Текст книги "Sword Art Online. Том 22. Целуй и лети"
Автор книги: Рэки Кавахара
Жанр:
ЛитРПГ
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 12 страниц)
Неожиданно раздалась барабанная дробь, а перед глазами появилось окошко: «Дуэль окончена». Юки ахнула от изумления и несколько раз моргнула округлившимися глазами, но окошко не исчезало и, более того, объявляло её победителем.
– Но как?.. Мы ведь не... – всполошилась она.
Мерида тем временем медленно развернулась, убрала синобигатану в ножны на поясе, улыбнулась и сказала:
– В дуэлях Асуки есть не только режим «смертельной битвы», в котором сражаешься до гибели противника. Есть ещё «состязание» – оно заканчивается, как только у одного из игроков останется половина лайф-пойнтов. У меня, как у принимающей вызов, было право выбора, и я остановилась на состязании. В этой дуэли победа однозначно за тобой, Юки. Поздравляю, ты очень сильна. Я даже удивилась.
– Э-э...
Юки застыла в растерянности – она ожидала, что самое главное впереди, а теперь её словно холодной водой окатили.
Победа вроде бы за ней, но смогла ли она донести до Мериды свои мысли? На этот вопрос ответа не было. Мерида мягко улыбалась и выглядела так, словно вот-вот растворится в лучах солнца.
– Если... – начала Юки, забыв даже убрать катану в ножны, – я и правда настолько сильна, то это только благодаря тебе, Мерида. Ты многому меня научила и дала мне эту силу. Я сказала, что найду тебе дело, на которое можно положить жизнь. Пока ещё не знаю какое... но я обещаю, что стану сильнее и буду всегда... и везде...
Юки попыталась выразить вслух то, что чувствовала в разгаре битвы, но красноречие оставило её. Ещё несколько раз она делала вдох и пыталась найти слова, чтобы продолжить...
Вдруг Мерида улыбнулась, не снимая маски. Это была та же самая улыбка, что и во время их первой встречи в Тихом саду.
– Я услышала тебя, Юки.
– Что?..
– Твои чувства достигли моего сердца благодаря твоему клинку. Я узнала не только о том, как ты относишься ко мне... но и о многом другом. Мм... я чувствую себя дурой, потому что не знаю, как лучше выразиться, но твоя сила... нет, не так, а... как это передать более полно?.. – Теперь уже Мерида прервалась, не в силах подобрать слово.
– Потенциал, – вдруг послышался тихий голос, и Мерида с Юки одновременно развернулись.
Это сказала Ран, наблюдавшая за их битвой из тени высокого кедра. Мико подошла к ним, как всегда нежно улыбаясь, и повторила:
– Ты имела в виду её потенциал?
– Да, его! – Мерида щёлкнула пальцами и быстро закивала. – Внутри Юки очень, очень много всего. Её сила, которую она показала на дуэли, – только малая часть этого. Юки будет становиться всё сильнее, проявлять себя ещё заметнее. Когда-нибудь её имя узнают во всех мирах!
– Да что ты... Куда мне до такого... – бормотала Юки, но при этом не отрываясь смотрела в лицо Мериды.
Она не увидела в её чертах отчаяния, однако даже сейчас Мерида выглядела как призрак, который вот-вот исчезнет. Передумала ли она идти в SAO, или же дуэль так и не изменила её решения? Но когда Юки уже собралась с духом и как раз хотела задать этот вопрос, Ран вдруг подошла справа, положила руку на плечо сестры и неожиданно произнесла:
– Мерида, Юки, у меня недавно появилась мысль.
– И какая же? – откликнулась Мерида.
– Мне захотелось сделать из нас троих гильдию и принимать в неё союзников... вернее, друзей. Тогда наш маленький кружок постепенно начнёт расти. – С этими словами Ран сжала ладонь Юки левой рукой, а правую протянула Мериде. Юки, не задумываясь, тоже подала свободную руку подруге.
– Но, Ран... мы... – растерянно пробормотала Мерида, глядя на открытые ладони сестёр.
Юки сразу поняла, в чём дело, ведь она и сама задавалась этим вопросом. Они познакомились в виртуальном хосписе – три девушки, страдающие от тяжёлых заболеваний. Если они создадут гильдию в Asuka Empire, то не смогут вечно скрывать своё состояние от новых друзей. Рано или поздно придёт время правды... или трагической разлуки. Чем ближе они станут к своим согильдийцам, тем тяжелее будет для всех эта новость. Более того – она может даже привести к распаду гильдии, и Ран не могла этого не понимать.
– Я надеюсь... что когда-нибудь мы победим болезни и наш кружок будет расти, как ему захочется, но... – прошептала Ран и добавила уже твёрже: – Давайте начнём с тех, кто находится в таком же положении, что и мы. Уверена, в Тихом саду есть и другие люди, которые хотят выйти за пределы своего мира и увидеть, что находится снаружи. Мы пригласим их в гильдию и попробуем дойти до самого края виртуальной реальности. Мы поможем им так, как ты помогла нам, Мерида, – заявила Ран, продолжая держать перед собой протянутую руку.
Мерида молча смотрела на Ран округлившимися глазами.
Подул ветерок, зашелестел в ветвях кедра. Вокруг не осталось уже ни единого следа недавней битвы. По голубому – но не похожему оттенком на Тихий сад – небу плыли редкие облака. В вышине гордо парил ястреб.
Мир Asuka Empire ограничен на востоке горой Фудзи, а на западе – проливом Каммон[35] (разумеется, в игре они назывались иначе). Поговаривали, что в следующем обновлении в игру добавят Канто и Кюсю. Этот мир постепенно расширяется, а помимо него, постоянно появляются другие VRMMO-миры вроде ALfheim Online.
«Мерида, мы обязательно найдём места, где ты должна побывать, людей, которых ты должна встретить, и судьбу, ради которой не жалко потратить жизнь», – мысленно обращалась Юки к подруге, протягивая левую руку.
Наконец изумрудные глаза Мериды затуманились, будто по ним пробежала рябь. В уголках их появились блестящие капли, которые скатились вниз по щекам девушки. Не скрывая слёз – пожалуй, только этот элемент виртуальной реальности ничем не отличался в мирах Asuka Empire и Тихого сада, – Мерида с трудом выдавила:
– Что же вы делаете?.. Как я после таких слов... смогу оставить вас одних?..
Пару раз нерешительно шаркнув таби[36] о землю, Мерида в конце концов твёрдо шагнула вперёд. За первым шагом последовал второй, затем третий... Медленно, но уже не колеблясь больше, Мерида подошла к сёстрам, подняла руки и крепко-крепко сжала ладони Ран и Юки.
– Да уж... Кружок и правда маленький, – признала Мерида, улыбаясь сквозь слёзы.
– Но намного больше, чем только у меня с сестрой! парировала Юки, с силой сжимая в ответ ладонь подруги.
Улыбнувшись, Юки тут же почувствовала, что тоже плачет. Хотелось вытереть глаза, но обе руки были заняты. Пришлось так и стоять, обливаясь слезами, словно ребёнок, но даже сквозь радужную пелену, застилавшую обзор, Юки смогла разглядеть широкую улыбку на лице Мериды.
– Ха-ха... Ну и вид у тебя, Юки. Будешь так плакать у тебя и в реальном мире слёзы потекут.
– Ну и пусть текут. Я ведь так счастлива!
Юки попыталась сморгнуть слёзы, но тут Ран вдруг на секунду отпустила её руку и вытерла сестре глаза своим рукавом.
– Ты так здорово сражалась, но всё равно осталась плаксой, Ю, – заявила Ран, хотя на её щеке тоже блестела влага.
Вновь взяв сестру за руку, Юки посмотрела вверх. Ястреб уже улетел, осталось лишь прекрасное небо. Казалось, будто оно же простирается и над Тихим садом, и над реальным миром.
«Давайте так и будем идти, взявшись за руки, навстречу новым мирам и новым знакомствам».
Юки почувствовала, как её душа, наглухо закрытая от мира с того самого дня, как её против воли перевели в другую школу в пятом классе, понемногу начинает открываться. Она не знала, сколько у неё осталось времени. Но чем короче жизнь – тем быстрее нужно бежать и шире шагать. Она ничего не могла поделать с фактом, что беспомощно лежит на койке в реальности, но у виртуальных миров не было границ.
– Мне скоро надо уходить, – произнесла Мерида. Она снова крепко сжала ладони сестёр, чтобы окончательно прогнать волнение девушек, а затем отпустила. – Мама просила, чтобы я к трём часам вернулась в кафетерий. Юки, Ран... простите, что я попыталась совершить такую глупость в ваш день рождения.
Мерида попыталась поклониться, но Ран вцепилась в её плечи.
– Не извиняйся, Мерида. Это был прекрасный день рождения, ведь ты приехала увидеться с нами.
– Да... я тоже очень рада! – воскликнула Юки. – Поэтому... пожалуйста, давай встретимся ещё и в реальности!
Ран ошарашенно обернулась. Кивнув ей, Юки продолжила:
– Понимаешь, так вышло, что я лежу в стерильной комнате, но там по соседству наблюдательная с окном... Я не смогу пожать тебе руку, но всё равно хочу увидеть.
Поскольку Медикубоид – секретная разработка, даже для такой встречи им понадобится разрешение доктора Курахаси, но Юки чувствовала, что тот согласится. В конце концов, сегодня ведь её четырнадцатилетие.
– Хорошо! Как вернусь, сразу повидаемся, Юки! – решительно кивнула Мерида.
Юки больше не казалось, что её подруга вот-вот исчезнет.
8
– Ты готова, Юки? – раздался из динамика голос доктора Курахаси.
– Конечно!
Стоило ответить, как окно между стерильной и наблюдательной комнатами мгновенно переключилось на прозрачный режим.
В соседнем помещении, узком словно коридор, Юки увидела доктора Курахаси – на этот раз в обычном медицинском халате, а не в стерильном костюме, – Ран в пижаме, а также девушку в инвалидной коляске, которая выглядела немного старше Юки.
– С днём рождения, Юки! – поздравила её Мерида.
В реальности её голос был немного севшим, а лицо под салатовой вязаной шапкой казалось чересчур худым и бледным. Но в больших глазах всё равно горел яркий свет.
– Спасибо... Спасибо, Мерида.
Юки не разрешали прикасаться к окну, но она всё равно подошла как можно ближе к нему. Мерида выехала вперёд, прижала ладонь к стеклу и улыбнулась:
– Вы обе так похожи на своих персонажей... Извини, я принесла цветы, но мне сказали, что их нельзя тебе передать.
Юки увидела, что Мерида и правда держит на коленях небольшой букет.
– Ничего страшного, главное – что я их увидела! Они очень красивые, спасибо, Мерида! – торопливо поблагодарила подругу Юки.
Мерида подняла вторую руку, которая до этого была скрыта под цветочным букетом, и поднесла к стеклу. Юки внимательно пригляделась к её согнутым пальцам и поняла, что девушка что-то сжимает в кулаке.
– Так вот, Юки... и Ран тоже. Я решила вместо подарка вам кое-что пообещать. Я больше никогда даже не заикнусь о том, что хочу попасть в тот мир. И вот доказательство.
Отняв пальцы от стекла, Мерида достала из кулака нечто тонкое и квадратное. Карта памяти. Юки разглядела и картинку на ней, и надпись крошечным шрифтом: «Sword Art Online».
Мерида закрыла глаза, её губы слегка шевельнулись. Даже микрофон не уловил её слов, но Юки поняла, что подруга говорила: «Прощай».
Пальцы Мериды напряглись, задрожали… и карта памяти с громким щелчком раскололась надвое.
Планы полиции по снятию нейрошлемов с жертв SAO так и не воплотились в жизнь. Пока шла подготовка, игру уже успели пройти, и шесть тысяч игроков вернулись в реальный мир.
Это случилось спустя полгода после четырнадцатого дня рождения Юки и Ран... и дня основания гильдии «Спящие рыцари».
Конец

Послесловие
Спасибо за то, что прочитали «Sword Art Online 22: Целуй и лети».
Эта книга – второй после восьмого тома («Вначале и потом») сборник рассказов, состоящий из четырёх историй, которые ранее вкладывались в коллекционные издания аниме DVD и Blu-ray. Я прошу прощения у всех, кто их покупал, но цена этих дисков была неподъёмной для обычного школьника, да и после их выхода прошло уже несколько лет, поэтому я решил издать эти тексты в виде отдельного тома. Ещё раз прошу у вас прощения!
И пару слов о подзаголовке. В европейских и американских аэропортах есть такое место – Kiss and Fly (иногда добавляют zone), которое так называется, потому что там предлагают поцеловаться на прощание, перед тем как лететь. Разумеется, эта книга с аэропортами никак не связана; «целуй» в её названии означает сладкие деньки в Айнкраде, а «лети» – увлекательные приключения в Альвхейме. Но в целом подзаголовок передаёт идею временного расставания до следующей встречи.
Перечитывая во время работы свои рукописи, я пришёл к удивительному выводу: мне нравится писать короткие истории. Как правило, мне очень тяжело даются концовки, поэтому в основной серии так часто можно увидеть «продолжение следует», но почему-то при работе над рассказами мне удаётся вложить в тридцать-пятьдесят страниц все необходимые стадии развития сюжета... Возможно, дело в том, что я воспринимаю такие короткие истории по SAO) как отдельные квесты. Иногда они действительно описывают внутриигровые квесты, а иногда – сложности в реальном мире, но главное: они в очередной раз напоминают мне, что основа любой истории – это вызов, брошенный трудностям, и детальное описание пути их преодоления.
Полагаю, что трудности будут преследовать и Кирито с Асуной, и меня как писателя, и даже вас, дорогие читатели, но я уверен, что мы, каждый со своей стороны, преодолеем все невзгоды, если не будем нервничать и унывать. На моего ответственного редактора, которому ещё проверять это послесловие, тоже неумолимо надвигается стена сроков сдачи, но я надеюсь, он сможет её преодолеть!.. (Правда, я наверняка услышу от него: «Это всё из-за тебя!»)
Напоследок я хотел бы ответить всем читателям, которые недоумевают, не найдя в двадцать втором томе продолжения двадцать первого. Уже очень скоро в печать выйдет двадцать третий том, в котором сюжет вновь вернётся в мир Unital Ring. Надеюсь на ваше понимание!
Рэки Кавахара,
сентябрь 2019 года

Об издании
Литературно-художественное издание
Рэки Кавахара, abec
Sword Art Online. Том 22
ISBN: 978-5-907340-66-4
ISBN: 978-4-049126-75-4 (яп.)
Координатор Е. Кольчугин
Переводчик с японского А. Соловьёв
Литературный редактор Е. Мохова
Лицензионная поддержка Х. Ёсида
Выпускающий редактор Ю. Парамонова
Корректоры Е. Свиридова, Д. Разаренова
«Истари Комикс» выражает свою благодарность Н. Назарову, С. Стародубову, К. Стешову.
Благодарим за участие всех и каждого, кто поддерживает нас!
Большое вам спасибо!
Издание предназначено для детей старше 12 лет.
ООО «Издательский дом „Истари Комикс“»
117042, Россия, Москва, ул. Южнобутовская, д. 101.
istari.ru
vk.com/istaricomics
info@istaricomics.com
Отпечатано в Обществе с ограниченной ответственностью «Рыбинский Дом печати» 152901, г. Рыбинск, ул. Чкалова, 8 e-mail: printing@r-d-p.ru р-д-п.рф
Подписано в печать 13.03.2022
Формат 60 х 90 1 / 16. 240 стр. Печать офсетная.
Тираж 3000 экз. Заказ № 961.
SWORD ART ONLINE Vol. 22 Kiss and Fly
© Reki Kawahara 2019
Edited by Dengeki Bunko.
First published in 2019 by KADOKAWA CORPORATION, Tokyo.
Russian translation rights arranged with KADOKAWA CORPORATION, Tokyo.
© Russian edition by Istari Comics Publishing 2022
notes
Примечания
1
В японских играх качество часто обозначают буквами. В данном случае S – высший класс, далее по убывающей идут А, В, С, D. – Здесь и далее прим. перев.
2
«Продаётся» (англ.).
3
Кансайский диалект – диалект Осаки и городов вокруг неё (Киото, Нары, Вакаямы, Кобэ и других).
4
Эркер – архитектурный элемент, выступающий из плоскости стены здания.
5
Фир (от англ, fear – испуг, страх, ужас) – разновидность де баффа (негативного эффекта), заставляет персонажа замирать или убегать в страхе.
6
Логи – здесь: журналы системных записей.
7
Ek kalla hreinn brunnr, andask brandr ok eitrid (др.исл.). – «Я призываю священный родник, останови пламя и яд».
8
«Purified surface» (англ.).
9
Pefr fylla heilagr austr, brott svalr bani (др.исл.). – «Исцели их, святая вода, отгони холодную смерть».
10
Адд (от англ, add – добавлять, прибавлять) – то же, что «помощник босса».
11
Почему бы и нет? (англ.).
12
Удон – один из основных видов лапши в Японии. Делается из пшеницы и отличается большой толщиной нитей.
13
Буккакэудон (от яп. bukkake – «забрызгивать») – удон, политый густым бульоном.
14
Карриудон – удон в бульоне с индийской приправой карри.
15
Кицунэудон (от яп. kitsune – «лисица») – удон с тофу. По японским поверьям, лисы любят тофу.
16
Набэякиудон (от яп. nabeyaki – «готовить в кастрюле») – суп с удоном, сваренный в маленькой кастрюле. Подаётся в той же посуде.
17
Речь о «Небесном замке Лапута» Хаяо Миядзаки.
18
«Испытательная модель медицинского прибора полного погружения» (англ.).
19
Мико – японская синтоистская жрица.
20
Названия японских десертов. Аммицу – сладкая паста, осируко – сладкий супсироп, варабимоти – сладкое желе.
21
Тории – ворота синтоистского святилища.
22
Зернистый бульон – бульон на основе пасты из сладких бобов, зернистость —это его характерное свойство. Паста используется во всей восточноазиатской кухне в качестве начинки для сладких десертов и выпечки.
23
Комбу – один из видов съедобных водорослей. Обычно подаётся в виде стружки.
24
Нодати – большой японский меч. Использовался пехотинцами в полевых сражениях.
25
Акурó – демонразбойник из японского фольклора. Впервые появляется в литературе XIII века. Вероятно, прообразом послужил один из вождей варварских племён, когда-то населявших северовосток острова Хонсю.
26
Сплеш – атака, урон от которой достаётся всем игрокам, находящимся в определённой зоне.
27
Кулдаун (англ, cooldown) – время перезарядки, пока игрок не может повторно использовать способность.
28
Кудзумоти – сладкие мягкие кубики из муки растения кудзу.
29
Парфе – французский десерт, подающийся в бокале. Маття – порошковый зелёный чай.
30
Микадо – один из вариантов наименования японского императора.
31
Hush, little baby – традиционная американская колыбельная, записанная фольклористами в первой половине XX века.
32
Утигатана – самый распространённый подвид катаны. Длина клинка около полуметра, предназначен для пеших сражений.
33
Синобигатана (также ниндзято) – буквально: «катана ниндзя». Эти мечи несколько короче, чем утигатаны, и их клинки прямые, а не изогнутые.
34
Óнуса – посох синтоистской жрицы, к которому привязывается множество зигзагообразных полосок бумаги. Во время ритуалов очищения жрицы размахивают этими посохами.
35
Каммон – пролив между островами Хонсю и Кюсю.
36
Таби – японские носки с отделённым большим пальцем. Обычно их надевают в сочетании с тэта, однако ниндзя, по преданиям, порой носили их вместо обуви, чтобы передвигаться бесшумно.








