355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Ром » Просто выжить (СИ) » Текст книги (страница 25)
Просто выжить (СИ)
  • Текст добавлен: 31 августа 2020, 09:30

Текст книги "Просто выжить (СИ)"


Автор книги: Полина Ром



сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 25 страниц)

Глава 94

– Что можно сделать для виконта?

– Боюсь, дорогая баронесса, ничего. Он под арестом, в одной из гостевых комнат дворца, к нему не пройти. Но хорошо уже то, что не в дворцовой тюрьме. Мне жаль, что я принес вам плохие вести.

– Нет-нет, маркиз, я очень благодарна вам. Мы могли бы и вообще ничего не узнать.

День Елина и Сарина провели в разьездах и попытках хоть что-то узнать. Были во дворце, но записку королеве передать не получилось. Незнакомый дежурный и новые лакеи просто отказалиь брать, посоветовав отнести прошение в канцелярию. Там принимают все документы и просьбы. Они там сами решат, передавать записку или нет. Съездили к нескольким занкомым Сарины. Куча сплетен, но точно никто ничего не знал.

Вечером за ней приехали. Личный секретарь короля, тот самый полноватый юноша из приемной.

– Маркиз Дево – представился он. – Король желает побеседовать с вами, мадам.

В придворное платье Елина переоделась с рекордной скоростью. Сарина помогла заправить волосы в сетку с жемчугом – возится с прической совсем некогда.

– Госпожа баронесса, оденьте это – маркиз протянул ей простой шелковый плащ с капюшоном. – И накиньте, пожалуйста, капюшон.

Карета без гербов подъехала не к парадному входу, а к какому-то боковому. Долго шли длинными коридорами. Мимо ходили слуги, но все старательно делали вид, что не видят маркиза и его спутницу.

Мысли у Елины были не самые радужные. Зачем такая скрытность? Что такое произошло, что нужно её прятать от людей?

– Садитесь, баронесса. – Сам король не сидел, а ходил по кабинету с кубком вина.

Елина села. Пауза затягивалась. Елине уже стало казаться, что король забыл про неё.

– Скажите, баронесса, что было у вас с баронетом Фишем? Он был гостем в вашем замке? Он ваш любовник?

– Нет, ваше величество. В гостях у меня были маркиз и маркиза Креп. Они были приглашены. Джем Фиш приехал с ними, но без приглашения, как родственник маркиза. Ночью он попытался изнасиловать меня, но рейва Сарина оглушила его вазой.

– Мне всегда нравилась Сарина. Из всех фрейлин, пожалуй, самая разумная. Баронет утверждал, что посетил вас по приглашению, что ваша связь тянется давно. Говорил он завуалированно, но поняли его именно так. Легран стал зачинщиком ссоры. Официально дуэли еще не запрещены… Пожалуй, это удобный случай наложить запрет. Что мне делать с вами, баронесса? Стоит выпустить Леграна и он побежит добивать Шариза.

– Пусть баронет приведет хоть одно доказательство нашей связи. Ваше величество, невозможна связь с женщиной без некоторых знаний. Где у меня на теле родинки или шрамы, какие цветы и драгоценности я люблю, пусть предьявит хоть одну мою записку. Я не говорю – свидетеля, человека можно подкупить. Но что это за связь, которая длится не один год и при этом нет даже записки?

– Вы уверены, баронесса, что не пойдете замуж за Шариза? Это было бы вполне удобно, герцог Бушан был бы доволен.

– Благодарю за предложение, ваше величество, но служба при храме кажется мне гораздо соблазнительнее, чем этот брак.

– Я обещал Глену позаботится о вас. Он был редким человеком, честно служил короне много лет… Он был моим другом. Даже канцлер и тот не устоял перед интригами Сарандана. Мне очень не хватает Глена, очень… Возле трона всегда мало честных людей… Скажите, баронесса, а откуда у крестьянской девочки такие знания? Мастика эта ваша, обои… Да и говорят крестьянки несколько иначе.

– Ваше величество, если вы знаете о приключениях барона, то должны знать и то, что он подрабатывал учителем. Он лично учил меня писать и читать. А мастика – я однажды случайно высыпала слишком много крахмала и получила густую массу, почти такую, как мастика. Это был вишневый кисель, ваше высочество. Очень красивый цвет – и я попробовала лепить. Ну, первый раз ничего не получилось, но я добавиляла разные вещества и появилась мастика. Всё просто.

– Ах, ну да…Он говорил что то такое…

– Ваше величество, прошу вас, не принуждайте меня к браку с баронетом.

– Единый с вами, баронесса. Я что, так похож на приспешников Тёмного, не к ночи будь помянут? Мне очень не хочется верить вам… Очень…

– Почему, ваше величество? Я говорю чистую правду, которую, к тому же, можно легко проверить.

– Вот поэтому и не хочется. Ваша правда, баронесса, говорит о том, что умненький мальчик Джем Фиш, который рос у меня на глазах, дружит с наследным принцем Труво и является любимым племянником герцога Бушана – вырос редкостным подонком. У власти, баронесса, не бывает людей с абсолютно чистыми руками, но всему есть границы. Я могу закрыть глаза на мелкие грехи, но не на такую жадность и гниль. Сегодня он собрался поживится за счет молоденькой женщины, обобрав и оговорив её, а завтра полезет в казну или начнет приторговывать государственными тайнами. Браки на деньгах не редкость, да… Но добровольные. Одна сторона – имя и древность рода, вторая – деньги. Но принуждать к браку клеветой – как то уж совсем мерзко. Здесь, во дворце, много соблазнов…

Король по прежнему расхаживал по кабинету. Сегодня он казался значительно старше. Елина сидела молча и ждала решения.

– Скажите, баронесса. Глен говорил, что без него, без хозяйского догляда, проворовался управляющий. И что вы лично ездили по деревням и отвозили продукты и составляли списки, организовали помощь и никто не голодал?

– Да, ваше величество. А потом наш новый управляющий ездил уже сам. Я только занималась снабжением обозов.

Король как-то грустно покивал головой…

– Пойдемте, баронесса…

Шли пустыми коридорами, довольно долго. Елина ничего не спрашивала. Надеяться она боялась… Ну, даже если отведут в храм, прослужит там восемь лет, что уж теперь… И действительно, пришли в маленький дворцовый храм. Их ждали.

Три жреца, королева и Легран. Выглядел он не лучшим образом. Неряшливая щетина, мятый костюм. Его величество махнул жрецам рукой:

– Начинайте.

Пели жрецы, горели свечи, теплая рука Рауля поддерживала Елину. Кольца подарила им королева. Два золотых перстня с гравировкой – пчела на золотом фоне. Она и король расписались, как свидетели. Его величество приложил личную печать.

– Это свадебный подарок, от меня и его величества. Возьмите, граф Легран. Это ваш новый герб.

– Ваше величество! Но…

– Возьмите. Это документы на ваши новые земли. К вашему замку Бериз присоединяются земли вымершего рода Сидо. Те, что за рекой. Я не отдам их на растерзание семиюродным племянникам. Там, вместе с вашим виконтством, достаточно места, что бы появилось новое графство. Надеюсь, вы, как глава рода, озаботитесь появлением наследников. Достойных наследников, граф. Вам графиня, я желаю счастья. Всё, что я мог сделать для Глена – я сделал, да согреет его Единый в своих ладонях.

Много лет спустя

После завтрака все разбежались по делам, одна Елина не стала торопиться. Маленький ежедневный ритуал. В семье знали, что ей после завтрака нужно немного одиночества.

По лестнице Елина вышла в комнату на самом верхнем этаже одной из башен. Когда они только приехали и обустраивали замок, именно здесь она решила сделать себе рабочий кабинет. Комната была не самая удобная и не самая большая, но отсюда открывался потрясающе красивый вид. Особенно, когда прорубили второе окно, на противоположной стороне от первого. Поставили двойное остекление. Выгнали холод и сырость из старых стен.

День за днем она наблюдала, как растет и меняется городок за окнами. Над планом города они работали вдвоем с Раулем и много спорили. То, что получилось в результате, согревало ей душу. Кроме того, сегодня она ждала в гости мальчиков. Вчера прискакал гонец. Их она тоже увидит первая.

Площадь за воротами замка была немного наклонной и Елина сделала ее терассами. Всю площадь обрамляли цветущие сейчас плодовые деревья. Большая часть уже дает урожай по осени. Это общий городской праздник – день урожая. В этот день люди идут за фруктами с большими корзинами, семьями, с детьми, часто выводят стариков. Нет, не работать, а просто посидеть с другими стариками на солнышке. Ставились легкие раскладные столики, скамейки. Выносилось угощение с графской кухни. Это был большой праздник и графские повара с помошниками работали как каторжные всю ночь, что бы утром выставить на столы сотни вкуснейших пирогов. И обязательно часть из них с яблоками и грушами. И то и другое теперь не редкость на зимних столах горожан. Елина долго выбирала деревья, от которого будет прививать свои дички. Но, надо сказать, выбрала удачно. Плоды прекрасно хранились в погребах почти всю зиму.

С мощеной площади выходила широкая дорога, такая широкая, что разъезжались, не мешая друг другу, две кареты. Она так же засажена по краям плодовыми деревьями. Вела дорога в другой конец города и упиралась в большой рынок. Большую часть года пользовались только третьей частью рынка, но будет осень и приедут затовариваться купцы. Шерсть и скот. Почти десять лет ушло на создание овец, которые давали тонкую белоснежную шерсть. Их, овец, не так и много – вокруг смешанные земли. И под пастбища отделена только часть графских земель. Поэтому шерсть продают-покупают только с аукциона. Она уже прославилась, как лучшая в королевстве. А тонкорунная овца стоит дороже коровы.

Разноплановое хозяйство гораздо надежнее. Графство полностью обеспечивает себя мясом, шерстью, молоком, мёдом и фруктами, овощами и хлебом, рыбой. Завозят в город шелк и сахар, разные диковинки из других стран. Стеклянные изделия из графства неизменно пользуются хорошим спросом. За ними тоже приезжают издалека. Часто по реке подходят суда и грузят ящики со стеклом. Это на продажу в другие страны. У самого графа уже четыре корабля. Елина не производит у себя стеклянные звезды. Как ни странно, эта безделушка по прежнему пользуется большим спросом и баронство Каргер получает со звезд отличную прибыль. Но в графстве выдувают прекрасные бокалы цветного стекла. И вазы. И Сарандан, и империя Шику покупают не торгуясь.

Все торговцы знают, что графиня собирает редкие интересные растения и книги. А еще из графства везут разные интересные вещи. Спрос на мясорубки не утихает до сих пор, хотя их выпуск – первое, что наладил граф Легран из рода Карсо. Карсо на древнем наречии означает – пчела. И герб графа украшен золотой пчелой. Золотой и черный цвета пчелы говорят о том, что графу благоволит королевская семья.

Второе окно башни выходило в сад и сверху Елине виден был сказочной красоты цветущий ковер. Там все хорошо. Под неусыпным вниманием фрома Кири каждая травинка растет на нужном месте.

Она вернулась к первому окну. Во дворе замка шел бой. "Сверкали" деревянные шпаги и раздавались громкие крики:

– Сдавайся, ужасный дракон! Я тебя все равно победю! Побежду!

Елина улыбнулась – мальчишки… Старший, тот, который "ужасный дракон" – Мар, уже подросток, пятнадцать лет, Лер Терос очень доволен его успехами. Виконт хорошо говорит на трех языках. Немного грустно, но в этом году он отправится в Военную Академию. Это – его решение. Кажется, мальчик пойдет в спецслужбы. Не слишком Елину радовало такое решение, но у него несомненно, аналитический склад ума и обостренное чувство справедливости. Возможно, посмотрев немного на внутреннюю работу спецслужб он откажется от идеи разведки и станет просто аналитиком при штабе. Дети растут слишком быстро. А "рыцарь", воюющий с ужасным драконом – Глен, ему почти пять лет. Большой любитель возится в саду и наблюдать за пчёлами. Даст Единый – будет у нас свой Мичурин.

Прежняя жизнь иногда казалась Елине просто сном и вспоминалась с немного печальной улыбкой. Но особенно-то предаваться печали было некогда. Шестилетняя Ирэн, слабость и любовь Рауля – не давала скучать никому. На той седьмице она собралась идти на войну с Саранданом и сбежала от няньки и Сарины. Начиталась сказок про боевые подвиги барона Каргера. Этими книгами её снабжал Санчо. Вышел уже третий том "Военные истории", сборник, где были записаны воспоминания ветеранов Саранданской битвы и очередная посылка от барона привела к печальным последствиям. Нашли беглянку только поздно ночью. Сарина чуть с ума не сошла во время поиска и лично отшлёпала свою воспитанницу, наплевав на все правила приличия. Елина пообещала добавить. Даже отец, который до этого спускал Иришке все шкоды не поддержал её в этот раз. С горя, что "её никто не понимает и не любит", виконтесса решила заняться кузнечным ремеслом. Да, виконтесса-кузнец – это звучит сильно! Елина не стала возражать, понимая, что на долго любви к мясорубкам девочка не выдержит. Но может стоит попробовать обучить её ювелирному мастерству? Кто знает, что пригодится в жизни, а рисует она очень хорошо.

Во дворе, под окнами шум – приехали! Елина сбежала по лестнице. Как они выросли, её дорогие мальчишки!

– Капитан Гант Фуро к вашим услугам, графиня!

– Барон Санчо Каргер, лейтенант курьерской службы его величества прибыл в ваше распоряжение!

Слезы счастья и смех, теплые объятия родных и визг обрадовавшихся детей, Ирэна виснет на шее Санчо, а Сарина гладит Чука и Гека, они уже стареют, но всё так же требуют любви и вкусняшек.

Торжественный обед торжественно провалился. Говорили все и обо всем сразу. Гант только вернулся из первого самостоятельного плавания. Он, конечно, ходил несколько раз вторым помошником, но теперь то он был капитаном. На своем собственном судне. И рейс в Сарандан оставил незабываемые впечатления. Обсуждали перспективы по службе Санчо, дети наперебой рассказывали про свои приключения и хвастались успехами. О побеге на несуществующую, слава Единому, войну пока все промолчали. Будет еще время виконтессе Ирэне получить дополнительные выговоры от обожаемых дядей.

Гант привез письмо от Морны – близнецы с отличием закончили сельскоую школу. Осенью поедут учится в город. И Морна очень хочет девочку, может в эту беременность Единый и даст дочку.

Сидели за столом так долго, что слуги накрыли ужин прямо при них. А разговоры все не кончались… Наконец старый замок начал затихать…

– Иногда я думаю, Рауль, что если бы не ряд случайностей, моя жизнь могла бы сложиться совсем по другому. Я не узнала бы Глена и Санчо, сидела бы в своем Приморском и лепила бы безделушки из фарфора.

– Знаешь, солнце моё, ты не права. Все наши встречи в руках Единого, но ты не сидела бы под крылом Морины в любом случае. Ты слишком деятельная натура.

– Да, но мы могли бы не встретится с тобой…

– Нет, не могли. Рано или поздно мы нашли бы друг друга. Это то, во что я свято верю. Нельзя пройти мимо своей души. Скажи мне это снова. Я знаю, что слышал много раз, но слышать это – всегда счастье.

– Я люблю тебя, Рауль.

– Это значит – да?

– Это значит – да!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю