Текст книги "Беглянка (СИ)"
Автор книги: Резеда Ширкунова
Жанры:
Бытовое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Глава 34
Светлана (Кити)
Только сейчас, сидя в объятьях своего мужчины, я наконец осознала, что все позади, что тот, кто желал моей смерти, пойман и находится в тюрьме. По словам Арнеса, его ждет казнь. Впрочем, для бастарда это лучший вариант.
– Процедура считывания не так и безобидна, – пояснил герцог. – Копание в мозгах влечет крайне неприятные последствия, включая полное уничтожение памяти. Теперь Фатьян Ментикар больше похож на овощ, он даже не способен самостоятельно справить нужду. А оставшаяся в нем магия может принести вред окружающим, потому ее изымут. Для этого Эдиту Кристанскому придется провести запрещенный ритуал, который используют в исключительных случаях.
– Знаешь, Арнес, а мне Фатьяна совсем не жалко, – поморщилась я. – И не потому, что он меня продал в рабство или пытался убить. Просто этот человек никому не принес счастья, разве что бывшей супруге герцога Энемногена. Хотя и тут есть сомнения. Настоящую любовь, как я считаю, не построить на одном желании переспать, это более глубокое чувство.
Вспомнила момент знакомства с истинным Кадором Энемногеном. Впервые увидев его – высокого, но крайне худого, – и услышав имя, я вздрогнула и спряталась за жениха.
– Миссис, мне очень жаль, что вам пришлось пройти через нешуточные испытания и не раз оказаться на грани смерти, – с грустью произнес бывший узник графа Авилье. – Я прошу прощения за брата и считаю виноватым в том числе и себя. Если бы в юности я не старался спасать Фатьяна от наказаний за далеко не безобидные шалости – а он и мошенничество, и убийство животных называл озорством, – то, возможно, брат и не вырос бы таким эгоистом. В том, что Фатьян стал жестоким человеком, есть и моя вина.
А у меня сердце защемило от жалости к этому сильному духом мужчине.
– Не вините себя, лорд, – подбодрила его, выходя из-за спины Арнеса. – Вы воспитывались в той же среде, что и брат, но не стали таким, как он. Я считаю, все зависит от наследственности. Вероятно, характер передался ему от матери.
– Может быть, миссис, – задумался герцог.
Легкий поцелуй в висок отвлек от воспоминаний.
– Милая, я хочу предупредить, что на ужине будет присутствовать моя семья. Нужно обсудить подготовку к свадьбе. Надеюсь, ты не передумала? – и вроде спросил Арнес спокойно, почти отстраненно, но я ощутила, как он напрягся.
– Нет, я тебя никуда не отпущу. Пока ты ездил за Касом, я чуть с ума не сошла.
– Ты могла заглянуть в будущее, – рассмеялся довольно герцог.
– Могла. Но не забывай, что про себя смотреть намного тяжелее. К тому же я была на взводе, и у меня вряд ли бы получилось, – покачала я головой, а жених порывисто развернул меня и впился в губы жадным поцелуем, вкладывая в него всю свою любовь и страсть.
Идиллию нарушил тихий стук в дверь. Мы резко отпрянули друг от друга, тяжело дыша. Под хмурым взглядом Арнеса я быстро привела одежду в порядок и, отдышавшись, спокойно сказала:
– Входите.
На пороге появилась Тануса. Она оглядела нашу взъерошенную пару и довольно хмыкнула.
– Добрый день, миссис. Располагайтесь, я попрошу служанку принести чаю со сладостями. А мне, к сожалению, пора, – внезапно заторопился Айжонский. – Дела сами не сделаются, – развел он руками и вышел из комнаты.
– Сбежал? – хитро прищурилась ведьма.
Я с нарочитой грустью кивнула, и мы расхохотались.
– Тануса, как я рада тебя видеть! – я встала, обняла подругу и потянула ее к дивану.
– Ты наверняка обиделась, что мы не поехали за тобой? – заглянула мне в глаза она, усаживаясь рядом со мной.
– Вначале обиделась, не скрою. Но Аларис быстро довез меня до дворца и вручил в руки жениху, а затем сообщил, что вы уже знаете о моем спасении, и я успокоилась.
– Да, подружка, напугала ты нас тогда сильно. Мы же нашли портал, перенесший тебя к Дэну. О чем это говорит? – спросила она, грозно наставив на меня палец. – О том, что нельзя подбирать незнакомые предметы. Как маленькая хватаешь всякую каку, честное слово!
– Не ругайся, Тануса, – я обняла ведьмочку, положила голову ей на плечо. – Каюсь, сглупила. В следующий раз буду осторожней.
– Надеюсь, следующий раз не наступит, – пробурчала она. – А знаешь, почему я зашла? Хотела пригласить тебя в нашу лавку. От дворца это всего в десяти минутах езды на экипаже.
– Хорошо. Только не сегодня и не завтра. Сегодня у меня ужин с родителями герцога Айжонского. Речь пойдет о свадьбе.
Подруга уверила, что подождет, и дальше мы принялись болтать как в старые добрые времена. Обсудили мое похищение, нашу с Арнесом грядущую свадьбу и, конечно, отношения Танусы и Кристофера. Подруга с горечью поведала, что альфа не дает разрешение на их брак, надеясь женить сына на одной из девиц клана, а Крис сопротивляется. К чему приведет такое противостояние – неизвестно, но ведьма совершенно не хотела вставать между двумя близкими людьми. Тем более после смерти младшенького, которая очень сильно отразилась на родителях Криса.
За разговорами время пролетело незаметно. Появление служанки с сообщением, что до ужина остался час, стало для нас неожиданностью.
– Кити, я пойду, – быстро сориентировалась Тануса. – Встретимся позже. Удачи! – она подмигнула и вышла из комнаты.
– Лиока, скажи, пожалуйста, а где будет проходить ужин? – уточнила я.
– В малой столовой, миссис. Кроме родителей герцога Айжонского, на нем планирует присутствовать император с супругой. На правах родственника он может чем-то помочь или дать совет касательно подготовки к вашей свадьбе.
– Император – родственник моего жениха? – я удивленно распахнула глаза.
– Дальний. Бабушка герцога Айжонского была родной сестрой деда его величества Валиаса Менжийского, – ответила Лиока, помогая мне снять платье.
– Получается, Арнес и Валиас – троюродные братья?
– Получается так, миссис.
* * *
Накрытый к ужину стол буквально ломился от всевозможных яств. Одних закусок я насчитала пятнадцать разновидностей! В столовой витал аромат запеченных блюд.
Когда мы с Арнесом вошли, мой взгляд сразу же прикипел к уже находящейся здесь паре: крепкому, атлетически сложенному темноволосому мужчине с темно-карими глазами и хрупкой светловолосой женщине с эффектной внешностью. Они стояли возле резного столика, на котором красовалась большая ваза с букетом ярко-розовых цветов.
Две пары глаз уставились на нас, точнее, на меня, явно изучающе и оценивающе.
– Мама, папа, познакомьтесь, моя невеста графиня Китана Скаурин, – взял слово Арнес. – Дорогая, эта милая и добрая женщина – герцогиня Мариса Айжонская, моя горячо любимая мать. А рядом с ней – герцог Ансель Айжонский, мой отец.
– Мы рады принять тебя в семью, дитя, – улыбнулась герцогиня. И тогда сковывающее меня напряжение отпустило. Я чувствовала, что мать Арнеса не лицемерит, она действительно рада.
Дождавшись, пока появятся император с супругой, все сели за стол. Меня посадили рядом с Валиасом и напротив жениха. С другой стороны сел мой будущий свекор, напротив – его жена. Такое распределение мест мне показалось странным, но я промолчала: как известно, со своим уставом в чужой монастырь не ходят.
Периодически я ловила на себе изучающие взгляды, поэтому лишь ковырялась в еде и в итоге практически ничего не съела. За десертом разговор зашел о свадьбе. Надолго обсуждение не затянулось. Узнав, что моя мачеха отказалась принимать участие в подготовке к торжеству, все заботы на себя взяла герцогиня.
– Это даже хорошо, что твоя мачеха отказалась, – шепнул мне жених после ужина, сев рядышком.
– Отчего же?
– Оттого, что та, кого ты всегда так рьяно защищала, хотя она не скрывала ненависти к тебе, замешана в покушении на убийство, – ледяным тоном сообщил герцог. – Но поговорим об этом позже.
В покоях я зажала жениха в углу и потребовала ответов на все свои вопросы. Айжонский, сдаваясь, поднял обе руки, а затем подхватил меня и вместе со мной уселся на диван.
– Я готов, дорогая. Но предупреждаю: государственные тайны не выдаю, – шепнул он и опустил взгляд на мои губы.
Ну уж нет! Если я сейчас дам слабину, точно ничего не узнаю!
Приподняла пальчиком голову любимого и задала первый вопрос:
– О каком покушении шла речь?
– Девочка моя, я не хочу врать, но и говорить правду неприятно, – герцог тяжело вздохнул и продолжил: – Жена твоего отца дружила с моей бывшей любовницей графиней Береникой Ансульской. Именно графиня Скаурин нас и познакомила, надеясь, что, увлекшись, я не стану подписывать с тобой брачный договор. А когда план провалился, они решили убить тебя, навесив на твою одежду смертельные заклинания. Это выяснил Эдит после того как ты пригласила его осмотреть свою комнату.
– Архимаг? Не дознаватели?
– Именно, – кивнул Арнес. – Я не знаю, как он повлиял на графиню Скаурин и чем ее припугнул, но она все выложила как на духу. После нашей свадьбы ее отправят в тюрьму, где она и сгинет. Наказание отложили, чтобы не портить твоему отцу праздник, – он неожиданно прижал меня крепче и прошептал: – Прости, что в то время я не был с тобой рядом.
Вместо ответа я потянулась за поцелуем, чем и воспользовался нахальный, но такой любимый герцог.
Глава 35
Светлана (Кити)
После нашего с герцогом Айжонским бракосочетания прошла неделя.
Я, вспоминая это мероприятие, лишь морщу нос. Нет, безусловно, свадьба – знаковое событие, особенно для новобрачных, но, положа руку на сердце, второй я бы не вынесла.
Мы были опустошены до такой степени, что, зайдя в спальню герцога и раздевшись, сразу завалились спать. Утром нас разбудил тихий стук в дверь. Супругу пришлось жертвовать своей ладонью, все же слуги обязательно разнесут сплетни о невинности невесты. Наблюдая за тем, как он делает надрез и капает несколько капель крови на простыню, я закрывала рот обеими ладонями, чтобы не расхохотаться.
– Если я вчера пожалел тебя, то не значит, что не воспользуюсь своим правом, – улыбнулся Арнес, вгоняя меня в краску. И ведь не бросил слов на ветер, только произошло это на вторую ночь.
Зато моя Лиока ходила довольная.
– Ты чего такая счастливая? – удивилась я, заметив, как буквально цветет служанка.
– Когда вас выкрали из дворца, все считали, что похитители над вами надругались. Особенно усердно чесали языками служанки, обслуживающие мечтающих о браке с герцогом девиц. На их лицах отразился неподдельный шок, стоило им увидеть следы крови на простыне! – Лиока аж зажмурилась от избытка чувств. – А нечего про мою госпожу гадости болтать! – на эмоциях она резко дернула мои волосы, которые в данный момент укладывала в прическу. Но я ее не стала упрекать, чтобы не сбивать с боевого настроя.
– А разве ты не одна пошла убирать постель?
Естественно, такое положение вещей смущало. А кому приятно, когда во всеуслышание обсуждают его интимную жизнь?
– Нет. Кроме меня, присутствовали старшая горничная и служанка герцогини Айжонской.
– Еще и они! – я прижала ладони к покрасневшим щекам.
– Не переживайте, госпожа. Зато именно герцогиня отогнала всех от вашей спальни.
– Но сейчас-то сплетни прекратились?
– Пока молчат. До очередного происшествия, – улыбнулась Лиока.
Что же касается дела о покушениях на меня и смене власти...
Не знаю, кто проговорился, но до императрицы дошли слухи о предательстве ее кузины. Его величество ожидал всего – криков, истерики, слез, но ничего этого не было. Чуть позже Амира призналась супругу, что предполагала нечто подобное. Кроме стихийного дара, она обладала способностью чувствовать ложь, и частенько замечала, что кузина ей врет. Естественно, императрицу очень расстроило, что смену власти затеяла ее родственница, с которой они вместе росли.
Да и непонятно, на что преступники рассчитывали. Во-первых, ни герцогиня Энемноген, ни Фатьян Ментикар к императорскому роду не имели никакого отношения. А во-вторых, их поддерживали только обиженные на власть аристократы, но таких в Ликонской империи набралось крайне мало.
* * *
Сегодня мы наконец собрались посетить лавку травницы.
В гостиную вошла Тануса в теплом зеленом платье из тонкой шерсти, красиво обтягивающем ее точеную фигурку. В руках она держала такого же цвета плащ.
– Готова? – спросила подруга.
– Да. Но герцог отпустил лишь на три часа: надо собираться в дорогу, завтра выезжаем. Хотела попрощаться с Чернышом, но ему не до меня. Пока я бегала от врагов, этот негодник все же охмурил кобылку Кассиана, и они ждут малыша. Мэрган изредка связывается со мной ментально, но зная, что рядом муж, уже не рвется ко мне, как раньше.
– Неудивительно, – Тануса успокаивающе похлопала меня по руке. – Для этих магических животных потомство важнее всего. Жеребята у них рождаются редко, и в первое время они очень болезненные и слабые, – я улыбнулась, а подруга продолжила: – Счастливая! Побываешь в одном из самых романтических мест! По слухам, на этом острове посреди океана такая красота, что посетившие его хоть раз непременно стремятся вернуться, – она мечтательно закатила глаза, а потом скептически фыркнула. – И аренда апартаментов на месяц равна стоимости особняка возле императорского дворца.
– Может, уговорить Арнеса на покупку там дома? Будем ездить на остров отдыхать. Тем более, я еще не выбрала себе подарок на свадьбу.
– А ты, оказывается, хитрая и алчная натура. Почти как настоящая ведьма, – усмехнулась подруга, обнимая меня.
– Как поется в юмористической песенке: «Все мы, бабы, стервы», – я пропела хорошо известные на Земле строчки и рассмеялась. – А от стервы до ведьмы – один шаг. Так что никаких секретов ты не открыла.
– Ладно, пойдем уж, ведьмочка доморощенная. И не забудь перчатки.
– Точно! – спохватилась я.
Напоминание о перчатках было нелишним. За последний месяц мой дар возрос, и, касаясь кого-либо голой рукой, я тут же уходила в транс. Это реально выматывало. Супруг, обнаруживший, что я к вечеру остаюсь совсем без сил, зачаровал несколько пар перчаток, подходящих по цвету к выходным платьям. Теперь я хожу спокойно, не боясь незапланированных видений.
Выйдя из дворца, я задержалась на ступеньках, наслаждаясь чистым осенним воздухом. Глубоко вдохнула аромат опавшей листвы, щурясь от ласкающих лицо солнечных лучей.
Нас уже ждал экипаж с гербом рода Айжонских на дверцах. Рядом с ним на лоснящихся конях гарцевали шесть гвардейцев, явно красуясь перед служанками. Вышедшая проводить меня Лиока хмуро посмотрела на них и отвернулась, но некоторые девушки с удовольствием кокетничали с бравыми парнями.
Как только я подошла, один из охранников спешился и предложил мне руку, чтобы помочь забраться в карету. Таким же образом он помог и Танусе, а после захлопнул дверь. Через миг экипаж тронулся.
Как и упоминала подруга, мы доехали за десять минут.
Лавка травницы располагалась возле моста, отделявшего район богатых от района ремесленников. Первый этаж двухэтажного дома был каменным, с высокими потолками и большими окнами, а второй – деревянным. На доме висела красочная вывеска: «Лавка городской ведьмы».
– Проходи, не стесняйся, – пригласила Тануса, когда мы покинули карету, и легонько подтолкнула меня к входу.
Я вошла и обомлела.
За стойкой стояла рыжая девчонка, очень похожая на Танусу, но с желтыми, словно янтарь, глазами. И главное – я чувствовала что-то близкое и родное в этой ведьмочке.
– Добрый день. Чего желаете? – проговорила она, с любопытством меня разглядывая.
Тут из-за моей спины вышла Тануса, и девчонка, взвизгнув, повисла у нее на шее.
– Ну все, все! Я тоже соскучилась, малышка, – рассмеялась подруга и повернулась ко мне. – Китана, познакомься с Ирганой, моей бедовой сестричкой.
Я подошла ближе и встала перед ней, всматриваясь в глаза. Иргана же сначала вежливо улыбнулась, но через пару секунд ее лицо вытянулось от удивления, она вцепилась в меня и разревелась.
– Светик, это действительно ты? – с надеждой уточнила ведьмочка.
– Я, Ириш, – я погладила ее по спине, тоже не удержавшись от слез.
Тануса перевела взгляд с меня на сестру и обратно.
– Девочки, что происходит? – с недоумением спросила она.
Мы с Иришкой оторвались друг от друга и поняли, что выдали себя. И выкрутиться никак не получится.
– Давай мы тебе все объясним наверху? – взволновано предложила младшая ведьма. – Лавку я закрою.
Пока Ирина закрывала на замок входную дверь, мы поднялись на второй этаж. Тануса казалась окаменевшей, а в ее глазах плескались боль и тоска. Я попыталась подойти ближе, но она закрылась от меня щитом. Так же поступила и с сестрой, стоило той появиться на лестничной площадке второго этажа.
– Пройдемте в гостиную, – произнесла Ирина. Мы втроем молча вошли, я и старшая ведьма сели в кресла. – Я сейчас сделаю чай, и спокойно побеседуем.
– Нет, ты сейчас сядешь и все расскажешь, – холодно приказала Тануса. – Равона знает? – Ирина покачала головой. – Приступай.
– Давайте сперва я расскажу, как мы очутились в Лиокской империи, – вмешалась я. А потом, приняв молчание Танусы за согласие и собравшись с духом, выпалила: —Ты знаешь, что я пришлая и в том мире меня звали Светланой. Мы об этом уже говорили с тобой. Я упоминала о своей лучшей подруге Ирине, с которой жили в мире под названием Земля и там погибли в один день.
– Все же это тело моей сестры, а не ее полная замена? – нахмурилась Тануса.
– Да, – я кивнула и продолжила рассказ: – Мы увлекались скалолазанием, и последний поход в горы выдался неудачным. Когда мы поднялись довольно высоко, начался камнепад. Я услышала предупреждающий крик Ирины, но не успела отреагировать: на меня свалился большущий камень. Я сорвалась в пропасть. Очнулась на судне рабовладельцев уже в этом теле. Видимо, душа Китаны не выдержала издевательств и ушла за грань, а на ее место притянулась моя.
– Почему именно твоя?
– Если я правильно поняла, то графиня Китана Скаурин – моя половинка. Во внешности, конечно, есть небольшие различия, но ведь любое существо со временем меняется, правда?
– Ты сообщила герцогу? – встревоженно посмотрела на меня Тануса.
– Он сильно занят – сдает дела перед отъездом на целый месяц. К тому же я подумала, что лучше признаться на острове, наедине.
Тануса кивнула и перевела взгляд на сестру. Ее брови вновь нахмурились, а губы сжались.
– Очнулась я в лавке, – приступила к изложению своей части истории Ирина. – Помню, как Равона отпаивала меня травами и ругала, что наказание пришлось понести тебе, а не мне. Потом долго отчитывала. Я ей пожаловалась, что потеряла память. Она прочитала надо мной заклинание, затем влила в рот какую-то гадость. Небольшая часть памяти вернулась, но исключительно связанная с травами и их использованием.
– Ты еще что-то помнишь? – Тануса так свирепо уставилась на младшенькую, что та пискнула:
– Больше ничего, – и вся сжалась.
– Здесь я могу помочь, – встряла я. – Когда искала подругу, ко мне пришло видение об обеих – Ирине и Ирганне. То, что мы, две землянки, очутились на Тароне – игра Всесильного, об этом еще в пещере сказала святая Йона. А в трансе я видела, как в вашей лавке появился мужчина, одетый во все черное. Он схватил твою сестру за шею и с размаху закинул за стойку. Душа девушки отлетела мгновенно, а «черный», подождав пару минут, спокойно ушел. Чуть позже над телом несчастной появилось свечение, из него шагнул мужчина, держащий за руку девушку. Это была Ирина. Мужчина, словно видя меня, произнес: «Вы все поймете позже».
Я замолчала, а Тануса медленно поднялась и вышла из комнаты. Вскоре хлопнула дверь лавки.
– Светик, и что теперь? – жалобно пролепетала Иринка.
– Будем жить дальше, – я пожала плечами.
Внезапно в гостиную забежал белоснежный кот с ярко-синими глазами и запрыгнул на руки ведьмочке.
– Это мой фамильяр. Я назвала его Беляк, – подруга ласково погладила животное. Кот внимательно осмотрел меня и кивнул, будто одобрил знакомство хозяйки со мной.
* * *
На следующий день мы с супругом – как же приятно звучат эти слова! – отправились на остров. Как и собиралась, я все рассказала Арнесу. В ответ тот огорошил, что догадывался о чем-то подобном, просто ждал, пока я сама решусь признаться.
А через месяц после возвращения мне удалось связаться с Иринкой. Выяснилось, что они с Танусой помирились, но тех отношений, какие были между ними раньше, увы, нет. Да и старшая сестра, Равона, оставила ее в покое и не появлялась уже давно.
А Черныш, мой друг и помощник вернется ко мне через полгода. Всё это время он будет рядом со своей семьей. Связку убрать невозможно, поэтому мы хотя бы изредка, но будем встречаться и резвиться на просторах своих обширных земель.
Конец.
Историю Ирганы (Ирины) вы сможете прочитать в книге «Лавка городской ведьмы». Попав в тело молодой ведьмы, девушка получает сильную магию и обретает себе фамильяра, старого питомца её прабабушки. Встреча на рынке двух сирот кардинально меняет её жизнь. Кроме этого убийцы Ирганы не оставляют попыток добраться до ведьмы, угроза жизни продолжает висеть над её головой. Что ждет молодую девушку? Как обезопасить детей? Все ответы в романе "Лавка городской ведьмы.







