412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Львович » Жрица Великих Ветров (СИ) » Текст книги (страница 6)
Жрица Великих Ветров (СИ)
  • Текст добавлен: 17 июля 2025, 02:17

Текст книги "Жрица Великих Ветров (СИ)"


Автор книги: Рина Львович



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 13 страниц)

11

Ораторское искусство, как и предполагалось, тоже не было коньком чужестранки. Ее акцент раздражал учителя. На литературе читали стихи местных поэтов, которые Ю Гу Фенг были не знакомы, но девушка с удовольствием слушала их в исполнении других.

А вот занятие с Лю Е порадовали. Жена второго принца рассказывала об особенностях местного чая и правилах его подачи. Ю Гу внимательно слушала и следила за действиями подруги. Плавные движения покровительницы, успевающей не только пересыпать, размешивать, подливать, подавать, но и при этом поддерживать длинные рукава одежды, не позволяя им соприкасаться ни с посудой, ни со столом, восхищали своим изяществом.

На повторную медитацию Лонгуань повел девушку не на арену, как ожидалось, а в сад. После непродолжительной прогулки, паре открылся вид на озеро, лес, и, возвышающиеся над всей этой красотой, горы. Природа была прекрасна, пронизывая все окружающее гармонией.

– Садись. – Принц опустился напротив принцессы. – Дай руки. Закрой глаза. А теперь медленно выпускай дракона.

Девушка сосредоточилась на своем Хранителе. Она чувствовала, как Ветер рвется наружу, желая обрести свободу. Также она ощущала присутствие Огня. Дракон жениха помогал сдерживать неукротимую энергетику своего собрата.

Чужестранка открыла глаз и увидела, как за спиной генерала колышутся огненные всполохи.

– Не отвлекайся! – Одернул партнершу генерал.

Наверное, у девушки не хватало еще сил, и она смогла сформировать только один из усов Хранителя. Тени драконов растаяли в воздухе.

– Ты не стараешься! – Набросился на подопечную генерал. – Хочешь все испортить?

Мужчина рывком поднялся и направился вдоль берега озера, но через несколько шагов остановился, и посмотрел в сторону принцессы.

– Ты еще долго будешь там сидеть⁈

Ю Гу поднялась, отряхнула юбки и засеменила за своим мучителем.

Неспешная прогулка расслабляла, на водной глади озера расцветали лилии. Легкий ветерок колыхал ветви ив. Девушка непроизвольно остановилась и прикрыла глаза, наслаждаясь тишиной. Легкий ветерок вытащил из прически пепельный локон, который щекотал щеку принцессы. Она подняла руку, и длинный рукав съехал до плеча, обнажив синяки чуть ниже запястья.

Ю Гу хотела все вернуть наместо, но не успела.

– Покажи! – И когда только подойти успел.

Девушка протянула руку и отвернулась. Она почувствовала, как Третий принц аккуратно взял ее за запястье.

– Почему ничего не сказала? – Принцесса в ответ просто пожала плечами. – Не знаешь? Ты понимаешь, что если бы это кто-нибудь рассмотрел, то начались бы ненужные вопросы? – Мужчина резко бросил руку невольницы. – Мы возвращаемся!

Горничные переодели девушку ко сну и покинули покои. А Третий принц остался. Он привычно застегнул оковы, а потом подвел принцессу к светильнику. Аккуратно развязал на нижней рубашке завязки и поднял рукав, еще раз осматривая синяки, оставшиеся от его ладони. Мужчина вытащил из кармана небольшую нефритовую баночку и открыл ее. Внутри находилась мазь с приятным запахом мяты. Девушка потянулась к лекарству.

– Стой уже. – Ворчливо сказал генерал. – Раньше надо было думать.

Лонгуань набрал немного мази и стал намазывать места с синими отпечатками пальцев. Лекарство приятно холодило кожу, снимая боль. После этого принц забинтовал руку невесты, опустил рукав и завязал завязки на запястье девушки.

– Сама во всем виновата!

Девушка привычно опустила голову.

– Не смей опускать глаза, когда я с тобой разговариваю! – Синий взгляд схлестнулся с черными угольками. – Упрямая и гордая! Не люблю таких женщин!

С этими словами мужчина покинул спальню невесты, хлопнув дверью. Ю Гу Фе смотрела на закрытую дверь, не понимая, как реагировать на очередное высказывание виновника всех ее бед.

Так и побежали день за днем.

К обычному расписанию добавились дополнительные занятия с принцем Рензё. Узнав об этом, второй принц подарил девушке набор красок и кистей. Шестой брат проявлял на занятиях неимоверное терпение к своей неумелой ученице. Юноша был требователен, но тактичен в замечаниях, чего так не хватало одному из его родственников. Ю Гу Фе было иногда стыдно за вынужденный обман.

В связи с подготовкой к дню рождения второго наследника и занятостью Лю Е, уроки с ней пришлось отменить. Рукоделию гостья империи теперь обучалась вместе с принцессами. Но на всех занятиях учителя твердили одно и то же: «Сестра, которая уважает и чтит своего брата, обязана приносить радость», поэтому все дочери императора готовили подарки. Ю Гу оказалась в затруднительном положении, потому что по общему мнению она не обладала никакими талантами.

В конце первой недели Гохуо решил устроить экзамен по встрече гостей с чайной церемонией. Второй принц выбрал открытую веранду на берегу озера под цветущими вишнями. В роли гостей выступали Гохуо и его жена.

Принцесса выполнила все безупречно. Правда, с речами получилось не очень, так как высокопарные цитаты из философских трактатов запоминались с трудом. Но ненавязчивая помощь будущего Советника сгладила все углы, и компания наслаждалась моментом.

Ю Гу Фенг заварила чай и разлила по чашкам. Затем, она с поклоном подала их сначала принцу, а потом его жене. Гохуо поднес чай к лицу. В нос проник незнакомый аромат. Он вопросительно посмотрел на ученицу, а та сделала загадочное лицо, и с поклоном, отошла.

Девушка потихоньку наблюдала, как супруги улыбаются друг другу, как легко соприкасаются рукава их одежд, какая любовь друг к другу читается в их взорах. Принцесса прикрыла глаза, обращаясь к Хранителю. Дракон отозвался на просьбу легким ветерком, который стал медленно осыпать влюбленную пару лепестками цветущей вишни. Все-таки занятия с мучителем приносили плоды.

– Развлекаетесь?

Третий принц! Вот умеют некоторые испортить момент!

– Брат, иди к нам, – позвал Гохуо генерала. – Ю Фе, у нас новый гость.

Девушка подняла к небу глаза и пошла заваривать еще один чайник. Церемония повторилась.

Лонгуань, как и все предыдущие дни, наблюдал за невестой издалека. Но видя, как троица приятно проводит на веранде время, решил вмешаться в их идиллию, что явно не понравилось нареченной. Стоило ей увидеть своего жениха, как свет радости в глазах сменился тревогой, а ее синие звезды снова стали что-то искать на земле.

Церемонией генерал остался доволен. Но когда поднес к лицу чашку, то тоже замер на несколько мгновений, вдыхая аромат. Принц осторожно пригубил чай и почувствовал тонкий незнакомый, чуть сладковатый привкус.

– Это что?

– Ю Фе говорит, что это секрет их семьи, и не хочет его разглашать, – Лю Е сделала обиженное лицо. – Что скажите, принц?

– Скажу, что у принцессы Ю Гу Фе наконец-то обнаружился хоть один, но очень большой талант.

– О чем вы, брат?

– Она умеет мастерски скрывать все свои способности! – Лонгуань внимательно посмотрел на пленницу поверх чашки, а девушка опять отметила двусмысленность слов генерала. – Предлагаю раз в неделю организовывать такое чаепитие. И пригласить на следующее кронпринца.

Всем, кроме Ю Гу Фе, эта идея очень понравилась.

На следующий день Гохуо закончил занятие немного ранее, но подопечную не отпустил. Он провел какие-то манипуляции, и на беседку опять опустился полог, только к желтым и оранжевым бликам добивались красные всполохи. Принцесса с восхищением рассматривала новый узор.

– Это полог не только тишины, но и иллюзии. – Гохуо улыбнулся реакции подопечной. – Нас никто не видит. Ты мне доверяешь?

Девушка посмотрела на учителя настороженно, но потом махнула головой. Второй принц встал из-за стола и пересел к девушке на скамейку, нарушив правило о пространстве. Принцесса попыталась отодвинуться, но Гохуо ее остановил, взяв за руку.

– Не бойся. Я хочу просто поговорить.

Девушка махнула головой в знак согласия.

– Ю Фе, как часто вы разговариваете с Третьим принцем? – Будущий Советник заглянул подопечной в глаза.

– Странный вопрос, ваше высочество. – Лицо девушки озарилось удивленной улыбкой. – Да мы практически весь день вместе. Две медитации, оковы эти.… И он постоянно следит за мной и моим Хранителем.

– «Находиться вместе» и «разговаривать» – разные понятия, принцесса. – Гохуо понял попытку девушки увильнуть. – Вчера и я, и Лю Е заметили, что ты не сказала ему ни слова. Это из-за нас?

Девушка сжала губы и опустила глаза.

– Так я и думал. – Второй принц заключил ладонь принцессы в свои. – Если бы я был императором, то просто потребовал честного ответа, как наш кузен пытать я тебя тоже не собираюсь.

Принцесса подняла на принца смеющиеся глаза, оценив попытки разрядить обстановку.

– Мне кажется, что за эту неделю мы сблизились с тобой. – Принц похлопал по руке гостьи. – И я, и моя жена перестали видеть в тебе чужого человека. Ты стала нам как младшая сестра. Твои успехи нас радуют, а промахи огорчают. Поэтому, если ты позволишь, то как старший брат я хочу знать, почему ты не хочешь разговаривать с Третьим принцем?

– Как старший брат? – Хранитель принцессы одобрительно зашевелился. Девушка колебалась пару секунд, а потом выдала. – Как верховная жрица я дала обет молчания!

– Объясни, пожалуйста.

– Когда генерал взял меня в плен, – Ю Фе нахмурилась от неприятных воспоминаний, – стоя перед ним на коленях, я поклялась, что мой враг не услышит от меня ни одного слова!

– Вот как. – Гохуо отпустил руку принцессы и откинулся на диванные подушки. – Правильно ли я понял, что образ врага у тебя энергетически теперь сконцентрирован на моем брате?

– Да.

– Но ты же выходишь за него замуж. – Второй наследник осознал безвыходность ситуации. – Как же ты собираешься с ним жить?

– «Совместное проживание» и «доверие», как вы говорите Советник, разные понятия. – Девушка вернула принцу его же слова, чем вызвала у него очередную улыбку. – Политические браки строятся не на любви и уважении. К тому же он сам сказал, что не любит таких женщин как я.

– Это, каких же?

– Упрямых и… гордых.

После этих слов Гохуо рассмеялся в полный голос.

– Вы очень похожи с братом. – Второй принц вытирал слезы. – И я очень рад, что ты появилась в моей жизни. Ведь с тобой мне не надо притворяться и скрывать свои чувства. Я могу себе это позволить только с Лю Е и Лонгуанем.

Принц стал серьезным.

– На твою долю, Ю Фе, несмотря на юный возраст, выпало слишком много испытаний. И я готов помочь их пройти.

– Ваше Высочество, вы, правда, хотите, чтобы я стала вашей сестрой? – Жрица внимательно смотрела на собеседника, с тревогой ожидая от него ответа.

– Это было бы для меня лучшим подарком. – Улыбнулся своей подопечной второй принц.

Ю Гу Фенг счастливо улыбнулась, потому что теперь знала, что она подарит Второму Принцу на его день рождения, однако необходимо было многое успеть, и времени могло не хватить.

У Ринзё девушка выяснила, где можно было достать глину, из которой она начала лепить керамический сосуд и чаши. Затем чужестранка расписала сервиз каким-то непонятным для шестого принца узором, и юноша отнес сервиз гончарному мастеру для обжига.

– Почему вы не пишите портреты, ваше величество? – Этот вопрос, заданный Ю Гу юноше сначала поставил шестого принца в тупик, а затем дал новую идею для творчества.

Молодой человек уже неделю корпел над изображением второго брата и его жены. Образы получались реалистичными, но не было в них «жизни и света», как говорил юноша. За два дня до празднества парень махнул на все рукой.

– Лучше буду играть во время танца сестер, – Рензё ушел, оставив рисунок на мольберте.

Ю Гу покачала головой, свернула рисунок и спрятала на груди.

Старшие сестры Рензё были лучшими танцовщицами среди всех принцесс. Они хотели показать что-то особенное. Девушки пытались комбинировать предметы: веер с цветами, цветы и ленты, но все было не то.

– А если взять в руки свечи, – предложила Ю Гу, наблюдая очередную репетицию брата и сестер. – Вы такие гибкие, ваши высочества, у вас должно получиться. Только нужно придумать костюм, чтобы не загореться от случайного пламени. – Не нужно говорить, как при этом загорелись глаза самих девушек.

Так и пошло.

Третьей сестре, которая вышивала для Гохуо пояс с изображением Хранителя рода, Ю Гу посоветовала использовать бисер, и дракон засиял в лучах солнца. Четвертой помогла подобрать рифму для стихотворения. Пятая, самая младшая, готовила свиток с набором цитат из любимого трактата принца. Казалось бы, что можно еще сделать? Но вместе с Ю Гу девочка изготовила кожаный чехол, украшенный кистями из разноцветных ниток.

Каждая из дочерей императора получала незначительней намек или помощь, что только улучшало результат, добавляя подаркам изюминку. К чужестранке стали относится по-другому. Не было уже этих косых взглядов, попыток уколоть или посмеяться. Времени на собственную задумку днем почти не хватало. Принцесса засиживалась до полуночи в своей комнате, а на утро не могла концентрироваться.

– Ты опять спишь! – Очередной рык генерала заставил девушку вздрогнуть и распахнуть слипающиеся глаза. – Твой дракон полез в бочку с водой купаться, а должен был потушить костер!

Поняв, что от невесты толку мало, Лонгуань только махнул рукой.

– Два дня отдыха, – сжалился Третий принц. – Но после праздника, я за все отыграюсь.

12

Все занятия в честь дня рождения принца были отменены, но Ю Ге попросила второго брата о встрече.

– Ваше Высочество, совсем недавно вы изъявили желание стать моим старшим братом. – Принцесса внимательно смотрела на мужчину. После его утвердительного кивка, девушка продолжила. – Вы не могли бы поставить полог тишины и иллюзии.

Заинтригованный именинник выполнил пожелание гостьи.

– Изучая ваши традиции, я нашла ритуал братания, но он только для мужчин. – Девушка смущенно улыбнулась. – В моем клане есть обряд Обретения Старшего Брата. К нему прибегают девушки, оставшиеся без покровительства близких родственников. Этот ритуал сродни удочерения. Хотите поучаствовать? – Чужуземка с надеждой и настороженностью смотрела на Гохуо. Дождавшись утвердительного ответа, даже выдохнула с облегчением. – Тогда, Вы не могли бы вызвать своего хранителя?

За спиной принцессы начали клубиться серебряные вихри, из которых выплыл Свободный Ветер. И вот выражение лица девушки поменялось. Перед слегка удивленным вторым принцем вновь стояла Верховная Жрица. Сосредоточенная, гордая, прекрасная!

– Я, первая принцесса Клана Звенящего Воздуха Ю Гу Фенг, верховная жрица Храма Бесконечного Неба, прошу Второго принца Клана Огненного Мира стать моим старшим братом, т. к. не имею более родственников мужского пола, и не могу обратиться к ним за помощью и поддержкой.

Девушка сделала паузу.

– Гохуо, согласен ли ты назвать своей младшей сестрой Ю Гу Фенг?

– Да.

– Добровольно ли ты принял данное решение?

– Да.

– Даешь ли ты клятву перед Верховными Хранителями обоих Кланов оказывать покровительство принцессе, оберегать ее, стать ее главным советчиком и защитником.

– Да.

Девушка глубоко поклонилась мужчине и налила из кувшинчика воды в ритуальную чашку.

– Вода, Символ чистоты помыслов, закрепляет навечно связь между Гохуо и Ю Гу Фенг. – Принцесса сделала глоток из чаши и передала ее принцу. Наследник престола повторил эти действия. – Если нарушатся клятвы, данные сейчас, да расколются пополам эти символы правды.

Девушка поставила кувшин и чашку на пустой поднос.

– Огонь, Символ мужества, закрепляет навечно связь между Гохуо и Ю Гу Фенг. – Девушка зажгла свечу и поставила ладонь над пламенем. Через несколько секунд жрица продемонстрировала небольшой ожог, который тут же впитался в кожу. Принц повторил действия. – Если нарушатся клятвы, данные сейчас, да погаснет вечное пламя, символ верности.

Жрица поставила свечу рядом с кувшином и чашей.

– Протяните руку принц. – Девушка поставила рядом свою, и перевязала обе тонкой лентой с вязью. – Хранитель Клана, Священный Огонь, и ты Хранитель Клана, Великий Ветер, вы – свидетели данных клятв, и вы же будете судьями, в случае их нарушения. Ваше право подтвердить все данные обещания, если они были искренними, или отвергнуть их, в случае корысти.

Принц заворожено наблюдал за тем, как драконы наклонились над сплетенными руками. Из пасти одного вырвалась тонкая струйка огня, и лента вспыхнула, обжигая руки. Но вот из пасти второго вырвался ледяной воздух, и боль сразу же прошла. Хранители исчезли.

Гохуо с удивлением обнаружил, что вязь с ленты впечаталась в руку. Девушка пошатнулась от усталости. И опустилась на колени. Ей понадобилось немного времени, чтобы прийти в себя после ритуала.

– Принц, вы сказали, что приобретение сестры будет для вас лучшим подарком. – Ю Гу Фенг поклонилась в пол мужчине. – Приветствую вас, брат мой. С днем рождения.

– Это действительно самый неожиданный подарок, какой я когда-либо получал. – Второй Принц подошел к девушке, помог той подняться, и искренне обнял свою новоприобретенную сестру. – А теперь нам нужно переодеться и отправиться в банкетный зал.

Довольные друг другом молодые люди разошлись по своим павильонам.

Дворец, отведенный для праздника, заперли еще накануне. И двери торжественно отперли под шум взрывающихся петард, благословения и пожелания благоденствия и долгих лет жизни. Все приготовленные подарки были сложены на специальном столе вокруг статуи Золотого Дракона. По традиции, изменник, принимая подношение, обязан был отблагодарить руку дарящего, что вызывало не меньший ажиотаж, чем получение наград за заслуги.

Гости разместились напротив постамента, а император с супругой прошли на почетные места и присели на шелковые подушки. Именинник, развернувшись, стукнулся лбом о стрелу, торчащую из опоры потолка. К древку был примотан бордовой лентой свиток.

Гохуо выдернул стрелу из столба и развернул лист. На всеобщее обозрение предстала картина, изображавшая именинника и его супругу на фоне ветки цветущей сливы. Легкие акварельные краски передавали свежесть весеннего дня, а лица изображенной пары светились любовью и добротой.

– Ранзё Ксин, мой младший брат, – Гонхуа довольно улыбался, – подойди ко мне и прими мою благодарность.

Растерянный юноша направился прямиком ко второму брату, который его обнял и вручил шелковый платок. Шестой принц осматривал присутствующих ошарашенным взглядом, пока не уперся взглядом в Ю Гу Фенг. Девушка опустила глаза.

– Какой интересный метод доставки ты выбрал, брат. – Кронпринц хлопнул парня по спине. – Император запретил использовать оружие во дворце.

Ранзё увидел, как его якобы ученица нервно сглотнула. Молодой человек повернулся к императору и упал на колени.

– Ваше величество, я засиделся за работой допоздна, и не успел принести подарок. Но мне очень хотелось порадовать Второго принца. Окно было открыто. Я пробрался в оружейную и, взяв лук и стрелы, воспользовался ими. – Художник еще раз поклонился отцу. – Простите мне мою дерзость. Больше этого не повторится.

– Встань. Я не буду омрачать праздник наказанием. – Император величественно возвел руку вверх. – Но в следующий раз будь осторожнее. Никто во дворце не смеет нарушать законы!

Шестой принц поднялся с колен, а будущая супруга генерала выдохнула с облегчением.

Праздник шел своим чередом. Подарки, песни, танцы. Генерал вручил старшему брату меч с эфесом, инкрустированным драгоценными камнями, и получил головное украшение.

После застолья. Придворные высыпали в сад, где слуги приготовили фейерверк. Ю Гу Фенг в сопровождении своего мучителя стояла в стороне и наслаждалась зрелищем. К ним не спеша подошел Гохуо.

– Брат, твой меч из закаленной стали превосходен. Еще раз благодарю тебя. – Второй принц повернулся к Ю Фе. – Я хочу извиниться перед вами, принцесса, потому что не ответил на ваш дар. Примите в знак признательности и дружбы. – Гохуо протянул небольшой мешочек невесте. – Я старший брат, поэтому ты можешь взять.

Девушка развязала шнурок и ей на ладонь выпал серебряный браслет с несколькими подвесками.

– Он очень изящный, ваше высочество, благодарю вас. – И опять принцесса застыла в нерешительности.

Лонгуань скривился, а потом самолично водрузил браслет на запястье невесты.

– Только вот я не видел, чтобы моя женщина что-то тебе дарила. – Генерал отвернулся к фейерверкам.

– А ты сестер своих расспроси, они тебе много чего расскажут. – Второй принц подмигнул чужестранке.

Подошел слуга и пригласил братьев в ложу императора на личную беседу. Однако принцесса не осталась одна надолго. К Ю Фе тут же приблизился вельможа, который так внимательно за ней наблюдал во время первого ужина во дворце.

– Такой неграненый алмаз оставили без присмотра. – Мужчина поцокал языком, а потом небрежно поклонился.

Девушка не ответила.

– Вы не можете игнорировать кузена принцев. – Вельможа придвинулся ближе.

– Мы не знакомы, и я не должна вам отвечать. – Принцесса сделала шаг назад.

– Ни одна рабыня не смеет отказать родственнику императора! – Мужчина схватил девушку за руку. – Да что ты из себя возомнила?

– Остановитесь, кузен! – Из темноты появился Шестой принц. – Вы нарушаете дворцовый этикет. Никто не имеет права подходить к невесте третьего принца ближе, чем на два метра, тем более хватать ее за руки! Немедленно извинитесь и покиньте нас!

Вельможа побагровел от злости, но девушку отпустил и растворился в темноте.

– Вы нажили себе опасного врага, принцесса. – Ранзё подошел ближе.

– Я ничего не сделала. – Мужчина напугал Ю Фе своей неприкрытой ненавистью.

– Нет, сделали. И не только для меня. – Шестой принц сцепил руки за спиной. – Остается выяснить вопрос – зачем?

– Я не понимаю вас, ваше высочество. – Девушка чувствовала себя очень неловко.

– Хорошо. Начнем с того, что вы обманули меня, сына императора. – Юноша был опасно спокоен. – Хотели унизить?

– Да с чего вы взяли?

– Вы морочили мне голову две недели! – Ранзё злился. – Зачем? Чтобы повеселиться?

– Я просто хотела помочь. – Пожала девушка плечами. – Все было как вы и сказали, только стрелял Третий принц.

– Тогда, может быть, хотели соблазнить меня под носом у моего брата, чтобы использовать в своих интересах? – Ранзё пропустил реплику принцессы мимо ушей.

– Что⁈ – Вот такого поворота событий принцесса вообще не ожидала.

– Тише, дорогая. – Принц сделал шаг по направлению к девушке. – Ваше общество мне приятно. Да и кто сможет отказаться от первого красавца империи. Я и сам не буду! – Ранзё, с усмешкой на лице придвинулся еще на шаг.

– А теперь послушайте, ваше высочество, меня очень внимательно. – Ю Фе чеканила каждое слово. – Наши занятия закончены. Это раз. Во-вторых, если вы не оставите меня в покое, то я все расскажу вашим старшим братьям, с которыми мы завтра встречаемся на чайной церемонии. Всего вам хорошего, принц!

– О, Брат, я позволил себе в ваше отсутствие присмотреть за принцессой. – Ранзё улыбнулся генералу самым невинным образом. Чужестранка же в пылу чувств и не заметила возвращения жениха. – И, очень меткий выстрел, Лонгуань. Спасибо.

Перед уходом Ранзё что-то шепнулР Шестой принц что-то шепнул на ухо генералу, и тот помрачнел.

– Со всеми мужчинами поболтать успела, или я рано вернулся? – голос Лонгуаня был обманчиво ласковым, Ю Фе отвернулась. – Ты опять⁈

Девушка вскинула подбородок, и мужчина увидел полные слез глаза.

– Идем! – Пара покинула шумное веселье.

Генерал неторопливой походкой направился в сторону озера, на глади которого мерцали лики луны.

– Что от тебя надо было кузену? – Девушка пожала плечами. – Он так сильно тебя напугал? – Ю Фе кивнула головой. – Ранзё сказал правду. Фанфёнг (бурелом) и его отец – опасные люди, старайся не попадаться им на глаза. Кстати о Шестом принце. Помощи попросить гордость не позволила? Еще раз покинешь свою спальню ночью одна, найду и выпорю. Живой останешься, но запомнишь надолго!

Мужчина повернул голову в сторону невесты. Ю Гу Фенг присела на корточки, обхватила колени обеими руками и заплакала. Без всхлипов, без стенаний и проклятий. Слезы просто катились по щекам из широко распахнутых глаз. Первый раз за все это время Лонгуань видел перед собой не решительную принцессу, не гордую жрицу, не ловкого воина, а просто расстроенную девочку, которая плачет из-за нанесенных ей обид.

Генерал протянул невесте платок, она приняла, но плакать не перестала. Тогда Третий принц рывком поднял девушку, притянул ее к себе и поцеловал. Губы на вкус были влажными и солеными от слез. И опять никакой реакции от невесты, ни тебе попыток вырваться, ни возмущенных взглядов. Даже как то странно. И откуда в ней столько воды взялось⁈

– Что же он тебе сказал? – С этими словами генерал обнял свою пленницу и продолжил созерцать гладь озера, позволив невесте просто выплакаться.

Так они простояли не меньше часа. Находясь под защитой теплых и крепких рук Ю Фе успокоилась. Тут же ее опустили и отодвинули в сторону.

– А ты думала, что я так всю ночь стоять буду? – Отреагировал мужчина на удивление и растерянность невесты. Генерал поднял глаза к небу. – Женщины!

Принц, не оглядываясь, зашагал в сторону дворца, пленница двинулась следом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю