двоим было что терять. В результате событий прошедшего года обстановка на Побережье Мечей сильно изменилась, изменилась жизнь всех их друзей, причем к лучшему; они находились на пути к стабильности и процветанию, принесли мир на земли, которые прежде вполне справедливо назывались Диким Севером.
– Откуда ты знаешь? – в свою очередь добавил Вульфгар, оглядывая дроу, которого наемник назвал Закнафейном.
– Это он, – уверенно произнес Джарлакс.
– Потому что он знает вещи, которые могут быть известны лишь Закнафейну? – спросила Кэтти-бри. – Неужели ты думаешь, что бог – то есть богиня – не в состоянии раздобыть нужные сведения и внушить их двойнику?
– Вижу, ты считаешь нас новичками в магии, не знакомыми с образом действий богов. Мы провели весьма тщательное расследование, – усмехнулась Ивоннель. Тем не менее она тоже не сводила пристального взгляда с воскресшего дроу. – Если перед вами не настоящий Закнафейн До’Урден… то могу сказать, что какое-то божество приложило немало усилий, чтобы добиться результата, который может быть достигнут более простым и легким способом.
– Возвращение фальшивого «отца» причинило бы Дзирту сильную боль, – заметила Кэтти-бри. Затем все-таки не удержалась и обратилась к Закнафейну: – Вы с ним похожи как две капли воды.
Это было верно. Если не считать алых глаз и коротких волос, этот мужчина, которого представили ей как Закнафейна, был просто копией Дзирта: те же черты лица, более приятные, чем у прочих дроу, та же фигура.
– Но не меньшую боль причинило бы Дзирту расставание с Кэтти-бри, – возразила Ивоннель. – А последнее осуществить гораздо легче.
– Но не так уж легко, как кажется некоторым, – произнесла Кэтти-бри и, встретившись взглядом с Ивоннель, прищурила голубые глаза. Она прекрасно знала, что недавно Ивоннель попыталась совершить именно это – отнять у Дзирта жену. Она наложила на Дзирта проклятие с целью заставить его убить Кэтти-бри после битвы с Демогоргоном и возвращения из Мензоберранзана. Кэтти-бри сказала себе, что сейчас следует быть вдвойне осторожной. Она знала, что интриги темных эльфов сложны и запутанны. Она осознавала, что в какой-то момент может прийти к несправедливым выводам и поддаться необоснованным подозрениям. Но, с другой стороны, имея дело с дроу – особенно с таким созданием, как эта Ивоннель, – следовало подозревать всех и вся.
Однако Ивоннель на это лишь пожала плечами, не стала ничего отрицать, не стала извиняться. В свое время она дала понять Дзирту и его друзьям, что именно неспособность Дзирта нанести смертельный удар Кэтти-бри, его сила, душевная чистота и доброе сердце, позволившие ему воспротивиться черной магии, оказались отправной точкой в ее прозрении. Именно события того дня в конечном итоге привели Ивоннель в лагерь последователей Дзирта. Покинув Подземье, девушка отказалась от безграничной власти – а ведь она могла бы стать Верховной Матерью Мензоберранзана! Цена свободы оказалась очень высока: ходили слухи, будто агенты Ллос теперь охотятся за ней.
Итак, каким бы ни было прошлое Ивоннель, она его отвергла. Кэтти-бри знала, что Джарлакс и Дзирт доверяют новой союзнице, поэтому отвела от лица девушки жесткий взгляд.
«А вдруг таков был ее план с самого начала», – невольно подумала Кэтти-бри. Может быть, их терпение безгранично? Может быть, все эти годы коварные дроу плели свою гигантскую паутину, чтобы причинить Дзирту невыносимое горе, разбить его сердце?
– В таком случае, думаю, богиня Ллос действительно услышала слова Дзирта, – заговорил Вульфгар, нарушив напряженное молчание. – В туннеле. Ты была там, – кивнул он Ивоннель. – Когда Ллос сказала Дзирту, что может вернуть ему отца, он возразил ей: если бы она была достойна поклонения, она, вообще-то, не стала бы забирать ни Закнафейна, ни многих других.
– Да, именно так он и сказал, – подтвердила Ивоннель.
– Значит, Ллос могла нас перехитрить и предвосхитить эти события, – предположил Джарлакс, взглянув на Ивоннель. Она уже давно утверждала, что Паучья Королева, чувствуя перемены во взглядах своих преданных поклонников-дроу, стремится «сыграть на опережение», чтобы не лишиться паствы.
– Я просто хочу увидеть своего сына, – вмешался Закнафейн, и по его тону было совершенно ясно, что ему надоели философские разговоры.
– Разумеется, – произнесла Кэтти-бри, но суровое выражение ее лица, очень похожее на гримасу дроу, называвшего себя Закнафейном, показало всем, что она не слишком рада подобному воссоединению. Обернувшись к Вульфгару, она попросила его: – Сходи за Бренором.
Могучий варвар кивнул и поспешил прочь. Весть о прибытии гостей быстро разнеслась по подземному комплексу, и поэтому Вульфгару не пришлось идти далеко, чтобы отыскать короля дворфов. Он довольно быстро вернулся в сопровождении Бренора и его внушительной свиты, состоявшей из воина Атрогейта и оригинальных братьев Валуноплечих.
Кэтти-бри кивнула себе самой, увидев дворфов, пришедших вместе с ее приемным отцом. Она подумала, что их появление пришлось весьма кстати сейчас, в момент возвращения Закнафейна. Атрогейт уже давно стал одним из самых близких советников Бренора, превратился в жесткого и целеустремленного командира, словно созданного по образу и подобию легендарного Тибблдорфа Пуэнта. Но в то же время он много лет состоял в организации Бреган Д’эрт и был другом Джарлакса; они по-прежнему оставались друзьями, доверяли друг другу, несмотря на то что формально Атрогейт перестал быть наемником.
Братья Валуноплечие, друзья Компаньонов из Халла, были новичками в Гаунтлгриме и больше времени проводили на поверхности, в деревне хафлингов, нежели в подземном городе. В частности Пайкел Валуноплечий, хорошо знакомый с магией друидов, служил госпоже Донноле в качестве сомелье Виноградной Лозы. Искусный садовод уже сумел вырастить несколько многообещающих побегов, хотя посевной сезон 1488 года еще не наступил в этих северных краях.
Вульфгар, судя по всему, уже сообщил Бренору о чудесном спутнике Джарлакса: едва войдя в пещеру, рыжебородый король подскочил к Закнафейну и принялся разглядывать его со всех сторон, качая головой и ухмыляясь. Дворф и дроу приветствовали друг друга, затем Бренор произнес нечто вроде: «Твой сын будет плясать от радости!»
Кэтти-бри не прислушивалась к этому разговору; внимание ее было приковано к Пайкелу, зеленобородому дворфу, который подпрыгивал вокруг Ивоннель, направив на нее свою культю. Этот странный, но милый дворф пробормотал что-то неразборчивое, затем пошевелил пальцами здоровой руки вокруг обрубка. Он лишился второй руки много лет назад, во время битвы с великанами. Мгновение спустя, как этого и следовало ожидать от Пайкела, из его культи вырос цветок; дворф сорвал цветок, хихикая, словно безумец, и протянул его прекрасной молодой женщине.
– Какой очаровательный малый, – произнесла она, приняла белую розу и поднесла ее к лицу, чтобы вдохнуть аромат.
Кэтти-бри поняла, что это не просто милый подарок – это был некий знак. Она не удивилась, перехватив взгляд, брошенный Ивоннель на Джарлакса.
Пайкел только что при помощи Ивоннель передал Джарлаксу тайное сообщение от Доннолы Тополино.
Этот эпизод снова напомнил Кэтти-бри о великих переменах на прибрежных землях, лежавших к северу от Глубоководья. В этот момент она особенно четко осознала, в какое сложное и опасное положение все они попадут, если кто-то из игроков – например, Ивоннель – окажется не тем, кем они его считают.
На севере образовался необычный союз, включавший Джарлакса, селение хафлингов и семейство Гарпеллов из Широкой Скамьи; и, разумеется, сердцем этого союза являлся Гаунтлгрим. Вернув дворфам древнюю родину, забытый город королевства Делзун, отец Кэтти-бри, король Бренор, основал в этих краях новое внушительное государство.
Но прежде чем занять Гаунтлгрим, ему пришлось силой выдворить оттуда клан благородных дроу, Дом Ксорларрин, который по повелению Верховной Матери Бэнр основал в заброшенном комплексе дворфов город, подчиненный Мензоберранзану.
Когда Кэтти-бри вспомнила об этом, она внимательнее взглянула на Ивоннель – Ивоннель Бэнр – и напомнила себе заодно о том, что Громф, официально порвавший с Бэнрами, тоже принадлежал к правящему клану Мензоберранзана.
Она оглянулась на дроу, которого все называли Закнафейном, и изо всех сил постаралась скрыть охватившую ее тревогу.
– Мне кажется, сейчас, когда портал дворфов снова работает, подобную встречу несложно будет устроить, – ответила Ивоннель Вульфгару.
Кэтти-бри поморщилась; ей были в равной степени неприятны и мысль о том, что скоро Дзирт может столкнуться с этим дроу, называвшим себя его отцом, и интерес Ивоннель к дворфским порталам. Именно эти магические врата, так сказать, скрепляли новый союз. Джарлакс мог покидать Лускан и возвращаться туда в любой момент при помощи каменной арки, расположенной под Главной башней тайного знания, за секунду пересекать пространство в несколько сотен миль. В свою очередь, Кэтти-бри и Дзирт, а с ними и маги Гарпеллы, получили возможность за мгновение преодолевать половину расстояния отсюда до Лускана и переноситься в Широкую Скамью.
Ключевым моментом, однако, являлось то, что все эти порталы контролировал Гаунтлгрим; никто не мог войти, никто не мог уйти без согласия его короля. Порталы активировались при помощи энергии Предвечного, со стороны дворфского города. В Широкую Скамью и в Лускан нельзя было попасть непосредственно, для этого пришлось бы миновать неприступный Гаунтлгрим.
Репутация грозной крепости укрепилась после активации последнего из четырех порталов, того, что вел на восток, в туннели под Серебристыми Болотами. При помощи этого портала Бренор мог мгновенно призвать на помощь три могущественные армии своих родичей, клана Делзун.
Вспомнив обо всем этом, Кэтти-бри снова обрела некоторую уверенность в себе, но, с другой стороны, эти мысли придали ей решимости проверять все прежде, чем принять это «все» в качестве истины. Чтобы отнять у дворфов Гаунтлгрим, верховным матерям Мензоберранзана пришлось бы найти какой-то способ повредить порталы или изменить механизм их действия. Она подумала, что скорее умрет, чем позволит Ивоннель или Закнафейну – двум дроу, которым она не до конца доверяла, – содействовать врагам.
Кэтти-бри потеребила кольцо, которое носила на левой руке, и про себя поблагодарила судьбу за то, что в момент сомнения и неуверенности находится именно в этой пещере. Кольцо являлось не простым украшением; оно давало владелице власть над огненными элементалями и было «настроено» на уровень Огня. При помощи этого кольца Кэтти-бри могла слышать шепот богоподобного создания, огненного Предвечного, заключенного в пресловутой яме. Этот шепот поведал ей, как восстановить Главную башню тайного знания, как найти и активировать порталы дворфов.
Разговор на площадке продолжался без ее участия: Бренор беседовал с Закнафейном. Женщина отключилась от окружающего и воззвала к магии кольца, чтобы посоветоваться с Предвечным. Это существо могло соперничать в могуществе с самой Ллос и, возможно, даже сумело бы одолеть Паучью Королеву в схватке. Когда беззвучный разговор закончился, женщина немного успокоилась. Предвечный заверил ее, что чужаки не имеют возможности «настроить» порталы по собственному желанию, не могут извратить их магию. Теперь Кэтти-бри твердо знала, что огненное создание полностью контролирует врата и поэтому их невозможно использовать для захвата Гаунтлгрима.
Даже жрицы Ллос, верховные матери Мензоберранзана, бессильны против Предвечного; даже Ивоннель, пусть она не совсем та, кем кажется, не обладает достаточным могуществом, чтобы справиться с ним. Подчинить себе врата было не под силу даже самой Паучьей Королеве, если только она не желала начать войну со сверхъестественным существом, практически равным богам.
Угрожает ли кто-нибудь сейчас Гаунтлгриму, управляемому королем Бренором, существует ли опасность для Виноградной Лозы, окруженной могущественными союзниками? Кэтти-бри решила, что нет.
Но, разумеется, вместе с невиданной мощью, которую сконцентрировал в своих руках этот необычный союз, на него ложилась большая ответственность, и будущее его оставалось весьма неопределенным.
И снова женщина подумала о ребенке, которого носит, потому что ей казалось, что ее положение в некотором роде аналогично положению северного союза, только в меньших масштабах. Подобно альянсу, который создал ее отец, семье Кэтти-бри было что терять.
Она тяжело вздохнула, а окружающие прервали беседу и уставились на нее. Кэтти-бри изобразила улыбку, но улыбка получилась жалкой и безрадостной. Жизнь казалась ей гораздо проще в те времена, когда она и четверо ее ближайших друзей были всего лишь Компаньонами из Халла, бездомными искателями приключений, когда они бродили по дорогам Фаэруна, полагались только друг на друга и отвечали только друг перед другом.
И вот теперь, в дополнение к прочим заботам и тревогам, появился отец Дзирта – если это действительно его отец, – и жизнь всего за несколько секунд усложнилась во много раз.
Кэтти-бри тряхнула головой, отгоняя мрачные мысли. Об этом можно подумать завтра. Сегодня нужно думать лишь о событии исключительной важности – чудесном возвращении давно умершего отца Дзирта!
Она вернулась мыслями к настоящему и внимательно прислушалась к разговорам вокруг; внезапно она сообразила, что, предавшись собственным размышлениям, многое упустила.
– Он узнает меня, – говорил Закнафейн, но в голосе его прозвучала скорее надежда, чем уверенность. – Точно так же, как я узнаю его.
– У него возникнут сомнения, – предупредила Ивоннель. – Излучение, просочившееся сквозь нарушенный барьер между Подземьем и нижними уровнями существования, оказало на него губительное воздействие. Я бы очень удивилась, узнав, что галлюцинации и заблуждения, которым он был подвержен, оставили его навсегда. Дзирт много декад страдал от душевной болезни, окружающее казалось ему дьявольским наваждением. Он сомневался во всем, что видел и слышал.
– Эта болезнь прошла, – возразила Кэтти-бри. – Магистр Кейн помог моему мужу обрести внутренний мир и показал ему путь, которым следует идти.
От нее не укрылся гневный блеск в глазах Закнафейна – ему явно не понравилось, что Кэтти-бри назвала Дзирта своим мужем. Но это продолжалось лишь мгновение.
– Он гораздо сильнее духом, чем мы думаем, – спокойно добавила она.
– Возможно, все так и есть, как ты говоришь. И все же нельзя ждать, что он сразу, без всяких сомнений, спокойно воспримет эту новость, – заметила Ивоннель. – Жизнь его была полна разочарований и несбывшихся надежд.
Кэтти-бри пожала плечами, поскольку не готова была обсуждать сейчас этот вопрос, но все же сказала:
– По-твоему, это касается только его отца?
Взгляды женщин встретились, затем Ивоннель опустила взгляд и кивнула в знак примирения. Кэтти-бри сообразила, что собеседница смотрит на ее живот.
– Но узнает ли Дзирт тебя? – тем временем говорил Джарлакс Закнафейну. – С того дня как вы расстались, прошла целая жизнь…
– Ты же сразу узнал меня, – рассерженно перебил его Закнафейн.
– Мы познакомились, когда я уже был взрослым, и я знал тебя много веков, – напомнил ему Джарлакс. – Дзирт видел тебя глазами ребенка, видел намного реже, чем я, и знакомы вы были в течение относительно короткого времени. Кроме того, я все-таки привык к странным явлениям вроде твоего возвращения.
– Несмотря на это, Джарлакс провел собственное расследование с целью подтвердить твою личность, – заметила Ивоннель, и наемник, взглянув на Закнафейна, смущенно пожал плечами.
– Мой сын до сих пор практикуется в обращении с мечом? – обратился Закнафейн к Кэтти-бри.
– Естественно, каждый день, – ответила Кэтти-бри и затем кивнула – она поняла, в чем дело.
– В таком случае, он тебя узнает, в этом нет сомнений, – вставил Вульфгар. Остальные захихикали и закивали, сообразив, в чем заключается план.
«Да, верно», – подумала Кэтти-бри. На арене, во время поединка, Дзирт наверняка узнает противника, давно исчезнувшего из его жизни. Точно так же он узнал бы Кэтти-бри, встретившись с нею в спальне, даже если бы они провели в разлуке много веков.
– Я бы хотела переговорить с тобой наедине, Джарлакс, – попросила она. Потом взглянула на короля Бренора и добавила: – И с тобой, отец. Втроем.
– Было бы глупостью не сделать этого, – усмехнулся Джарлакс. – А Кэтти-бри далеко не глупа.
* * *
В круглом помещении, расположенном в подвале Дворца Плюща в Широкой Скамье, было жарко, очень жарко и душно; могучие мускулы тренировавшегося воина выступали под кожей, словно бугры, пот струился по телу.
Он двигался медленнее, чем в давние годы, но не из-за возраста. Напротив, он поступал так намеренно. Теперь во время своих ежедневных тренировок Дзирт До’Урден старался сконцентрироваться на каждом движении руки или ноги, на каждом повороте, на каждом выпаде, заставлял свои мышцы максимально напрягаться, сокращаться, растягиваться, стремясь достичь предела своих возможностей.
Когда левая рука взметнулась вверх, Дзирт отключился от окружающего, полностью погрузился в себя и почувствовал, как движутся под кожей его мышцы, почувствовал, как сгибаются сухожилия. В результате он смог придать локтю и плечу нужное положение, чтобы нанести совершенный удар – точный и молниеносный.
Да, он почти достиг совершенства. Дзирт теперь старался совместить навыки, приобретенные во время занятий с магистром Кейном, который продемонстрировал ему связь тела и духа, с умениями, усвоенными за время многочасовых тренировок в Мили-Магтир и отточенными за годы реальных сражений. Несмотря на то что эти техники несколько различались, искусный дроу, ветеран множества войн, нашел достаточно точек соприкосновения между ними, чтобы сделать «целое» более совершенным, чем отдельные составляющие. Он знал, что это будет долгий, может быть, даже бесконечный процесс, но результаты стоили затраченных усилий.
Он убрал руку, развернул корпус назад, согнул ноги, продолжая вращение вокруг своей оси и одновременно пригибался к полу, чтобы уклониться от воображаемой атаки с тыла. Совершив разворот, он сделал выпад Ледяной Смертью, зажатой в правой руке, горизонтально перед собой и описал клинком широкую дугу. И все это время Дзирт заставлял мышцы своего тела действовать в абсолютной гармонии, сохранял совершенное равновесие. Он покачнулся на пятках точно в нужный момент, чтобы добиться максимальной силы удара, и взмахом меча парировал выпад воображаемого противника. В этот миг клинок, зажатый в левой руке, был направлен вперед, под прямым углом к торсу. Дзирт поднял его, чтобы отвести вверх направленное на него копье или меч противника или чтобы успешно блокировать мощный удар топора или молота, направленный на него сверху вниз.
Да, он знал, что эта техника, включавшая одновременно удар и поворот, со временем покажет себя гораздо более успешной, чем любые другие методы, которые он до сих пор применял в бою.
Все, что требовалось Дзирту, – это отработать новую технику, довести движения до автоматизма, закрепить их в мышечной памяти, чтобы выполнять необходимые действия без малейших усилий, максимально быстро, в любой ситуации, всегда.
Всегда. В этом заключался ключ к совершенству. Следовало выполнять заученные движения всегда безошибочно.
«Почти всегда» не подходило: «почти» могло стоить ему жизни.
Он услышал, как за спиной открылась дверь, и застыл вместо того, чтобы продолжать движение. Он не желал, чтобы пауза в тренировке заставила его изменить углы между торсом и конечностями или распределение веса. Он услышал шаги вошедшего, почувствовал движение воздуха, услышал аромат волос, дыхание.
И сразу понял, что это Кэтти-бри.
Дзирт выпрямился и обернулся к жене; его обнаженный торс поблескивал от пота в тусклом магическом свете.
– Хочешь со мной потренироваться? – спросил он, но тут же замолчал, заметив, что одежда Кэтти-бри едва ли подходит для поединка. Однако в руках она держала два учебных деревянных меча. – Ты считаешь, что сейчас это еще не опасно для тебя, ведь ребенок…
– Это не для меня, – серьезно ответила она и бросила деревянные мечи на пол к ногам мужа.
Взглянув на нее добродушно, но с подозрением – что же у нее на уме этим прекрасным утром? – Дзирт направился к стойке для оружия и сложил там свои настоящие, смертоносные изогнутые мечи, после чего взял деревянные и взвесил их в руках, прикрыв глаза. Разумеется, это оружие не шло ни в какое сравнение с его волшебными клинками.
– Это реальность, – негромко обратилась к нему Кэтти-бри с другого конца комнаты. – Тебя никто не обманывает.
Дзирт открыл глаза и с удивлением посмотрел на жену, а затем распахнул глаза еще шире. В комнату вошел мужчина-дроу, также вооруженный деревянными мечами. Подобно Дзирту, он был одет в свободные штаны и рубашку с расстегнутыми пуговицами, открывавшую его грудь с темной кожей.
Сначала из-за пелены тумана Дзирт толком не разглядел незнакомца, но, когда его предполагаемый противник приблизился, вытаращил глаза.
– Что это за игры? – прошептал он едва слышно. Оторвав взгляд от незнакомца, он повернул голову к Кэтти-бри, но оказалось, что женщина уже ушла и дверь затворилась за нею.
– Это не игра, – произнес мужчина.
Дзирт, совершенно ошеломленный, тряхнул головой, хотел что-то возразить, отрицать реальность происходящего, но противник не дал ему такой возможности: он взмахнул деревянными мечами и устремился в атаку.
Атака не была тщательно рассчитанной, не имела целью оценить противника: нападающий набросился на него яростно, безумно, вращая мечами, пытаясь нанести колющие удары одновременно и сверху, и снизу.
У Дзирта не осталось времени на разговоры: механически он выбросил левую руку в сторону, и его учебный меч, направленный вверх, описал дугу в воздухе, отражая мощный выпад противника. Он подпрыгнул и опустил правую руку, чтобы избежать второго меча, просвистевшего у бедер. Затем ловко приземлился и сразу же отступил; у него перехватило дыхание от изумления при виде такой грациозной, превосходно отточенной атаки, напоминавшей «клешни». Немногие воины осмелились бы произвести подобный маневр, поскольку малейшая ошибка оставляла корпус воина полностью открытым для смертельного выпада.
Но Дзирту уже приходилось видеть подобную атаку прежде, множество раз, поскольку дроу, у которого он обучался, владел таким приемом. Дроу, который внешне сильно напоминал этого неизвестного противника; Дзирт помнил его лицо и фигуру, несмотря на то что с тех пор прошли сотни лет.
Дзирт заставил себя отогнать воспоминания. Тем временем воин продолжал атаку, мгновенно развернулся вокруг своей оси, скрестил мечи, затем ловко выполнил двойной выпад – убрал мечи, потом резким движением выбросил оба вперед.
Дзирт отступил влево, и меч, который он держал в левой руке, со стуком отбросил прочь два деревянных клинка противника. К тому моменту, когда Дзирт развернулся обратно, атакующий очутился на прежнем месте; он колол и рубил, снова целился одновременно и в голову, и в ноги Дзирта…
…А Дзирт не отставал и парировал каждое движение. Его деревянные мечи вращались, описывали замысловатые траектории и всякий раз были наготове, чтобы встретить оружие противника. Казалось, оба исполняли какой-то тщательно отработанный танец. Дзирт без труда сохранял равновесие, следил за мечами неизвестного воина, искал закономерности в его движениях. Он ждал того момента, когда тренировочные клинки противника, устремленные на него, окажутся слишком близко друг к другу.
Дзирт сменил чисто оборонительную позицию на выжидательную, и, когда возможность представилась, когда вражеские мечи, направленные остриями на Дзирта, очутились слишком близко друг к другу, под нужным Дзирту углом, он ударом правой руки снизу, с тыльной стороны, отшвырнул их в сторону. Затем устремился на беззащитного врага и мечом, зажатым в левой руке, нанес мощный колющий удар.
Но неизвестный дроу двигался с неправдоподобной скоростью и с таким редкостным изяществом, что Дзирт снова невольно вспомнил молодость, времена, оставшиеся далеко в прошлом. Дроу поддался хитроумному маневру противника, убрал бесполезное оружие, бросился влево и, упав на пол, перекатился дальше в сторону. При этом он изогнулся таким образом, чтобы, вскочив на ноги, очутиться лицом к Дзирту, обернувшемуся ему вслед.
Однако теперь инициатива в поединке перешла к Дзирту, и он стремительно бросился в атаку. Его тупые мечи вращались и мелькали в воздухе так быстро, что со стороны можно было подумать, что в комнате находится не дроу, а шестирукая демоница, марилит, охваченная жаждой крови.
Но, несмотря на это, второй дроу оказался не менее стремительным; мечи его двигались с магическим проворством, успевали ударять, скользить, сшибаться с деревянными клинками Дзирта, блокировать каждый выпад. Поединок продолжался; сражавшиеся метались по круглой комнате, деревянные мечи стучали и трещали так громко, что посторонний, услышав эти звуки издалека, подумал бы, что в лесу за Дворцом Плюща поселилась целая стая дятлов.
Но нет, этот стук производили всего лишь два могучих бойца, двигавшихся в полной гармонии – словно один воин, сражающийся сам с собой.
Дзирта охватило странное чувство, приятное, но давно забытое, как будто он перенесся в прошлое, в минувшие времена, в страну, лежавшую далеко от Широкой Скамьи. На несколько мгновений он поддался воспоминаниям, и ему почудилось, что он снова находится в Доме До’Урден, в Мензоберранзане. И лишь после того, как до него дошло, что это воспоминание вовсе не неприятно ему, он инстинктивно отверг его. Но не только потому, что ему пришлось сосредоточиться на настоящем и на поединке, в котором участвовал, на стремительной игре с деревянными мечами. Дзирт твердо знал: позволив себе поддаться фальшивой надежде, он испытает впоследствии страшную боль.
Прорычав что-то неразборчивое, Дзирт перешел в атаку и постарался продвинуться вперед, вкладывая в каждый выпад больше силы. Противник, не уступавший ему в скорости, отпрянул, сохраняя равновесие, затем выставил в сторону ногу, находившуюся за спиной, и резко развернулся, пытаясь снова перехватить инициативу и перейти к нападению. Однако при этом ему лишь чудом удалось избежать прямого удара, нацеленного в лицо.