355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ральф Ротман » Жара » Текст книги (страница 5)
Жара
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:23

Текст книги "Жара"


Автор книги: Ральф Ротман



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 14 страниц)

В углу старинная кафельная печь, с золотыми разводами, дымоход заткнут газетами.

– Я мог бы чаще приносить вам кое-что из еды, – сказал Де Лоо. – Этого никто даже не заметит. Каждый день столько всего остается.

Женщина покачала головой. Чай, который она в этот момент разливала, выплеснулся на блюдце.

– Давайте лучше не будем этого делать. – Она подвинула ему корзиночку с печеньем. – Если кто-то начнет готовить за меня, Симон, то в скором времени мне потребуется и уборщица. И тогда – хоп! – я окажусь уже в числе тех, кто нуждается в уходе и опеке… – Она посмотрела на него. Черты ее лица приобрели с возрастом неподвижность, но, когда она улыбалась, ее светлые от природы голубые глаза делались еще светлее, почти как аквамарин. – А у меня еще столько планов!

Он кивнул, отпил чаю и показал рукой на ее мастерскую, располагавшуюся по другую сторону от прихожей. Огромная картина, над которой она работала несколько месяцев назад, все еще стояла прислоненной к стене, но была уже почти заставлена другими работами.

– Нам, пожалуй, пора навести там порядок и высвободить место?

Женщина не ответила; она наморщила брови и, вытащив кончиками пальцев ластик, попавший в корзиночку с печеньем, сунула его в карман рабочего халата.

– Что? – спросила она потом. – Картины? Нет-нет, пусть пока постоят. – Она склонилась над столом, положила ему в чашку кусочек сахара. – Может, ими кто заинтересуется. – И тихо, заговорщицким тоном сообщила: – Вчера тут приходил один почитатель!

– Не может быть! – Де Лоо тоже приглушил голос. – Надеюсь, приятный мужчина?

– О-о, даже не знаю. Я не впустила его. Он хотел видеть все, понимаете? Представился, конечно, даже сказал, откуда родом. Но я не запомнила. Видите ли, сказала я ему, мои картины, собственно, не предназначены для просмотра. Он только засмеялся…

Она откинулась назад, уставилась в пустоту, потеребила отвислую кожу подбородка.

– Впрочем… Его смех был очень милым. Но я больше никого сюда не пускаю. Вы не представляете, сколько разных людей приходило сюда, они заглядывали в поземельную книгу, видели мой возраст и кое-что кумекали себе… Слава богу еще, что упал и разбился телефонный аппарат и нет больше этих идиотских звонков!

Она посмотрела на стол, на деньги, которые Де Лоо положил между чашками.

– Что это? Неужели уже опять месяц прошел?

Он кивнул, подвинул ей зеленую расчетную книжку, она покопалась в кармане халата, извлекла оттуда огрызок карандаша.

– Я даже не заметила… – Рука перестала дрожать, как только карандаш коснулся бумаги; она поставила под суммой размашистую подпись. Потом взяла деньги и оглянулась. – И куда мне теперь их девать?

Он показал на бюро со шторкой, где она хранила договоры на аренду помещений, налоговые декларации, счета и ключи, но она отмахнулась.

– Я не могу его больше открыть, оттуда все валится. – Она отклонилась немного в сторону, вытащила из-под своего кресла обувную коробку, в которой лежали письма, квитанции, газетные вырезки и несколько кистей, и бросила деньги в уплату за квартиру туда же, почесав заодно лодыжку. – А в остальном все в порядке?

Новые шлепанцы, на размер больше, внутри на меху.

– Ну, в общем да, смотря как к этому относиться, – сказал он и полистал расчетную книжку: одна и та же сумма на протяжении почти десяти лет. – У меня протечка.

Она опустила на стол чашку.

– Как, и у вас тоже? Откуда? Вы же не на последнем этаже, или я ошибаюсь?

Он покачал головой и показал надкусанным печеньем на окно.

– Оконная рама, – сказал он с набитым ртом. – Словно не дерево, а мокрый картон. Медленно прогнивает.

Она потерла подбородок, там, где росло несколько волосков. Ее посеребренные брови сдвинулись, сойдясь над переносицей, а лицо как бы обвисло от печали.

– Подветренная сторона, да? Это, конечно, никуда не годится. Подветренная сторона – это плохо. Надо что-то делать. Еще не хватало, чтобы вы заболели… Я хочу сказать: что в таких случаях можно сделать? К кому мне обратиться? К столяру? К стекольщику?

Он неопределенно пожал плечами, а она наклонилась вперед, одернув халат на коленях, где светились ее протертые шерстяные колготки.

– То одно, то другое. Никакого покоя… Но в случае необходимости вы могли бы перейти на фасадную сторону? В квартиру Марианны? – Он молчал, переливая чай из блюдечка в чашку, а она опять покачала головой. – Ах нет, туда вы не пойдете… Глупая голова, что я только болтаю? Знаете, что всегда говорил мой отец?

Де Лоо усмехнулся.

– Попробую угадать. Кого Господь Бог хотел наказать, того он сделал владельцем дома?

Она подняла голову.

– Вы это знаете? Я вам уже… – Она хлопнула себя по лбу. – Дырявая голова… Пожалуй, мне надо закурить. Не будете ли вы так любезны?

Он поднял руку, открыл дверцу духовки для печеных яблок и вынул из холодного нутра пепельницу, зажигалку и пачку сигарет «Camel». Потом показал на пол возле бюро, где стояла невысокая пластмассовая ванна, наполненная бурой жидкостью. В ней плавали две металлические пластины.

– Вы опять занялись гравюрами?

Она выцарапала из пачки сигарету и сказала:

– Ах, пытаюсь. Но думаю, что мои глаза уже слабы для такой тонкой работы.

Он поднес ей зажигалку.

– А что это за раствор? Там, в ванне? Уж не кола ли? – Он наклонился над ванной. – Нет, серьезно? Вы травите цинковые пластины колой?

– Ну конечно, она очень даже годится для этого. Длится, правда, несколько дольше, чем кислотой. Зато нет разъеденных пальцев и дырок на халате.

Она снова откинулась, взглянула на зажигалку в его руке, на огонек, который он то зажигал, то гасил. Как обычно, когда она курила, глаза ее сделались влажными.

– Странно, правда? Человека, которому она принадлежала, давно уже нет, а она, смотрите, все еще горит. Горит себе и горит, и ничего ей не делается. Сколько же лет-то прошло?

Он не ответил, взвесил вещицу в руке. На ней были вмятины, и колпачок спереди прогорел, там, где пламя вырывается. Ногтем большого пальца он провел по названию строительного банка, поцарапал кирпичик на мнимой стене, потер медь. Живучесть вещей. О чем ты думаешь, старина? Он встал, возможно, несколько резко, женщина испуганно взглянула на него. Он сунул сигареты и зажигалку назад в печь, закрыл дверцу. Петли взвизгнули.

– Иногда я нахожу волос, – пробормотал он. – В книге между страницами. Или в платяном шкафу. Или вдруг заест молнию на старенькой косметичке, которую я давно собирался выбросить. – Он закрыл расчетную книжку и сунул ее в карман куртки. Затем поболтал остатки чая в чашке и выпил их. – Мне кажется, сегодня я видел ее.

Женщина, которая, не затягиваясь, непрерывно дымила, помахала у себя перед лицом.

– Это кого же?

Но он больше ничего не сказал, отнес чашки в раковину, а она, прижав пятку к коробке, подпихнула ее под кресло. Потом с трудом поднялась.

– Мне это хорошо знакомо, Симон. Я своего мужа потом долго везде видела. Среди прохожих, стояла, уставившись на них, сама не зная почему. Среди людей в автобусе, на эскалаторе, среди тех, у кого окладистая борода или очки. И только когда они исчезали из памяти – иногда через несколько дней, – до меня доходило: бог ты мой, да это же был Рихард!

Она шла за ним до двери, и он, забрав сетку с дровами, вышел в вестибюль. Большая картина на стене вдоль выхода во двор, изображавшая сцену сбора урожая, в рамке с лепниной, успела за столетие потемнеть, если не сказать – почернеть. Снопы, жнецы и телеги с упряжками скорее угадывались. Край серебряного кубка, круп лошади, смех в полумраке…

– А как у нас обстоят дела с пополнением запасов?

– Да-а, – задумчиво сказала она. Зажав окурок, как маленький огарок свечи, между большим и указательным пальцами, она оглянулась на ванную. – Подрамники еще есть. Вся ванна забита. Вот немного бы угольных карандашей. Среднюю коробочку. И пастели, желтой, из Швейцарии. Но это терпит.

– Заметано, оʼкей, – сказал он. – Будет сделано. Ну, пока.

– Да, спасибо. Адьё!

Солнце стояло у них за спиной в багряном уборе намечающегося заката. Дороги были забиты. С оглушительным шумом катил к взлетной полосе аэродрома Темпельхоф четырехмоторный военный самолет и вырулил на нее так близко от шоссе, что крыло машины тенью зависло над асфальтом. Они проехали сквозь эту тень.

Когда Клапучек переходил на скорости с одной полосы на другую, по жестяному подносу ездил один-единственный термоконтейнер, а по карте катались в красно-золоченых обертках круглые конфеты «Моцарт».

– Великое счастье, что Эмиль отправил нас вдвоем. Меня от напряжения каждый раз пополам разламывает, – сказал он и переключил большим пальцем скорость. Рукоятки ручки сцепления не было, конец ее был обмотан изоляционной лентой.

– У нас дома мы сами резали скот. У меня еще ребенком немела рука от долгого перемешивания крови, когда колбасу делали. А бесконечное набивание кишок! Зато потом можно полакомиться жирненькой отбивной со свежеиспеченным хлебом. Вкуснотища! Щеки так и лоснились от сочного жира!

Он выехал на Мариендорфердамм и показал Де Лоо на запыленную витрину. Помещение пустовало, дверь зарешечена, по фасаду тянулась полоска из темного стекла, во многих местах треснувшего. Поблекшие золоченые буквы вывески, давно перевернутая страница истории: «Специализированный магазин по продаже предметов гигиены брака. С 1965 года ведущая в Бер…»

– Сегодня выращивают слишком тощий скот, – продолжал рассказывать Клапучек. – Это не свиньи, а настоящие поджарые спортсменки, а? Никакого жирка. Раньше у нас, сразу после войны, перед земельной реформой, специально откармливали свиней на убой. Чем жирней, тем лучше. Военные коменданты, конечно, протестовали, войска, ясное дело, получали свинину по обязательным поставкам. И им всегда было мало, ждать они не хотели. Забивали всех свиней свыше трехсот пятидесяти фунтов весом, хрясь – и нету. Но крестьяне были хитрее. Им хотелось запустить скотину на откорм. Для этого вся деревня держала по одной свинье, всегда немного не дотягивавшей до нормы. По кличке Ольга и весом не больше трехсот сорока пяти фунтов. И когда поступал приказ: двор такой-то, поставить на контрольный пункт самую большую свинью, сдавали Ольгу. Я сам частенько подгонял нашу к дверям комендатуры. – Он притормозил, повернул за ипподромом и поехал наперерез, через стоянку автомашин, забитую грузовыми контейнерами. – Дорогу на весы она находила уже без меня…

Он остановился перед металлическими воротами, погудел, и лысый человек в белом халате, поглядев в смотровое окошко в плохо побеленной стене, согласно кивнул. Ворота медленно сдвинулись в сторону, а они въехали во двор и подкатили к новенькому, обсаженному цветочными клумбами административному зданию с полукруглыми тонированными стеклами по фасаду. От окна к окну скакало перед ними их собственное отражение, удаляясь от них.

Потом фасад внезапно закончился, и они повернули на территорию, разгороженную перегородками из стальных трубок, лабиринт пустых загонов и троп для перегона скота – голая земля, выбитая бесчисленным количеством копыт, местами покрытая кучами навоза, резаной соломой с ее характерным блеском и лишь изредка бледно-зелеными травинками. Здесь же стояли несколько больших машин для транспортировки скота, один из водителей, размотав длинный шланг, открыл кран с водой.

В загоне, клином входившем в бункер, стоял крупный рогатый скот, пятнистые быки черно-белой окраски, двадцать или больше голов. И хотя позади них было достаточно свободного места, все они упорно стремились к темно-зеленой двери бункера, стояли, тесно прижавшись боками, ревели и били копытами, словно не могли дождаться, когда же наступит их черед исчезнуть за зеленой дверью. Краска на уровне бычьих морд была начисто слизана, сталь сияла, отполированная до блеска.

Водитель, помывший колеса своего грузовика, повернул на шланге вентиль и направил струю в кузов. Грохот воды по жести был таким оглушительным, что маленькое стадо в страхе метнулось и еще теснее сбилось в кучу, на землю полились струи жидкого навоза. Некоторые быки вскидывались на других, но те уворачивались от них. Тяжелые мошонки громко шлепали по задам, покрытым коркой запекшегося навоза, рев стада эхом отдавался от бетонной стены, а у одного из вздыбившихся быков напрягшийся член, отведенный в сторону крутым боком другого животного, изверг мощную струю семени, густая слегка прозрачная жидкость медленно сползала по крупу животного.

Клапучек затормозил перед грузовой платформой, и они поднялись по маленькой лесенке наверх, нагнулись и прошли под наполовину опущенными воротами. Высокое помещение, где под потолком царил невообразимый хаос из кабелей, цепей и вентиляционных труб. Штабеля поддонов, пластиковых ванн и листов жести, а на двух опрокинутых ведрах, на каждом из которых лежало по телефонной книге, сидели двое рабочих в белых халатах и пили кофе из термоса. На подоконнике валялись их защитные шлемы, тоже белые, с поднятыми вверх стеклами из плексигласа. Клапучек кивнул рабочим.

– Опять отдыхаем?

Один из них поднял руку, внутренняя сторона рукава усыпана мелкими пятнышками, словно обрызгана из пульверизатора. У него была заячья губа, он говорил, кривя рот и выпячивая нижнюю губу.

– Клаппу, легок на помине! Мы только что говорили о тебе. Ты ведь у нас деревенский, да? Тут вот у жены нашего толстяка не хватает железа в крови, она последнее время не дает ему покоя, все жмется к нему. Не знаешь, как горю помочь?

С внешней стороны резинового сапога заткнуто несколько длинных ножей, ставших узкими от частой заточки. Клапучек, ухмыляясь, оглянулся.

– Железа, говоришь, не хватает? Не знаю. Раньше они яблоки шпиговали гвоздями. И оставляли их на ночь на кухне. А потом съедали. Без гвоздей, конечно. Где товар-то?

Не дожидаясь ответа, он открыл серую дверь, обитую до середины жестью, и закрепил ее на крючок в стене. Запотевший кафель, неоновый свет. Пары дымящегося льда устремились им навстречу, запах сырого мяса, охлажденного сала. Шеями вниз висели на длинных конвейерных линиях половинки свиных туш, медленно продвигаясь мимо них в ледяной тишине, и исчезали где-то в неясной дымке в глубине, откуда слышались шлепки печатей – ветеринары сильным ударом приштамповывали их к жесткой свиной коже.

Справа окно, за ним – контора. Одна рука на копировальном аппарате, другая перебирает бусы на шее, – молодая женщина мечтательно смотрит в небо. Всполохи сканерного луча под крышкой аппарата; мужчина с лысиной глянул на свои часы и выкатил в дверь тележку на колесиках; шесть половинок свиных туш, вложенных одна в другую, как шесть пустотелых форм, ноги торчат, не уместившись на тележке. На самой верхней половинке деревянная доска с зажимом, квитанция тут же, и когда Клапучек подписывает ее, ручка рвет квелую бумагу.

– А головы где?

Лысый уже покатил тележку к грузовой платформе, но при этих словах наморщил лоб. Лакированные туфли, заутюженные складочки на рукавах халата.

– Чего? Ты еще и головы хочешь?

– Ну а как же, будь ты хоть трижды хитер! Здесь стоит: три свиньи. А у них, по логике, три головы. Или дай мне несколько банок студня. Не откажусь.

Лысый постучал по лбу. И вернулся назад в холодильную камеру, заглянул в контейнер, высотой ему по пояс, и вынул оттуда огромную, подозрительно эластичную, растягивающуюся, как резиновая маска, свиную голову. Прикинул на глаз ее вес и кинул назад, вытащил другую и швырнул ее Клапучеку.

– Хоп! – поймал тот и кинул дальше, неожиданно для Де Лоо. Холодное мясо было скользким, ему пришлось перехватить голову руками, и он угодил большим пальцем в свинячий глаз.

– А это в самом деле головы тех свиней? – спросил Клапучек после того, как лысый кинул ему третью голову. – Какой-то у них цвет не такой…

Лысый закрыл дверь.

– Давай вали отсюда и не действуй мне больше на печенку. Может, прикажешь еще группу крови у них проверить?

Уперев руки в боки, он накинулся теперь на рабочих:

– А вы что?

Те сидели не поднимая головы. Толстяк выпускал дым себе на грудь, на заляпанный поблекшими красными пятнами халат.

– Вы сегодня еще собираетесь работать? – Он рванул рычаг, торчавший из стены, и в задней части огромного помещения, где находилась вмонтированная в пол белая кафельная ванна с передней перегородкой из плексигласа, открылся люк. Но ничего пока не произошло. Рабочие допили остатки кофе, закрутили крышку термоса, надели шлемы и поплелись в соседнее помещение. Дверь, открывающаяся в обе стороны и снабженная иллюминаторами, хлопнула за ними.

Шеф тоже ушел, а Клапучек слез с грузовой платформы, откинул бортик тележки. Вцепившись пальцами в сине-белые ребра свиной туши, Де Лоо стягивал их одну за другой с тележки и перебрасывал на согнутые руки Клапучека, а тот поворотом туловища отправлял их дальше.

– Вот свиньи так уж свиньи, тяжелые-то какие…

Они с грохотом падали на дно кузова, и последнюю половинку он затолкал каблуком подальше на середину как раз в тот момент, когда они услышали негромкое хрюканье. И тихое повизгивание.

Де Лоо обернулся. Десять или двенадцать свиней стояли в белой кафельной ванне, обнюхивали стены, пол, прижимали пятачки к плексигласу, смотрели вверх. Пустое чавканье, слюни вожжой. У той или другой на глаз свисало ухо с маркировкой, и у всех у них уже стоял штемпель на затылке. Их раздвоенные копытца клацали по кафелю, они не спеша передвигались по новому загону, лизали что-то наподобие моха на стыке плит или смотрели на дыру в стене, через которую попали сюда. Дыра закрылась.

Рабочих нигде не было видно. За раскачивающейся дверью слышался визг ленточной пилы, играло радио, приятное мурлыканье и посвистывание, а из-под купола над лампами дневного света, между рельсами и электромоторами, уже спускались толстые цепи, на каждой из которых висела скоба в виде треугольника с крюком в нижнем углу. Одновременно ванна заполнялась водой, со дна ее били фонтанчиками струи, и свиньи, после громкого испуганного хрюканья, принялись жадно пить. А потом опять подняли пятачки кверху.

Клапучек встал рядом с Де Лоо. Он что-то сосал, оттопыренная щека приняла форму круглой конфеты, а животные, с пятачков которых капала вода, смотрели на него не отрываясь; две свиньи даже подошли вплотную к плексигласу и задрали рыла кверху, так что уши откинулись назад.

– Ты гляди, Симон, они меня знают! – Он расплылся в ухмылке, зачавкал с удовольствием. – Привет, малышки! Сейчас вас еще разок знатно так искупают, а? С шампунем и разными другими прибамбасами!

Де Лоо толкнул его в бок.

– Клаппу, прекрати…

– На тот свет они отправятся куда более чистыми, чем жили на этом, – сказал он и протер пальцем одно стекло очков изнутри. – Если хочешь знать, у них взгляд как у человека. Им как будто известно про то, зачем мы здесь.

– Клаппу!

Поляк кивнул, глотнул слюну, провел языком по зубам.

– Животные умнее, чем про них думают. Они все понимают. Представь себе только: мы считаем, что они находятся на низшей ступени развития, так? А что, если на самом деле они стоят на ступеньку выше нас? Тогда вот эти здесь что-то вроде ангелов, а? Правда, в свинячьей шкуре. Мясо и жир – это так, шлак. А дух их летает сейчас где-то в другом месте, спасает жизни и тому подоб…

Де Лоо опять толкнул его в бок.

– Не стоит так говорить, мой дорогой!

Клаппу посмотрел на него.

– Почему? Что ты имеешь в виду? – Но в следующий момент до него уже дошло. – Вот черт! Ты прав. – Он быстро нагнулся и бросил свиную голову, которую держал зажатой, словно футбольный мяч, в локте, в пластмассовое ведро. И завел руки за спину.

Вентили на дне ванны закрылись. Животные стояли по самое брюхо в воде, не двигаясь. Одно из них неожиданно испражнилось, черная вонючая жижа расплылась вокруг ляжек и замутила воду. Клапучек сморщил нос.

– Эй, сарделька! Что за дела? Зачем портить ароматическую ванну?

С другой стороны, напротив входа, висел полог из цепей, его тут же раздвинул один из тех двух рабочих. Он опустил на лицо защитное забрало и крикнул:

– Где этот шутник? Уже спрятался? Вот засранец! Поторопился и обделался со страху… – Он вытянул руку и показал на нишу в стене. – Клаппу, пойди опусти рычаг вниз. До упора.

– Я? Нет вопроса, дражайший. Да я для тебя что хочешь сделаю!

Дойдя до пластмассовой рукоятки рычага, Клапучек потянул за нее – никакого эффекта. Он только почувствовал сильное сопротивление, сжав губы, он громко засопел, голова налилась красным.

– Вот дьявол… – Он ухватился за рукоятку обеими руками, приподнялся на цыпочки и потянул рычаг вниз, повиснув на нем всем телом. – Ну а теперь?

Короткий металлический треск, и Де Лоо внезапно ощутил присутствие посторонней силы в помещении, реакцию на нее занывших пломб во рту, ворсинок на пуловере, вставших дыбом. Он невольно отступил назад. Ни криков, ни визга, ни хрюканья. Массированный всплеск воды, как при искусственных волнах в бассейне, рычаг вскинулся вверх, бесшумно возвращаясь в прежнее положение, а Клапучек уставился на ванну.

– Мать честная! Что это такое было?!

Свиньи, отброшенные неведомой силой в сторону, дергались и дрыгали ногами, как после удара молнии. Нижняя часть рыла отвисла, глаза, если не были закрыты, посерели и остекленели, а вокруг их тел заметно нарастала мертвая тишина. Открылись сточные каналы, и вода, булькая, устремилась в них, оставляя на кафельном полу слизистые коричневые разводы, соломинки, щетину, зажим с уха.

– Это все из-за меня? – спросил Клапучек. – Я что, прикончил скотину? – Он схватился за горло, расстегнул ворот и переводил взгляд с Де Лоо на забойщиков скота, ходивших между свиньями. Тот, что с заячьей губой, на полном серьезе кивнул, схватился за треугольную скобу и потянул ее вниз, а его напарник только хмыкнул.

– Не накладывай в штаны, Клаппу. Ты их только оглушил. – Он ткнул пальцем в огромную пятнистую свинью возле его ног, та в самом деле громко хрипела и сопела, рабочий раздвинул ее задние ноги, взялся за них, как за ручки тележки. Второй забойщик закрепил крюк на внутренней стороне ляжки, вытащил из кармана пульт дистанционного управления, и свинья медленно поползла вверх. Язык у нее вывалился. Когда туловище свиньи находилось уже над их головами, забойщик еще раз нажал на кнопку на пульте, где-то раздался щелчок реле, и свинья, покачиваясь, поплыла, покидая помещение. – Режут их там, – сказал он и показал на полог из цепей, который, звякая, сомкнулся за убойной свиньей.

Мужчины работали быстро. Вторая свинья, у которой вожжой тянулись с морды и хоботка слюни, исчезла вслед за первой, а они уже воткнули крюк третьей в ее упругую и жесткую кожу между брюхом и задней ногой и отправили ее наверх. Голова свиньи еще какое-то время волочилась по кафельному полу, морда стирала, как ластик, мокрые следы резиновых сапог забойщиков, уши хлопали по глазам. Животное во сне чавкало.

Но вдруг – голова находилась еще над полом, на уровне пояса рабочих – открылись свинячьи глаза с белесыми ресницами. Серые глазки с черными зрачками налились кровью, и животное, сориентировавшись в следующую секунду, испуганно хрюкнуло, дернулось и принялось извиваться. Цепь зазвенела, направляющие колесики на рельсах застучали и загремели, а оба забойщика отступили назад. Быстро перебирая в воздухе передними ногами, свинья начала раскачиваться, как маятник, передача тягового механизма затрещала. Под потолком замигала красная лампочка, а из хрипящей поначалу, как бы сдавленной глотки свиньи раздался громкий визг, отскочивший от кафельных стен жутким эхом, и теперь уже из разинутой пасти непрерывно исторгался истошный крик. Де Лоо даже видел равномерные бороздки желобчатого нёба в ее верхней части. Клапучек зажал уши.

Дырка от крюка расширилась и удлинилась, наружу вывалились жировые ткани, и рабочий с пультом дистанционного управления выключил электромотор, а другой всунул свинье в пятачок два пальца и потянул на себя, так что горло свиньи напряглось и сузилось, быстрым сильным движением руки он зажал ей морду. При этом он внимательно следил за тем, чтобы не получить удара передними ногами, он стоял, втянув живот и оттопырив зад, увертываясь от копыт, и уже вытаскивал из-за голенища сапога нож.

Два-три коротких удара движением руки от плеча – так режут обычно свежий каравай. И звук, с которым хрястнули хрящи гортани, тоже походил на тот, знакомый с детства, – животное дергалось в судорогах, а из глотки вырывалось глухое предсмертное клокотание, свинья давилась и захлебывалась, было очень похоже на человека, когда его душит блевотина, а наружу не выходит. Забойщик отошел, передние ноги перестали перебирать в воздухе, медленно затихли и подломились. А потом беспомощно повисли.

Но сердце еще какое-то время работало. Ударившая в пол ванны и отскочившая от него кровь забрызгала кафельные стены, перегородку из плексигласа, а забойщик, положив на нее запачканную кровью руку, тер большой и указательный пальцы.

– Вот так, старик… Эта шутка тебе дорого обойдется.

Клапучек втянул подбородок, постучал себя по груди.

– Ты меня имеешь в виду?

Забойщик кивнул.

– А кого же еще? Не смог оглушить как следует плати договорную неустойку, ясно как божий день. Пятьдесят плетей от Общества защиты животных. Давай, киллер, готовься.

На защитных очках шлема тоже кровь, Клапучек хмыкнул, но вид у него был неуверенный.

– Ты спятил? Что я такого сделал? Разве это моя вина, что у вас в проводах вместо тока течет пресная водица? – Он наклонился, выдернул за ухо свиную голову из ведра, зажал ее под мышкой. – И потом, я ухожу. У меня рабочий день закончился.

Загоны опустели, контейнеры для транспортировки скота уехали. В воздухе летал тополиный пух, ветер гнал по асфальту маленькие свалявшиеся комочки. Секретарши покидали бойню, смеялись, размахивали руками, прикладывали их к уху рупором. Повсюду, где стояли припаркованные машины, вспыхивали огни фар.

Клапучек ехал на первой скорости. Перед ними к автобусной остановке шли пять молоденьких женщин, шагали в своих легких пальто вразвалку, царапали каблуками асфальт. Взявшись под руки, они хором пели песню и не хотели уступать ему дорогу, даже когда он погудел. Одна из них обернулась через плечо, улыбнулась, потом вторая, более дерзкая, театрально приподняла бровь, и после этого они запели еще громче.

Клапучек ухмыльнулся.

– Очень мило, а? Как вырвавшиеся на свободу пони. Вон та толстушка, пожалуй, подошла бы мне… – Он объехал группу девушек, вырулил на шоссе. – Как ты, собственно, думаешь, нужна ли мужчине женщина? Я сейчас не имею в виду только постель – для счастья и вообще, а?

Де Лоо опустил стекло. Запах сырого мяса в их машине тут же смешался с ароматом духов и косметики.

– Чувствуешь себя полноценнее, – сказал он. – А вот чтоб для счастья… Этого я не знаю. Возможно, это вообще не так важно – быть счастливым или несчастливым, а? Живешь, и ладно. А потом конец всему…

Клапучек коротко глянул на него краем глаза и нажал на газ, а Де Лоо вытащил газету из кармана с задней стороны сиденья, «Берлинер цайтунг», и раскрыл ее. Поля были исчерканы номерами телефонов, написанных карандашом, он принялся просматривать газетные заметки, прочитал комментарий к политическим событиям, на обороте – дневная красавица, увенчанная терновым венком, а на странице с объявлениями о работе зияло несколько дыр, текст вырезан ножницами или выдран ножом. Он присвистнул сквозь зубы.

– Вот те на! Ты ищешь другое место?

Клапучек мчался на огромной скорости по Колумбия-дамм и резко переходил с одной полосы на другую, свиные туши ездили с места на место.

– Я? С чего ты взял?

По днищу кузова катались головы, а Де Лоо все листал газету; он уже понял – вырезаны были не объявления о найме на работу, а герлы по вызову на обратной стороне.

– Да нет, я просто так, – сказал он. – А куда ты, собственно, едешь?

Чуть высунув язык, Клапучек затормозил перед свалкой, рядом с церковью иоаннитов, и уперся задом в ворота. Взбаламутив лужу, он потянул на себя ручку тормоза.

– Надо навестить тут одну братию… Я быстро.

Он обошел машину, отодвинул в сторону дверь и взял зеленый ящик, забитый до отказа, он даже щеки от натуги надул. Часть здания, прежняя его фасадная сторона, была снесена чуть ли не до самого фундамента, в некоторых помещениях стояла вода, и небо отразилось в толстых стеклах его очков, когда он поднял голову вверх, к часам на церковной колокольне. А затем исчез между двумя насыпанными кучами мусора и щебня, где еще торчали остатки руин, а позади виднелся садовый домик, заросший бурьяном и бузиной. Громко хлопая крыльями, взлетели голуби.

Их тени накрыли страницу газеты. «Пансион „Polska“, – прочел Де Лоо, – массаж с поцелуями, все по-французски. И по низким ценам!» Он перевернул спортивную страничку, услышал, как громыхнула стальная дверь, и глянул в боковое зеркало. Солнце стояло низко за березами кладбища с солдатскими могилами, просвечивало сквозь молодую листву, как сквозь стекло, и золотило стоячую воду на дне подвала, где зеленела ряска и плавали обугленные куски дерева. В разрушенном санузле цвела крапива, а он посмотрел на часы, сложил газету и вылез из кабины.

Засунув руки в карманы, он обошел вокруг развалин и приблизился к садовому домику со стороны заходящего солнца. Канавки из красного кирпича для труб и кабеля – зримый результат запустения; через пустые глазницы окон просматривались три этажа и обгоревшие балки крыши, промеж которых в небо глядело несколько покривившихся печных труб. Ветер лениво трепал длинную полосу отошедших обоев; в одной из дверей, ведших из одной пустоты в другую, еще торчал ключ. Желтая масляная краска по низу стены, над ней отрывной календарь, выше него зеленая краска, кухня, на кафельных плитках выцветшие самоклеющиеся цветочки с этикеток от «Приля». И повсюду в печных дымоходах гнездятся птицы, громко кричат птенцы и широко разевают клювики, завидев подлетающих родителей.

По другую сторону мусорных куч дорожка вела по деревянному настилу, пружинившему при каждом шаге под ногами, к полуподвальному этажу дома на задворках. «Fuck off!» и «Чертоги козла» было нацарапано по краске на стальной двери. Де Лоо потянул ее на себя и вошел в коридор, заваленный мусором, щебнем и обломками штукатурки. Он втянул голову в плечи, когда на него что-то посыпалось сверху. До самого потолка лежали сложенные друг на друга ржавые батареи, дыхание перехватило от запаха мочи, и он, спотыкаясь, пошел по слабо освещенному коридору.

Клапучек встретил его с ухмылкой на лице. Скрестив руки на груди, он стоял, прислонившись к двери, которая вела в помещение, где, судя по всему, не было окон. В наполовину замурованных нишах мерцали плоские чайные [33]33
  Маленькие плоские свечки, помещаемые в металлическую подставку для под держания тепла, чтобы чай на столе не остывал.


[Закрыть]
свечки, отбрасывавшие свет на покрытые глазурью стены, лоснящиеся от этого, словно мокрые. И под крошечными известковыми сталактитами на потолке тоже блестели капли, перемешиваясь с чадом от человеческих испарений и сигаретного дыма, зависшее неподвижно облако делило помещение по горизонтали пополам. В дальнем углу стоявший на пустом ящике из-под пива электрокамин распространял вокруг слепящий свет и превращал сидевшие перед ним фигуры в тени. Смутные очертания, как на иконах, опаленные зловонным золотом, и кто-то из сидящих на полу вдруг произнес:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю