Текст книги "Конец клинка ночи (ЛП)"
Автор книги: Райан Кирк
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 16 страниц)
Словно ее мысли вызвали его, рядом с ней вдруг появился Такахиро. На этот раз он не выглядел подготовленным. Он будто только что проснулся от глубокого сна.
Он не сказал ни слова, но опустился рядом с ней, его поддержка была молчаливой и непоколебимой. Он протянул руку и взял зонтик у стража, который выглядел благодарным за то, что у него больше не было этой обязанности.
– Спасибо, – сказал он. – Можете стоять на страже. Я сделаю все возможное, чтобы леди Мари оставалась сухой, – он кивнул в сторону каменной арки позади них, единственного входа в алтарь, который давал некоторую защиту от бури. Остальные стражи собрались там. Страж кивнул благодарно и ушел к остальным.
Мари была рада, что он не задал никаких вопросов. Он просто встал на колени, защищая ее от непогоды и разделяя ее горе. Он хранил молчание, как призраки ее предков, и в тот момент она была очень благодарна за присутствие одного человека.
– Как думаешь, они бы гордились? – спросила она. – Или им было бы так стыдно, как все думают?
Другой утешил бы ее, сказал бы, что, конечно, они гордились бы. Но не Такахиро.
– Я не знаю. Думаю, Джуро гордился бы. Ему всегда нравилось, когда ты спорила со своим отцом и противоречила ожиданиям других.
Воспоминания о детстве вызвали на ее лице тонкую улыбку.
– Джуро подумал бы, что я глупа, раз так скорблю у его храма.
– Точно.
Мари ничего не могла с собой поделать. Она засмеялась, громко и долго, печаль и нелепость слились воедино. Такахиро не присоединился к ней, но у него была легкая улыбка, которой она не видела от него в эти дни.
– Вряд ли я смогу сделать Королевство целым, – призналась она.
– Вряд ли такое от тебя ждут, – ответил Такахиро.
– Ждут, – сказала она и встала. – Люди не любят изменения. Они хотят, чтобы жизнь была такой, как прежде, хотя вернуться к прошлому невозможно. Этого от меня хочет мой народ. Что бы я ни делала, я не могу дать им это.
– Так что ты собираешься делать?
Мари замерла. Что-то в ней изменилось, последняя тревога из-за ожиданий других угасла. Хоть небо было затянуто облаками, и дождь стучал по зонтику, она чувствовала себя почти как ребенок в летний день, когда солнце обжигало кожу.
– Я не могу вернуть прошлое, но могу предсказать будущее. Нашим людям нужно быть в безопасности, – ее голос замер, когда слова Такахиро вернулись к ней.
В ее голове зародилось семя идеи, туда ушло все ее внимание. Это могло сработать. Она пыталась привести аргументы против этого, даже не желая говорить об этом, пока не убедилась, что это не было глупо.
Она знала, что это могло сработать. Она вспомнила, как ее отец однажды сказал, что лучший компромисс – это тот, в котором каждая сторона думает, что с ними поступили несправедливо. Это был знак истинной золотой середины. Идея Мари подходила.
Другим лордам придется подумать, что у них нет шансов положить конец войне. Цена продолжения войны должна была быть больше, чем затраты, связанные с согласием с идеей Мари. Ее разум закипел.
Утром ее ждал разговор с лордом Исаму. После их сегодняшнего разногласия это было непросто, но он был здесь, и ей нужно было воспользоваться возможностью. Теперь, более чем когда-либо, он должен был увидеть, во что обходилась война. Вместе они могли сделать предложение Каташи.
Она хотела озвучить Такахиро свое предложение, когда к воротам подбежал гонец. Он передал записку стражу, который поспешил отнести ее Мари. Такахиро взял записку и перевернул ее. Мари увидела черную печать, указывающую на срочное сообщение.
Такахиро взял записку и прочел ее, затем передал Мари. Выражение его лица было нечитаемым.
Мари поняла, что послание было от генерала Фумио. Записка была лаконичной, почерк было просто узнать. Она прочитала послание дважды, чтобы убедиться, что у нее не было галлюцинаций.
– Каташи остановил свое продвижение.
Такахиро кивнул.
– Если отчеты разведчиков Фумио верны, это означает, что изрядная часть армии Каташи возвращается домой.
Для них связь была очевидной. Миссия Коджи работала. Каташи пришлось отправить часть сил домой, чтобы остановить клинков ночи.
Мари внезапно поняла, что это означало, и как это могло помочь ей убедить других лордов в том, что ведение войны обходится дорого. Она надеялась заставить Исаму увидеть причину утром, прежде чем он уедет из города. Каташи теперь знал, во что ему обходилась война. Это был лучший шанс реализовать ее идею.
Впервые за месяцы она почувствовала проблеск надежды. Возможно, ей удастся найти выход. Возможно, ей не удалось спасти Королевство, но она могла спасти народ.
Затем ей пришла в голову еще одна мысль, омрачившая ее настроение. Если Каташи двигала столько войск, сколько подозревал Фумио, это означало, что между Коджи и безопасностью ее родных земель стояла почти целая армия, и они жаждали крови.
16
Аса медленно очнулась. Она думала, что глаза были открыты, но ничего не видела. Она зажмурилась, а потом поняла, что повязка была на ее лице. Она застонала, но не могла пошевелить челюстью. Огромный ком ткани сунули в ее рот и плотно привязали. Как только она поняла это, буря ощущений ударила по ней.
Ее ладони были над ее головой. Она попыталась пошевелить ими, растерянная из-за отсутствия чувств в руках. Она услышала лязг цепи и ощутила, как сталь впилась в запястья. Значит, наручники были закреплены где-то над ней. Учитывая отсутствие чувствительности в ее руках, она находилась в таком положении, по крайней мере, большую часть дня.
Она попыталась пошевелить ногами и обнаружила, что они тоже были прикованы цепями. Цепь немного прогибалась, и она могла шаркать ногами, но казалось, что цепь застряла где-то между ее ног. Если бы она захотела, она бы не смогла уйти далеко.
Паника поднялась в горле, вызывая рвоту. Но ничего не вышло, и она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы совладать с собой. Страх не давал ей ничего полезного в такой ситуации. Спустя некоторое время она восстановила видимость контроля.
С контролем пришел гнев. Гнев на себя и на человека, который сделал это с ней. Насколько глупой она была, попав в такую предсказуемую ловушку? Она сделала себя мишенью из-за чистой лени.
Произошедшее было очевидным. Ее дали какое-то вещество и унесли из гостиницы, вероятно, на виду у присутствующих. Учитывая, что она регулярно пила, она подозревала, что случившееся никого не заинтересовало.
Вопросы наводнили ее мысли. Кто-нибудь ее искал? Как долго она отсутствовала? Почему кто-то напал на нее? Знала ли Мари, что происходит?
Мысль о Мари застыла в ее мыслях. Что бы ни происходило с Асой, это был заговор, чтобы каким-то образом добраться до Мари. Аса не выполнила свое обещание. Чистая, раскаленная добела ярость пронзила ее тело, и она дернулась в цепях, пытаясь закричать.
Она не могла вырваться. Цепи были хорошо закреплены, и, хотя клинок ночи обладала разными навыками, способность гнуть сталь не входила в их число. После нескольких ударов сердца ее ярость исчезла так же быстро, как и разгорелась. Внезапная пустота наполнилась печалью, и она почувствовала, как слезы потекли по ее лицу, их впитывал кляп.
Голос заговорил ближе, чем ожидала Аса. Она вздрогнула и услышала смех. Она так сосредоточилась на страданиях, что даже не проверила округу. Ее мастера были бы разочарованы. И не по одной причине.
– Она, наконец, очнулась, – сказал голос. Аса не видела мужчину, но его голос был низким и грубым. Она представила, как огромный мужчина скалился, ближе, чем должен был находиться. Ее сердце колотилось, но она смогла совладать с реакцией. Она не покажет им страх. Ее собирались пытать? Она знала какую-то информацию, которую они искали?
– Нет смысла враждовать с ней, – ответил второй голос. Голос, тоже мужской, был выше и мягче. Аса представила себе ситуацию. Первый голос был мускулом, а второй голос – мозгом. – Он сказал не причинять ей вреда.
Итак, был третий. Значит, эти двое даже не были главными. Слова помогли ей расслабиться. Она воображала возможности, но если они не собирались причинить ей вред, многие из них больше не имели значения.
Первый голос теперь был в нескольких шагах от нее:
– Но когда он с ней покончит, что тогда?
– Я не знаю. Но не надейся.
– Ладно.
Аса услышал шорох, мужчина сел на пол.
– Хотя она хорошенькая.
Было еще больше звуков, и Аса вспомнила, что зрение – не единственный способ получить информацию. Она сосредоточила чувство, радуясь, что вещество не повредило ее таланты. С ней было двое мужчин, больше никого. Странно, но поблизости никого не было. В Стоункип это впечатляло. А если она была не в Стоункипе? Как долго она была без сознания?
Второй мужчина подошел к ней вплотную.
– Я уберу кляп, – сказал он. – Но тебе нужно знать, что нет смысла кричать. Ты – клинок ночи, так что понимаешь, что это правда. Я дам воды и немного еды, если ты не будешь причинять беспокойства. Если станешь шуметь, я просто намочу твой кляп и не дам тебе еды. Ты сможешь пока пожить и без нее. Понятно?
Аса кивнула. Мужчина не врал насчет их ситуации. Если она закричит, никто ее не услышит.
Нежные пальцы убрали кляп и замерли. Аса не кричала. Она ощутила, как мужчина кивнул. Он поднес к ее губам кружку. Асе пришлось медленно пить. Она подумывала плюнуть в него, но смысла не было. От этого плен станет лишь сложнее.
После воды он дал пару ложек риса. А потом вернул кляп и крепко привязал. Аса даже не успела задать вопрос. Мужчина вернулся к другу, и они оставил Асу в плену без надежды на спасение.
* * *
Время потеряло значение. Сначала она пыталась отмерять время по тому, как второй мужчина давал ей воду, но промежутки не были равными. Порой он делал это часто, иногда времени проходило много. Аса гадала, воспринимала ли ситуацию точно, или ее понимание времени исказилось.
Она стала думать, что была в какой-то пещере. Воздух был влажным и холодным, и сколько бы времени ни проходило, неподалеку никто не появлялся. Если она не была в Стоункипе, пещера была логичным вариантом.
Она потратила немного времени на изучение. Она убедилась, что ее запястья и лодыжки были скованы. Обе цепи были хорошо закреплены, что она доказала, когда попыталась перенести весь свой вес на руки. Она будто порвала что-то в левом плече, когда пыталась, ее мышцы не могли выдержать напряжения после вынужденного положения. Мужчины, которые схватили ее, позаботились о том, чтобы она не сбежала.
Они были настолько уверены в своей работе, что даже не возражали, когда она проверяла путы. Их волновало только то, что она издавала слишком много шума, и она подозревала, что шум просто раздражал их, а не подвергал опасности быть обнаруженными. Она не чувствовала никого с тех пор, как проснулась. Не было даже намека на загадочное третье лицо.
Со временем Аса погрузилась в депрессию. Она злилась на себя за то, что ее схватили, но ее плен показал нечто более пугающее: она не знала никого, кто пришел бы за ней. Мари, зная, что Аса думает о своей роли, решит, что Аса ушла, не попрощавшись. Коджи был сосредоточен на спасении дома Мари на далеких землях. Она больше ни с кем не подружилась. Сузо была ближе всех к подруге, но даже она знала, что Аса терпеть не могла роль главы стражи. Она, вероятно, предположит то же, что и Мари.
Аса никогда не чувствовала себя такой одинокой, как в этой пещере. Она вытеснила из своей жизни всех, кто мог о ней заботиться, и в трудную минуту ей не на кого было положиться. Она все больше убеждалась, что эти мужчины были достаточно осторожны, чтобы ей не удалось сбежать в одиночку.
Она все глубже впадала в печаль, жалость к себе подавляла даже ее гнев на себя.
В какой-то момент второй мужчина ушел. Аса волновалась, что первый мог попробовать что-то без второго, но, похоже, он передумал. Или, по крайней мере, он ждал, пока неизвестная цель с Асой будет выполнена.
Когда вернулся второй мужчина, Аса услышала звук капающей с него воды.
– Насколько плохо? – спросил первый мужчина.
– Будто идешь днем, так много молний, – ответил второй мужчина.
Первый хмыкнул.
Аса поняла, что была ночь. Это было уже что-то. Это не помогало понять, сколько времени она была без сознания, но любая информация могла пригодиться позже.
– Есть вести? – спросил первый мужчина.
Словесного ответа не было, и Аса проклинала себя за то, что не уловила движение второго мужчины. Пещеру наполнила тишина, и время снова стало ползти как улитка.
Аса ощутила другую жизнь вдали. Очень далеко, но это было первым изменением за долгое время, так что это радовало. Она следила за новой жизнью. Она медленно приближалась к ним, куда медленнее второго мужчины. Казалось, человек не знал путь. Он несколько раз возвращался, но все еще двигался к Асе.
Энергия приблизилась, и Аса узнала человека. Сузо. Ее сердце забилось с радостью. Спасение!
Восторг сменился страхом. Сузо была хорошей, но не опытной. Первый мужчина умел сражаться. Сможет ли Сузо победить людей, которые знали, что делали, и видели бой?
– Эй, – сказал первый мужчина, и Аса поняла, что Сузо увидели. Произошло быстрое перемещение, и Аса почувствовала, как двое мужчин встали и смотрели на незваного гостя. – Кто ты?
Второй засмеялся с презрением в голосе.
– Одна из женщин этого клинка ночи училась охранять Мари. Жалкое зрелище.
Больше, чем когда-либо, Аса хотела, чтобы Сузо убила этих людей. Она хотела бы помочь, но любое ее действие могло отвлечь Сузо больше, чем мужчин. Она заставила себя замереть.
Аса ощущала всю битву. Второй мужчина лениво замахнулся. Он играл с Сузо, но Аса учила своих воинов драться искренне. Были битвы, в которых проверка оппонента могло выявить важные детали. Но чаще было гораздо разумнее атаковать только с намерением убить.
Сузо хорошо усвоила этот урок. Она с легкостью отразила слабую атаку, повернула меч и тут же шагнула ко второму мужчине. Ее меч вонзился в него простым решающим ударом. Аса одобрила. Сузо мало что рассказывала о своих навыках, но все же убила одного из противников. Женщина была одной из ее лучших учениц, и Асу успокоило отсутствие сомнений в движениях Сузо. Колебание легко могло означать смерть.
Первый мужчина вытащил меч, его удивление было очевидно в том, как он попятился от Сузо. Когда у него появилось немного больше места, он расслабился и принял стойку.
Аса мысленно выругалась. Если бы она давала указания, она бы сказала Сузо воспользоваться преимуществом после первого убийства. У нее было несколько драгоценных секунд, чтобы заставить первого мужчину защищаться. Но это было первое убийство Сузо, и она на миг растерялась. Аса вспомнила свое. Даже самым лучшим требовалось время, чтобы оправиться от эффекта.
К счастью, через несколько мгновений Сузо обратилась к последнему сопернику. Она не была ошеломлена после первого боя или, по крайней мере, это не смогло повлиять на нее.
Свой первый бой она выиграла легко, что придало ей уверенности. Но самоуверенность была так же опасна, как и страх. Впервые Аса была рада, что ей заткнули рот. Иначе она, вероятно, кричала бы Сузо, отвлекая женщину до смерти.
Мужчина напал, как и ожидала Аса. Как она и опасалась, он был опытным. Но все же его движения были грубыми, и Аса поняла, что он был необученным бойцом. Он выживал только благодаря сочетанию рефлексов и врожденных навыков.
Аса напрягалась с каждым ударом, ее тело вскоре превратилось в комок нервов и мускулов. Сузо с легкостью уходила от атак мужчины, и ее обучение спасало ее. Но всякий раз, когда она пыталась напасть, реакция мужчины была слишком быстрой. Ни один из них не причинил вреда другому. Битва заключалась не в том, кто был лучше, а в том, кто первым сделает ошибку.
К сожалению, это была Сузо. Мужчина сумел порезать ее ногу, и Аса ощутила, как резко изменилась позиция Сузо. Аса выругалась. Теперь у мужчины было преимущество. Мало того, Аса глупо попала в плен, но это могло стать причиной смерти женщины, которая заслуживала гораздо большего. Она злилась на себя.
Мужчина бросился для смертельного сильного удара, призванного сбить Сузо с ног. Битва была окончена.
Но Сузо не отразила атаку. Она узнала удар и пригнулась, меч пролетел над ней. Два воина врезались друг в друга, она из-за раненной ноги, а он – из-за неуправляемой силы удара. Но Сузо все еще управляла мечом. Она ударила по мужчине. Атака была плохой, но порезала его живот глубоко.
Оба бойца упали, но Сузо быстро вскочила на ноги. Она плохо двигалась, но двигалась. Другой мужчина, похоже, пытался убрать органы в свое тело. Аса хотела посмотреть, но повязка оставалась на месте.
Мужчина не был мертв, но скоро будет. Сузо подошла, чтобы добить его.
Аса завизжала, звук приглушил кляп. Она замотала головой, к счастью, смогла привлечь внимание Сузо. Живой противник был поражением, но он знал, что умирал, и к нему было опаснее всего походить. Ему было нечего терять. Лучше было оставить его медленно умирать.
К счастью, Сузо поняла. Она отошла, встала между Асой и умирающим. Похититель медленно умер, попытался под конец бросить меч в Сузо, подтверждая догадки Асы, что он был опасен.
Но это закончилось. Мужчина перестал дышать, а после ожидания Сузо повернулась к Асе. Аса кивнула. Она уже не ощущала энергию мужчины.
* * *
Сузо вытерла и вложила меч в ножны, сняв повязку с глаз и кляп. Аса осторожно закрыла рот, чувствуя боль от того, что он так долго пробыл открытым.
– Спасибо.
Сузо кивнула, глядя на наручники. Пока Аса медленно разминала челюсть, Сузо вернулась к мертвым мужчинам, и впервые Аса увидела пещеру, в которой находилась.
Смотреть было не на что. На маленьком столике лежала колода карт и несколько припасов, а на противоположных стенах горели два факела, но в остальном Аса могла сказать только, что они были под землей. Позади нее был конец туннеля, и факелы не горели далеко впереди нее.
Сузо быстро нашла ключ у второго мужчины. Она вернулась к Асе и начала снимать наручники. Как только она это сделала, руки Асы упали. Она могла немного двигать правым плечом, но из-за травмы левого плеча было слишком больно. Каждый раз, когда ее рука двигалась, она чуть не плакала от боли.
– Как ты меня нашла?
Сузо подняла взгляд, отпирая лодыжки Асы.
– Это было нелегко. Когда я пришла в гостиницу, я услышала, что ты сильно напилась, и тебя увел незнакомый человек. Мне это показалось странным, но больше никто ничего не знал.
Аса сделала неуверенный шаг вперед, ее ноги тут же свело. Сузо пошла за водой со стола.
– На следующий день тебя не было, и я точно подумала, что что-то не так. Но у меня был свой долг, и я не была уверена. Я подумала, может быть, тебе надоело. Но когда мои часы закончились, я вернулась в гостиницу и начала расспрашивать. История не совсем соответствовала действительности. Бармен не помнил, что обслуживал тебя достаточно, чтобы напоить, и мне было трудно поверить, что ты ушла бы, не сказав нам.
Она замолчала, и у Асы создалось впечатление, что часть истории Сузо не рассказала.
– Я услышала сплетни о старых заброшенных пещерах за Стоункипом. Их построили для тайного выхода на случай падения города, как и для хранения товаров, но потом забросили. Люди вокруг таверны помнили, как ты все глубже шла в Стоункип, поэтому я решила, что пещеры – единственное место, где можно было спрятать клинка ночи. Я ждала снаружи, пока кто-нибудь не выйдет. Затем я пошла за ними.
Аса не совсем поверила этой истории, но и не усомнилась. Не после того, как Сузо помогла ей сбежать. По крайней мере, женщина заслуживала доверия. Аса нашла свое оружие. Работая одной рукой, она начала прицеплять все на места. Сузо, не говоря ни слова, помогала.
– Как ты? – спросила Аса. – Первое убийство всегда сложно.
Сузо с отвращением оглянулась.
– Они это заслужили.
Аса закончила прицеплять оружие, но кое-что поняла. Один из ее мечей пропал. Она огляделась, гадая, не лежал ли он где-нибудь еще. Она нигде его не видела. Сузо увидела, что она что-то ищет.
– Что ты ищешь?
– Другой мой меч.
Внезапно все встало на свои места. Она знала, почему им не позволили причинить ей вред и почему ее оставили в пещере. Аса громко выругалась, и ее ноги снова чуть не подкосились.
– Нам нужно спешить. Они собираются убить Мари моим мечом.
Они, спотыкаясь, выбежали из пещер. Сузо без проблем запомнила путь, и вскоре они вернулись в Стоункип. Грохотал гром, и сверкали молнии, но они не обращали внимания на бурю. Их одежда промокла, но они продолжали бежать. Аса заметила, что нога Сузо кровоточила, и она беспокоилась, что женщина упадет, прежде чем они найдут помощь.
К счастью, они добрались до ворот замка Мари. Их впустили, и они направились к покоям Мари. К ним присоединились и другие стражи, присутствие женщин и травмы вызвали бурю негодования. Аса ощущала, что большинство из них думали, что она их бросила. Какой же дурой она была. Если бы не Сузо, из-за ее отчужденности дом был бы потерян.
Они добрались до комнаты Мари, но леди там не было. Аса оглядела пустую комнату, желая, чтобы стены могли сказать ей, куда она ушла.
– Где леди Мари?
– Она пошла гулять, – ответил один из стражей.
Аса выругалась. Почему именно этой ночью?
– Мне нужен каждый страж. Разбудите всех! Найдите леди Мари и немедленно верните ее, независимо от ее приказов. Сегодня все стоят на страже!
Наступил момент ошеломленной тишины.
– ЖИВО!
Группа стала действовать, и Аса снова увидела ногу Сузо. Рана все еще свободно кровоточила. Она не могла поверить, что женщина еще ходила. Она скоро не сможет стоять. Аса схватила пробегающего стража.
– Приведи клинка дня, сейчас же!
На несколько мгновений ее жизнь затихла. Она была слишком слаба, чтобы найти Мари самостоятельно. У нее не было выбора, кроме как довериться стражам.
План против них был блестящим, и она сыграла для него. Мечи Асы были хорошо известны. Если один из них окажется в леди Мари, дом Кита будет захвачен Йошинори, и клинки снова будут обвинены в измене. Для них не будет убежища в Королевстве. Аса только надеялась, что Сузо спасла ее вовремя, чтобы они успели изменить ситуацию.
Через некоторое время в комнату вошел Джун. Аса с благодарностью кивнула ему. Он подошел к ней, но Аса покачала головой.
– Сначала ее, – она указала на Сузо.
Джун кивнул и подошел к Сузо. Глаза Сузо расширились. Вероятно, ее еще не исцеляли. Процесс был болезненным, но часто блаженно коротким.
Когда Джун закончил, он подошел к Асе.
– Твои травмы?
– Что-то разорвано в моем левом плече, и вся боль связана с тем, что руки были скованы цепью надо мной в течение нескольких дней.
Джун ничего не сказал, но начал с ее плеча. Аса скривилась и подавила невольные слезы.
Исцеление оказалось не таким болезненным, как она ожидала. Во время плена она страдала от дискомфорта, но с ней не обращались плохо. Когда она встала, она ощутила себя усталой, но способной действовать.
Вскоре после этого в комнату ворвались леди Мари и Такахиро. По приказу Асы коридоры немедленно заполнились охраной. Когда она увидела леди, Аса ощутила, как внутри нее закипает стыд. Насколько близки они были к катастрофе из-за ее действий? Аса облегченно выдохнула. В конце концов, они еще не опоздали.
Мари посмотрела на главу стражи.
– Где ты была?
Аса быстро рассказала историю. Глаза Мари время от времени расширялись, но она ничего не комментировала. Когда Аса закончила, Мари повернулась к Сузо.
– Спасибо. Твои действия сегодня вечером могли спасти нас всех.
Сузо поклонилась, покраснев от гордости, но ничего не сказала.
Они вместе сидели и ждали. Аса знала, кем был третий мужчина, и все были начеку. Теперь план наверняка потерпит неудачу. По крайней мере, теперь у Асы было алиби. Десятки людей видели ее. Чем больше времени проходило, тем больше Аса чувствовала уверенность в их победе. К тому времени, как солнце взошло, она, наконец, начала чувствовать себя готовой ко сну.
Шарканье ног в коридоре взбодрило их всех. После переговоров в комнату вошел посыльный с бледным лицом. Сердце Асы сжалось. Что могло случиться?
– Это лорд Исаму, – сказал гонец. – Его убили прошлой ночью во сне.
17
Другое поместье стояло перед Коджи и его клинками. Солнце начало садиться за горизонт, и Коджи использовал последний свет, чтобы осмотреть местность.
Поместье стояло одиноко, хорошо продуманные здания прерывали бескрайние равнины. Коджи видел несколько стражей, но вокруг не было даже стены. Возможно, аристократ не беспокоился о нападении, но Коджи полагал, что дом был настолько маленьким, что не стоило тратить ресурсы на его защиту.
Коджи чувствовал себя в петле. Это было пятое – или шестое? – поместье, на которое они совершили набег. Его воины становились рассеянными, и это могло привести к ошибкам.
С момента убийства тяжелой кавалерии Коджи задавался вопросом, стоит ли им уйти на земли дома Кита. Лето подходило к концу, и пока дни были еще жаркими, вечером с севера дул холодный ветерок, сообщая о смене времен года. Коджи считал, что они изменили ситуацию. Должны были. Иначе зачем были их жертвы?
Но они не могли делать это вечно. Ему повезло, что он еще не потерял клинков, но единственной реальной проблемой, с которой они столкнулись, была кавалерия, и тогда им помогла неожиданность. Вскоре клинки падут, а их и без того было мало.
Хуже того, он не мог выбросить из головы сцены прошедшего лета. Ему снились кошмары о переходе через реки крови, сцены резни кавалерии повторялись почти каждую ночь. Когда он тренировался, он заметил, что становился медленнее. Его несколько раз побеждали за последние несколько дней. Клинки, которые его били, думали, что они становились сильнее. Он не хотел расстраивать их, но только он один знал правду. Он становился слабее.
Поместье готовилось к вечеру. Патруль стражи был регулярным и небольшим. Коджи видел мало людей, но, учитывая размер поместья, он не был сильно удивлен.
Клинки собрались, когда наступила ночь. Коджи быстро обдумал план, но сказать было нечего. Они подходили с разных сторон и сразу убивали стражу. Затем совершали набег на поместье, сжигали то, что не могли унести, и убивали аристократа. Коджи не видел причин менять подход, который до сих пор работал так хорошо.
Они разделились на обычные группы и направились к поместью. Благодаря дару они могли следить друг за другом даже в темноте. Но, когда они подошли к поместью, Коджи начал испытывать беспокойство. Волосы на затылке встали дыбом, но он не знал, почему.
Он сделал паузу, пытаясь понять, почему беспокоился. Потом осознал свою ошибку. По их наблюдениям издали, поместье не было многолюдным. Но, когда он подошел ближе, он ощутил энергию жизней внутри. Там было много людей, намного больше, чем он ожидал.
Изменило ли это его планы? Он мог придумать несколько причин такой разницы. Возможно, аристократы принимали другую семью, и все они ужинали в доме. Возможно, семья была намного больше, чем он предполагал. Но он не мог полностью согласовать детали со своей интуицией. Это было неправильно.
Как только он пришел к такому решению, он услышал вдалеке тихий свист, и в небе повис красный горящий шар света. Раздалось еще несколько звуков, и вскоре вся земля залилась жутким красным светом. Они были похожи на фейерверк, но не совсем.
Коджи почувствовал ловушку, хоть не знал, какую. Прежде, чем он успел среагировать, лучники выстроились в строй из главных зданий. Стражи, которые проходили по периметру, должно быть, действовали как слежка, потому что они указывали, где стояла группа клинков, заметная бдительному глазу. Люди Коджи попались из-за своей расслабленности.
Луки поднялись в унисон, и Коджи едва успел прокричать:
– Щиты! – и первая волна полетела в них.
Коджи поднял свой щит и ощутил стук стелы. Несколько пролетело мимо. Его маленькая группа не была ранена, но у него не было времени проверять других.
Они были всего в тридцати шагах от периметра поместья, когда огонь, теперь медленно уходящий вниз, взлетел в небо. Коджи не осмелился повернуться спиной к лучникам.
– В бой!
Его группа клинков устремилась вперед. Коджи почувствовал, что две другие группы делали то же самое. Небольшая часть его осознала, что группы были меньше, чем должны быть, но он был в эпицентре битвы, и у него не было времени думать.
Некоторые из лучников перешли на мечи. Другие пытались стрелять из луков с близкого расстояния. Коджи видел, что группа прошла подготовку, но этого было мало. Его клинки напали на них, разрывая их на части теперь, когда они находились слишком близко для лука. Коджи атаковал вместе с остальными, блаженно теряя себя в битве.
Он чувствовал себя медленным, будто все его конечности были отягощены. Он все еще ощущал противников, и они все еще были медленнее, чем он, но Коджи знал, что был способен на большее.
Как только они подошли к лучникам, бой был окончен. Ловушка сработала, но лучники не были готовы сражаться с клинками. Группа пробилась в дом, и Коджи вошел в главную комнату как раз вовремя, чтобы увидеть, как Сакура пронзила шею пожилому мужчине.
Мужчина стоял на коленях, умоляя, и по качеству его одежды Коджи догадался, что он был главой этой семьи.
Коджи застыл, увидев эту сцену. Не потому, что это было необычно; им было приказано убить аристократов и оставить землю в хаосе. Но что-то в этой сцене внезапно показалось Коджи неправильным. Мужчина стоял на коленях, и лицо Сакуры было лишено эмоций. На нее это нисколько не влияло. Она могла собирать рис с теми же эмоциями, что и убивать человека.
Коджи покачал головой, пытаясь привести в порядок мысли. Еще одна благородная семья пала, это помогало Мари вернуть землю и исцелить Королевство. Он просто должен был держать это в уме.
Сообщения поступали к нему быстро. Сначала известие о том, что кладовые поместья почти полностью опустели. Почему-то Коджи это не удивило. Они были готовы к клинкам. Либо еда закончилась, либо ее уже отправили в армии.
Затем пришла весть, которой он боялся. В первой атаке они потеряли двух клинков. Коджи приказал построить костры, чтобы их отправить в Великий Цикл, как и положено клинкам. Он знал, что горе придет, но сейчас просто чувствовал себя пустым внутри.
Он хотел домой.
* * *
После набега на последнее поместье Коджи решил отправиться на северо-восток. Путь повернул бы их в сторону земель дома Кита и увел бы с пути преследующих их врагов. Насколько Коджи знал, север был тише, чем юг, где были сосредоточены все армии и маршруты снабжения.
Два дня они ехали без происшествий, но утром третьего дня их застала беда.
Одна из их разведчиков подбежала к основной группе с выражением страха на лице. Еще до того, как она заговорила, Коджи понял, что приближается что-то ужасное.








