355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Кларк » Врата скорпиона » Текст книги (страница 6)
Врата скорпиона
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:17

Текст книги "Врата скорпиона"


Автор книги: Ричард Кларк


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 17 страниц)

Бафорд услышал стрельбу двух «зодиаков», атаковавших огромные винты газовоза. Если товарищи не промахнутся, судно замедлит ход, но сила инерции будет и дальше толкать его по каналу в сторону базы. Он крикнул своему уорент-офицеру:

– Если они собираются взорвать газ, сейчас самое подходящее время. Надо подняться на борт и помешать им.

– Есть абордажную группу! – крикнул в ответ помощник.

Бафорд согласовал действия с другими катерами, чтобы все четыре «зодиака» высадили своих десантников на палубу в разных частях судна, а затем немедленно отошли назад и обеспечивали штурмовой группе поддержку пулеметным огнем. Его катер подошел к борту «Джамала» – высоченной, нависшей над ними металлической стеной.

Бафорд крикнул в микрофон трем другими катерам:

– Лестницы к бою!

На палубе «зодиака» поднялось титановое устройство. Оно было всего шесть футов высотой, но состояло из двух толстых цилиндров, внутри которых располагались телескопические трубы. Бафорд нажал на пусковую кнопку, и цилиндры выбросили вверх семьдесят пять футов раздвижных секций. Трубки и тонкие, узкие ступени образовали лестницу, а присоски и магниты автоматически прикрепили ее к борту газовоза. С помощью домкрата ее приподняли и зацепили за шпигат, и высадка началась. Первым вверх устремился Бафорд. А «зодиаки» немедленно отошли от «Джамала», давая возможность пулеметчикам вести огонь по всем, кто появится на палубе. Обычно «морские львы» располагали собственными вертолетами – «маленькими птичками». Солдаты сидели на посадочных полозьях и прикрывали товарищей с воздуха. Но как назло «маленькие птички» с большей частью команды «морских львов» находились на учениях в заливе. Бафорда же оставили в буквальном смысле слова сторожить крепость.

Как только «зодиаки» отошли от борта, внимание Бафорда привлекли шум и движение над головой. Он посмотрел вверх и увидел яркие, пульсирующие точки под плоскостями двух бахрейнских «F-16» – самолеты вели огонь с пятисотфутовой высоты. Оставалось надеяться, что пилотам известна задача: отвлекать внимание, но ни в коем случае не стрелять по кораблю. В следующее мгновение он расслышал другой, более знакомый звук – это были вертолеты «блэк хок». К ним на трех или четырех вертушках приближались оставшиеся в живых морпехи команды «ФАСТ», и пока они были вне досягаемости для «стингеров». Бафорд быстро перешел на их частоту.

– Командиру «ФАСТ». Это «Альфа-три-один». Двенадцать моих людей карабкаются на борт в точках один, два и шесть. Прошу поддержки ваших вертушек. Предлагаю произвести высадку по единому плану. Конец связи.

– Принято, «Альфа». Мы сбросим людей в точках три, четыре и пять и будем держать палубу в ваших точках под огнем, пока вы не подниметесь на борт. – Командир морпехов использовал условные обозначения, принятые «морскими львами» и командой «ФАСТ» для определения мест на судне при проведении операции захвата с воды и воздуха. – «Альфа», прикажите вашим людям перейти на частоту 198,22. Конец связи.

«Морские львы» поднялись по прикрепленным к бортам лестницам, подтянули их к себе и выстрелили на следующие семьдесят пять футов. Одолев второй участок, они забросили на палубы веревки и, когда те надежно зацепились, перешли к третьему, последнему этапу штурма стального гиганта.

Бафорд услышал выстрелы из стрелкового оружия и вдруг представил себе, как террорист в глубине судна готовится поджечь запалы, которые взорвут газ в сферических резервуарах «Джамала». Даже с такого расстояния огненная вспышка и взрывная волна уничтожат на базе сотни людей.

Послышались звуки сирены. Бафорд повернулся и увидел бахрейнский патрульный корабль. Ярко освещенный, он приближался на всех парах, и на рубке, словно на крыше полицейской машины, пульсировал синий свет проблескового маячка. Голос в наушниках произнес:

– Мы подошли к обломками катера береговой охраны. Ничего… Ничего… После попадания в судно здесь не осталось живых.

Заработали пулеметы на «зодиаках» и «блэк хоках», поливая те участки палубы, которые могли представлять опасность при высадке «морских львов» и готовых к десанту морпехов.

– Не попадите в сферы! – предупредил кто-то по радио. И потом, когда они были уже близко от палубы, приказал: – Прекратить огонь!

Вот и палуба. Руки Бафорда горели огнем, бицепсы и мышцы спины подрагивали от напряжения. Он дал условные обозначения четырем ударным группам по четыре человека в каждой: «красные», «синие», «зеленые» и «золотые». Он и трое других «морских львов» с его «зодиака» были «золотыми».

– Говорит «золотой-один», мы на палубе. – Бафорд сдернул оружие и сжал его в правой руке.

Остальные группы тоже подтвердили, что поднялись на борт. Все шестнадцать «морских львов» находились на «Джамале». Во время восхождения никого не потеряли.

Они заняли позиции за укрытиями, готовясь поддержать огнем морпехов. А те спускались с вертолетов по левому и правому бортам. Бафорд знал, что еще один взвод «ФАСТ» высаживается на носу. Сам он находился на корме и не видел, что происходило впереди – перспективу застилал дым из горящей ходовой рубки газовоза. Орудия «джевелин» потрудились на славу.

– Группа «синих», соединяетесь с «золотыми»! Идем внутрь судна, будем искать вспомогательную рубку управления! – крикнул он в микрофон. – «Красные» и «зеленые», работаете вместе с «ФАСТ». Продвигайтесь к середине палубы, ищите растяжки и таймеры – все, что можно использовать для подрыва газа. – После этого он передал управление операцией командиру «ФАСТ», капитану морских пехотинцев. Бафорд понимал, что внутри корпуса передатчик будет действовать от силы на несколько шагов.

Он открыл люк и понял, что свет внутри судна выключен. Надел прибор ночного видения и ступил на трап. Подавая команды жестами, Бафорд пытался вспомнить виденный на экране компьютера попалубный план «Джамала». Две группы дружно следовали за ним в темноте. Прикрывая друг друга, как сотни раз на учениях, «морские львы» спустились тремя палубами ниже, и лейтенант открыл люк в коридор.

Насколько он помнил, вторая дверь слева вела во вспомогательную ходовую рубку, откуда также можно было управлять кораблем. Пока «зодиак» летел к газовозу, Бафорд получил сообщение, что «Джамал», кроме основных винтов, имеет два небольших аварийных, которые находятся под днищем в середине корпуса. Он хотел воспользоваться этими винтами и перевести машины на полный назад.

«Золотые» остановились у двери и заняли позицию, как на тренировках: одни стоя, другие присев, чтобы во время прорыва прикрывать друг друга. Бафорд нажал на ручку люка, и через секунду они оказались внутри.

– Не стреляйте! Не стреляйте! – закричал человек азиатской внешности в майке. Других людей Бафорд в прибор ночного видения не заметил.

– Ты из команды «Джамала»? – Он приставил ствол к груди азиата, и тот испуганно закивал. – Где управление аварийными винтами и рулем? – рявкнул лейтенант.

Моряк потянулся к щиту.

– Не трогать! – Бафорд оттолкнул его в сторону. Командир «морских львов» хотел во всем разобраться сам. Это оказалось совсем нетрудно, поскольку везде имелись надписи не только на японском, но и на английском языке.

– Должно быть, вот так, – сказал он своим подчиненным и нажал на кнопку ввода в действие аварийных винтов. Затем перевел двигатели на реверс. – По крайней мере это погасит инерцию и через несколько минут потянет корабль назад. Теперь займемся поисками взрывчатки.

Он схватил моряка с «Джамала» за майку и швырнул в кресло перед панелью управления, где тот сидел, когда в рубку ворвались «морские львы».

– Где они? Где террористы? Говори!

Словно в ответ во тьме шевельнулась тень, и из-за шкафа в тесной рубке загремели выстрелы. Послышался возглас: «Аллах акбар!» Бафорд метнулся вправо и начал поднимать оружие, но в этот момент получил три пули в бронежилет. Четвертая вошла ему в переносицу, и он рухнул на панель управления.

Очереди «золотых» разрезали террориста пополам. Один из «морских львов», оглохший от грохота стрельбы, задыхаясь от едкого порохового запаха, нажал на клапан радиопередачи.

– «Золотой-один» убит. Повторяю: «золотой-один» убит. – Но сквозь металлическую обшивку корпуса никто на палубе не услышал его сообщения.

Не выпуская из рук бинокля, который дал ей бармен, и умудряясь при этом держать мобильный телефон, Кейт Дельмарко стояла у окна «Вершины Корнича». Она уже полчаса диктовала новость ведущему Си-эн-эн. Ассошиэйтед Пресс выпускало ее сообщения в виде бюллетеней, которые немедленно подхватывала вся мировая пресса.

– Над палубой судна по-прежнему висят вертолеты и освещают корабль мощными прожекторами. Десант с вертолетов высадился на палубу десять минут назад, но я не могу их разглядеть. Пожар в ходовой рубке погас. Газовоз стоит без движения. Его окружило множество судов, я вижу огни других, которые тоже спешат к «Джамалу». На одном из них синий проблесковый маячок, как на полицейской патрульной машине…

В небе по-прежнему летают истребители. Я не могу подтвердить сведения о том, что персонал базы эвакуирован. Но огромный газовоз явно следовал в ее сторону, и, если бы террористам удалось его взорвать, погибли бы тысячи людей – американцев и бахрейнцев. Хочу особо подчеркнуть, что, несмотря на всевозможные слухи, нам пока ничего не известно о национальной принадлежности террористов.

Бармен, который никогда не получал таких щедрых чаевых, как от этой американки, повесил трубку телефона за стойкой и сделал на салфетке пометку.

Обойдя стойку, он приблизился к окну и положил салфетку перед Кейт. На ней значилось:

«Вам звонить человек из больницы. Сказать шокран джузеелан.[48]48
  Большое спасибо (араб.).


[Закрыть]
Велеть просто передать шокран».

Глаза Кейт наполнились слезами. «Спасибо вам большое, доктор, – подумала она. – Спасибо».

На другом конце города в маленьком кабинете реанимационного отделения медицинского центра «Салмания» доктор Рашид составлял шифровку в Эр-Рияд брату Абдулле:

«…Хотя не исключено, что иранцы сделают попытку подтасовать улики. Захваченные американцами на газовозе террористы являются иракскими шиитами, нить от которых непременно потянется к иранской „Кудс-форс“.

Американская журналистка, с которой я встретился по рекомендации Некееля, вовремя сообщила на базу о готовящемся теракте. Она заявит, что Исламия не имеет к нему отношения. Более того, она помогла предотвратить взрыв.

Полагаю, что ей поверят. Некеель сказал, что у нее хорошие источники в армии и разведке. Надо было спросить Некееля, как он с ней познакомился. Иногда, брат Абдулла, меня удивляет, откуда у нашего приятеля Некееля столько всякой информации, если он занимается недвижимостью. На данный момент нам удалось предотвратить задуманную Ираном массовую бойню американцев, которую Тегеран намеревался свалить на нас. Но я уверен, они на этом не остановятся. Пойдут дальше. Остаюсь в твоем распоряжении. Ахмед».

5

5 февраля
Воксхолл-кросс, Лондон
Штаб-квартира Секретной разведывательной службы

– У меня мурашки бегут по коже, когда я оказываюсь в этом месте, Пэм, – признался Брайан Дуглас первому заместителю директора МИ6 Памеле Брейтуэйт. – Страшно работать в стеклянном здании. Чувствуешь себя совершенно незащищенным.

– Согласна, Брайан, – кивнула она. – Может, ты помнишь, если не ошибаюсь, ты был тогда в Дофаре, проводил с оманцами операцию в Йемене против «Аль-Каиды»… Это случилось в двухтысячном году. – Памела закрыла глаза, восстанавливая в памяти картину. – Русская противотанковая ракета угодила в восьмой этаж. Что здесь творилось! Мы на три месяца эвакуировали всех сотрудников с этажа. Теперь, разумеется, по всем прилегающим районам расставлены камеры слежения, по Темзе курсируют полицейские катера…

В комнату с пачкой документов в руках вошла директор МИ6 Барбара Курье. Ее сопровождал начальник ближневосточного отдела Роди Турейн.

– Видите, Брайан, – начала она, протягивая ему руку, – стоило вам уехать из Бахрейна, как там заварилась невероятная буча.

– Удивлен, директор, что все произошло так рано, – ответил он, словно оправдываясь. – Но мы предупреждали американцев, что события надвигаются.

– Сидите, сидите, – бросила Барбара. – Утром я говорила по видеотелефону с директором Службы национальной разведки и подчеркнула этот факт. И как ни странно, он все признал.

– В последние двадцать четыре часа сотрудники моего отделения проделали огромную работу и выяснили много деталей. Хотите ознакомиться с ними, директор? – Брайан достал заметки и протянул их Курье.

Та, наливая себе в чашку чай «Эрл Грей», энергично кивнула.

– Обнаруженные на борту газовоза американцами люди – иракцы. То ли сунниты, то ли шииты, пока неизвестно. Большинство из них убиты во время боя с морскими пехотинцами, но «морские львы» взяли одного живым. Он утверждает, что им приказали не взрывать «Джамал» до тех пор, пока он не протаранит американский миноносец или причалы базы. В двух из пяти резервуаров находился гексаген RDX. Взрыв получился бы такой силы, что уничтожил бы все в радиусе трех километров.

– Мы постарались выяснить, как террористы проникли в Бахрейн, где оборудовали базу и тому подобное, и оказалось, что они пользовались прикрытием подставной компании «Медкефдар», которую мы через «Хезболлу» связываем с «Кудс-форс».

Американцев о нападении предупредила американская журналистка, которая утверждает, что получила информацию из «исламийского источника». Мы проверяем, кто бы это мог быть. Однако это событие подтверждает мое прежнее донесение: опасность терроризма в Бахрейне исходит не от Исламии, а от Ирана. – Брайан Дуглас сложил свою копию доклада.

– А вот что до меня дошло из-за океана, – прогудел Роди Турейн. – Якобы все это лишь уловка. Американцы не сомневаются, что теракт – дело рук режима «Аль-Каиды» в Эр-Рияде. – Начальник ближневосточного отдела когда-то работал под «крышей» аудиторской фирмы и внешностью напоминал бухгалтера.

– В Эр-Рияде режим не «Аль-Каиды», хотя среди руководства есть несколько бывших членов этой организации, – поправил его Брайан Дуглас.

– Бывших? Послушайте, директор, разве такое возможно? – задал риторический вопрос Турейн. – Тот, кто связал свою жизнь с «Аль-Каидой», останется в ней навеки. Как говорится, горбатого могила исправит.

– Хотите сказать, кто был связан с Пентагоном, так всю жизнь и остается у него на поводу? – вспыхнул Брайан.

– Мальчики, мальчики, перестаньте! – Барбара Курье резко взмахнула рукой. – Вот что я хотела бы знать: каким образом нам остановить терроризм? И как доказать – именно доказать – кто за ним стоит?

– Позвольте, директор, – начал Брайан Дуглас. – Как вам известно, несколько лет назад я создал в Тегеране небольшую, но в высшей степени эффективную сеть. Как правило, я встречался со своими агентами вне страны, но время от времени приезжал в Иран под видом торгового представителя. Мой преемник законсервировал агентуру, поскольку один из наших людей был убит членами ВЕВАК в Баку. И мы решили не рисковать остальными.

– Но, насколько нам известно, другие агенты так и не были раскрыты и до сих пор в состоянии выяснить то, что нам необходимо знать. Думаю, пора активизировать одного из них и попытаться определить, какую роль в Бахрейне играет Иран, на что нацелился Тегеран, в частности в Ираке, как у него обстоят дела в области ядерных вооружений – то есть весь круг вопросов.

В комнате на мгновение воцарилась тишина, и Брайан услышал вой сирены на набережной.

– Вы намерены активизировать их лично, поехав в страну? – недоверчиво переспросил Турейн. – Полагаете, что им ничего о вас неизвестно? Что ВЕВАК вас не вычислил?

– Если бы я остался там надолго, у них бы хватило времени сравнить фотографии. Но это займет всего лишь несколько дней – больше мне не потребуется, – не отступал Дуглас. – Заочно активизировать ни этот, ни иной источник невозможно. Я единственный человек, кого агенты сети могут опознать. Согласен, опасность существует, но не слишком большая, и я готов пойти на риск.

– Опасность для вас – это еще куда ни шло, – парировал начальник ближневосточного отдела. – Но как быть с опасностью для нашего директора, всей службы и правительства ее величества? Представляете, какой поднимется шум, если иранцы объявят, что пойман высокопоставленный офицер МИ6, который шлялся по борделям Тегерана с секретными документами, касающимися их государства?

Никто не проронил ни звука, только гудела система отопления здания. Директор Секретной разведывательной службы Барбара Курье рисовала в блокноте бабочек.

– Нам приходится рисковать. Мы не герл-гайды,[49]49
  Организация девочек-скаутов Великобритании. Основана в 1910 г.


[Закрыть]
– наконец объявила она, и, давая понять, что совещание окончено, встала и пожала Брайану руку. – Только не попадитесь, Брайан, договорились?

Памела Брейтуэйт проводила его до лифта.

– Помни, Брайан: разведчик – это одно, ковбой – совершенно другое. Не перепутай.

Он обжег ее взглядом.

– А я считал, что ты мой друг.

– Я друг, – ответила Пэм. – Как ты думаешь, почему Барбара согласилась на твою маленькую авантюру? Потому что утром я ей сказала, что тебе можно доверять. – Она улыбнулась. – Только не выкинь чего-нибудь такого. Иначе Роди окажется прав, а я нет.

– Спасибо. – Он улыбнулся в ответ. – Без твоей помощи Роди наверняка бы удалось прикрыть все это предприятие. Я ему не доверяю. Только и делает, что бегает на Гросвенор-сквер[50]50
  Площадь в центральной части Лондона, на которой находится здание американского посольства.


[Закрыть]
и докладывает обо всем Дяде Сэму. Знаешь, я не собираюсь докладывать этому сукину сыну обо всех деталях операции.

Памела повернула в сторону кабинета директора.

– И не надо. Я все возьму на себя: твое прикрытие, страховку, пути отхода – все, что может тебе понадобиться.

Кабинет координатора и председателя Объединенного комитета разведывательных служб
Секретариат кабинета министров
Уайтхолл, Лондон

– Я рад, Рассел, что вы заглянули. Всегда готов отплатить Солу услугой за услугу, чтобы хотя бы частично вернуть долг. Мы внимательно следим за тем, как работает ваше новое аналитическое агентство, и надеемся, что нам будет чему у вас поучиться.

Сэру Деннису Пеннинг-Смиту было около семидесяти. С густой седой шевелюрой, в костюме-тройке и очках в тонкой металлической оправе он казался неотъемлемой частью правительственного здания на Уайтхолле. Благодаря похожему на клюв носу и птичьей внешности его можно было принять за профессора Кембриджа. Но он был тем, кем был.

– Ну что вы, сэр Деннис, – потупился Рассел Макинтайр, – как координатор и председатель Объединенного комитета разведывательных служб, вы знаете об аналитической работе гораздо больше, чем мы надеемся узнать в ближайшем будущем. Ваши успехи в ОКР намного внушительнее, чем все, чего удалось достигнуть Вашингтону за последние двадцать лет.

– Очень любезно с вашей стороны, Рассел, очень любезно. Но должен признать, что и мы не избежали ошибок. Так и не обнаружили в Ираке оружия массового уничтожения. Но спровоцировали мятеж и гражданскую войну. Да и у Вашингтона тоже не всегда одни неудачи. Возьмите хоть небольшую аналитическую службу Госдепартамента. «Небольшая» в данном случае ключевое слово. В аналитической сфере чем меньше структура, тем лучше. Людей немного, но все высочайшей квалификации.

– Большинство полученной информации – с помощью спутников и прочих устройств – американского происхождения, – продолжал он, – но, слава Богу, вы почти всем делитесь с нами. Мы, конечно, занимаемся дешифровкой, прослушиванием, но наш основной вклад в сотрудничество – это то, чем славятся мальчики и девочки с Воксхолл-кросс: разведывательная работа. И мы, в свою очередь, тоже почти все передаем вам. По ряду причин ЦРУ так и не добилось особых высот в искусстве шпионажа. А если у вас и находится хороший агент, то это, как правило, перебежчик, доброволец, а не завербованный.

Но кто бы ни добыл информацию, все стекается сюда и к вам: агентурные данные, радиоперехваты, спутниковые фотографии. Кстати, общедоступная информация зачастую оказывается самой полезной, хотя Вашингтон ее недооценивает. У вас считается так: если сведения не куплены, не украдены или не перехвачены – это скорее всего деза.

Мы располагаем небольшой аналитической группой, которая изучает все, что к нам поступает, и кратко формулирует оценку, или, как вы предпочитаете выражаться, осуществляет анализ. Иногда для первичной оценки приглашаем людей из Форин оффис.[51]51
  Министерство иностранных дел – существовало до 1968 г. В 1968 г. в результате слияния двух министерств образовано министерство иностранных дел и по делам Содружества.


[Закрыть]
Все зависит от темы. Если необходимо, зовем патриархов из Оксбриджа,[52]52
  Оксфордский и Кембриджский университеты.


[Закрыть]
разумеется, предварительно как следует их прощупав. А затем пускаем по кругу: в министерство обороны, Форин оффис, министерство внутренних дел, МИ6 и так далее. И каждый что-нибудь отщипнет или добавит. Потом все возвращается в ОКР, мы наводим последний лоск и перекидываем за стену.

– За стену? – нахмурился Расти.

– Ну да, в буквальном смысле слова. – Сэр Деннис встал и направился в дальний конец своего узкого длинного кабинета. – Я не такой могущественный человек, как ваш директор Службы национальной разведки, но, когда выступаю в роли координатора, моим первейшим клиентом является премьер-министр. – Он достал из жилета ключ и толкнул в сторону книжный шкаф на колесиках. За ним обнаружилась дверь, в которую он вставил ключ и открыл. – Вот! Там и есть номер десять![53]53
  В доме номер 10 на Даунинг-стрит находится лондонская резиденция премьер-министра Великобритании.


[Закрыть]
– Англичанин исчез за ней, слышался только его голос. – Это Пеннинг-Смит. Ухожу и закрываю. – Никакого сигнала тревоги, никакой электроники.

Когда сэр Деннис Пеннинг-Смит вновь появился в своем кабинете, Макинтайр продолжал смеяться.

– Вы утверждаете, что ваша потайная дверь ведет вас за угол, прямо на Даунинг-стрит? А что, если в это время премьер-министр еще не одет и ходит по-простому, в шелковой пижаме?

– Не стоит беспокоиться: премьер живет этажом выше. – Сэр Деннис запер дверь и без труда подвинул на место книжный шкаф. – Смысл этого фокуса в том, чтобы люди знали, что у меня имеется постоянный и непосредственный доступ к премьеру. Я проделывал этот трюк со всеми членами ОКР, с каждым в отдельности. – Он отряхнул руки и уселся на стул в стиле эпохи королевы Анны.[54]54
  Стулья с гнутыми ножками начала XVIII в.


[Закрыть]

– Я сам люблю проделывать всякие фокусы, – улыбнулся Расти. – Только на любительском уровне. И совершенно с вами согласен по поводу значимости общедоступной информации. – Он старался вернуть беседу в прежнее русло. – По сути, наша работа заключается в автоматизированном систематизировании, поисках в Интернете и каталогизации. А если нам что-то удается, мы всегда рады поделиться.

– Автоматизированные поиски… что ж… У нас, Рассел, могут быть иные взгляды на открытые источники информации. Хотите, расскажу вам историю о наших друзьях-израильтянах? Как-то случилось, что у них возникли проблемы с Ливией. Господи, да у кого их не было? Сложилось впечатление, что старина Муамар решил приобрести ракеты или что-то в этом роде в Корее или где-то там еще. Это не суть важно. Премьер-министр Израиля загорелся узнать, когда поступили эти чертовы штуковины. – Сэр Деннис воодушевлялся собственным рассказом.

– Они собрали израильский вариант нашего ОКР и озадачили все службы – попросили выяснить что к чему. На следующей неделе ВВС доложили, что осуществили разведывательный полет над бухтой Триполи и не обнаружили ничего подозрительного. Флот подогнал к берегу подлодку, та всплыла в порту на перископную глубину, и опять неудача. МОССАД подкупил портниху Каддафи, некую звезду с виа Венето, и вшил жучок в парадный костюм Муамара. Но единственно, что им удалось подслушать, – это музыку «Битлз». Если быть точным – «Белый альбом».

И вот один маленький человечек из разведки Форин оффис, не помню его имени, докладывает: «Корабль из Пхеньяна прибыл в прошлую среду, разгрузился у причала номер двенадцать, а в субботу поднял якоря». Его, естественно, спросили, каким образом он это выяснил. И паршивец даже не стал скрывать: «Я позвонил капитану порта и спросил». Теперь вы понимаете, какое значение имеют открытые источники информации? Никаких хитростей и тайных операций. – Сэр Деннис откинулся на стуле.

Макинтайр усмехнулся.

– У вас что-то на уме. Вы рассказали эту историю неспроста.

Председатель Объединенного комитета поднялся и открыл створки, за которыми скрывалась доска. На ней он или кто-то из его помощников написал план на первый квартал – красным, зеленым и белым мелом.

– Первоочередной вопрос: «Камо грядеши, Исламия? Кто выдвинется из состава шуры и куда поведет страну?»

Далее из того же региона: «Каковы нынешние отношения Ирака и Ирана?» Можем ли мы обнаружить, где их точки соприкосновения, а где противоречия, чтобы расстроить сердечный альянс этих двух великих шиитских держав?

Теперь переместимся чуть дальше на восток: «Вечная тема производства героина в Афганистане». В настоящее время оно претерпевает бурный рост. Как сделать так, чтобы это зелье больше не появлялось в Брикстоне?[55]55
  Тюрьма в пригороде Лондона.


[Закрыть]

Еще восточнее: «Тенденции китайской экономики». Сумеет ли Пекин и дальше закачивать деньги в модернизацию вооружений, но чтобы при этом каждый китаец был доволен таким положением дел?

А вот этого, извините, вы еще не видели: «Какие выводы сделает Америка из своих неудач?» Анализ того, как политические провалы в Ираке, Афганистане, Пакистане, Иране и Саудовской Аравии повлияют на последующее принятие Вашингтоном решений по Ближнему Востоку. Об этом, разумеется, надо спросить у вас. – Пеннинг-Смит затворил створки, скрыв за ними доску.

– Вы это серьезно? Понятия не имею, чему нас научат наши неудачи. – Макинтайр не собирался спорить с англичанином. – Признаю, мы плохо начали двадцать первый век. Война в Ираке не принесла нам любви населения этой страны, зато повлекла за собой непрекращающиеся восстания простых суннитов против шиитского правительства. И в этот процесс все больше и больше втягивается Тегеран. По крайней мере мы хоть оттуда наконец ушли.

– С Тегераном дела обстоят так: невозможно судить, когда они обзавелись ядерным оружием и где его прячут. Ясно одно: мы проморгали этот процесс, пока возились с Багдадом.

Афганистан – страна без границ и сильного центрального правительства, но режим в Кабуле подчиняется требованиям фундаменталистской коалиции Пакистана, который открыто владеет атомной бомбой. Нас больше всего тревожит альянс клерикалов и военных. Они прекратили охоту на «Аль-Каиду», не ведут переговоры с Индией и, судя по всему, спелись с новой кликой в Саудовской Аравии.

Теперь о самой Саудовской Аравии. Мы слишком долго объезжали эту лошадку. У нас не было источников, которые бы нам сообщили, насколько быстро зреет оппозиция и насколько она организованна и сплоченна. И получили Исламию, будущее которой еще рано предсказывать. Я убежден, если мы не станем проявлять к новому режиму враждебности, Исламия не будет представлять для нас угрозы. Революция пока молода и податлива. Как вы думаете, кто выдвинется из массы и будет править страной? – Макинтайр в ответ лишь развел руками. – Одни из тамошних людей состояли в «Аль-Каиде», другие имели духовный сан, но большинство – реформаторы, демократы, недовольные чиновники и военные, сытые по горло застойным правлением вырождающейся династии Ас-Саудов. Да, – сэр Деннис сверился с органайзером в красном кожаном переплете с надписью «Экономист», – в политике много проблем. Знаете, Рассел, вы у меня на сегодня последний. Что скажете, если мы все это обсудим за стаканчиком чего-нибудь погорячее?

Клуб «Травеллерз»[56]56
  Фешенебельный лондонский клуб. Его членами являются многие дипломаты и бизнесмены. Обязательное условие членства – поездка не менее чем за 500 миль от Лондона.


[Закрыть]
Пэлл-Мэлл, Лондон

После недолгой поездки по Трафальгар-сквер шофер секретариата кабинета министров высадил их в тихом тупике у здания, напоминавшего флорентийский дворец.

Сняв верхнюю одежду, они поднялись по парадной лестнице. При этом Макинтайр, изо всех сил стараясь не показаться деревенским простаком, разглядывал портреты, светильники и греческий фриз в библиотеке.

– Да-да, вы угадали – он украден из храма Аполлона, – кивнул сэр Деннис. – Теперь эти паршивцы греки требуют его назад.

Они устроились в креслах у окна, и англичанин коснулся большой красной кнопки.

– Вас устроит «Балвени», Рассел? – спросил он. В тот же момент книжный шкаф отъехал в сторону, и за ним показалась буфетная. И буфетчик с подносом, на котором стояли шесть стаканов – в трех из них была вода и ни в одном ни кусочка льда.

Макинтайр улыбнулся такому обилию ложных книжных шкафов.

– В следующий раз, когда приедете в Штаты, я приглашу вас в «Волшебный замок» в Лос-Анджелесе, откуда я родом. Там тоже много потайных дверей.

– Настоящий замок? – удивился англичанин. – Кто же в нем живет?

– Чтобы там жить, надо быть магом.

– Сэр Деннис вполне подходит на эту роль, – бросил подошедший к ним мужчина. Макинтайр не заметил, откуда он появился.

– Рассел Макинтайр, позвольте представить вам нашего негодника Брайана Дугласа. Принадлежит к очень серьезному клану, а именно МИ6, наш человек в Бахрейне, приехавший на короткую побывку домой, – вот кто такой Брайан. – Сэр Деннис пожал руку и предложил стакан этому загорелому человеку, который выглядел лет на двадцать моложе его. – Я попросил Брайана заглянуть сюда, чтобы познакомить с вами. Из того, что сообщил мне Сол, я понял, что у вас есть общие интересы, включая три И: Ирак, Иран и Исламию. К тому же он снова готовится отправиться в путешествие. Брайан, я, конечно, рискую, говоря об этом Расселу, но думаю, он не передаст мои слова в Лэнгли или «Туманное дно». Я не ошибаюсь, Рассел?

– Он имеет в виду, что я инкогнито лечу в Тегеран, – сдержанно проговорил Дуглас, сжимая в руке стакан с «Балвени».

– И под какой же фамилией на этот раз? – упорствовал сэр Деннис. – Я должен знать на случай, если о вас напишут в газетах. – Он откровенно давил на собеседника, заставлял того сказать больше, чем он хотел.

– Яна Стюарта, торговца коврами из Йоханнесбурга. Это новая легенда, но она хорошо подкреплена нашим аппаратом в центре, – с ходу придумал Брайан, не желая выдавать американцу свою истинную легенду. – Но мне очень бы не хотелось, чтобы вы обо мне прочитали. Во всяком случае, в прессе.

– Рассел, сегодня утром Брайан кое о чем меня спросил, но я не смог ответить. Однако думаю, что вы сумеете это сделать. – Сэр Деннис положил ногу на ногу и повернулся к Макинтайру. Его манеры изменились, стали резче. – Зачем шеф Пентагона Кашиджиан встречался на Рождество в Тегеране со «Стражами революции»? Мне казалось, что его поездка не значилась в официальном списке визитов Минобороны. Хотя легенда у него очень солидная – он ездил в качестве американского дипломата. Так, Брайан?

Теперь Рассел Макинтайр стал понимать, в чем смысл их встречи. Это был экзамен на многих уровнях. Можно ли ему доверять, не сообщит ли он в Вашингтон, что МИ6 нелегально направляет в Иран своего старшего офицера? Сумеет ли подтвердить bona fides,[57]57
  Честность намерений (лат.).


[Закрыть]
объяснив, в чем смысл тайной миссии в Тегеране высокопоставленного чиновника США? Беда была в том, что он ничего не знал о поездке Рональда Кашиджиана на Ближний Восток. Теперь предстояло это доказать, но так, чтобы хозяева не заподозрили, что он ведет двойную игру.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю