355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Рагнар Квам-мл. » Тур Хейердал. Биография. Книга I. Человек и океан » Текст книги (страница 28)
Тур Хейердал. Биография. Книга I. Человек и океан
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 19:06

Текст книги "Тур Хейердал. Биография. Книга I. Человек и океан"


Автор книги: Рагнар Квам-мл.



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 29 страниц)

Наступила ночь, а земли так и не видно. В небесах – полнолуние.

На рассвете 30 июля Герман выигрывает шоколадку. В 6 часов 10 минут утра он замечает остров Пукапука в виде бледной полоски на горизонте в юго-восточном направлении.

Экипаж быстро вскочил на ноги и все по очереди начали рассматривать остров в бинокль. Над вершинами пальм стоял густой столб дыма, и ветер доносил до них запах гари. Давненько они не ощущали ничего подобного! У Тура вид Пукапуки пробудил воспоминания об острове Фату-Хива.

Наконец-то земля! Капитан Вильхельм Эйтрем утверждал, что при самых благоприятных обстоятельствах им потребуется 97 дней, чтобы дойти до первого острова. Шел 93-й день плавания.

Земля! Тур Хейердал обещал премию в виде плитки шоколада тому, кто первый увидит землю

Однако мореплаватели не потеряли голову от счастья. Они, конечно, радовались, что достигли Полинезии, но были огорчены тем, что не могут причалить к берегу. До пальм на горизонте было около десяти морских миль, а течение и ветер относили их в сторону от острова.

Но Пукапука – это только первый из многих островов. У них еще остаются шансы.

Они обсуждали этот вопрос неоднократно, но когда увидели землю, вопрос стал ребром: «Как закончится путешествие? Что произойдет, когда кончится океан и начнется земля?» – пишет Тур в судовом журнале.

Острова архипелага Туамоту – атоллы. Вход в лагуну атолла обычно закрывает коралловый риф. Часто из океана в лагуну ведет только один проход, и этот проход обычно бывает с подветренной стороны рифа. В таких проходах, как правило, сильное течение, и в них бывает трудно управлять даже хорошо оснащенным парусным судном. А плотом «Кон-Тики» – они знали это – управлять будет просто невозможно. Плот нельзя ни остановить, ни повернуть, а, чтобы идти на веслах, их слишком мало на борту.

Альтернативный вариант состоял в том, чтобы обогнуть остров, подплыть к нему с подветренной стороны и надеяться на то, что удастся бросить якорь.

Другая более опасная альтернатива – пустить «Кон-Тики» прямо на рифы. Но тогда под угрозой окажется и сам плот, и жизни людей. Поэтому Тур решил отказаться от этого варианта. Команда начала собирать старые батарейки и другой хлам для устройства якоря.

Третье августа – норвежский праздник, 75-летие короля Хокона VII. С плота была направлена телеграмма с поздравлением и получен ответ. Король пожелал им удачи.

В тот же день на горизонте показался атолл Ангатау. На этот раз остров возник на западе, и шансы пристать к нему выглядели неплохо. Когда они подошли ближе, то увидели белую кипящую массу разбивающихся о рифы волн. Они направили плот вдоль острова к юго-западу. До пальм оставалось не больше нескольких сотен метров.

Вдруг они увидели людей на острове и пирогу с двумя полинезийцами, плывущую по направлению к ним. Тур вспомнил несколько слов, выученных им на острове Фату-Хива, и дал понять, что они хотят пристать к берегу. Полинезийцы стали размахивать руками в сторону мыса, на котором стояли два человека с французским флагом, показывая, где начинается проход между рифами. Под слабым восточным бризом Эрику удалось повернуть «Кон-Тики» на несколько градусов вправо. Экипаж уже предвкушал радость сельского праздника.

В этот момент над островом показалась небольшая туча. Ветер сменился на северо-западный, и Эрику не удалось удержать заданный курс. Члены экипажа «Кон-Тики» и полинезийцы, перебравшиеся на плот, схватились за весла, но ветер крепчал, и они совсем не приближались к земле. Солнце клонилось к закату, вот-вот должно было стемнеть. Полинезийцы прыгнули в свою пирогу и дали им понять, что хотят вернуться на остров за помощью. В парусе нужды не было, и поэтому его сняли. Через некоторое время около плота появились четыре пироги с девятью островитянами.

На «Кон-Тики» закрепили канаты, протянутые к корме каждой из пирог, и гребцы налегли на весла, пытаясь отбуксировать плот к берегу. Мужчины на плоту также гребли изо всех сил, но встречный ветер дул так сильно, что они оставались на месте. Кнут предложил взять резиновую лодку и привезти еще островитян на помощь. Тур сказал «нет», но Кнут не понял его и прыгнул в лодку. Опустилась кромешная тьма, и Тур пытался передать Кнуту азбукой Морзе, чтобы тот немедленно вернулся.

На берегу стояла толпа; люди помогли Кнуту вытащить его резиновую лодку. Кнут разглядел сигналы азбуки Морзе и понял, что его товарищи отказались от мысли завести плот в лагуну. Тем временем полинезийцы чуть ли не силой потащили его в деревню. С помощью жестов Кнуту удалось объяснить им, что он должен вернуться на плот. Ему дали в сопровождение одну пирогу, и он погреб обратно.

Кнут отсутствовал довольно долго, и на плоту росло беспокойство. «Кон-Тики» относило все дальше от берега, и они поняли, что Кнуту возвращаться опасно. Торстейн изменил сигналы и передавал теперь: «Оставайся там, где ты есть, не возвращайся».

Но Кнут не послушался и греб изо всех сил. Он ни за что на свете не хотел оставаться один на Ангатау. «В конце концов я добрался до плота и бесшумно залез на корму, так что никто не заметил. Они сидели и говорили обо мне, и размышляли, что им делать, когда я вдруг свалился на них, и все закричали „ура“» {596} .

Радость по поводу возвращения Кнута, конечно, не знала предела. Но при этом никто не скрывал разочарования оттого, что они были так близки к цели и не смогли ее достичь.

Они решили парус не поднимать и залезли в хижину. Тур даже не назначил на эту ночь вахтенного. Все заснули как убитые. «Кон-Тики» дрейфовал дальше на запад.

Прошло еще несколько дней. Если верить измерениям, они приближались к еще одному атоллу – Рароиа.

Была ночь с 6 на 7 августа. Туром овладело странное беспокойство. Он не мог спокойно спать, то и дело выбегал на палубу и смотрел на компас. «Кон-Тики» шел неизменным курсом. Ветер сохранял направление. Волны накатывали как обычно, но плот качался как-то по-особому – изменился ритм.

Когда рассвело, Тур увидел неотвратимое. Цепь маленьких островов простиралась дугой вдоль всего горизонта. Чтобы не угодить прямо на рифы, надо было срочно уходить к югу. Но если ветер не изменит направления, они ничего не смогут сделать и попадут прямёхонько в волны прибоя.

Ветер не менялся, и мореплаватели поняли: надо готовиться к окончанию путешествия.

Герман и Бенгт занялись спасательным оборудованием. Кнут и Торстейн – проверкой радиостанции. Эрик встал у весла. На долю Тура выпало общее руководство. Но в запасе у него сегодня, в сущности, имелась одна-единственная команда – держаться, во что бы то ни стало, крепко держаться, когда они налетят на риф.

Скоро 10 часов. До рифа всего сто метров. Если бы имелся выбор, они предпочли бы избежать столкновения. Но выбора уже не было.

Они бросили якорь. «Кон-Тики» описал полукруг и повернулся кормой к бурунам.

И тут они увидели гигантскую волну, грозящую перевернуть стоящий на якоре плот. В последний момент успели обрезать якорный канат, и их как лилипутов понесло в пучину.

Наступил сто первый день пути.

Кто-то закричал: «Кто верит, тот должен молиться, это последний шанс!»

Тур посмотрел на своих ребят: даже если только один из них погибнет, ему этого не пережить. И он стал тихо молиться про себя.

Накатилась еще одна волна и обрушила на плот целое море воды. Затрещала мачта, окунулся в воду парус, поплыли ящики. Люди вцепились в оснастку изо всех сил, и вдруг, к своему ужасу, Кнут увидел, что Тура и Торстейна сносит за борт. Торстейну удалось залезть обратно, но где же Тур? В этот момент перед глазами Кнута стеной встал риф, а затем волна откатилась назад и забросила Тура обратно на плот {597} .

Прибой. Они смотрели на приближающуюся волну. Пена убеляла ее вершину, и вся она была полна гнева…


Крушение. После 101 дня плавания «Кон-Тики» попал на риф Рароиа, атолла Французской Полинезии

Тур, ошалевший от удара, едва понял, что с ним произошло. Он видел лишь, как Бенгта ударила по голове падающая мачта и что Герман висит над хижиной.

Море ревело и грохотало. Накатила следующая волна – зеленая как бутылочное стекло и больше предыдущей. Она ударилась о плот, и кто-то закричал:

– Держитесь!

И они держались. Из последних сил.

Вдруг раздался страшный треск: волна приподняла «Кон-Тики», насадила сверху на риф и, сделав свое дело, ушла. Они почувствовали, как плот дрожит под ногами.

Кнут схватил канат, разбежался и прыгнул. За ним последовал Торстейн. Тем временем новые волны толкали «Кон-Тики» все ближе к берегу.

Тур вернулся на плот и отыскал кокосовый орех, привезенный ими из Перу через океан. Он и его товарищи прошли несколько метров вброд к маленькому, поросшему пальмами островку – и вот, наконец, под их ногами теплый и сухой песок.

Это самый чудесный момент в жизни Тура Хейердала. Они живы, и они достигли цели {598} . Ему удалось доказать, что солнечный бог мог пересечь океан на плоту.

Они выкопали небольшую ямку и посадили перуанский кокосовый орех.

Остров Кон-Тики. На рифе, где они высадились, был маленький необитаемый остров. Там Тур Хейердал посадил кокосовый орех из Перу


Послесловие

Тропический островок был необитаем. Жители Рароиа находились в деревне по другую сторону лагуны. Две недели Тур Хейердал и его команда гостили у жителей деревни. 22 августа они взошли на борт шхуны «Тамара», которую прислал за ними французский губернатор Таити. С плотом на буксире они прибыли в Папеэте 28 августа. За день до этого, пока они еще находились в море, Хейердал установил контакт с радиолюбителем Харольдом Кемпелем, большую часть путешествия державшим с ними связь из своего дома в Лос-Анжелесе. Хейердал попросил его передать доктору Герберту Спиндену (международный Клуб исследователей, Нью-Йорк) телеграмму следующего содержания:

«Проверил возможность совершения доисторического плавания Перу-Океания. Считаю бальзовый плот возможно самым надежным из всех первобытных транспортных средств. Сильное течение и ветер способствуют дрейфу в указанном направлении. Рыба на протяжении маршрута – каждый день. С водой никаких проблем. Морское пространство Южная Америка – Полинезия – не препятствие для первобытных людей. Путешествие было отличным. Много впечатлений. Привезу флаг международного Клуба исследователей на Таити завтра. Вернусь через Штаты. Наилучшие пожелания международному Клубу исследователей и музею».

Тур Хейердал

Источники и литература

Архивы

Частный архив Арнольда Якоби

Музей Бруклина

Канадский музей цивилизации

Частный архив Дале Белла

Клуб путешественников

Частный архив семьи Хейердал

Музей обороны

Архив Фреда Ульсена

Частный архив Герд Хурум

Архив издательства «Гильдендаль»

Архив Йохана Стенерсена

Частный архив Кнута Хаугланда

Архив экспедиции на «Кон-Тики»

Музей «Кон-Тики»

Национальная библиотека

Национальное географическое общество

Архив звукозаписей NRK

Частный архив Улы С. Рокефеллера

Частный архив Пеббле Рокефеллера

Государственный архив

Университет Осло

Частный архив Вильгельма Эйтрема

«Зебра Фильм»

Неопубликованные источники

Расшифровка интервью Дале Белла с Туром Хейердалом.

Автобиографические записи Вильгельма Эйтрема

Дневник Кнута Хаугланда с путешествия на «Кон-Тики».

Судовой журнал Тура Хейердала с путешествия на «Кон-Тики»

Устные источники

Дале Белл

Йенс Вессель Берг

Уилфред Кристенсен

Эрик Даман

Снорре Эвенсбергет

Кнут Хаугланд

Анн Карин Хессельберг

Беттина Хейердал

Бьорн Хейердал

Жаклин Хейердал

Мариан Хейердал

Тур Хейердал-мл.

Элен Якоби

Йохан Фредрик Крёпелиен

Лиз Лиан

Арвид Монсен

Фред Ульсен

Стейнар Опсет

Джеймс С. Рокфеллер

Лив Рокфеллер

Дональд Риан

Дон Сандвайс

Петтер Скавлан

Герд Волд

Газеты и журналы

NTV

Аллерс

Аполлон

Афтенпостен

Ванкувер сан

Варден

Ви Мен

Дагбладет

Дейли Провинс

Интернэшнл сайнс

Лайф

Моргенбладет

Нью-Йорк Таймс

Нэшнл джиографик мэгэзин

Одиссей

Тайм

Теледолен

Тиденс тейн

Урд

Эстландпостен

Литература:

Ashe, Geoffry (red.): The Quest for America.London, 1971.

Bahn, Paul og John Flenley: The Enigmas of Easter Island.Oxford, 2002.

Barrow, Sir John: The Mutiny og the H. M. S. Bounty.London, 1998.

Bellwood, Peter: Man's Conquest of the Pacific.Canberra, 1975.

Bringsvasrd, Tor Åge og Braarvig, Jens (red.): I begynnelsen. Skapelsesmyter fra hele verden.Oslo, 2000.

Campbell, I.C.: A history of the Pacific islands.Berkeley, 1989.

Dahl, Hans Fredrik: Vidkun Quisling. En forer blir til.Oslo, 1991.

Danielsson, Bengt: Den lykkelige øya.Oslo, 1951.

Darwin, Charles: The Origin of Spedes.London, 1985.

Das grosse Lexikon des Dritten Reiches.München, 1985.

Evensberget, Snorre: Thor Heyerdahl. Oppdageren.Oslo, 1994.

Faa, Eric: Norwegians in the Northwest. Settlement in British Columbia, 1858–1918.

British Columbia, 1995.

Fitzhugh, William W. og Aron Crowell: Crossroads of Continents. Cultures of Siberia and Alaska.The Smithsonian Institutions, 1988.

Gebhardt, James F. og Lars Gyllenhall: Slaget от Nordkalotten.Lund, 1999.

Grieg, Harald: En forleggers erindringer.Oslo, 1958.

Hansen, Per Conradi: History of the Royal Norwegian Airforce in Canada 1940–1945.Kompendium, Forsvarsinstituttets bibliotek, Oslo 1985.

Hemming, John: The Conquest of the Incas.London, 1970.

Hesselberg, Erik: Коп-Tiki og jeg.Oslo, 1949.

Hessen, Dag O. og Thore Lie: Mennesket i et nytt lys. Darwinisme og utviklingslœre i Norge.Oslo, 2003.

Heyerdahl, Liv: Reisen fra Norge.Oslo, 1948.

Heyerdahl, Thor: Коп-Tiki ekspedisjonen.Oslo, 1948 (на русском языке см.: Экспедиция «Кон-Тики». – М.: Армада, 1997).

Heyerdahl, Thor: På jakt efter paradiset.Oslo, 1938 (на русском языке см.: В поисках рая // Экспедиция «Кон-Тики». – М.: Армада, 1997).

Heyerdahl, Thor: I Adams fotspor, en erindringsreise.Oslo, 1998 (на русском языке см.: По следам Адама. – М.: Вагриус, 2001).

Heyerdahl, Thor: Skjebnemøte vest for havet. De beseiredes historie.Oslo, 1992.

Heyerdahl, Thor: Early Man and the Ocean. The beginning of navigation and seaborn civilizations.London, 1978 (на русском языке см.: Древний человек и океан. – М.: Мысль, 1982).

Heyerdahl, Thor: För-kolumbisk sjöfart i Peru.Särtryck ur Ymer,1950.

Heyerdahl, Thor: Sea Routes to Polynesia.London, 1968.

Heyerdahl, Thor: American Indians in the Pacific. The tkeory behind the Коп-Tiki Expedition.Stockholm, 1952.

Heyerdahl, Thor: The Arts of Easter Island.London, 1976.

Heyerdahl, Thor: «The balsa raft in aboriginal navigation off Peru and Ecuador», Southwestern Journal of Anthropology11:251–64.

Heyerdahl, Thor: Grønn var jorden på den syvende dag. Oslo, 1991.

Heyerdahl, Thor: Fatuhiva. Tilbake til naturen.Oslo, 1974 (на русском языке см.: Фату-Хива: Возврат к природе. – М.: Мысль, 1978, 1980).

Heyerdahl, Thor: Aku-Aku. Påskeøyas hemmelighet.Oslo, 1957 (на русском языке см.: Аку-Аку: Тайна острова Пасхи. – М.: Молодая Гвардия, 1959).

Heyerdahl, Thor: «Did Polynesian Culture Originate in America?» Artikkel i International Science,mai 1941.

Heyerdahl, Thor: «Turning back Time in the South Seas». Artikkel National Geographic Magazine,januar 1941.

Heyerdahl, Thor og Arne Skjølsvold: Arceological Evidence of Pre-Spanish Visits to the Galàpagos Islands.Oslo, 1990.

Hjertholm, Sverre: Arbeiderbevegelsen i Vestfold. Trekk fra den politiske og faglige arbeiderbevegelse 1906–1956,Tønsberg 2003.

Hough, Richard: Captain James Cook. A biography.London, 1995.

Jacobsen, Alf R.: Til siste slutt.Oslo, 2004.

Jacobsen, Nils Kåre: En forlegger og hans hus. Harald Grieg og Gyldendal.Oslo, 2000.

Jacoby, Arnold (red.): Thor Heyerdahl, festskrift til 75-årsdagen 6. oktober 1989.Larvik sjøfartsmuseum, 1989.

Jacoby, Arnold: Senor Коп-Tiki.Oslo, 1965 (на русском языке см.: Якоби А.Сеньор Кон-Тики. – М.: Мысль, 1970).

Jacoby, Arnold: Min afrikanske gullalder.Oslo, 1984.

Jacoby, Arnold: Møte med Thor Heyerdahl.Oslo, 1984.

Johnsen, O. A., A. St. Langeland og G. C. Langeland: Larviks historie, bind 1–4,1923, 1953, 1963, 1971.

Kirch, Patrick Vinton: On the Road of the Winds. An archaeological History of the Pacific Islands before Europeen Contact.London, 2000.

Klausen, Arne Martin: Antropologiens historie.Oslo, 1981.

Kock Johansen, Øystein: Thor Heyerdahl. Vitenskapsmannen, eventyreren og mennesket.Oslo, 2003.

Kopas, Cliff: Bella Coola, a romantic history.British Columbia, 1970.

Kopas, Leslie: Bella Coola Country.Vancouver, 2003.

Kroepelien, Bjarne: Tuimata. Illustrert av Guy Krohg.Oslo, 1944.

Langslet, Lars Roar. John Lyng. Samarbeidets arkitekt.Oslo, 1989.

Lunde, John Vegard: «Det var ei rar tid.» Hjemmefronten i Gudbrandsdalen 1940–45. Mack, Clayton: Bella Coola Man.1994.

McMillan, Allan D.: Native Peoples an Cultures of Canada.1988.

Norwegian Arcaelogical Expedition to Easter Island and the East Pacific.1956.

Nyhus, Per: Larvik A-Å.Larvik, 1999.

Omholt-Jensen, Edvard: Ole Reistad, «The Spirit of Little Norway».Oslo, 1986.

Palmer, P. R.: A History of the Modem World.New York, 1965.

Philips, Edward (red.): The Journals of Captain Cook.London, 1999.

Railing, Christopher: Thor Heyerdahl. Eventyret og livsverket.Oslo, 1989.

Rørholt, Bjørn A.: Usynlige soldater. Nordmenn i Secret Service forteller.Oslo, 1990.

Sandvik, Harald: Frigjoringen av Finnmark 1944–45.Oslo, 1975.

Skolmen, Roar: I skyggen av Коп-Tiki.Oslo, 2000.

Smith, Carlyle S.: Extract from the journal october 13, 1955 to July 30, 1956. On the Norwegian Arcaelogical Expedition to Easter Island and the East Pacific. October 1955, July 30, 1956. Stensil, Kon-Tiki-museet,2002.

Sollied, Henning: Slekten Heyerdahl.Oslo, 1940.

Østerberg, Dag: Det moderne. Et essay от Vestens kultur 1740–2000.Oslo, 1999.

Об источниках

Экспедиция на «Кон-Тики» принесла Туру Хейердалу мировую известность. Его жизнь, таким образом, делится на две части – до и после плавания на плоту из Перу во Французскую Полинезию. Это послужило водоразделом и для биографии Тура Хейердала. Первый том, лежащий перед вами, охватывает годы с 1914 по 1947, с рождения до триумфа путешествия на «Кон-Тики». Во многом это неизвестные годы жизни Тура Хейердала. Это означает, что его жизнь не особенно освещалась в официальных источниках, таких, как газеты, журналы, книги или радио. Он сам немного писал в прессе и в журналах, преимущественно о своих путешествиях по норвежским горам. Его путешествие в 1937 г. на Фату-Хиву, которое он совершил вместе с женой Лив, стало основной темой ряда статей и первой книги – «В поисках рая». Частные источники, напротив, весьма богаты и обширны. Тур Хейердал любил писать письма. Многие из его адресатов умели хранить письма. В первую очередь это касается матери, Алисон Хейердал, и жены Лив, урожденной Кушерон Торп. Следует сказать в этой связи несколько слов о письмах военных лет. С лета 1943 г. до первого мирного лета Лив и Тур жили отдельно. Тур служил в Норвежской бригаде в Великобритании, а Лив с двумя сыновьями жила под Нью-Йорком. От тех времен осталось более 70 писем Тура к Лив. Ее письма к нему, практически в таком же количестве, к сожалению, утрачены. Письма Тура рассказывают о взрослении и серьезном изменении человека. Из весьма избалованного и неуверенного в себе юноши трудности войны превратили его в самостоятельного мужчину. Эта самостоятельность во многом заложила основы его будущей жизни.

В тех письмах, что ему удалось отправить в обход военной цензуры, Тур Хейердал описывает уникальную картину его жизни как солдата в Великобритании. Он критикует норвежских офицеров за нежелание служить и плохую организацию. Большинство писем Тура Хейердала сохранились в семье.

В 1965 г. друг детства Арнольд Якоби выпустил биографию Тура Хейердала, назвав ее «Сеньор Кон-Тики». Там он ссылается на собственную переписку с Хейердалом и дневники военных времен, которые мне найти не удалось. Дружба Якоби и Хейердала делает описание детских и юношеских лет особенно ценным.

В справочном аппарате я часто привожу ссылки на так называемые «материалы Дале Белла». Дале Белл – американский кинопродюсер, оставивший после себя богатое наследие. В 1971 году он получил «Оскар» за фильм о Вудстоке, он также снял фильм об экспедиции Тура Хейердала на «Тигрисе» в 1977 г. Дале всю жизнь интересовала личность Тура Хейердала, и в середине 80-х гг. он захотел снять фильм о той части его жизни, что заканчивается экспедицией «Кон-Тики». Чтобы создать основу для фильма, в 1986 г. он провел ряд интервью с Хейердалом. Они были записаны на пленку, а затем расшифрованы и напечатаны на машинке. Хейердал вел себя довольно открыто и был гораздо откровеннее, чем если бы эти интервью предназначались для публикации. Я благодарен Дале Беллу за то, что он предоставил эти материалы в мое распоряжение.

Как только стало очевидным, что я буду писать биографию Тура Хейердала, мне удалось пару раз встретиться с ним. Многие из вопросов, заданных Беллом в их беседах, я хотел бы задать сам. Таким образом, материалы Белла приблизили меня к Хейердалу значительно лучше, чем я сам мог бы этого достичь.

Похожую помощь оказал мне Петтер Скавлан. Когда в 2002 г. я начал работу над этой биографией с чистого листа, Скавлан писал сценарий художественного фильма о ранних годах жизни Тура Хейердала. Во время работы над сценарием он много раз встречался с капитаном «Кон-Тики». Скавлан предоставил мне часть этих материалов, за что я очень ему благодарен.

Об экспедиции на «Кон-Тики» Тур Хейердал оставил собственный рассказ. В книге лишь немного говорится о том, что предшествовало экспедиции, о трудной подготовке, в ходе которой не удалось избежать конфликтов. Архив экспедиции сохранился и находится сейчас в Музее «Кон-Тики» в Осло. Там находится и судовой журнал этого путешествия, который вел Тур Хейердал, и я благодарю директора музея Майю Бауге за предоставленную мне возможность ознакомиться с этими материалами.

Во время плавания на «Кон-Тики» вел дневник Кнут Хаугланд. Этот дневник ранее не был доступен. Мне посчастливилось прочитать его, и я нашел в нем новый взгляд на то, что происходило на плоту. Я много беседовал с Хаугландом – последним ныне живущим участником этого путешествия. Без его помощи многое было бы по-другому. Я безмерно ему благодарен.

То же самое касается неустанного секретаря экспедиции на «Кон-Тики», Герд Хурум, в то время Герд Волд. Она предоставила мне письменные материалы и с готовностью отвечала на мои многочисленные вопросы, и я очень благодарен ей за то время, что нам довелось провести в беседах, пока она не ушла из жизни.

Позвольте мне также выразить благодарность и членам семьи Хейердал. Они все без исключения отвечали на мои вопросы и предоставляли мне свои материалы. Я особенно благодарен им за ту безмерную искренность и открытость, которую они проявили в наших беседах о Туре Хейердале.

Рагнар Квам-мл.
Осло, октябрь 2005 г.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю