Текст книги "Украденное волшебство и прочие злоключения (ЛП)"
Автор книги: Роб Якобсен
Соавторы: Мари Аннет
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 10 страниц)
– Кит?
Неуверенный и натянутый голос Линны потряс меня, и я понял, что крепко прижимал ее к себе, обвив руками ее пояс. Я так сосредоточился на искажениях, что и не понял, что придавил ее к своей груди.
Я убрал руки по бокам, словно так мог доказать, что объятия не были намеренными.
– Прости!
Она не смотрела мне в глаза, попятилась, опустив голову.
– Мы… пойдем?
– Да, уходим отсюда.
Она пошла к стороне водителя, а я огляделся, проверяя, что никто не смотрел на нас. Не видя возможных свидетелей, я убрал искажение и сел на пассажирское место. Едва я пристегнулся, она надавила на газ.
– Хорошо, что мы еще целые, – подытожил я. – Плохо – мы теперь на вершине списка тех, кого Созэ хочет убить.
Линна порезала медленный Приус, резко повернула направо на следующей развилке.
– Созэ с ума сошел? Он собирается арестовывать всех агентов, которые не слушаются его безумных приказов?
Я следил в боковое зеркало за окном. Погони не было.
– Видимо, да. Он посадил под замок агента Виньо, когда она обвинила его при всем участке в закрытии ее расследования.
– Что? Когда?
– Ранее сегодня.
– Почему ты мне не рассказал?
– Ты отвлекла меня актером немого кино, – я выглянул в заднее окно. – Думаю, мы успешно сбежали.
Когда свет на следующей развилке стал красным, Линна поменяла полосу, чтобы мы свернули направо на улицу Турлоу.
– А я просто не отдала телефон, – буркнула она.
– Думаю, проблема крупнее, – сказал я, озвучивая очевидное. – Думаю, это связано с недавно умершей главой гильдии.
– Созэ не блокировал бы расследование самоубийства без повода. Он что-то скрывает. Нам нужно понять, что.
– И не дать Созэ взорвать нас в процессе.
– Мы не можем возвращаться в участок, – она отвела взгляд от дороги на меня, ее глаза были чуть расширены, словно она только поняла, сколько вариантов пропало. – И в наши квартиры. Там Созэ будет искать дальше.
– Мы не можем отправиться туда, куда ходили обычно.
Линна сняла ремешок сумки через голову и бросила сумку на мои колени.
– Мой телефон там. Позвони Блит – на ее личный номер, а не рабочий.
Я порылся среди ее вещей Арканы и нашел телефон.
– Вы встречались для тайных рабочих сессий? Или это девичники? Вы ели вместе замороженный йогурт и сплетничали о регламенте МагиПола?
– А?
– Я о том, что у меня нет личного номера Блит.
Линна закатила глаза.
– Она дала мне его для экстренных ситуаций, типа такой.
Я нашел ее номер и нажал. Капитан ответила после одного гудка.
– Что такое, агент Шен?
– Простите, что разочаровываю, кэп.
– Агент Моррис. Что происходит?
– Ничего серьезного. Просто Созэ попытался убить нас в «Arcana Historia».
Шорох раздался в трубке, а потом захлопнулась дверь.
– Я возвращаюсь к себе. Встретимся там. Я отправлю код двери.
Вызов закончился, и я бросил телефон Линны в ее сумку.
– Видимо, ты знаешь, где живет капитан?
Она ухмыльнулась.
– А где еще нам проводить девичники?
* * *
Мы ехали в Олимпийскую деревню, Линна впивалась в руль. Она постоянно хмурила темные брови, и я гадал, вернулось ли ее усиленное напряжение, или дело было в наших новых проблемах.
Я сам не был рад ситуации, но у меня такое уже бывало. Я уже убегал от закона, из дома приемной семьи, даже убегал от Линны.
Но для нее это было в новинку. О, она точно видела достаточно врагов – от убийц с демонами до жуткого сексуального друида-плута – но когда дом не мог быть твоей базой, а союзников оставалось мало – все становилось куда хуже.
После пары кругов и нескольких ненужных поворотов, чтобы проверить, что Созэ с его бандой не ехали за нами, Линна нашла парковку в переулке перед рядом высоких худых домов, собранных вместе, словно жилища-сардины в банке, ухоженные живые изгороди скрывали одинаковые входные двери.
Машина остановилась, и Линна выключила двигатель, но не шевелилась. Моя напарница сжимала руль крепко и яростно глядела в окно.
– Станет проще, – сказал я, нарушая молчание.
Она не шевелилась.
– Что?
– Я о побеге.
Она медленно вдохнула, надувая грудь.
– Это не… я могу с этим справиться.
– О?
Ее взгляд бегал, словно перед ней висели строки слов, и она искала верные для своего языка. Я тихо ждал, готовый слушать, когда она решит поделиться.
А потом она сжала ручку двери и открыла ее.
– Идем.
Я вздохнул, выбрался из тесной машины. Это раздражало, но то, что Линна сдерживалась, не удивляло. Это было справедливо: она держала в себе все, что могла, а я очаровательно дразнил ее, пока хотя бы часть не выбиралась.
Она решительно пошла вдоль домов, и я быстро догнал ее, глядя на одинаковые здания, которые различали только номера на дверях.
Хотя…
– Это ее дом? – я указал на второй дом с конца.
Линна нахмурилась.
– Как ты понял?
– Я очень внимательный, – я невинно пожал плечами. – Например, даже когда моя напарница стойко терпит все, я вижу, когда она…
– Нет, – перебила она. – Адрес капитана не раскрывается – и не просто так.
– Окна другие, – мы подходили к тому дому, и разница стала заметнее. – В окна других домов можно заглянуть, но окна Блит не просвечивают… как эмоции некого агента, кстати…
– Потому что там не стекло.
Моя очаровательная настойчивость не помогла. Сунув руки в карманы, я перестал изображать очарование и спросил:
– Тогда что это? Магический пластик?
– Пуленепробиваемый полимер.
Я приподнял бровь.
– Это не входит в стандартный набор вариантов. Паранойя?
Линна подошла к входной двери и ввела код, который Блит прислала, на панели над дверной ручкой.
– Ее положение делает ее мишенью. Она – не параноик. Она умная.
Панель звякнула, и Линна открыла дверь зловеще тихого и мрачного первого этажа. Мы вошли, озираясь в открытой гостиной – скучный диван напротив телевизора на стене, торшер в углу и небольшая коллекция черно-белых фотографий городских пейзажей, идеально отображающих строгую хозяйку.
Дверь показалась необычно тяжелой, пока я закрывал ее за собой. Ее стук тут же вызвал щелчок засова, и писк сообщил, что дверь была заперта. Она улучшила и систему безопасности?
Я едва заметил в полумраке дома, но на внутренней стороне входной двери в металле был вырезан сложный круг – массив арканы.
– Заклинание защиты? – предположил я, невольно понизив голос до шепота. Что-то в пребывании в доме Блит без хозяйки требовало говорить тише.
Линна взглянула туда.
– Массив отрицания.
– Твоя работа?
– Нет.
Я прошел в главную комнату, осторожно озирался. Все было ужасно тихим, неподвижным. Пол не скрипел под ногами, холодильник на кухне за гостиной не гудел, и свет не мелькал в окнах.
Было жутко.
– Думаю, глава человеческой полиции не живет в крепости на одного человека, запертой магией отрицания, – прошептал я, прошел к лестнице, ведущей на второй этаж.
– Куда ты?
Я посмотрел на свою ногу на первой ступеньке, потом на напарницу, которая замерла у дивана.
– Наверх?
– Мы тут не рыскаем.
– Я не рыскаю, – сказал я слишком возмущенно. – Я проверяю, нет ли лишних ушей и нарушителей. Разве тишина тут не зловещая?
Она закатила глаза.
– Кит, ты сам сказал. Это место – крепость. Мы защищены.
– О, – я посмотрел на свою ногу и прошел еще пару ступенек. – Тогда я рыскаю.
– Кит.
Зловещее покалывание, которое я ощущал от тишины и теней, не пропало на вершине лестницы. Слева коридор вел к запертой двери. Справа была другая закрытая дверь. А впереди? Верно, третья запертая дверь.
Странно, да? Кто запирал все двери, пока не был дома? Может, в тех комнатах прятались батальоны темнофей и демонов, скрывались от взглядов и голодно ждали, пока мы подойдем ближе.
Я открыл ближайшую дверь, увидел просторную ванную с душем, направленным на меня. Я вспомнил Нормана Бейтса и его нож мясника.
– Что ты делаешь? – прошипела Линна за мной.
– Ищу злодеев. Рыскаю. Зови это, как хочешь.
Незнакомый голос пронзил воздух:
– Вряд ли вы найдете преступников в моем шкафу с лекарствами, агент Моррис.
Я этим не горжусь, но я вскрикнул. Негромко, но так, что не мог списать это на икоту.
К счастью – или нет, зависит от взгляда – тот голос не принадлежал злодею-фейри, ждущему, чтобы утащить меня в другой мир. Он принадлежал капитану Блит, которая стояла на вершине лестницы, скрестив руки и хмуро глядя на меня, не скрывая раздражения.
– Эй, кэп, – вяло поприветствовал я. – Вы поверите, если я скажу, что искал антацид? День был нервным, и я завтракал остатками пиццы.
Блит отвернулась от меня и пошла вниз по лестнице.
– Нам нужно поговорить.
Линна драматично закатила глаза и пошла за начальницей на первый этаж. Почему я ощущал себя тут странным?
На кухне внизу Блит включила свет и поставила чайник на плиту, когда я оправился от смущения и спустился. Я пересек порог кухни из гостиной и заметил еще одну закрытую дверь слева.
Кладовая? Лестница, ведущая в ее тайное секс-подземелье? Проход в Нарнию? Проклятые закрытые двери! Мое любопытство не выдерживало.
Линна уже описывала капитану нашу приятную встречу с Созэ и Суарез. Блит прильнула к стойке, скрестив руки на груди, сдержанно и внимательно слушала историю.
– Я не ожидала, что это произойдет так быстро, – пробормотала она, когда Линна закончила.
Я потыкал пластиковый фрукт в декоративной миске на столе.
– Вы знали, что Созэ станет злодеем из комикса и попытается сжечь нас?
– Я знала, что станет хуже, и что-то заставило агента Созэ действовать смелее, – Блит схватила чашку и чайный пакетик из шкафа. – Потому я послала вас в «Arcana Historia».
Линна приподняла брови.
– Вы знаете, что затевает Созэ?
– Не совсем, – капитан посмотрела на нас, решительно хмурясь. – Мы знаем, что Созэ действует не один. У него есть подчиненные, которые слушаются без вопросов, но есть и другие союзники в МП.
– Да, тот, кто спустил ему с рук почти уничтожение «Вороны и Молота», – едко сказал я.
Она кивнула.
– Кто-то в высших рядах Внутренних дел поддерживает Созэ. Но, думаю, все тянется глубже. Он не мог остаться безнаказанным за такое со всего одним или двумя союзниками в верхних эшелонах власти МП.
– Стойте, – я бросил несъедобный фрукт и шагнул к ней. – Так группа психопатов, как Созэ, прикрывает его путь к власти? Сколько людей в МП участвует в этом?
– В том и вопрос, – мрачно ответила Блит. – И это нам нужно узнать. Чтобы понять, насколько далеко разошлась коррупция, нужно узнать цель Созэ. Чего он пытается достичь и зачем?
Тишина давила на нас. Я впился пальцами в виски, ухудшая внезапную головную боль, а не прогоняя ее. Друг или два у верхушки уже были плохой новостью, но это? Сколько крупных шишек МП покрывало Созэ? Как далеко это разошлось – и какой была цель? Почему наш участок так их привлекал?
– Созэ арестует вас или убьет, едва увидит, – сказала Блит, отвлекая меня от хмурых мыслей. – Вам придется залечь на дно и не попадаться ему. Я должна играть роль в участке, но мне нужно, чтобы вы продолжили расследовать смерть Джорджии Йоханнсен. Ищите…
Внезапный удар сотряс потолок, донесся откуда-то сверху. Мы подняли головы, растерянно хмурясь.
– Эм, – неуверенно начал я. – У вас же там не живет особенно огромный пудель?
Блит сжала губы. Она сняла чайник с плиты и пошла к лестнице.
Что-то мелкое и блестящее вылетело из тьмы на вершине лестницы. Оно устремилось вниз по дуге, неслось к Блит. Она подняла ладонь, и предмет застыл в воздухе.
Небольшой сосуд с зельем, розово-голубое содержимое зловеще переливалось.
С тихим шипением и хлопком газообразное содержимое стало серым, и сосуд взорвался густым облаком тумана, которое наполнило дом, мешая нам видеть, какая опасность спускалась по лестнице.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Все вокруг скрыл белый туман, и я успел недовольно подумать, что напавший был или везучим, или опасно умным – потому что одна маленькая дымовая бомба обезвредила мои искажения и телекинез Блит.
Едва я подумал об этом, с места, где я видел капитана в последний раз, донесся стук столкнувшихся тел. Оханье, потом грохот перевернутой мебели.
– Блит? – заорал я, делая пару неуверенных шагов вперед.
– Кит! – позвала Линна где-то за мной, но я ничего не слышал от Блит.
– Линна, используй…
Я не успел закончить, тень появилась в тумане – крупный мужчина в черном несся ко мне, нацелив кинжал на мою грудь. Я сжал его запястье, оттолкнул кинжал от своих органов, но он оттолкнул меня. Я рухнул на кухонный стол, проехал по нему и упал за ним вместе с миской пластиковых фруктов.
Я упал на пол, подумывал сделать себя невидимым, но это уже делала дымовая бомба. Мне нужно было создать искажение и отвлечь мистера с ножом, но я не видел его. Мне нужно было бросить галлюцибомбу на весь дом, но это ударило бы и по Блит и Линне. Если Линна использует чары кошачьего глаза, я смогу…
Нет. Она использовала их, пока мы убегали от Созэ, Суарез и Харриса. Заклинание нужно было перезарядить.
Скрипя зубами, я заполз под стол. Если я позову Линну и Блит, я себя выдам. Линна явно думала о том же, потому что была тихой. Я прислушивался, искал звуки.
Что-то громко застучало, и я выскочил из-под стола, понесся на звук. Тень в тумане – новый друг с ножом – склонилась над стойкой кухни спиной ко мне. Но он был не один.
Линна выгнулась под ним, царапала его ладони на ее горле, ее ноги беспомощно били по шкафам.
Я бросился на его спину, намереваясь ударить его по ребрам и сломать пару костей. Он развернулся, протащив Линну за шею, бросил ее в меня. Я врезался в нее, поймал ее за пояс, пока она кашляла.
Напавший вытащил из одежды другой нож. Черная шапка, солнцезащитные очки и маска на нижней половине лица скрывали его черты, но я как-то знал, что он ухмылялся. Язык его тела кричал о предвкушении.
Но туман рассеивался. Я видел его – и я мог целиться.
Я ударил его подлым искажением, которое меняло местами пол и потолок резко и через случайные промежутки. Он отпрянул в стойку, поднял руку, кинжал блестел. Он бросил нож мне в лицо.
Тупая рукоять ударила меня по скуле так, что голова откинулась. Линна дернулась в моих руках и прохрипела:
– Ori dormias!
Я ощутил движение ее руки, она бросила оглушающий шарик, и я услышал, как он застучал обо что-то твердое. Я смаргивал звезды, пытаясь разглядеть злодея с ножом, а он убегал с кухни, пропал в рассеивающемся тумане.
– Он убегает, – выдавил я, шагая за ним – но звук засова остановил меня. Дверь распахнулась, холодный воздух задел туман.
– Кит, ты в порядке? – спросила Линна, появляясь рядом со мной.
Я осторожно проверил ноющую скулу. Он бросил нож так сильно и быстро, что я не успел склониться, но он был пойман в искажение, так что напутал с техникой. Если бы по мне попал клинок, мое лицо стало бы менее симметричным.
– Я в порядке, – сказал я ей. – А ты?
– Порядок, – ее голос хрипел, как у курильщика, она прижимала ладонь к горлу. Козел с ножом почти задушил ее.
Тихий миг, мы смотрели в глаза друг друга, нечто невысказанное висело между нами. Я не знал, что. Облегчение, что мы не были ранены? Остатки страха от того, что мы были в смертельной опасности? Раздражение, что напавший сбежал, и я не так прочел миг, отчаянно надеясь, что Линна переживала за меня не просто как за напарника?
Ее глаза вдруг расширились, она отвела от меня взгляд.
– Капитан Блит?
Я вернулся в реальность, ругаясь, и повернулся к лестнице, где я в последний раз видел капитана.
– Блит?
Туман был на уровне колен, драматично покачивался от ветра из открытой двери. Он кружился, и я заметил светлую голову у пола.
Мы с Линной поспешили к ней. Она сжималась у стены, столик лежал на боку неподалеку. Ее грудь вздымалась и опадала от неглубокого быстрого дыхания, и она сжимала обеими ладонями рукоять кинжала, вонзенного в ее правое бедро.
– Капитан! – Линна упала на колени рядом с Блит. Кровь пропитала ее штаны вокруг ножа, уже собиралась на полу.
Блит приоткрыла глаза.
– Он целился в… бедренную артерию. Не… дала ему… вытащить.
Паника кипела в моей голове, я пытался вспомнить детали курса оказания первой помощи. Бедренная артерия. Большая артерия в области паха. Если ее перерезать, жертва истекала кровью до смерти за три-пять минут.
Нож в ее ноге закрыл рану, только потому она еще была жива. И она могла держать нож, пока он был в ней, только из-за ее безумно сильных навыков телекинеза.
– Хорошо, – выдохнула Линна. – Все хорошо. Держите нож. Кит, дай мне свой пояс.
Я снял его и передал ей. Она осторожно обвила им бедро Блит выше ножа.
– Мы не можем везти ее в участок, – сказала мне Линна, ее лицо было белым. Она затянула плотно пояс на ноге Блит. – Это опасно. Где ближайшая больница?
– У целителя больше шансов спасти ее.
– Во многих гильдиях есть целители, но можно ли доверять…
Я вскочил на ноги.
– «Ворона и Молот»! Это боевая гильдия. У них будут целители. И какая еще гильдия на сто процентов против Созэ?
Гримаса исказила лицо Блит. Я не понимал, было это от боли или мысли, что ее жизнь будет спасать гильдия ее врага, Дариуса Кинга.
– Нам нужно отнести ее в машину, – сказал я. – Может…
Блит выдавила:
– Ключи.
– А?
– Карман.
Линна поняла быстрее. Она вытащила ключи Блит из ее кармана, нажала кнопку «разблокировать», потом сунула их в свой карман.
– Придется вытащить нож перед тем, как мы будем вас двигать, капитан.
Блит кивнула.
Я вбежал на кухню и вернулся с полотенцем. Линна затянула пояс сильнее на бедре Блит, осторожно убрала ладони капитана и сама сжала рукоять ножа.
Блит зашипела, Линна вытянула клинок, и я прижал полотенце к ране. Кровь пропитала ткань, мое сердце колотилось.
Линна давила, я поднял Блит на руки и вынес ее наружу. Ее черный джип стоял перед домом, и Линна одной рукой открыла заднюю пассажирскую дверцу.
Мы вместе устроили капитана на заднем сидении. Я втиснулся в ограниченное место на полу, чтобы давить на рану, а Линна села за руль и завела машину, набирая при этом номер в телефоне.
– Дариус, – сказала она. – Мы едем в вашу гильдию. Капитана Блит пронзили. Ей срочно нужен целитель.
Я слышал приглушенный голос в трубке, но не мог различить слова.
– Ладно, – ответила Линна. – Будем через пять минут.
Она бросила телефон на пассажирское место.
Пять напряженных минут спустя она пронеслась мимо фасада «Вороны и Молота», завернула в переулок за гильдией и остановилась на парковке.
У задней двери гильдии ждал мужчина в костюме с черными волосами с проседью и идеально ухоженной бородой: Дариус Кинг, глава гильдии и хитрый лис «Вороны и Молота». С ним был крупный мускулистый мужчина с темной кожей и бритой головой, который мог быть боевым мификом, но держал яркую аптечку в руке.
Они поспешили к машине, я распахнул дверцу. Блит сжала мою ладонь, ее губы дрожали.
– Все хорошо, кэп, – сказал я, успокаивая, игнорируя то, каким мокрым от крови стало полотенце. – Вы будете тут в безопасности.
Она вонзила ногти в мою кожу.
– Эггерт, – хрипло пролепетала она. – Позовите Эггерта.
Я не успел понять слова, Дариус и целитель появились у дверцы. Я выбрался, целитель склонился внутрь. Он быстро оценил состояние Блит, они с Дариусом вытянули ее из машины. Дариус нес ее, целитель давил на рану, они быстро направились в гильдию.
Мы с Линной закрыли дверцы джипа и последовали за ними. Задняя дверь вела на узкую кухню с салонными дверями. Мы прошли в них, оказались в тускло озаренном пабе, где было несколько членов гильдии, сразу посмотревших на нас. Дариус, целитель и Блит пропали из виду.
Женщина с дружелюбным лицом и темными волосами, собранными в кривой пучок, поспешили к нам – Клара, помощница Дариуса.
– Агенты, – с тревогой сказала она, – вы ранены?
Мы покачали головами.
– Где капитан Блит? – спросил я.
– Дариус и Майлс отнесли ее в лазарет. Наш другой целитель, Элизабетта, в пути, – Клара смотрела на нас с тревогой. – Почему бы вам не привести себя в порядок? Я принесу холод для вашей щеки, агент Моррис.
Я резко заметил боль, пульсирующую в левой стороне лица.
Клара отвела нас в душевые в подвале, где мы с Линной разделились, чтобы помыть руки и убрать кровь с одежды, насколько могли. Вещи Линны были не такими грязными, но я выглядел как косплеер Керри, и когда Клара принесла мне мешок льда, она дала и чистую футболку.
С приятно холодным мешком у щеки и тесной футболкой, натянутой на груди – не мой стиль, обещаю – я утомленно сидел в кабинете Дариуса, пока Линна описывала наш день главе гильдии. День был адским.
Дариус, наверное, знал хорошую химчистку, вяло подумал я. Ему стоило найти химчистку, судя по пятнам крови, которые появились на его рубашке и жилетке.
Как обычно, серебряный лис не выдавал мысли, пока Линна говорила. Если я что-то понял, так это то, что он был взволнован.
– До атаки капитан Блит приказала нам продолжить расследовать суицид Джорджии, – сказала ему Линна, завершая историю.
Морщинка появилась между бровями Дариуса.
– Это был не суицид.
– Откуда вы знаете? – спросил я.
Напряжение проступило на его лице – боль горя, которое он не мог скрыть.
– Я знал Джорджию. Ее смерть не была самоубийством.
Я убрал мешок льда от лица.
– Вы были с ней близки?
– Я дружу со всеми главами гильдий в Ванкувере – хотя бы общаюсь, – напряжение на его лице изменилось. – Думаете, Созэ вовлечен в смерть Джорджии?
– Его поведение указывает на это, – сказала Линна. – Мы просто не знаем, почему или как.
– И вы думаете, что Созэ стоит за нападением на Аурелию?
Мне всегда было не по себе, когда Дариус звал капитана по имени.
– Скорее всего… – я прижал холодный мешок к щеке. – Мы не смогли определить убийцу, но он проник в дом Блит незаметно, был готов к ней с дымовой бомбой.
Дариус кивнул, знакомый с большой слабостью телекинетиков: им нужно было видеть предмет, чтобы им двигать.
– Атака была продумана.
– Да, хотя вряд ли убийца ожидал, что мы с Линной будем с ней.
Серые глаза главы гильдии глядели на нас.
– По-вашему, Созэ мог приказать убийство капитана участка?
– Возможно, – ответил я. – Он пересек черту с тех пор, как пытался стереть вашу гильдию. Угрозы людям, вмешательство в дела, атаки на другие гильдии, арест агентов, попытки убить нас, применение магии на публике, кража у Линны…
Напарница пронзила меня взглядом, предупреждая, и я не озвучил слово «порталов», мысленно побил себя за то, что чуть не раскрыл ее самую большую тайну.
– Он сорвался, – вяло заключил я, поправляя край тесной футболки, которая задиралась на животе. – Когда мы сможем увидеть Блит?
Дариус приподнял бровь, зная, что я сменил тему.
– Это будет не скоро.
– Нам нужно с ней поговорить.
– Ее восстановление важнее всего. Она потеряла опасно много крови, нельзя добавлять проблемы.
Мы с Линной мрачно переглянулись. Мы позвонили капитану Блит, потому что у нас не было вариантов, Созэ хотел убрать нас навсегда, но она, похоже, не могла помочь.
– Когда ее можно будет передвигать, – продолжил Дариус, – я заберу ее в надежное место, где Элизабетта и Майлс смогут ухаживать за ней, где никто не сможет найти ее и добить.
– Где это? – спросила Линна.
– Вам лучше не знать, – он увидел, что мы хотели протестовать, и поднял ладонь. – Чем меньше людей это знает, тем безопаснее будет для Аурелии.
В этом была логика.
Линна согласилась, вздохнула и кивнула.
– Ладно.
Дариус отклонился на стуле, переплел пальцы.
– Какой ваш следующий ход?
Мы с Линной были в тупике, и я хотел получить помощь от опытного, непоколебимого бывшего убийцы с хорошими связями, который ненавидел Созэ, как мы, но его гильдия была с огромной мишенью от Созэ. Он должен был заботиться о членах гильдии, и мы не могли просить о большем, он уже спасал и защищал Блит.
– Мы справимся, – сказал я, звуча бодро. – Позаботьтесь о Блит, и мы разберемся с Созэ.
Я не понимал, поверил ли он моей браваде, но он не пытался искать в ней дыры, и я это оценил.
– Дайте знать, если что-то будет нужно.
– Ага. Идем, Линна.
Мы покинули его кабинет, пошли по гильдии. Только когда мы вышли и зашагали к джипу Блит, она заговорила:
– Почему ты не попросил Дариуса о помощи? – сказала она. – Я думала, ты это сделаешь.
– Он нам не нужен, – я подмигнул ей. – Блит уже сказала, что нам делать дальше.
– Да?
– Ага. Сказала позвонить Эггерту.
Облегчение Линны дрогнуло.
– Эггерт?
– Эггерт, – подтвердил я. – Наш любимый бывший охранник с усами…
– Кит, – перебила она, вздохнув. – Просто процитируй, что сказала Блит.
– Это все. Она это сказала.
Она растерянно посмотрела на меня, и я не мог ее винить. Мне нравился Тревор Эггерт, но я не понимал, как он мог нам помочь. Созэ прогнал его на прошлой неделе за то, что он был человеком, и мы о нем ничего не слышали с тех пор.
Можно было понять слова Блит лишь одним образом.
К сожалению, просто позвонить ему не вышло бы. Прибыв в «Ворону и Молот», мы с Линной выключили телефоны, чтобы нас не отследили. Нам нужно было сделать это до поездки к гильдии, но мы думали только о спасении капитана.
Мы поехали в ближайший мобильный магазин, купили телефоны. Стоя с Линной на парковке рядом с машиной Блит, я вытащил SIM-карту из своего изначального телефона, включил его и нашел в контактах номер Эггси. Я добавил номер в новый телефон и нажал на кнопку вызова.
Шли гудки, я заметил, что Линна поглядывала ниже моего лица. Может, стоило перестать поправлять тесную футболку и позволить ткани задраться на моем прессе.
Это был хороший знак, да? Ее влекло ко мне? Или она поглядывала как на зубы, в которых что-то застряло, и ты невольно смотрел туда, пока человек говорил?
Знакомый голос зазвучал в моем ухе.
– Алло?
– Эй, Эггси, – поприветствовал я, собравшись с мыслями. – Это Кит. У меня новый номер.
– Вижу. Как ты?
– Бывало лучше. У меня плохие новости, – я помедлил, подбирая слова. – На Блит напали днем. Она жива, но в плохом состоянии.
– О, блин. Где она теперь?
Я вспомнил предупреждение Дариуса о раскрытии местоположения.
– Мы отвезли ее к целителю, она в хороших руках. Она успела попросить меня позвонить тебе.
– Да? Хм, – раздался звук, который мог быть только усами Эггерта, задевающими микрофон телефона. – Похоже, пора.
– Что пора?
– Пора показать вам Бэт-пещеру.
ГЛАВА ПЯТАЯ
– Выглядишь бодро, – отметила Линна, пока вела джип Блит на запад по брусчатке улиц Гастауна. – Забыл, что нас чуть не убили дважды сегодня?
– Мелочи, – отмахнулся я. – Эггси обещает показать Бэт-пещеру. Я пытаюсь подавить надежду.
Она закатила глаза.
– Думаешь, Тревор Эггерт тайно окажется Бэтменом?
– О, нет. Его усы ужасно не подходили бы к капюшоном Темного Рыцаря. Он мог бы быть моим Альфредом.
– О, так ты – Бэтмен.
– Ага. Я уже выполнил пункт с хмурым сиротой.
– Хмурым? – Линна повернула на Кордову, повезла нас в центр. – А если я хочу быть Бэтменом?
Я обдумывал это, оценив ее желание спорить. Ее напряжение заметно отступило с тех пор, как мы покинули «Ворону и Молот», но ее плечи все еще напоминали мрамор.
– Это можно представить, – признал я. – Гаджеты и склонность к жестокости.
– Ты можешь быть моим Робином.
– Фу… – я сморщил нос. – О! Что насчет Чудо-женщины?
Линна съехала с Кордовы на кольцо дороги рядом с высоким многоквартирным домом со стеклянными стенами.
– Я не хочу быть Чудо-женщиной. Я хочу быть Бэтменом.
– Нет, я буду Чудо-женщиной. У нее был невидимый самолет!
– Подходит, – согласилась Линна, останавливаясь на парковке.
– Погоди, – сказал я, глядя на неожиданно знакомую гостевую парковку. Я выглянул в окно, понял, что это был не просто высокий многоквартирный дом со стеклянными стенами. – Что мы тут делаем?
Она открыла дверь.
– Мы на месте.
– Нет, нет, – я упрямо рассмеялся. – Это ошибка.
Эггерт написал нам обоим адрес Бэт-пещеры, но я был занят, добавлял важные контакты в новый телефон – и отправил нескольким свой новый номер, так что не смотрел туда.
Она нахмурилась.
– Почему это ошибка?
Я махнул без слов на роскошное здание. Она выглянула на дом в открытую дверцу, ее глаза расширились от осознания.
– О, – она взглянула на меня. – О.
– Это точно то место?
Она показала мне телефон. Я прищурился, глядя на адрес, все еще отрицая, но все было верно, даже номер квартиры.
– Да вы издеваетесь! – прорычал я, и восторг из-за «Бэт-пещеры» сгорел от вспышки досады. Что такое, Блит?
Мы вошли, миновали первые двери. Линна не успела ввести на панели номер Эггерта, дверь запищала, и я открыл ее, швейцар обошел стол с широкой улыбкой.
– Мистер Моррис! – он протянул руку. – Давно не виделись.
Я тряхнул ладонью, скрывая плохое настроение.
– Эй, Харди. Как поживаешь?
– Не жалуюсь. Что привело тебя сюда?
– Навещаю друга.
– О, отлично! – он дружелюбно улыбнулся мне. – Я не понимал, что новый житель был твоим другом.
– Ага, – буркнул я.
Харди пропустил меня с Линной к лифту, мы поднялись на одиннадцатый этаж. Через мгновения я недовольно смотрел на серебряные цифры на двери: 1106.
Я просто стоял, мысленно ругая Блит, и Линна подошла и постучала в дверь. Она раскрылась, стало видно Эггси, усы торчали над улыбающимися губами.
– Эй, агенты. Приветствую в Бэт-пещере.
– Видимо, все-таки я – Бэтмен, – буркнул я, проходя внутрь.
Линна издала тихий звук горлом, который был недостаточно нейтральным, чтобы скрыть ее изумление.
Я разулся, ощутил паркет под ногами. Знакомая открытая планировка встретила меня роскошно большой кухней, окнами во всю стену с видом на гавань и широким электрическим камином.
Но гостиная стала центром наблюдения. Длинный широкий стол был заполнен тремя мониторами, ноутбуком, лабиринтом кабелей, которые тянулись к множеству компьютеров на полу под столом. Один монитор был разделен на квадраты, каждый был с кадром камеры наблюдения в участке МП.
– Не все тут мне по силам, – сказал Эггерт, пока я поражался разнице между тем, как я помнил комнату, и ее нынешним состоянием. – Но я стараюсь выполнять просьбы капитана Блит. Можете сказать, что с ней случилось?
– Убийца, – ответил я. – Наверное, посланный Созэ, но доказательств пока нет. Ты был тут с тех пор, как он уволил тебя?
Эггси кивнул.
– Капитан сразу связалась со мной, сказала, что у нее есть новая работа для меня. Она все тут устроила. Наверное, ожидала, что нам понадобится база для операций вне участка.
Линна постучала по монитору с материалом с камер наблюдения.
– Так ты наблюдал за нами.
– За Созэ, – исправил он. – В основном.
– Запасные глаза Блит, – буркнул я.
– Что теперь?
– В последнее время кэп много знала о том, где этот мерзавец, и она объясняла это «запасными глазами». Это был ты.
Эггерт смущенно улыбнулся.
– Виноват.
Линна склонилась к трем экранам.
– Как ты получил доступ к охранной системе участка?
– Спросите капитана, – он покачал головой, сел на стул на колесиках. – Я лишь следую ее указаниям.
– Похоже, у капитана много тайн, – я прошел на кухню. Окна давали вид на воду, северный берег вдали, якобы бесконечное небо. – Ты знаешь, как давно у Блит это место?








