355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ричард Кларк » Врата скорпиона » Текст книги (страница 14)
Врата скорпиона
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 00:17

Текст книги "Врата скорпиона"


Автор книги: Ричард Кларк


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

12

16 февраля
Республиканский центр безопасности
Эр-Рияд, Исламия

– Ты сам мне говорил, что не следует доверять китайцам, – напомнил брату Абдулла бен Рашид. – А теперь призываешь довериться американцам?

– Не всем, только некоторым. Не все американцы империалистические поджигатели войны, – возразил Ахмед. – Многие из них похожи на канадцев. – Абдулла недоверчиво на него посмотрел, но брат продолжал: – Моя точка зрения такова: нельзя дать им повод действовать против нас, основываясь на ложном предположении, что у нас имеется ядерное оружие. Есть американцы, с которыми, по-моему, можно вести переговоры.

Абдулла взял папку и подал ее брату:

– Вот, почитай. Сплошная ложь. Обзор высказываний американской печати по поводу катастрофы их военного самолета у берегов Кувейта. Сплошные намеки на то, что самолет сбили мы.

– А это не так? – спросил Ахмед, перелистывая страницы.

Вопрос явно вывел Абдуллу из себя, и он ответил не сразу:

– Не так! Наш радар не зафиксировал никаких объектов поблизости от самолета. По нему не было выпущено ракеты.

Ахмед вернул папку брату.

– Значит, взорвался в воздухе сам собой?

– Похоже на то. Сначала они пытались возложить на нас ответственность за нападение на их военно-морскую базу в Бахрейне – нападение, которое, кстати, предотвратил не кто иной, как ты. Теперь обвиняют в том, что мы сбили их самолет, который взорвался сам по себе. Ахмед, неужели тебе не понятно? Они ищут повод. – Абдулла обошел стол.

Ахмед уперся ладонями в крышку с другой стороны.

– Я знаю одно: нам необходимо установить канал общения с американцами, чтобы в дальнейшем избегать подобных недопониманий.

Абдулла собрал на столе бумаги.

– Хочешь взглянуть, чем я занимаюсь? Как мне трудно убеждать моих коллег по шуре, что необходимо вести себя сдержанно? Сегодня совет собирается здесь. Члены считают, что заседания должны проводиться в абсолютно безопасном месте. Публику со стороны не допускают. Но для тебя, в качестве моего помощника, сделают исключение.

Ахмед бен Рашид последовал за главой ведомства безопасности Исламии в располагающийся в бывшем дворце небольшой конференц-центр. Зал был заполнен мужчинами в белых одеждах-робах, некоторые носили длинные бороды. Они разбились на небольшие группы и громко обменивались мнениями перед началом заседания. В центре зала стоял овальный стол с микрофонами. Абдулла кивнул на временно избранного президента республики Зубара бен Тайера. Последние десять лет тот провел в Дамаске, Тегеране и Лондоне. Бен Тайер направлялся к председательскому месту.

Грянули электронные звонки.

– Во имя милосерднейшего и всемилостивейшего Аллаха… – начал молиться в микрофон президент. Молитва продолжалась несколько минут и завершилась чтением трех отрывков из Корана. Как только бен Тайер замолчал и опустился на стул, один из сидящих справа от него членов совета зачитал постановление. Ахмед понял, что в нем предлагалось достойно наказать группу задержанных духовной полицией студентов за то, что те протестовали против распространения законов шариата. Молодых людей предлагалось публично высечь на площади Эр-Рияда.

– Шура поддерживает? – пропел в микрофон сидящий слева от бен Тайера человек.

Абдулла подался вперед, нажал на столе кнопку, и перед ним загорелась зеленая лампочка.

– Духовная полиция призвана содействовать более глубокому внедрению религиозной практики, а не подменять собой гражданские правоохранительные органы. – В зале воцарилась тишина, а Абдулла тем временем продолжал: – По решению шуры я отвечаю за соблюдение законности и безопасность страны, а не министерство духовных дел. Публично не соглашаться с какими-то предложениями и доводить свое мнение до сведения высшего совета страны, даже если речь идет о законах шариата, – это еще не есть нарушение наших религиозных установлений. – В зале протестующе загудели. – Студенты не совершили ничего противоправного, чтобы подвергать их аресту, а тем более публично пороть, – заключил министр безопасности и выключил микрофон.

Протесты сделались громче. Сидевший напротив человек в облачении духовного лица то и дело барабанил по кнопке микрофона.

– Как же шеф безопасности предлагает поступить с молодыми людьми, совершившими харам – нарушившими запрет? Угостить их конфетами?

Абдулла выпрямился на стуле и потянулся к выключателю микрофона.

– Я не предлагаю, я все уже сделал. Данной мне властью я отпустил граждан, которые не нарушили закон, но были необоснованно задержаны. – Зал взорвался. Но Ахмед с радостью отметил, что у брата тоже были сторонники, они, как и другие, громко кричали, тыкали в воздух пальцами и размахивали руками.

Бен Тайер щелкнул по кнопке микрофона и заговорил:

– Министр Рашид, почему вы считаете, что мы совершили революцию ради того, чтобы процветал декаданс, который тайно насаждали Ас-Сауды и который мы видим за границей? Чтобы каждый мог объявить себя знатоком Корана? Чтобы мусульмане в других странах извращали ислам? Чтобы власть узурпировали неверные кафиры и женщины? Задача правительства в том, чтобы бороться с подобными проявлениями. А виновные в нарушении законов должны понести наказание. – Его речь вызвала в зале еще большее волнение.

– Во-первых, Зубайр, – начал отвечать Абдулла, – я вообще не заметил, чтобы вы с кем-нибудь боролись! – Вокруг послышались возмущенные возгласы. Но голос Абдуллы перекрыл крики: – Во-вторых, те, кто совершал революцию, делали это для того, чтобы изменить нашу страну, а не навязывать что-то другим. И в-третьих, в задачу членов правительства не входит насаждение сулафизма или любого иного учения нашего народа. Пророк Магомет, да благословит его Аллах, признавал иудеев и христиан как потомков Авраама. В течение многих столетий мусульмане выбирали свой путь. Некоторые предпочли светский образ жизни, но очень-очень многие пошли дорогой Таймии, Ваххаба и сулафизма. И мы совершали революцию не для того, чтобы изменить умы девяноста процентов наших братьев, которые не согласны с вами, Зубайр.

Обращаясь к членам шуры, Абдулла повернулся спиной к председателю:

– Долг страны – наиболее полно раскрыть потенциал своего народа, позволить умнейшим созидать на благо других. Поэтому правительство должно развивать образование, науки, медицину. Эти учения не противоречат исламу. Напротив, наши духовные лидеры всемерно поощряли их на вершине нашего могущества. Вот чем должны мы заниматься, а не пороть студентов.

После часа напряженной дискуссии шура Республики Исламия так и не пришла ни к какому решению и отложила рассмотрение вопроса на следующее заседание. Абдулла быстро покинул зал через дверь рядом со своим местом. Ахмед держался рядом.

– Я горжусь тобой, брат, – проговорил он, когда они замедлили шаги в коридоре, который вел к кабинету министра безопасности.

– Теперь ты понимаешь, почему заседания не транслируются по телевидению, как ты предлагал? – рассмеялся Абдулла.

– Тем более необходимо транслировать, – серьезно возразил Ахмед. – Народ этого не потерпит и поддержит тебя, а не этих неандертальцев.

В кабинете Абдуллы к ним присоединились шесть его сторонников из состава членов совета шуры.

– Ну что, довольны, друзья? – спросил их министр безопасности.

– Ты правильно поставил вопрос. Народ должен понимать, что спор идет не о религии, а о ее месте в нашем правительстве. – Хасан бен Хамиз похлопал Абдуллу по плечу. Он скрывался вместе с ним в эмиграции в Йемене, а теперь возглавлял какие-то разведывательные структуры страны.

– Спор идет о том, сумеем ли мы стать частью современного мира, – поддержал его Хаким бен Авад. – В современных странах граждан не порют, а граждане имеют право говорить о законах то, что считают нужным. Мы свергли Ас-Саудов, потому что нас сажали в тюрьмы, если мы высказывались против того, что они творили.

– Хасан, Хаким, вы оба правы. Мы сражались не для того – я, во всяком случае, – чтобы самим стать такими же, как Ас-Сауды. – Абдулла опустился на одну из четырех кушеток, которые образовывали полукруг в его кабинете. И оправил на себе робу. – Я дрался, чтобы наша родина снова смогла свободно вздохнуть, как в те времена, когда наши деды беспрепятственно кочевали в пустыне. А страна принадлежала народу, а не какой-нибудь частной компании из США или Британии. Наш путь – демократия.

Ахмед был поражен: он никогда не слышал, чтобы брат так четко и страстно формулировал свои убеждения. И настолько в унисон с тем, во что верил он сам.

– Необходимо увлечь за собой арабский мир к лидерству, которым мы некогда обладали в области искусств, медицины, математики. – Абдулла посмотрел на брата. – Мы все это утратили. Запечатали умы наших соотечественников. – Ахмед улыбнулся, вспомнив доклад ООН, который он оставил Абдулле.

– Ваххабитские священники вытворяют такое, чего не делали даже Ас-Сауды, – добавил Хаким.

– Я тебе скажу про ваххабизм, – отозвался Абдулла. – Ваххабиты даже не употребляют этого названия, а утверждают, что это – естественный путь ислама. Девяносто процентов исламского мира отрицает ваххабизм. И у нас было бы то же самое, если бы у людей был выбор. Правительство не должно указывать гражданам, какое из учений истинно, а какое нет.

– Попробуй скажи об этом открыто, и тебя попытаются убить, – предостерег товарища Хасан. – Бен Тайер боится, что во время предстоящих выборов ты выступишь против него. Поэтому он постоянно откладывает голосование, а его люди заявляют, что к урнам можно допустить только самых правоверных.

– За тебя, шейх, мой корпус защитников, – объявил генерал Халид, командующий объединенными силами, которые были сформированы из саудовской армии и национальной гвардии.

– Солдаты-то твои, может быть, и за него, но половина твоего оружия не действует, – возразил Хасан. – В страну приглашают все больше китайцев. Но как сделать так, чтобы они оставались в пустыне? Ведь ракеты-то в их руках.

– Что значит, все больше китайцев? – встрепенулся Абдулла.

– Не успел тебе сказать. Мои люди выяснили, что в портах залива и Красного моря идет подготовка к передислокации и размещению дополнительного китайского контингента. Это не ротация, а увеличение численности военнослужащих.

Абдулла потеребил короткую бороду.

– Шура не давала на это санкции. Зачем нам дополнительный китайский контингент?

Ахмед сидел, откинувшись на спинку кушетки, и слушал обмен репликами. Но теперь выпрямился.

– Может быть, для того, чтобы охранять ядерное оружие?

– Нет! – вспыхнул Абдулла. – Мы не дали согласия просить ядерные боеголовки для наших ракет.

– А если бен Тайер ведет игру за спиной шуры? – предположил Хаким.

– Нет, – повторил шеф безопасности и повернулся к генералу: – Выясни!

Отель «Ритц-Карлтон»
Дубай, Объединенные Арабские Эмираты

– Вы Рассел Макинтайр? – спросил с британским акцентом подошедший к такси молодой человек.

Расти расплатился с водителем.

– Кто, черт возьми, вы такой?

– Прошу прощения, сэр, – извинился незнакомец и подал визитную карточку. – Клайв Норман из британского консульства, отдел обменов.

– У меня здесь встреча. – Макинтайр попытался обойти его.

– Знаю, с адмиралом Адамсом. У него изменились планы. Он приглашает вас в одно из наших зданий неподалеку отсюда.

Расти прочитал визитную карточку и поднял глаза на молодого человека. Вряд ли он имел дело с террористом или похитителем людей.

– Со мной машина консульства и водитель. – Англичанин показал на припаркованный на подъездной дорожке «ягуар» с дипломатическими номерами. – Адмирал сказал, что вы можете ему позвонить, чтобы убедиться, что все в порядке.

Несколько мгновений Макинтайр колебался, затем кивнул:

– Хорошо, поехали.

Машина была в пути совсем немного времени и вскоре свернула в ворота, у которых стояли два человека в форме одной из многочисленных охранных фирм Дубая. «Ягуар» остановился во дворе у большой, сверкающей белизной виллы под куполообразной крышей – одним из построенных вдоль побережья и впечатляющих своими размерами домов.

Норман проводил его по лестнице в мраморный вестибюль под высокими сводами. В глубине сквозь стеклянные двери был виден залив. Макинтайр так и не мог сообразить, что происходит.

– Они обедают в патио, сэр. Прошу вас, идите вперед.

Рассел открыл дверь.

– Расти, сюда! – Это был Брайан Дуглас. Лысый, с мешками под глазами, с каким-то странным носом. Но все-таки тот же самый Брайан Дуглас. Рубашка «поло» была ему явно тесна.

– Полагаю, вы знакомы с адмиралом Адамсом.

Макинтайр обменялся рукопожатием с офицером в морской форме и повернулся к англичанину.

– Рад вас видеть. Обоих. Вчера вечером был момент, когда я решил, что ни с одним из вас мне больше не суждено повстречаться.

– Извините, что подвел. Произошли… кое-какие осложнения. Но в конце концов я здесь. И только что связался по защищенной линии с сэром Деннисом, который уполномочил меня рассказать, что к настоящему моменту удалось обнаружить. Но при условии, что это дальше не пойдет. Сейчас вы поймете почему.

– Джентльмены, ваш обед подан, – объявил Норман из-за соседнего столика. – Я вас покидаю. Позвоните, если что-то потребуется.

Прошел час, и в ответ на звонок он принес кофе.

– Я понимаю ваше положение, – продолжал Брайан Дуглас, – поскольку в это вовлечено ваше правительство или по крайней мере какая-то его часть. Но скажите, неужели в это так трудно поверить?

Первым заговорил адмирал:

– Нет. К великому сожалению, все это очень похоже на правду. – Макинтайр вспомнил, что говорил сенатор Робинсон о сидящем перед ним моряке, который казался слишком молодым, чтобы носить на плечах три адмиральские звезды. – На прошлой неделе я был в штабе Объединенного центрального командования в Тампе, – продолжал Брэд Адамс. – И один из моих товарищей – он занимает высокий пост, и я ему вполне доверяю – предположил, что существует заговор, цель которого, маскируясь учениями «Яркая звезда», осуществить вторжение в Исламию. Он подметил, что предстоящие учения выглядят непомерно масштабно: на один месяц проведения привлечено несоразмерно много военнослужащих и тылового обеспечения. Он также слышал, что шестая команда «морских львов» уже приступила к разведке мест высадки.

– Да, но пойти на то, чтобы в качестве провокации сбить американский «авакс»[79]79
  Airborne Warning and Control System – система дальнего радиолокационного обнаружения и управления. Устанавливается на самолетах Е-ЗА «авакс», созданных на базе «Боинга-707».


[Закрыть]
и свалить на Исламию? Взорвать базу ВМС США в Бахрейне? Не слишком ли? – скептически проговорил Макинтайр.

– Иранские документы ясно свидетельствуют, что американцы не догадывались о планах нападения на военно-морскую базу. Иранцы пытались представить дело так, будто это дело рук Исламии, – заметил Брайан Дуглас. – А Кашиджиан не возражал, чтобы Иран сбил «авакс» и свалил вину на Исламию.

Американцы переглянулись.

– Послушайте, Брайан, но разве есть какой-нибудь смысл в том, чтобы Кашиджиан, Конрад или кто там стоит за всем этим согласились на высадку иранского десанта в Исламии?

– Есть, Расти, и вот почему, – кивнул Брайан Дуглас. – Пентагон не преминет воспользоваться случаем и объявит, что иранский десант – это веский повод для того, чтобы США ввели войска в Исламию. Разумеется, будет упомянуто, что правительство Эр-Рияда чинит зверства над проживающими в Восточной провинции шиитами и их необходимо защитить. Конрад назовет операцию успешной, поскольку считает, что иранцы не пойдут за пределы небольшого анклава на побережье. – Иллюстрируя сказанное, англичанин двигал по столу приборы. – Но тут его ждет разочарование. Иранцы сами планируют оккупировать Бахрейн и ждут момента, чтобы оттуда ушел американский флот. Скажем, на маневры.

Адмирал Адамс отодвинулся от стола.

– И они недалеки от истины. Мне приказано переместить надводные боевые корабли в Индийский океан якобы для участия в учениях «Яркая звезда», а на самом деле, чтобы блокировать китайский флот, если он решит пойти на выручку Исламии. Теперь я понимаю, почему министр так настойчиво объяснял мне приказ. Он хочет, чтобы американцы высадились прежде китайцев, а затем намерен помешать доставке подкрепления Народно-освободительной армии морскими путями.

– Согласен, это похоже на правду. – Макинтайр непроизвольно ударил по столу кулаком. – Конрад убежден, что китайцы стремятся проникнуть в регион и даже намерены поставить ядерные боеголовки к проданным Исламии ракетам. Но если попытаться блокировать их флот, это означает начало военных действий.

Адамс смерил его взглядом.

– Не мне вам говорить, что их флот прекрасно оснащен и в самом деле имеет на борту ядерное оружие. Мне сообщили об этом в моем штабе – я звонил туда по кодируемой линии консульства.

– Значит, Конрад все-таки оказался прав, – пробормотал Макинтайр.

– Но ошибается по поводу намерений Ирана. – Брайан Дуглас попытался вернуть разговор в нужное ему русло. – Он считает, что иранцы высадятся на небольшом пятачке в районе Дахрана, а на самом деле они решили захватить все побережье залива – и Исламию, и Бахрейн. Министр надеется, что иранцы, добившись своего, то есть продемонстрировав поддержку шиитам, уйдут, но Тегеран планирует использовать анклав в качестве плацдарма для активизации действий партизан-террористов, которые в итоге выставят с полуострова американцев. Они рассчитывают обескровить вас в затяжной войне в пустыне.

– Потрясающе! Конрад вступил в сговор с иранцами, чтобы получить повод реставрировать династию Ас-Саудов, а Тегеран его фактически надул: захватит половину побережья, а затем втянет нас в очередную оккупационную войну в арабской стране! Невероятно! – Адамс с отвращением покачал головой, и его бледное от природы лицо побагровело от гнева. – Необходимо остановить этого сукина сына!

– Да, – согласно кивнул Рассел. – Мы должны это сделать.

Несколько минут трое мужчин молчали. Аналитик американской разведки Расти Макинтайр окинул взглядом залив и, судя по всему, принял решение, как ему следует поступить.

– Недавно я поспорил с подружкой, которая утверждала, что я самонадеянный человек. Видимо, так оно и есть, потому что я работаю на благо американского народа, а не на Конрада с компанией. А американский народ никто не спрашивал, хочет ли он, чтобы его сыновья снова погибали на войне.

У Макинтайра больше не оставалось сомнений:

– Если мы начнем действовать, то будем действовать одни. И не сумеем заполучить союзников ни в Вашингтоне, ни в Лондоне. Но у меня появилась идея, как можно предотвратить беду. – Он повернулся к Брэду Адамсу. – Адмирал, я в курсе, что вы получили приказ вывести Пятый флот из залива. Не сомневаюсь, что вы его выполните. Но мы с Брайаном будем действовать так, чтобы вы получили возможность поступить должным образом в должное время. – Брайан, нам придется действовать на свой страх и риск. Если что-то пойдет не так, мы потеряем все: работу, пенсию, возможно, гораздо больше, но я клянусь, что буду защищать свою страну, а не кучку лгунов, которые случайно оказались у власти. – Он перевел дыхание. – Вы со мной?

– Да, – ответил англичанин. – У меня имеются кое-какие дружеские активы в районе залива. Полагаю, что и у вас, адмирал, тоже. Кроме того, если что-то пойдет не так, меня в Лондоне высекут не так больно, как вас. – Он пожал Макинтайру руку.

Адмирал Адамс встал и положил руки на плечи двух гражданских коллег.

– Вы, ребята, можете подумать, что я тупой солдафон. Но когда я был еще мальчишкой, по телевизору шла передача о Дэви Крокетте,[80]80
  Герой фольклора американского Фронтира – меткий стрелок, знаменитый охотник на медведей, храбрец и хвастун. Имел реального прототипа Дэвида Крокетта (1786–1836), образ которого стал обрастать легендами еще при жизни.


[Закрыть]
короле Фронтира. Мне вспомнилась строка, которая служила лейтмотивом каждой серии: «Убедись, что ты прав, – и вперед! Решай, ты со мной или нет, если Дэви Крокетт зовет…» Так вот, джентльмены, я убежден, что мы правы. Если есть возможность предотвратить еще одну неправедную войну, которая убьет тысячи арабов и американцев, необходимо это сделать. Вы двое создайте нужные условия, а я способен дать вам в помощь могучую силу.

– Дело рискованное, – согласился Макинтайр и посмотрел на адмирала. – Действовать надо осторожно и в строгой последовательности. Но это единственный шанс. – Он повернулся к английскому разведчику. – Брайан, у вас есть возможность переправить нас обоих в Исламию?

13

17 февраля
Борт самолета ВВС США Е-5В «авакс»
Позывные: Квотербэк Гольф
Персидский залив, 38 000 футов над уровнем моря

– Майор, у меня такое впечатление, что иранцы вконец вымотались, – проговорил в микрофон внутренней связи мастер-сержант Трой Уайт. – Все прошлые недели летали на своих «мигах» и прочем дерьме как ненормальные. А сегодня пара плановых рейсовых полетов и больше ничего. Не дежурство, сплошной отдых.

На крыше модернизированного «Боинга-767» вращался радарный купол и давал обзор мастер-сержанту почти на двести миль в глубь Ирана. Самолет медленно плыл над серединой Персидского залива и держал курс от Абу-Даби в направлении Кувейта.

– Ясно, Трой. А что с другой стороны? – спросил из передней кабины майор Кайл Джонсон. – Старушке Исламии нелегко со своими птичками. Ведь мы больше не поставляем ей запасные части. Видел там что-нибудь сегодняшним утром?

– Нет, сэр, почти ничего. Висящий над Кувейтом северный «глобал хок» засек пару машин. Нарезают круг за кругом – похоже, испытательные или тренировочные полеты исламийских ВВС. А в остальном – скучнейшая рутина.

«Глобал хок» был американским беспилотным аппаратом, одним из двух, которые совершали петли над Персидским заливом. Этот – над Кувейтом, второй над Оманом в районе Ормузского пролива. Оба летели на высоте более шестидесяти тысяч футов, просматривая радарами пространство под собой, и посылали на спутник сигнал, который, отражаясь от его антенн, поступал на самолет «авакс». Помимо своих радаров и радаров аппаратов «глобал хок», безоружный «авакс» имел в распоряжении устройства, улавливающие излучения чужих радаров и радиопередающих приборов на воде и в воздухе над заливом. Все данные обобщались, анализировались и транслировались на спутник, а оттуда – в штабы передового базирования СЕНТКОМа в Кувейте, командования Пятым флотом в Бахрейне, на батареи ракет противовоздушной обороны в Кувейте и в армейские и разведывательные службы США.

– Электронная разведка, что у вас? – спросил в закрепленный на шлеме микрофон майор Джонсон.

На расстоянии двух салонов за его кабиной работали молодой офицер ВВС, два сержанта лет тридцати и гражданский служащий из АНБ. За всю команду ответила лейтенант Джуди Мур.

– Согласна с сержантом Уайтом, сэр. Иранцы ведут себя тихо, как мышки. На западе время от времени включаются исламийские радары «Патриот». Давно их не наблюдала. Короткое время работают и пропадают. Видимо, технические проблемы. И еще Трой прав насчет двух птичек вблизи иракской границы. Согласно опознавательным сигналам, это самолеты ВВС Исламии выполняют испытательно-тренировочный полет. Судя по всему, четырехмоторные машины. – Лейтенант повернулась к другому экрану, на котором отражались данные с летящего над Ормузским проливом на высоте шестидесяти пяти тысяч футов «глобал хока». – К югу шум в основном американский. На учения «Яркая звезда» выдвигается флот. Слепит мне весь пролив.

– Хорошо, ребята, – бросил майор в микрофон внутренней связи. – Сейчас идем в Кувейт, потрудимся для наших и кувейтских противоракетных систем «Патриот», затем совершим разворот, пролетим над Катаром и… начнем все сначала.

В это время с иранской военно-воздушной базы Дезфул вне видимости радаров самолета «авакс» взлетели пять штурмовиков «Су-27 Фланкер». Каждая из двухмоторных машин несла комбинацию из восьми управляемых радаром ракет и ракет наведения на тепловое излучение. Два спешащих в школу ученика в страхе застыли, когда на окраине Дезфула над ними пронеслись мощные штурмовики российского производства, хотя мальчишки не в первый раз наблюдали, как взлетают с аэродрома самолеты. Но сегодня штурмовиков было не два, как обычно, а пять. И они не взмыли резко в небо, а стелились по земле, чтобы их отражение на радарах терялось в складках местности. Десять моторов оставили черный шлейф, и «Су-27» скрылись на западе. Если бы мальчишки посмотрели в бинокль, они заметили бы еще кое-что необычное. Цветовая раскраска машин была иной.

Через несколько минут «фланкеры» покинули воздушное пространство Ирана, прошли между Эль-Кутом и Амарой на иракской территории и строем с интервалом в одну милю полетели на юго-запад на высоте две тысячи футов над рекой Тигр. Их курс пролегал над Евфратом между священными шиитскими городами Эн-Насирия и Эн-Наджаф. Рабочий на вершине ретранслятора сотовой сети заметил на севере необычный строй из пяти самолетов и позвонил приятелю, чтобы спросить, заметил ли и он эту странную картину.

Плодородная земля Междуречья служила полем сражений с тех самых пор, как на планете появилась власть. Но впереди открывались безлюдные пространства пустыни. Там штурмовики сбросили закрепленные под фюзеляжами дополнительные топливные баки и тем самым облегчили вес. Над необитаемыми районами они летели медленнее, чем обычно, чтобы компенсировать повышенный расход горючего на малых высотах.

Вблизи границы Исламии строй сомкнулся, и самолеты еще более снизились над песками. Ведущий подал пилотам знак рукой – радио и радары были включены, но работали только на прием. Действовала одна система инфракрасной локации и наведения. Однако на такой малой высоте дальность ее действия ограничивалась сорока километрами, зато в отличие от радара ее не могли засечь. Инфракрасный луч показывал, что участок неба впереди чист.

Они пересекли границу к северу от Рафхи и к югу от Арара, где под ними были одни только дюны. Ведущий махнул рукой, давая понять, что скоро предстоит вираж. Прежде чем выполнить маневр, штурмовики немного набрали высоту, затем повернули в обратном направлении и пошли на юго-юго-восток. Под ними не было никаких ориентиров, и пилоты не могли судить, находятся ли они в нужном месте, но приборы навигационной спутниковой системы ориентации свидетельствовали о том, что курс выбран правильный. К югу, с правой стороны, показался город в пустыне Бака. Это говорило о том, что полет на малой высоте подходит к концу. Они оставили Баку справа, а слева в нескольких милях промелькнули военные комплексы Хафр-Эль-Батина и то, что было известно под названием Военного города короля Халида. После свержения династии Ас-Саудов и то и другое быстро пришло в запустение.

Рядом с обеими базами находились наблюдатели иранской «Кудс-форс», одетые как погонщики верблюдов. Они подтвердили Тегерану, что за все утро со взлетных полос не поднялся ни один самолет. Из-за заборов они видели аэродромы и установили, что машины даже не готовили к вылету. У каждого наблюдателя был маленький спутниковый передатчик, который посылал сжатый сигнал на частотах «Кудс-форс». Сигналы подтверждали, что все спокойно, и Тегерану не требовалось использовать спутниковый канал связи со штурмовиками.

Миновав Военный город короля Халида, «фланкеры» намеревались резко набрать высоту и, сделав левый вираж, выйти к Персидскому заливу южнее Кувейта. Ведущий проверил указатель топлива: на этой стадии задания он израсходовал немного больше, чем рассчитывал. Пилот скосил глаза на экран российского радара «Фазотрон-Жук». Аппарат был включен, но не настроен на излучение. Стоит щелкнуть тумблером, и будут активизированы системы курсовой ориентации и наведения ракет. До этого момента оставалось совсем немного времени. Внезапно левее на экране электронного сканирования загорелся и пропал сигнал. Ведущий вспомнил, что такое уже случалось несколько минут назад. Тогда он не обратил на это внимания, но теперь нажал на клавишу анализатора, который показал, что за последние шестнадцать минут тот же луч четырежды коснулся его «фланкера», но каждый раз сигнал был настолько кратковременным, что не успевала срабатывать автоматическая система оповещения. Пилот затребовал идентификацию сигнала.

И получил ответ «APY-2». Это его смутило. «APY-2» он ожидал через несколько минут. Это был установленный на американском самолете «авакс» мощный радар. Пилот посмотрел на часы – 8.35. Если «авакс» шел по обычному графику, которого, как правило, строго придерживался, то он подлетал к побережью Исламии и находился в пятнадцати минутах полета к югу от Рас-Хафджи и двадцати от воздушного пространства Кувейта. Это означало, что американцы были к востоку от него. Однако «ЭЛИНТ»[81]81
  ЭЛИНТ (ELINT) – electronic intelligence, устанавливаемые на самолеты системы электронной разведки.


[Закрыть]
показывал, что сигнал поступал с северо-запада. Кроме того, сигнал с «авакса» был постоянным, а не прерывистым – периодическими вспышками. Пилот решил, что на русские системы «ЭЛИНТ» нельзя полностью полагаться.

В это время запищала навигационная система самолета, «фланкеры» подошли к расчетной точке GPS,[82]82
  Global positioning system – глобальная система навигации и определения местоположения.


[Закрыть]
где следовало начинать набор высоты. Пилот дал знак крылу и с наслаждением включил форсаж, поставив истребитель почти на хвост. Машины начали забираться с тысячи футов на сорок тысяч.

Когда от перегрузки его тело вжалось в кресло, ведущий включил подсоединенный к передатчику магнитофон – на пленке были записаны переговоры на арабском языке нескольких будто бы идущих на цель пилотов. Если кто-то их слушал, у них должно было сложиться впечатление, что это не иранские самолеты, а истребители ВВС Исламии.

Сержант Уайт читал лежащий на коленях иллюстрированный спортивный журнал и время от времени бросал взгляды на расположенный перед ним экран радара.

– Вау! Похоже, Военный город короля Халида очень даже ожил! – крикнул он в микрофон, сбрасывая на пол журнал. – У меня на экране три, четыре… пять истребителей. Выполняют быстрый набор высоты в направлении Рас-Хафджи. Я думал, эти сукины дети хоть на время убрались на тот свет, а они – на тебе, повылезали из склепа.

– Отставить посторонние разговоры, – приказал майор Джонсон и посмотрел на экраны в своей кабине. – Разведка, что у вас?

– Двухмоторные машины. Могу предположить, что это «F-15», которые до сих пор стоят на вооружении Исламии. Но я не вижу сигналов их радаров. Возможно, на самолетах что-то не в порядке, – доложила лейтенант Мур и замолчала, потому что в это время гражданский из АНБ в наушниках передал ей записку. Она прочитала и продолжала: – Перехват переговоров пилотов набирающих высоту самолетов подтверждает, что это ВВС Исламии. Будем держать вас в курсе.

«Иранские ВВС и раньше поднимали истребители у нас перед носом просто для того, чтобы мы знали, что они существуют, – размышлял майор Джонсон. – С Исламией этого пока не случалось. Может, они тоже решили заняться демонстрациями?» Он подумал, что надо бы напомнить командиру, как обходиться с гостями. Хотя капитан Филис Джордан была младше его по званию, командовала самолетом она. А он являлся старшим во время выполнения задания. «Очередной пример тирании пилотов в воздушных силах», – хмыкнул про себя майор и тронул клапан микрофона.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю