Текст книги "Альбинос (СИ)"
Автор книги: Полина Люро
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 13 страниц)
Я помрачнел, рассматривая клинок, и вернул его Дару.
– Кто знает, Джером, кто знает… Ступай домой, но будь настороже. Теперь всем надо держать ухо востро.
Он поклонился и ушёл, а я обратился к телохранителям:
«Давайте жить в одной комнате, по ночам установим дежурство. А днём постараемся всё время быть вместе. Вы как хотите, а я спущусь в подвал: мне кажется, разгадка этого ключа находится там».
Как я и думал, братья последовали за мной. Брезгливо обойдя вонючую кучу, оставшуюся от бывшего «хозяина» имения, мы начали поиски. На одной из полок обнаружилась подозрительная скважина, и ключ точно вошёл в неё. Стена отъехала в сторону и, едва шагнув за порог потайной комнаты, я закричал: «Отец, дядя!»
На леднике лежали тела наших родителей. Благодаря холоду они не начали разлагаться и выглядели совсем как живые. Если бы не смертельная бледность их лиц и запёкшиеся раны под сердцами…
Я стонал и метался в руках близнецов, не стесняясь слёз, а они молча прижимали меня к себе, но было слышно, как бешено стучат их сердца. Прошло достаточно времени, прежде чем мне стало немного легче.
«Возьмите тела и следуйте за мной», ― казалось, я кричал, но на самом деле, как потом рассказывал мне Дар, еле прошептал эти слова.
В саду под самым красивым деревом вырыл две могилы, и мы с близнецами похоронили наших отцов, поклявшись отомстить за их смерть. Почти всю ночь провели там, а с рассветом вернулись в комнату, где решили жить вместе.
Вскоре приехала повозка с нашими вещами, но, поразмыслив, я понял, что возвращаться в поместье и прятаться там от ведьмы ― бесполезная затея. Она нашла бы нас везде, тем более, что по дороге мы оказались совершенно беззащитны от её чар. Близнецы согласились со мной.
Несколько следующих дней в точности исполняли наш план ― старались ни на минуту не расставаться и установили ночное дежурство. Но время шло, а ведьма никак себя не проявляла. Легче от этого не становилось, напротив, мы были «на взводе», каждую минуту ожидая удара, но даже и представить не могли, что ждёт нас впереди.
Примерно через две недели такой жизни все немного расслабились, хотя и продолжали держаться рядом.
– Вероятно, она сильно пострадала и нескоро восстановит силы, ― размышлял вслух Дар. Была его очередь дежурить.
– Не говори о ней, пожалуйста! Чем больше времени проходит, тем тревожнее у меня на душе, ― бормотал Рик, укладываясь на матрас, постеленный прямо на полу у моей кровати, ― сегодня на рынке я уже всякого наслушался об этой ведьме. Люди шептались, что видели «одноглазую даму в чёрном платье», она была так бледна, будто и неживая вовсе. Одна торговка попыталась осенить себя охранным амулетом, но ведьма так на неё зыркнула, что у бедной женщины отнялась рука и высохла у всех на глазах. Это такой ужас…
– Как же страшно! Что она придумает для нас? ― Дар был в отчаянии.
Лёжа на кровати и отвернувшись к стене, я слушал их негромкие разговоры и не вмешивался. Кусал губы, перебирая в уме заклинания, созданные для борьбы с такими, как она, и понимал, что совсем не уверен в своих силах…
А потом наступила жуткая ночь, укравшая у нас тринадцать лет жизни…
Глава 7
Я безуспешно пытался заснуть, и, как обычно в последние дни, ворочался с боку на бок. Рик уже спал, а Дар сидел у окна и читал при свече. Из двух близнецов он больше всего тянулся к знаниям и часто просил меня научить его новым заклинаниям. Рик же, услышав о занятиях, недовольно морщил нос. И это меня огорчало.
Не в силах бороться с бессонницей, решил немного поболтать с Даром, но тут-то всё и началось. Я почувствовал, что не могу перевернуться на другой бок. Тело уже знакомо одеревенело, в нос ударил резкий пряный запах колдовства. Даже рта не успел открыть, чтобы предупредить близнецов, ― мои челюсти сковало, и подвижными оставались только глаза.
Я заплакал от отчаяния. Мы столько готовились к нападению, стремились быть настороже, но это не помогло. Надо было, наконец, признаться самому себе, что ведьма оказалась сильнее. И теперь мы трое ― в её власти.
В подтверждение этого раздался глухой стук. «Это упал Дар», ― понял я и, если бы мог, сжался в комок от страха, каждое пролетающее мгновение ожидая появления ведьмы. Но этого не произошло, хотя в голове отчётливо услышал её злорадный голос:
«Лэнни-зазнайка, глупый мальчишка, считающий себя магом! Да ты и понятия не имеешь, что такое настоящее колдовство. Долго думала, как же тебя наказать, и решила, сама не верю, что говорю это ― дать тебе один шанс. Начни-ка свою жизнь заново, и, если сумеешь выжить, то, возможно…хотя и маловероятно, учитывая, куда я тебя сейчас отправлю, сможешь спастись. Или нет, не сможешь, потому что, если через тринадцать лет не найдёшь способа выбраться оттуда, умрёшь страшной смертью. Моему покойному муженьку понравилась бы такая месть. А чтобы тебе не было скучно, отправлю в придачу и твоих тупых телохранителей. Так что прощай, Лэнни-дурачок, и помни ― всё, что будет с тобой происходить ― не сон, а реальность…»
Сразу после этих слов наступила тьма. Это длилось лишь мгновение, но мне показалось, что я падаю в бездонную яму, и это падение сопровождалось головокружением и сводящими с ума криками близнецов. Внезапно всё кончилось: сердце ещё стучало о рёбра, пытаясь разорваться, но моё тело двигалось, и я даже мог шевелить руками. Хотя ощущения были весьма странные.
Сидя на жёсткой подстилке, не сразу решился открыть глаза и тяжело дышал, что-то зажав в руке. А потом сделал удивительную вещь ― засунул это нечто, как оказалось, имевшее форму шара на палочке, себе в рот и начал сосать. Сразу стало легче. Это смущало, и мои веки дрогнули…
Моё странно изменившееся тело сидело в плетёной клети, руки и ноги были маленькие и пухлые, а первые же попытки встать или произнести хоть слово ― закончились неудачей. В одной руке я сжимал серебряную погремушку, которую постоянно, словно против воли, засовывал себе в рот и облизывал…
И тут до меня дошло ― я превратился в младенца, вероятно, даже не умеющего говорить! Хотя мозг работал по-прежнему ― ощущал себя подростком, каким и был ещё некоторое время назад. Раздались шаги, и над корзиной, в которой сидел, склонились два темноволосых мальчугана лет четырёх. И по тому, насколько они были похожи друг на друга, я сразу догадался, что это Рик и Дар.
Мальчишки переглянулись, и у меня в голове раздался голос Дара.
– Как себя чувствуешь, Лэнни?
– Примерно, как полугодовалый младенец. Ай да ведьма! Надо же такое придумать ― превратить нас в детей. И какой, интересно, из меня получился малыш, такой же страшный, как раньше?
Теперь заговорил Рик.
– Я бы так не сказал: ты у нас чистый ангелочек ― золотые волосы колечками, розовые пухлые щёчки и тёмные ресницы. Чудо как хорош! ― и он грустно засмеялся.
– Надо же, наверняка дикие звери, разрывая меня на части, передерутся между собой, кому самый красивый кусочек достанется…
Братья замолчали. Рик положил мне руку на маленькое плечо.
– Но если внутри этого тела ты остался магом, то вряд ли они решатся подойти. Животные чувствуют магию даже лучше людей. От нас-то пока пользы мало, разве что комаров от тебя будем отгонять, ― продолжал грустно шутить Рик. Дар молчал, осматриваясь по сторонам, и вдруг закрыл меня спиной:
«Здесь волки, причём, похоже, целая стая. Трое маленьких детей ― им на один зуб. Странно, мы в лесу, и сейчас, судя по всему ― лето. Неужели нас забросило в чащу?»
Я мысленно вздохнул:
«Отойди немного в сторону, Дар. Волки ― те же собаки, а у меня с ними с детства особая связь. Это я призвал их и уже поговорил с вожаком стаи. Они пришли, чтобы защищать маленьких детишек от других зверей, ну и людей, конечно».
Волчья стая обошла нас кругом и спокойно улеглась неподалёку, подтверждая мои слова. Сначала братья испугались, но, увидев, что животные ведут себя спокойно, расслабились.
– Ну, Лэнни! Хоть ты и самый младший из нас ― настоящий маг. Может, они нам и поесть принесут? ― продолжал посмеиваться Рик, ― кстати, знаешь, как мы тут оказались?
Я пересказал им слова ведьмы, и близнецы погрустнели.
– Вот ведь злобная бестия! Получается, даже если выживем здесь, через тринадцать лет нам всё равно крышка?
Я не успел ответить, как Дар показал мне свою большую серебряную цепь, что обычно носил на шее.
– Смотри, непонятно, как она сюда попала. На нас детская одежда, и вдруг ― цепочка.
Рик тут же вырвал её из рук брата и стал рассматривать.
– С чего ты взял, что это твоя цепь? Похоже, она моя.
Братья со смехом начали отбирать её друг у друга, и, глядя на их возню, сам не знаю, почему ― я засмеялся. Вынув изо рта погремушку, которая безумно меня бесила, но отвлекала от раздражённых дёсен ― кажется, у меня резались зубы, сказал:
«Понять бы ещё, где мы. Лес похож на наш, тот, что рядом с имением. Деревья вроде знакомые, и травы. Стоп, кто-то приближается, почти бежит сюда. Не забывайте, что вы ― дети, и ведите себя соответственно. Вдруг ― это наше спасение…»
Я дал знак волкам, и они не спеша скрылись за деревьями. А мы уставились на вынырнувшего из кустов странно одетого охотника. То, что это точно охотник, говорили лук в руке и ножи у пояса. На нём была одежда из выделанных шкур, но так грубо пошитая, словно он сделал это сам.
Тут у меня впервые закралась мысль, что ведьма забросила нас в прошлое. Но я не сразу поверил в это, слишком уж невероятной была моя догадка. От волнения снова принялся мусолить погремушку, не спуская глаз с человека. А он, увидев нас, оторопел.
Братья выронили цепь, с которой играли, и, послушные моему приказу, бросились к охотнику, обняв его за ноги и приветливо улыбаясь. Сердце человека растаяло, на глаза навернулись слёзы. Что ж, значит, сама судьба привела его к нам.
Охотник заговорил с близнецами, и я прекрасно понял его речь. Его звали Джино, и как только он взял Рика и Дара на руки, у меня радостно забилось сердце. Кажется, нас забирали домой, и это означало решение первой проблемы ― найти людей, готовых позаботиться о нас и дать крышу над головой.
Но я рано обрадовался. Джино с близнецами на руках подошёл ко мне и, опустив глаза, начал просить прощения и говорить что-то о жертве богам леса. Понятно, ему вполне хватало двух чумазых мальчишек, блондинистый «ангелок» был лишним.
Он развернулся, собираясь уйти. Братья, почуяв неладное, взбунтовались ― брыкались и кусались, но силы были не равны. Я смотрел им вслед и приказал сделать всё, чтобы негодяй за мной вернулся. Они пообещали и вскоре вместе с охотником скрылись из глаз.
Мысленно посулив этому Джино страшную кару за то, что бросил ребёнка на растерзание диким зверям, подозвал вожака стаи и велел охранять меня. Ужасно хотелось спать и, свернувшись клубочком, я задремал.
А проснулся от того, что корзина вздрагивала. Охотник вернулся за мной и, похоже, нёс домой.
«Что ж, ― думал я, ― пока отложу свою месть, но пусть и не надеется, что прощу его. Кажется, он что-то бормотал о том, как беден и давно не может поймать зверя. Будет добыча, Джино. Ведь теперь тебе придётся хорошо о нас заботиться».
С помощью простого заклинания я согнал кроликов и лисиц в его капканы и ухмылялся, слушая, как он удивлялся полным ловушкам, радостно вознося хвалебные молитвы своим богам. Меня даже затошнило от отвращения, или просто желудок требовал еды.
А когда мы подошли к убогому крестьянскому жилищу, навстречу выбежали близнецы, и Она, удивительная женщина по имени Фло, на тринадцать лет заменившая мне маму.
Она была прекрасна и сияла безграничной добротой и любовью. Я сразу успокоился, поверив, что эта женщина никогда нас не бросит и будет защищать до конца. Протянул к ней маленькие руки, и Фло взяла меня к себе, на долгие годы став единственным человеком в клане, которого я искренне любил.
Так началась наша с братьями «новая жизнь». Рик и Дар быстро приспособились к этому миру охотников и рыбаков, живших не на одно столетие раньше нас. Я быстро убедился в правильности своей догадки ― ведьма была по-настоящему сильна, она умела делать то, о чём маг Лэнни только мечтал ― перемещаться во времени. И хоть мне хотелось заглянуть в будущее, негодяйка забросила нас умирать в далёкое прошлое…
Мне было тяжело в новом теле. Я чувствовал себя беспомощным, пока оно, не торопясь, росло, и только поддержка телохранителей сдерживала желание разрушить мирную жизнь принявшего нас клана. За необычную внешность мне дали имя Анжело. Все восхищались мной, и не всегда ― искренне, как, например, местный шаман, и я прекрасно это чувствовал.
Он даже попытался выступить против принятия нас в клан, и пришлось легонько намекнуть, сжав его сердце, что это опасно для здоровья. Шаман оказался неглупым человеком, больше он не пытался нам мешать. Джино меня побаивался, и это не могло не радовать. Приёмный «папочка» чувствовал, что я не простил ему попытки бросить ребёнка в лесу, и много раз шёпотом просил у меня прощения. Ответ на свои мольбы он читал по моему не по детски серьёзному взгляду, и если бы не Фло, я устроил бы ему «весёлую» жизнь…
У Рика и Дара тоже появились новые имена ― Энрике и Камилло, это их очень забавляло, и вообще, жизнь в клане им даже нравилась. Они росли забияками и задирали местных ребят. Оружием «научились» владеть раньше других, заставляя приёмных родителей гордиться их успехами. Я смотрел на эти забавы близнецов с усмешкой и молчал. Всегда.
Джино и Фло забеспокоились обо мне, водили к знахарке и шаману, пытаясь понять, почему я молчу. Те ответили, что «мальчик здоров и просто не хочет разговаривать». Как же они былив этом правы. Ну о чём мне было говорить с этими деревенскими жителями? Они меня раздражали, как и всё, что приходилось терпеть по воле злобной тётушки. Я сдерживался, как мог, избегая любой недостойной меня работы, уходя в лес или поле, чтобы собирать букеты для обожаемой Фло. Но, в конце концов, лентяя-Анжело определили подпаском ― присматривать за стадом, и мне это даже понравилось…
За такое поведение в клане я получил прозвище «дурачок Анжело». Братья бесились и били любого, кто по глупости криво на меня смотрел или посмел сказать плохое слово. Даже будучи в детских телах, Рик и Дар исполняли обязанности телохранителей и прекрасно с этим справлялись. Деревенские ребята поняли, что с ними шутки плохи, и меня оставили в покое.
Время летело, мы росли, и всё чаще я просыпался в холодном поту, не на минуту не забывая, что приближается день моего тринадцатилетия, а решение проблемы с возвращением домой так и не было. Напрасно я ломал голову, пытаясь хоть что-нибудь придумать. Где-то недалеко был город, и у меня оставалась надежда, что там может жить маг. В клане самым сильным был шаман, но проверив его, понял, что он способен только на примитивные трюки. Значит, помощи от него нам не получить…
Однажды мне приснилось, что взрослый я сижу в корзине и облизываю погремушку. В порыве бешенства разломал её пополам, а там внутри… Сердце радостно вздрогнуло, и из груди вырвался крик. Открыл глаза и увидел рядом с собой Фло. Она присела на край кровати и нежно погладила мою руку.
– Анжело, радость моя, что с тобой происходит в последнее время? Я чувствую, как ты волнуешься. Мне бы хотелось помочь тебе, сынок…
Видно, я ещё не отошёл ото сна, потому что, привыкший мысленно общаться с близнецами, также обратился к Фло:
«Мама, скажи, сохранились ли вещи, в которых Джино нашёл меня в лесу?»
И замер, поняв, что натворил: «Она же испугается, ей будет плохо». Я волновался не о том, что мой секрет раскроется, а о ней ― так сильно её любил. Но она была удивительной женщиной. Услышав мой голос в своей голове, Фло радостно улыбнулась, прижала меня к себе и с гордостью прошептала на ухо:
«О, Анжело! Я знала, что ты ― особенный. Не волнуйся, мой мальчик, от меня никто не узнает твой секрет. Конечно, я сохранила все вещи. Они нужны тебе прямо сейчас?»
Я кивнул, крепко пожимая её руку.
Она быстро встала и потихоньку, стараясь никого не разбудить, вышла. Через несколько минут вернулась с корзиной в руках и поставила её мне на колени. С благодарностью прижал руки Фло к своим губам, и она снова нежно меня обняла.
Снимая покрывало с корзины, я не просто волновался ― меня колотило, как в ознобе. Детские вещи и погремушка ― вот и всё, что лежало на её дне. Осторожно взял серебряную погремушку и покрутил в руках ― внутри что-то переворачивалось и звенело. Было довольно темно, и я создал маленький световой шар, зависший надо мной. Это привело Фло в восторг.
Улыбнувшись ей, осторожно разломал мою первую детскую игрушку. Внутри лежала та самая тёмная бляшка с едва заметной зелёной полосой посередине, отданная мне много лет назад девушкой из будущего. Мила сказала, что с помощью этой штуки я смогу связаться с кем-нибудь из экспедиции. Но это было почти тринадцать лет назад, и даже если она меня не обманула, вряд ли кто-то помнил её рассказ. За эти годы могло случиться всякое…
Так что особой надежды у меня не было, и всё же я рискнул. Провёл пальцем по зелёной полосе и произнёс: «Пароль ― Лэнни». Ответом была тишина. Разочарование так явно отразилось на лице, что мама погладила меня по голове:
«Не страшно, если не получилось с первого раза, попробуй ещё. Только настойчивый получает награду. Не буду тебе мешать, сынок».
Она тихо ушла, а я, ободрённый её словами, повторял попытку снова и снова, и на десятый раз что-то щёлкнуло, и едва слышный незнакомый голос произнёс:
«Лэнни, Вас почти не слышно. Найдите в округе место, где сигнал ловится лучше, и свяжитесь с нами. Как поняли? Приём».
У меня так перехватило горло, что я не мог даже сглотнуть. Ответить получилось не сразу, так напугал меня собственный дрожащий голос:
«Вас понял. Буду искать место. Приём».
– Хорошо, у Вас неделя, чтобы связаться с нами, потом это будет невозможно в течение нескольких месяцев. Как поняли? Приём.
Я взял себя в руки и уже твёрже произнёс:
«Вас понял».
После этих слов прозвучал странный звук, и загоревшаяся во время разговора ярким светом полоса ― погасла.
«Неделя на то, чтобы найти место, где они меня хорошо услышат. Или близнецов, ведь завтра, нет, уже сегодня на рассвете они уходят на три дня в лес, а потом ― в горы. Отдам эту штуку им, пусть пытаются связаться с людьми из будущего».
Я откинулся на подушку, чувствуя, как горит лицо. Сейчас наша жизнь зависела от удачи, и, впервые за многие годы, гордец-Лэнни молился богине, прося помощи в поиске. Не помню, как долго это продолжалось, но очнулся я от сильного толчка Рика.
– Лэнни, ты заболел что ли, почему плачешь? ― он был не на шутку испуган.
Я схватил его за грудки и прошипел:
«Быстро зови сюда Дара, у меня для вас задание. Ты же хочешь вернуться домой?»
Рик побледнел и бросился к мирно спавшему брату. Уже через минуту мы втроём тихо шептались, сидя на моей кровати. Братья были как никогда серьёзны.
– Положись на нас, Лэнни. Передадим им твои слова и получим помощь. Просто жди нас, ― Рик похлопал меня по плечу.
На заре я проводил телохранителей до кромки леса. От волнения впервые в жизни закололо сердце. Конечно, было бы лучше пойти самому, но из меня вышел плохой охотник, и по возрасту я ещё не годился для похода, значит, вся надежда была на них.
«Только не подведите, ребята. Пусть у вас всё получится, я не хочу умереть здесь, не отомстив за отца…»
Глава 8
Их не было три дня, три самых долгих дня в моей жизни. Я сходил с ума, почти не появляясь дома, часами пропадая на опушке леса в ожидании возвращения близнецов. А когда отряд появился из зарослей ― первым бросился им навстречу.
По довольным лицам братьев было понятно, что надежда есть, и как только мы остались одни, я вцепился в рукав куртки Рика, требуя немедленного ответа.
– Успокойся, Лэнни, отпусти. Решил мне руку оторвать? ― усмехался он, но, увидев, как помрачнело моё лицо, рассказал, что они нашли нужное место на высоком холме. С ними говорил мужчина и пообещал подготовить наше возвращение домой. Через два дня Рик вместе с Даром и несколькими молодыми охотниками должны были быть там же; это совсем недалеко, не больше часа пути отсюда. Человек «с той стороны» предупредил, что передаст «заряженное» устройство для перемещения, нам только останется собраться всем вместе и «активировать» зелёную полосу. Если он не соврал, мы вернёмся туда, откуда нас «выбросило».
Я внимательно его слушал.
– Это всё, больше он ничего не добавил?
– Нет, Лэнни. Не волнуйся ты так, а то выглядишь, словно лицо решило поспорить с цветом волос, мне страшно за тебя…
Чувствуя, что злюсь от волнения, прикрикнул на него:
«У тебя одни шуточки на уме, Рик! Ты не понимаешь, что от этого зависят наши жизни? И объясни, почему с вами должны идти посторонние?»
Дар закрыл собой брата.
– А разве сам не заметил, что последнее время нам совсем не дают оставаться «в одиночестве»? За нами наблюдают, Лэнни, и я не знаю, чей это приказ. Возможно, шаман нашептал что-то вождю, или кто-то в клане недоволен, что мы стали слишком сильны. И не ругай Рика, он всё сделал, как ты сказал.
Я покраснел, взял братьев за руки и признался в том, что мне страшно. До окончания нашего «срока жизни» в этом времени осталась всего неделя, и если через два дня… У меня не было сил продолжать.
Дар меня обнял.
– Лэнни, нам с Риком тоже страшно; нет ничего стыдного в том, что мы молоды и хотим жить…
– А ещё мне не терпится встретиться с ведьмой и самому снести ей голову. Вот уже тринадцать лет думаю об этом, ― в голосе Рика боль смешалась с гневом, ― так мечтаю увидеть её мёртвой, что уверен ― у нас обязательно всё получится.
Я уткнулся носом в его плечо.
– Прости меня, Рик, это всё от переживаний. Как же мне здесь надоело, видеть не могу это место. Столько лет нашей жизни отдано ведьме на потеху. Она заслужила месть, и клянусь, не умру, пока проклятая не получит своё….
Братья присоединились к моей клятве. Я еле дождался дня, когда Рик и Дар в сопровождении нескольких охотников ушли в лес проверить ловушки. Неожиданное возвращение соседского парнишки с перекошенным от страха лицом, повергло меня в шок.
Он сбивчиво рассказал о внезапном появлении в небе светящегося шара, который вспыхнул, разбросав всех в разные стороны. Братьям досталось больше всего: они выглядели бледнее мертвецов и, по словам охотника, не двигались. Их уже несли домой…
Фло от такого известия упала на руки к зашедшей поболтать соседке, Джино бросился навстречу сыновьям, а я, обгоняя его, мчался вперёд. В голове крутилось:
«Что же произошло? Неужели мои друзья ― мертвы? Это невозможно, не хочу, не верю…»
Я встретил печальную процессию у края леса. Охотники положили братьев на траву и, окружив, испуганно переговаривались. Растолкав их и забыв про своё нежелание разговаривать, закричал так, что перепугал всех ещё больше:
«Разойдитесь, стадо баранов! Надо проверить, что с ними…»
Склонившись над телами близнецов, прежде всего прощупал пульс на шее каждого ― он был в порядке. Никаких внешних повреждений не было, напротив, от них веяло неизвестной мне силой, и, по всем признакам, Рик и Дар должны были скоро очнуться.
Наконец-то к нам прибежал Джино и с ужасом смотрел на сыновей. Я заметил зажатую в руке Рика коробочку и понял, что передача «устройства» состоялась. На душе сразу стало легче. Но я не был бы собой, не устроив «представление» на прощание. И, сделав «испуганное» лицо, гаркнул Джино:
«Беги за шаманом, они слабеют с каждой минутой!»
А потом с удовольствием наблюдал, как «папочка» послушно помчался прочь. Вскоре он вернулся со всполошившимся шаманом. Охотники смотрели на меня с недоверием. Ещё бы! «Немой» вдруг заговорил… А я от души потешался над ними.
Подойдя к шаману, зашептал ему на ухо:
«Если не хочешь сдохнуть прямо здесь, отдай мне свой ритуальный кинжал. Думал, не знаю, что ты плетёшь интриги за моей спиной?»
От такого нахальства его глаза полезли на лоб, но он покорно протянул мне своё «священное оружие».
Демонстративно порезав ладонь, я смазал кровью губы близнецов. Это привело всех в ужас, потому что как раз в этот момент братья очнулись и мысленно стали ругать меня за странные фокусы. Но я нахмурился, и они замолчали.
Помог им встать, хитро ухмыльнувшись на их вопросительные взгляды. В это время Джино, пошептавшись о чём-то с шаманом, обернулся ко мне:
«Анжело, иди за мной».
И я с видом покорной овечки пошёл следом, не забыв на прощание подмигнуть сердитому шаману, словно нечаянно уронив святую для него вещь ― дурацкий кинжал ― в траву.
Нервничавший по дороге Джино сказал мне с серьёзным видом:
«Анжело, мы с Фло решили отдать тебя в обучение к лекарю, давно ведь собираешь особенные травы. Мама считает ― это врождённый талант».
Я заглянул ему в лицо, и он отпрянул.
– Правда, что ли, Джино? Отлично, давно хотел посмотреть на город, ― нагло заявил я, чем заставил его ещё больше растеряться.
Дальше развлечься мне не позволило появление бегущей навстречу Фло. Она обняла меня так, словно это со мной, а не близнецами, случилась беда. Я улыбнулся ей:
«Не волнуйся, мама, с братьями всё в порядке. Ухожу с Джино в город учиться, как ты и хотела».
Она сразу поняла, что я с ней прощаюсь.
– Не забывай обо мне, мой мальчик! ― Фло крепко поцеловала меня на прощание.
– Клянусь, никогда не забуду! Ты ― единственная, кто искренне меня любил, ― и я ехидно посмотрел на Джино, опустившего испуганные глаза.
Она с грустью обняла меня и побежала навстречу братьям, а мы с Джино пошли домой. Взяв заранее приготовленную котомку, надел её на плечо, продолжая мучить «папочку».
– Я готов, отец, веди сына в город, пора. Что-то засиделся на одном месте, ― и после этого заявления всю дорогу изводил его мрачными взглядами, наблюдая, как он трясётся и считает минуты до того мгновения, когда сможет от меня избавиться. Это была моя месть за то, что он посмел бросить маленького ребёнка в лесу.
Конечно, я знал, что Джино давно раскаялся в том поступке, но вредный характер подстрекал меня напоследок посмеяться над ним. Как только мы вошли в город, я остановился.
– Прощай, Джино! Теперь наши дороги расходятся, возвращайся домой и хорошенько заботься о Фло. Ради неё я терпел, хотя руки так и чесались как следует тебя проучить.
Он побледнел, и что-то в тот момент перевернулось в душе, неожиданно подтолкнув меня обнять охотника.
– Прости меня за противный характер, Джино. На самом деле я благодарен за то, что ты столько лет заботился о нас троих. И любил, как мог. Не беспокойся, мы возвращаемся к себе домой, так и скажи Фло. И будь на стороже в клане. Эти годы я берёг вас от неприятностей, но теперь всё может измениться. Тайком от тебя на каждый праздник Фло давала мне немного монет. Они лежат под подушкой. Если дела пойдут плохо, возьми деньги, и перебирайтесь в город. Обещай, что позаботишься о нашей семье. А то ведь могу и вернуться…
Услышав, как он облегчённо выдохнул, я засмеялся. А Джино, смахнув слезу, кивнул мне и, погрозив пальцем, с улыбкой махнул на прощание рукой. Я проводил его взглядом, пока он не скрылся за воротами города.
«Джино, Джино… Надеюсь, у вас с Фло всё будет хорошо. Я не мог тебя терпеть, а теперь, едва потеряв, уже скучаю. Вот ты удивишься дома, увидев мой подарок ― новый лук, сделанный с помощью братьев. Такого ни у кого больше не будет, ведь с ним невозможно промахнуться. А деньги ― их гораздо больше, чем ты думаешь, вам хватит на безбедную жизнь. И пусть она будет долгой…»
Я тряхнул головой, отгоняя прочь глупые сентиментальные мысли, что так внезапно обрушились на меня, и пошёл искать ближайший к городским воротам трактир. Именно там мы договорились встретиться с близнецами. Они придут к вечеру, попрощавшись с родителями и многочисленными подружками…
Разыскать сомнительного вида заведение было просто. Долговязый, разбойничьего вида трактирщик указал мне на место за столом в дальнем углу, а страшная носатая служанка не хотела давать и миску каши, пока не заплатил вперёд. Впрочем, каша оказалась вполне съедобной, и я просидел в полупустом заведении до вечера, развлекая себя мелкими пакостями: у хозяина то и дело падали на пол разнообразные, в основном, легко бьющиеся предметы, проливалось на стойку пиво, а в конце концов служанка опрокинула на него горячее рагу. Я ухмылялся, слушая, как они бранятся между собой…
От этого весёлого занятия меня отвлекли заявившиеся уже в приличном подпитии братья. Они плюхнулись на лавку и стали кричать служанке, чтобы принесла еды и вина. Носатая толстуха разулыбалась «красавчикам», мгновенно уставив стол мясными закусками и кувшинами вина.
Я подпирал рукой щёку и укоризненно посматривал на телохранителей.
– Похоже, праздник в клане удался на славу. И как вы ещё на ногах держитесь?
Рик и Дар переглянулись и изобразили на лицах «раскаяние», в которое я, конечно, не поверил.
– Да брось, Лэнни, мы столько лет провели рядом с этими людьми. Что зазорного в том, чтобы чуть-чуть выпить? Да и с родителями надо было проститься по-человечески, ― пробормотал Дар, прикладываясь к кувшину.
– По-человечески ― можно, но не по-свински. Вас же качает как на ветру, а нам ещё надо «перемещаться» домой.
– Лэнни, у нас есть время, сделаем это завтра, ― икнул Рик, отпивая из своего кувшина, ― что тут за гадость подают? Вот я сейчас поговорю с хозяином…
Но не то, что поговорить, даже встать братья не смогли. Я быстро сообразил, что в вино добавлено в лучшем случае сонное зелье, чтобы обобрать их до нитки. Хозяин бросал на уснувших прямо за столом близнецов неприятные взгляды. Других посетителей не было, я в расчёт не принимался.
Как только трактирщик вынырнул из-за стойки и вместе с присоединившейся к нему служанкой направился в нашу сторону, я послал их «немного отдохнуть» в противоположный угол заведения. Удар вышел неслабый, они получили хороший урок, о чём свидетельствовали их стоны и завывания. Но мне было на это плевать.
Соединив руки спящих братьев, закрыл их сверху своей ладонью. В другой руке у меня уже лежало устройство, переданное нам людьми из будущего. Губы пересохли от волнения и, мгновение поколебавшись, я легонько провёл пальцем по зелёной полосе. Последнее, что увидел ― ярко вспыхнувший ослепительный свет, тут же сменившийся холодной тьмой…
Еле разлепив слезящиеся после вспышки глаза, подумал, что ослеп ― такой непроглядный мрак окружал меня со всех сторон. Хотелось кричать от отчаяния, но моё упрямство и в этой ситуации взяло верх над эмоциями. Я стал осторожно ощупывать место, на котором оказался. Это, несомненно, была кровать с мягким матрасом. Моя голова лежала на так знакомо пахнувшей подушке. Неужели у нас получилось, и я ― дома, в имении отца, где не был тринадцать лет?