412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рина Эм » Украденный. Книга вторая (СИ) » Текст книги (страница 12)
Украденный. Книга вторая (СИ)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 11:40

Текст книги "Украденный. Книга вторая (СИ)"


Автор книги: Рина Эм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 20 страниц)

Часть 3
Линферон. Глава 11

– Это здесь, – Бако поднял циновку и Арис из-за его плеча увидел небольшую пещеру. Слабый отсвет масляных фонарей бликами освещал земляные стены и человека, который поднялся им настречу.

– Здравствуй, глаза духа. Посмотри кого я нашел! – сказал Бако.

Одного взгляда хватило, чтоб всколыхнуть в Арисе бурю воспоминаний: берег Туганны, Наро, на чье плечо он опирался, пока лез наверх и разговор, который закончился, когда они наконец поднялись. Очень короткий разговор, который развеял старые обиды, накопленные за много лет. Оказывается нужно было так мало. Он назначил тогда брата советником и дал ему первое поручение: пойти к шаману и приказать ему сварить зелье из лилий. Утром именно этот шаман принес ему кувшин.

Тогда он был еще одним из младших шаманов и не скоро бы ему стать глазами духа, если б не все, что случилось позже. Но прошедшие месяцы изменили всех и стоящий перед ним человек ничем не напоминал того, кто выскользнул из шатра, когда Арис саданул кулаком по стойке и сбежал.

Лицо шамана озарило недоверие, удивление и наконец радость. Он шагнул навстречу, протягивая руки, потом опомнился и поклонился:

– Вождь Арис!

Некоторое время не мог вымолвить и слова, но потом справился с собой.

– О вождь! Великая честь выпала мне, увидеть тебя живым и здоровым! Старший шаман ушел на Ту сторону. Многие скажут – слишком рано, но такова воля великого духа. Я закопал свое имя в земле и стал глазами духа на земле. Отныне я – его тень и путь. Обращаясь ко мне, ты говоришь с духом и он ответит тебе, когда пожелает.

Арис удовлетворенно кивнул. Все шло как положено, не хватало лишь шатра и помоста, заваленного шкурами, но если не думать об этом…

– Я пришел к тебе первым, глаза духа на земле, – сказал Арис, – и нуждаюсь в твоей помощи. Скажи, слышал ли ты когда-нибудь о черных слезах?

– О, садись поскорее, вождь, будем говорить, – шаман указал Арису на подушки. Даже в темноте было видно какие они старые и как торчит трава из прорех.

– Я знаю что такое огненная вода гор, которые так же называют черными слезами и слезами принцессы Манини, – спокойно сказал шаман, – Они встречаются в недрах Глухих гор и горят лучше, чем сухие дрова.

– А слышал ли ты, о глаза духа, о городе Октафоре?

– О разрушенном Октафоре, который был великим градом, а стал обиталищем лесного зверья? Да, я слышал и о нем. Но ты должен понимать, вождь, все это дела прошедших дней и мы знаем мало.

Арис нахмурился:

– Прости, глаза духа, а кто рассказал тебе об Октафоре и черных слезах?

– Прежние глаза духа, конечно же. Он рассказывал нам обо всем, что сам знал, а ему рассказали прежде другие.

– Кхм, – откашлялся Бако, – прости, что вмешиваюсь, вождь, но я и Наро, и Антор, и многие еще ходили послушать старого шамана. Нам нравились эти истории.

– Почему же тогда я не слышал ничего об этом? – сварливо спросил Арис.

– Но ты ведь не желал слушать, – заметил шаман, переглядываясь с Бако, – ты больше любил драться, чем ходить к шаману…

– Ладно, – чувствуя себя глупо, Арис дернул головой.

– Прежний вождь, Мауро, не заставлял тебя ходить к шаману. Он смеялся, когда шаман жаловался на тебя. Он говорил… что ты сильнее всех в племени и этого довольно, – сказал шаман и тяжело вздохнул.

– Ладно, – повторил Арис с досадой, – оставим. Я слышал, будто Октафор построен на холме который хранил в себе черные слезы. Так же я слышал, что колдуны приманили в этот холм все черные слезы с ближайших гор и заперли их там. Черные слезы теперь никуда не могут уйти и спят там. Скажи мне, можно ли наложить другое заклятье – чтобы черные слезы проснулись?

– Думаю, колдуны не запирали черных слез, – покачал головой шаман, – Невозможно запереть что-то текучее так надолго. Судя по твоим словам они отобрали у черных слез душу. Если так, то черные слезы забыли себя. Чтобы они снова очнулись и обрели свои свойства, нужно вернуть им душу. Да, есть такие способы. Если это необходимо, я смогу вернуть душу черным слезам. Хорошо.

– Спасибо, шаман, – кивнул Арис. – У меня есть ещё вопрос, но он только между нами.

Он выразительно посмотрел на Бако:

– Мне нужно говорить с шаманом наедине.

Сделав странную гримасу, тот вышел.

– Объясни мне вот что. У нас всегда говорили, что колдовство – это яд. Что все колдуны прокляты и любая магия запрещена.

– Это так, о вождь, – подтвердил шаман.

– Разве польза колдовства не очевидна?

– Вред колдовства превосходит его пользу, вождь.

– Разве нет белой и черной магии?

– Белая магия и черная магия происходит из одного источника. Разницы между ними нет, суть одна и последствия одинаковы.

– Не понимаю!

– Колдовство запрещено по одной причине: магия тревожит другой источник.

– Что такое другой источник? И разве вы, шаманы, не тревожите источник, когда проводите свои ритуалы? – воскликнул Арис.

Шаман вздохнул:

– Вождь, я расскажу тебе. Сегодня ты сказал, что хочешь, чтобы я вернул душу в черные слезы.

– Так, – кивнул Арис.

– А как я это сделаю? Прочту заговоры? Они всего лишь слова. Если я напишу тебе их и попрошу прочесть, ничего не случится. Потому, что ты не знаешь, как вплести в слова силу своего существа. А я знаю, как. Так и получаются заговоры и заклинания; и сила, которую я вкладываю, исходит из меня, я и есть источник своей силы, – сказав это он коснулся своей груди там, где было сердце.

– Вот тут первый источник – внутри. Однако этот источник ограничен и слаб. И нуждается в восполнении. Конь может бежать только пока не кончится сила. Чтобы он мог бежать снова, коню нужно восполнить источник: через отдых, еду и питье. Это простой способ получить силу из окружающего мира. Все мы пользуемся этим – сперва тратим силы, потом восполняем. Шаманы подобны коню. Сперва они вплетают свою силу в свои слова. Когда сила кончается они едят, пьют и спят. Но сильных заклятий так не построить. Не высушить реку, не сразить армию. Ничего, что показывала нам провидица Лара, – он вздохнул, будто сожалея об этом.

– Но есть ещё источник. Любой источник вовне это и есть другой источник. Для могучих заклятий колдуны отбирают чужую силу. Если высосать силу из камня он разрушиться. Растение – завянет. Живое существо тяжело заболеет, или…

– Умрет, – догадался Арис.

– Да, – кивнул шаман. – Чем сильнее заклятье, тем больше сил нужно вложить. Если колдун хочет напоить водой поле, он доложен осушить где-то озеро, или убить семерых коней. Или одного человека. В одном месте прибывает – в другом пропадает. Если ты что-то берешь, то ты воруешь у кого-то. Любое колдовство – беззаконная кража из другого источника. Люди говорят – это белый колдун, он хороший, он спас жизнь хорошему человеку, но они не знают, когда колдун спас хорошего человека, он убил другого хорошего человека. Или лишил многих людей здоровья и обрек на муки. У Туганны, в старом русле были озера на которых ты мальчишкой ловил рыбу, как и другие дети из нашего племени. Ты помнишь эти озера? Помнишь лес вокруг?

Арис кивнул.

– Их больше нет. Провидица Лара осушила их, когда колдовала, а лес вокруг пожелтел и иссох.

Арис долго молчал. шаман заговорил снова:

– Шаманы используют только первый источник – собственную силу. Мы не берем чужого поэтому наши дела не так внушительны, как дела колдунов. Мы изучаем природу. Наши зелья иногда не содержат магии, а всего лишь вытяжки из трав, душу которых мы поняли. Еще мы ходим на Ту сторону, чтобы советоваться с духами и предками и не настаиваем, если они молчат. Мы храним этот мир, а не разрушаем его!

– А как ты вернешь душу черным слезам? Для этого тебе придется использовать свою силу? Много?

– Я напомню им, кем они были. Я разбужу душу черных слез и они вспомнят, что они густы как смола, черны, как ночь и горят, как раненое сердце принцессы… это будет очень легко и больше ничего не нужно делать, – насупился он.

Арис некоторое время смотрел на шамана не мигая. Тот не опустил глаз.

– Объясни мне только ещё вот что: как один колдун может победить другого? Почему один сильнее, а второй слабее? Почему Меш победил Лару? Разве она не могла брать силу так же, как он? Может быть это плохо, но в чем причина ее поражения? Она не захотела побеждать? Почему она не справилась⁈

– Почему один воин сильнее другого? – несколько смущенно ответил шаман, – В магии много тонкостей, как и в схватке. У кого-то нет таланта к этому делу, кто-то слаб и пуглив. Что касается провидицы Лары, когда она колдовала в лагере я наблюдал за ней и видел, как она брала силу из старых озер и леса…

– Теперь мне нужен царь Рохалихалы. Отведи меня к нему сейчас же, – сказал Арис, едва завидел Бако, который слонялся по коридору.

– Царь Рохалихалы⁈ Вождь, – Бако схватил его за локоть, – Подземелье гудит от слухов. Говорят, что ты вернулся и народ…

– Бако, – Арис перехватил его руку, – слушай, что я говорю: веди меня к этому царю сейчас же. И довольно споров!

Пещера царя Длимини, в которую теперь привел его Бако, отличалась от пещеры шамана. Она располагалась выше и стены здесь были очень сухие, пол застлан шкурами, а занавески цветных узоров, невиданных ни в племени кочевников, ни в землях янгов, разгораживали пещеру. Стражники застыли у стен и Арис не увидел бы их в полумраке, если б не белки глаз, которые следили за ним. Кроме масляных фонарей в железных чашах тлели угли, поэтому в пещере было тепло, и легкий аромат трав струился в воздухе.

Арис разглядел и сундуки вдоль стен и даже мебель. Видимо царь Рохихалилы не бежал в панике, побросав все имущество, а собирался неспешно.

– Бакриярд Янаан, привествуем тебя в шатре царя Дламинине. Кто твой спутник? – произнес слуга с кожей цвета древесной коры.

– Это вождь Арис. Он хочет говорить с твоим цаерм, – ответил Бако.

В тот же момент узорчатые занавеси раздвинулись и из-за них почти выбежал мужчина в шелковом, многослойном наряде, столь непохожим на все, что они видели, что Арис растерялся.

– Вождь Арис⁈ Он действительно здесь?

– Здравствуй, царь, – громко сказал Бако, – Да, к нам вернулся вождь Арис и вот, он почтил тебя собственной персоной. Он вернулся из небесного чертога и пришел к тебе сразу. Это высокая честь!

– Это и правда великая честь! Приветствую тебя, о великий вождь! Мы много слышали о твоих подвигах и…

– Царь Дламинини, в вашем народе, как и в моем с уважением относятся к традициям. Мне жаль, что я не могу оказать тебе почет и принять в роскошном шатре, угостить тебя вкусным мясом и пивом, у меня нет ничего этого, зато есть важные вопросы к тебе.

– О, вождь Арис, я с удовольствием отвечу на все вопросы и расскажу все, что…

– Пусть все нас оставят. Сейчас, – перебил его Арис и царь кивнул. Его стражники тут же вышли за цветные занавеси.

– Бако, оставь нас.

Рыкнув, тот вышел следом.

– Присядем, – сказал царь. – Негоже говорить стоя.

– По обычаю я должен высказать всю радость от столь важной встречи и в вашем народе наверное есть ритуал для таких встреч. Но у меня вовсе нет времени поэтому давай представим, что рассказали друг другу все, что положено. Надеюсь, это не обидит тебя?

– Теперь перейдем к делу, – кивнул царь и повторил. – Я слушаю тебя, вождь.

– В твоих землях содержали того, кого мы называем Меш.

– Это так! – всплеснул руками царь Ролихалалы.

– Теперь мне нужны твои знания. Знаешь ли ты, как его убить?

– Кхм… – проговорил царь Дламине. – Ещё до того, как его победили и пленили, он жил неподалеку от моей страны и проводил свои жуткие опыты там, где прежде лежала великая Дакайя. До сих пор в песках сохранились следы ее столицы, древнего Моава. Эта страна пала из-за Меша, так говорят у нас. В наследство от огромной страны осталось лишь несколько книг и… легенда.

Арис сказал:

– Сейчас нет ничего важнее твоих слов, царь Дламинини. Я слушаю тебя, продолжай!

– Всего несколько табличек со старыми письменами. Я мог бы рассказать подробно, как долго наши ученые пытались прочесть их, учитывая, что эти символы принадлежали к давно погибшему языку дакайцев… но ты задушишь меня, да, я вижу как сверкают твои глаза! Потерпи еще немного. Так вот, согласно этим таблицам Меша можно убить. Для этого нужно особое оружие… некий меч.

– Что за меч? Где он?

– В том-то и дело, вождь Арис, что его нет! Поэтому я сказал, что знаю и не знаю, как убить Меша. То оружие давно исчезло. Что с ним стало – никто не знает. В табличках не было сведений, куда его увезли, или спрятали! Там говорилось лишь о том, как оно выглядело!

– И как же? – сцепив зубы произнес Арис.

– Это был клинок, – пояснил царь Ролихалалы, – из неизвестного металла, похожего на золото, прочнее которого нет. Он был покрыт письменами и символами. А сам клинок горит как золото и не тупится.

– Эти символы, они известны? – спросил Арис.

– Да, известны и были много раз повторены нашими мастерами, – вздохнул царь, – мы изготовили множество мечей с этими символами. Из самых разных металлов и сплавов. Не менее сотни клинков было выковано из золота, золота и серебра, серебра и стали. Мы покрывали клинки символами, но это были всего лишь обычные мечи.

– В чём же причина неудачи? – спросил Арис.

– Наши жрецы пришли к выводу, что создать такой больше нельзя, – ответил царь, – в табличках сказано, что тот меч источал слабый свет в темноте, я не знаю ни одного такого сплава, или металла. Кроме того, написано, что меч не боится битвы, от крови врагов только ярче сияет и затупить его невозможно. Многие поколения моих предков пытались воссоздать его, но не преуспели. Где настоящий меч – неизвестно. Его могли бросить в море, или закопать в горах, или даже уничтожить. Я усиленно искал его после того, как царь Лаодокий освободил Меша, но… – он развел руками.

– Посмотри на это, – Арис вытащил свой клинок и положил его на пол. Лезвие звякнуло о камень.

Царь Ролихалалы нагнулся, разглядывая его, потом глубоко вздохнул, схватил меч, поднялся и подошел к фонарю, торчащему из стены, сунул клинок ближе, бормоча склонился над ним. Потом повернулся:

– Великий вождь! Эти письмена совпадают до последнего символа! – он смотрел на Ариса, словно ожидал, что Арис сейчас произнесет нечто особенное.

– А что если это один из тех клинков, которые изготовляли у вас? Из тех, про которые ты сейчас рассказал? – Арис протянул руку и забрал у него меч.

– Этот меч уже пил кровь? – спросил царь Рохихалилы и Арис кивнул.

– Он наливался светом?

– Не знаю. Он довольно ярко горит на солнце и в темноте.

– Если это он – будет гореть всё ярче и ярче. Он тупился?

– Нет, я не нашел на нем ни царапин, ни сколов.

– Позволь мне еще посоветоваться с жрецами. И я принесу тебе ответ.

Арис кивнул:

– Только не тяни с этим. Соберижрецов и прямо сейчас приходите в пещеру моего шамана. Я буду там. Мы будем думать как убить Меша и пусть боги помогут нам.

Он уже повернулся, когда царь Дламини спросил:

– Вождь Арис, прости мое любопытство, но откуда у тебя этот меч?

Арис вспомнил Бако и усмехнулся про себя. А вслух сказал:

– Разве ты не слышал, царь Ролихалалы, что меня забрала небесная дева? Она и дала мне этот меч. И вот я вернулся чтобы закончить дело.

Глаза у царя раскрылись еще больше, рот приоткрылся.

Арис сунул меч в ножны, коротко кивнул и вышел в коридор. В дальнем конце маячил силуэт Бако. Он не обратил внимания на вождя и так и продолжал что-то крутить в руках.

Арис подошел ближе:

– Что это у тебя?

– Нашел. Не знаю куда деть, – Бако разжал кулак. На ладони лежал золотой кругляш, на котором голова волка смотрела вправо. Знак правой руки вождя.

– Надень на шею. Сейчас нет времени на препирательства.

– Нет времени? – Бако усмехнулся не разжимая губ. – На беседы с чужим царем время нашлось.

– Бако! – Арис приблизил к нему лицо, – Довольно!

– Да, довольно. Ты прав. Скажи, кому отдать это, а? Потому, что тебе нужен кто-то, кого ты послушаешь. А меня ты не слышишь, хоть я твержу тебе: у нас беда!

Арис ударил кулаком в стену:

– Бако, надень амулет на шею! Мы сейчас же пойдем к шаману. Кеттера ты позвал туда? Все остальные беды подождут!

– Шаман уже тебя видел! А подземелья гудят как улей! Рыцари из Томоза злятся! Их вождь, Акуила, воет. Он считает неуважением то, что ты пошел говорить сперва к царю Рохихалилы, а других обошел! Он подзуживает и люди злятся, слухи растут! Наши кочевники считают, что ты должен был сперва прийти к ним! Немало людей сражались с тобой рядом, это твое собственное племя и вот, ты обходишь их и идешь к чужому царю! Они собрались у подземной реки на пути к пещере шамана и говорят друг другу всякие вещи, которые волнуют из разум.

Арис вздохнул и потер лоб рукой.

– Да, ты прав, – наконец сказал он, – Сперва нужно было увидеть своих. Пойдем к ним, сейчас. Столько времени ушло. Я попал на берег Океана за минуту, а обратно возвращался почти год. Я не спешил – думал мне некуда спешить. А теперь, – он махнул рукой.

– Вождь, – сказал Бако, – ты всегда слишком много думаешь, вот что. Не надо так много думать и все будет хорошо!

– Идем, Бако, – сказал устало Арис, – Мы покажемся людям, а потом пойдем к шаману и будем решать, что делать дальше. Еще пошли гонцов к этому Акуиле… он уже злит меня, хотя я его ни разу не видел.

Бако усмехнулся так, что блеснули зубы:

– Что ему передать?

– Передай, что вождь встретится с ним в положенное время. И Бако… пусть гонец донесет до него то, что когда настанет положенное время решит вождь, а не он.

– Ясно.

– А потом надень это, – Арис сжал руку в которой Бако все еще крутил амулет, – Надень и не снимай! Слышал⁈ Потом приходи и сядь рядом со мной в пещере шамана. Будем говорить.

Бако прищурил глаза, улыбнулся и надел амулет на шею.

– Я думал, ты попросишь меня сторожить у двери, пока будешь говорить с шаманом.

Арис по запаху чувствовал, что они снова идут к пещере для купания – запах серы в воздухе рос. Только теперь слабый гул, похожий на рокот прибоя вплетался и даже перекрывал шум потока. Отблески яркого света наполнили коридор и войдя внутрь, они увидели ряды и ряды людей, а над ними – факела. Бако шагнул первым и поднял руку. Тишина воцарилась такая, что только подземную реку теперь было слышно. Арис невольно замедлили шаг, а сердце внутри увеличилось в размере и стало тяжелей дышать.

– Кланы! Вы здесь потому, что до вас дошли слухи – наш вождь, Арис, вернулся! – прокричал Бако. – И это так! Вот он, вождь Арис, который ушел в сиянии белого света и вернулся назад, наделенный особым даром!

Крик вырвался из глоток и воздух завибрировал. Арис наконец шагнул вперед и увидел их, всех разом, и едва он смог снова дышать, как нос забил запах. Этот запах исходил от людей и его не мог унести пещерный сквозняк, запах был сильнее запаха серы, он пробивался сквозь сырость и холод камня. Запах горькой травы и конской упряжи, въевшийся в руки людей так сильно, что ничто уже не могло изгнать его до конца. Запах стойбища.

Сердце застучало часто и яростно.

– Вождь, – сказал кто-то.

– Это вождь!

– Вождь! Вождь! Вождь!

– Вождь Арис! – подхватили голоса.

Арис покачнулся и прикрыл глаза. Говоря по честному, он так тянул с этой встречей потому, что боялся увидеть жалкие остатки племени. Но это были не остатки. Да, их было меньше половины, но он думал, что потерял всех.

– Тут не все, вождь Арис, – проговорил в ухо Бако. – Многие на дворе, другие караулят или ушли на охоту.

Арис сглотнул. Горло сжало и он не мог произнести ни слова. Но это пока и не было нужно – люди вокруг повторяли его имя все громче и громче.

– Вождь Арис!

– Вождь Арис!

Наконец он поднял руку и грохот стих, будто волна разбилась о скалы и отхлынула.

– Мой народ. Великое племя! Я вернулся!

Он переждал еще один шквал воплей:

– Наши муки скоро закончатся. Моя правая рука сказал вам, что я ушел к небесному отцу за особым оружием и он не солгал ни слова! Вот золотой меч – оружие, которому нет равного в мире! Оно принесет смерь колдуну и мир в наши земли!

Он мельком взглянул вправо. Бако смотрел на него с обожанием и восторгом, его глаза горели. Арис вытащил меч и поднял над головой. Свет факелов отразился от лезвия.

– Мы уже побеждали лушь, – закончил он, – и снова победим. Я убью колдуна этим мечом! Теперь ему не спастись! Разнесите эту весть всюду. А теперь я иду на совет с шаманами.

Он засунул меч в ножны на поясе и пошел к выходу. Люди протягивали к нему руки, повторяя его имя. Девушки плакали.

– Я видел многих, но меньше половины, – сказал он тихо.

– Колдун потрепал наше племя, вождь, – прошептал Бако и скрипнул зубами, – но он ответит нам за это. Ответит.

В пещере за водопадом собрались Арис, Бако, шаман, Кеттер и царь Рохихалилы.

За двумя поворотами коридора шумел водный поток, падал с отвесной стены и уносился дальше, сквозь трещину в каменной породе. Если забыть, что ты глубоко под землей, можно было представить, что они сидят на берегу Туганны.

Арис сказал, что прежде всего им нужно понять, как они будут сражаться с Мешем и его лушью, которая несомненно рано или поздно придет за ними.

– Я бы чтобы начал Кеттер и рассказал вам о городе Октафоре. И о черных слезах, что заперты под холмами.

– Не заперты, вождь. Они только спят, – поправил старик. – Что ж. Есть город Октафор в землях Томоза. Он стоит на холме над узкими долинами и когда-то давно великий колдун призвал под этот холм все слезы из окрестных гор. В подземельях были прорыты ходы для слез. Они ведут прямо на склоны. Достаточно разбудить слёзы и они польются. Стены города разрушены, но прорехи можно починить. Если мы встретим там лушь, у нас будет преимущество – горючие слёзы и их очень много, огромное озеро слез!

Переглянувшись, все пожали плечами.

– Я считаю, это хороший план, – сказал Арис. – Черные слезы имеют большую силу, они горят, как сухие дрова и даже ярче, а лушь боится огня.

– Я согласен с тобой, – кивнул Бако. – Линферн плохое место для битвы. Тут негде укрыться, стен почти не осталось, всё, что мы можем – прятаться в подземельях и ждать, пока нас переловят. Если этот Октафор не слишком далеко, пойдем туда.

– Он не очень далеко, в земле Томоза, – сказал Кеттер.

– Мы, служители духов, разбудим черные слезы, – кивнул шаман, – я уже говорил об этом вождю.

Царь Рохихалилы произнес:

– Я согласен с тобой, вождь, когда ты соберешь всех царей и вождей, я скажу свое слово в твою поддержку.

– Хорошо, – кивнул Арис. – Теперь следует поговорить про мой меч. Царь Дламинини, что сказали жрецы?

Темнокожий кивнул:

– Да, вождь, я говорил с ними. Старший из наших жрецов знает некий секрет, который позволит отличить меч от подделки, но сообщать его он не может – это тайна. Некий знак из описания держали втайне, чтобы ни один меч не был сделан подобным. Его наносили только перед испытание и потом сразу же стачивали. Позволишь жрецу войти и осмотреть меч при тебе?

Арис кивнул и царь Рохихалилы щелкнул пальцами. В дальнем конце пещеры приподнялась циновка и высокий мужчина с кожей такого же коричневого оттенка, как у царя, вошел внутрь. Его одеяние отличалось от всего, что прежде видел Арис. Яркие узоры из ломаных линий украшали его многослойную одежду, а кофта из серого меха закрывала плечи. Жрец поклонился всем, потом прочитал какое-то славословие и наконец, остановился перед Арисом. Арис протянул ему меч и опустившись на колени, жрец тут же деловито принялся разглядывать его. Потом поднялся, вернул меч Арису и склонившись зашептал на ухо своему царю.

Когда жрец ушел царь Рохихалилы произнес дрогнувшим голосом:

– Жрец говорит, нет сомнений, он настоящий. Это подлинный меч.

– Вот и все! Теперь мы можем победить колдуна, отомстить за отца, Антора и остальных! Так давай сделаем дело! – выкрикнул Бако.

– Ты, Бако, остался бы цел и не служил колдуну целый год, если бы в прошлый раз я сел и обдумал происходящее. Но я не сделал этого поэтому ты чуть не погиб и чтобы сохранить жизни потом, сейчас мы станем думать!

– Арис прав, – кивнул царь Дламине. – Нужно обдумать все. Меня беспокоит странное поведение колдуна. Мы не знаем, чего он хочет. Не понимая его цели не свалимся ли мы в ловушку?

– Но как нам это узнать? – спросил шаман.

– Пусть первым Арис говорит, – предложил Кеттер. – Пусть Арис расскажет все, что видел своими глазами.

– Я видел мало, – пожал плечами Арис – История началась, когда меня ещё не было на свете! Все начал Мауро. Мауро, сын вождя, которому никогда не следовало вести племя. И все еще хорошо в Долинах – котты, янги и кочевники умело балансируют на доске не давая ей опрокинуться и это может длиться вечно.

– Только болотный народ, как комок грязи катается у всех под ногами, – сплюнул в сторону Бако.

– Но вот на доску вспрыгивает Аула – моя мать. Кто мог подумать, что ничтожный вес женского тела опрокинет все разом?

– О вождь, – тихо сказал шаман, – при своем ничтожном весе женщины имеют тяжесть переворачивать все, что угодно в этом мире.

– Мы, мужчины всегда помогаем им в этом, – заметил Кеттер.

– Мауро должен был уступить – ради блага всех. Не следовало бороться за девушку, обещанную царю янгов, – заметил Бако.

– Мауро всегда было плевать на всех, кроме себя. Мудрые духи не просто так сделали его пятым сыном. Его хотели даже выгнать из племени. Но Мауро поднял мятеж. И сверг старейшин и вождя, убил Аулу и украл меня. Так все началось. И долгие годы янги и кочевники танцуют новый танец в долинах – танец смерти. Царь Лаодокий ослеплен яростью и жаждет мести и оттого совершает ошибки. И Мауро, который умело использовал это. А потом подросли мы. Дети, выращенные в ненависти к янгам. И вот уже я раскачиваю доску, стараясь угодить Мауро, а мой настоящий отец видит, как сын Мауро уничтожает его царство, пока его собственный сын, Вазирик спит в земле. Думаю, он пришел в отчаяние от ярости и жажды мести и тогда он принял то самое решение. Освободил Меша. Впрочем, это уже знают все и мой рассказ ничем не помог.

– Да, вождь, все это дела прошедших дней, – лицо Бако недовольно хмурилось в полумраке пещеры, – какая разница, что было сделано в старые времена⁈ Нужно идти в Октафор и…

– Бако! Вождь Арис прав, нам надо подумать о замыслах колдуна! – беспокойно дергаясь на месте, произнес шаман, – Всю зиму он жрал север. А до того опустошил Долины. Теперь ушел на юг. Я говорил уже – каждая душа источник огромной силы. Зачем колдуну столько? Он уже раздулся как Туганна после весенних ливней. Но ему все мало. Беженцы рассказывают, что он кружит как ворон, пьет и пьет души. Его силы хватит чтобы разрушить весь мир! Но он не останавливается. Почему?

– Может он хочет лопнуть? – лениво зевнул Бако, – А может сошел с ума. Сидя здесь, мы этого не узнаем. Его надо ткнуть мечом, пусть сдохнет.

– Он говорил, что хочет владеть всем миром, – сказал Арис. – Он сказал мне: весь мир я захвачу до конца года.

– Меш говорил с тобой? – спросил Кеттер. – Что он сказал?

– Меш говорил со мной не один раз, – поморщился Арис. – Он говорил со мной во время битвы у Туганны и позже, когда мы оказались в его шатре. Его устами говорил мой отец, в чьем теле до сих пор заперт колдун. Он предложил мне разделить власть над миром. Он предлагал половину. Я до сих пор не понимаю почему.

Бако усмехнулся:

– Прости, вождь, но я могу рассказать, чего хотел от тебя Меш. Я слышал это сто тысяч раз и выучил наизусть! Он все время думал о тебе! Влюбленный мужчина столько не думает о своей невесте, сколько думал о тебе он! Он все время говорил о тебе. Говорил сам с собой! Спорил сам с собой разными голосами, то кричал на себя, то…

– Как будто спорили два разных человека, – хмуро сказал Кеттер, глядя в угол и шаман вскинул голову.

– Да, да, именно так, старик! – кивнул Бако, – как будто спорили два человека. Меш хотел чтобы ты разделил с ним власть над миром. Иногда он будто бы боялся, что ты откажешься, а иногда кричал, что если ты откажешься, он тебя убьет. И тут же кричал себе, что не позволит себе убить тебя. Он был как безумный в такие моменты.

– Оо! – простонал Кеттер и всплеснул руками.

– У тебя живот болит, старик? – едко спросил Бако, – у тебя стал такой голос, будто ты узнал, что тебе умирать на рассвете.

– Оооо! – старик закрыл лицо руками.

– Что такое? – спросил Арис тихо.

– Кажется, вождь, нет никакого смысла в этой войне, – проговорил старик отнимая ладони от мертвенно бледного лица, – не важно, если мы даже уничтожим всю лушь… не важно, что ты проткнешь ему грудь… все это не имеет смысла и мы можем просто лечь и умереть.

– Почему? – помертвевшими губами спросил Арис.

– В чем еще может быть причина⁈ – горестно воскликнул Кеттер. – В его добром сердце⁈ Теперь все ясно!

– Оо, нет! – вдруг подхватил шаман.

– Нам конец, – закончил Кеттер хрипло.

– О чем вы плачете? – спросил Бако.

– Отвечайте! – прикрикнул Арис глядя попеременно на шамана и Кеттера.

– Долговая кровь, – выдавил Кеттер. – Объясни им, глаза духа, я не могу говорить сейчас. Слишком горько.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю