Текст книги "Шутки судьбы? (СИ)"
Автор книги: Полина Дрожжинова
Жанры:
Прочие любовные романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 20 страниц)
– Вы слышали? – нервно спросил он, вскакивая с лавки.
– Такое сложно не услышать, – заметил Итен.
– Да нет! Вы слышите, как кто-то скребётся? Вон там внизу.
– Ага, мертвец лезет, – его приятель фыркнул и, пошире распахнув окно, высунулся наружу. Вдруг он заорал. Какая-то неведомая сила буквально выдернула его наружу. В оконном проёме мелькнули его ноги и вопль стих. Тут же из темноты улицы в комнату стало лезть какое-то существо. Выглядело оно так, как будто только что выбралось из могилы. Скрюченные пальцы были выпачканы в земле. Спутанные сине-рыжие волосы закрывали часть фиолетового искажённого гримасой лица. За окном что-то ухало, выло и рычало. Было сложно вообразить, что за существо издаёт такие звуки.
Первым заорал рыжеволосый. Поддавшись панике, все повскакивали со своих мест и ломанулись к двери, поскуливая от ужаса и толкаясь в проходе.
Когда комната опустела, леди Старк перестала корчить злобные рожи и бросилась к лежащему на полу Лену. Через минуту в двери вошёл Сандор Клиган.
– Какие нервные, однако, – хрипло сказал мужчина. – Так к лесу припустили, что и не догнать. До сих пор не могу понять, почему настолько идиотский план сработал. Почему твои идиотские планы всегда срабатывают? Это ненормально! Ты ненормальная! И я ненормальный, раз позволил тебе это сделать. – Клиган закашлялся и добавил уже тише. – Кажется, я сорвал голос, но это не удивительно – я выл, как псих. И, кстати, нам лучше поспешить убраться отсюда, пока местные жители не заинтересовались, что же здесь такое интересное происходит. Да и те оболтусы могут отойти от страха и понять, что их облапошили.
Мужчина наклонился и легко перебросил бессознательную тушку Лена через плечо.
Санса проворно схватила валяющиеся у стены их сумки, попутно подняв выроненный кем-то кошель.
– Это в качестве компенсации за избиение Лена, – мстительно пояснила она, направляясь к выходу.
Клиган хмыкнул и прихватил лежащий на столе меч в ножнах.
На улице они быстро водрузили гончара на его жеребца и вывели лошадей со двора. Пока они шли по улице, из окон за ними наблюдали десятки любопытных глаз, но выйти никто из местных жителей не осмелился.
Осторожно опустив парня на землю, Клиган наконец занялся его верёвками. Лицо гончара сильно опухло и было покрыто синяками – видимо, их старый знакомый Итен припомнил ему все их предыдущие встречи. Санса достала флягу и поднесла её к обмётанным, побледневшим губам гончара. Парень резко закашлялся и распахнул глаза. Причём не просто распахнул, а вытаращил.
Санса подозрительно понюхала флягу.
– О, бехеровка. Перепутала... Хм. Видать, и правда полезная штука. Хорошо, что её разбойники не выпили.
Клиган помахал рукой перед лицом Лена.
– Парень, ты как?
Гончар сфокусировал на нём взгляд.
– Сир Клигаааан. Это вы? – его губы задрожали, а на глазах появились слёзы.
Пёс поморщился.
– Я, я. Только не реви. Как девчонка, честное слово.
– Я тоже рад вас видеть, – расплылся в улыбке парень.
Санса обеспокоенно пододвинулась ближе, протягивая ему флягу. На этот раз с водой.
– Как ты себя чувствуешь? – ласково спросила она.
Лен внезапно изменился в лице. Его взгляд сделался испуганным.
– Леди Старк... Ваша мать и ваш брат... – голос гончара был взволнованным. Санса резко подалась вперёд. – Их хотят убить.
====== Часть 24 ======
Надкушенная луна немо взирала на землю, заливая мягким голубоватым светом небольшую рощицу, со всех сторон окружённую полем. В траве пели цикады, еле видными искрами светились окна далёкой деревни.
Клиган с трудом отцепил пальцы Сансы от воротника Лена.
– Если ты его сейчас случайно придушишь, то он уж точно тебе ничего не расскажет. Разве только у вас на Севере не учат оживлять мертвецов, что, судя по реакции тех парней, вполне возможно. Вон, уже посинел и хрипеть начал.
Леди Старк опомнилась и удивлённо уставилась на свои руки, которыми она несколько мгновений назад яростно трясла Лена, предполагая, что это самый быстрый способ получения информации о своей семье.
Парень всхлипывая и, с опаской оглядываясь на Сансу, отполз в сторонку.
Сандор сочувственно похлопал его по плечу.
– Ну-ну… Скорее всего она не хотела тебя убить. Просто она ненормальная – ты же знаешь. А уж если речь идёт о её семье…
– Что с ними?! Что с мамой? – жалобно спросила Санса.
Клигану захотелось придушить двух хнычущих малолеток, но он мужественно взял себя в руки.
– Так, давай-ка рассказывай всё по порядку и с самого начала – с того момента, как ты пропал.
Гончар доверчиво посмотрел на Пса и тяжело вздохнул.
– Понимаете, всё случилось тогда, когда я отлучился в кустики по нужде…
Санса и Пёс переглянулись.
– Да-а, а в туалет-то, оказывается, ходить опасно… – многозначительно протянул Сандор. – Не обращай внимания, рассказывай, давай.
– Ну я, значит, свернул с дороги… А вы с леди Старк разговаривали – не хотел отвлекать, и к тому же я запомнил ваше предостережение, что если я буду каждый раз отпрашиваться в туалет, меня ударят. И вот я зашёл за кусты, привязал лошадь. И... свалился в овраг… Кто ж знал, что он прямо за кустом, на который я хотел… Головой ударился… Больно… Сознание потерял.
«Вот почему эта балбесина не отзывалась», – подумал Клиган, бросая быстрый взгляд на Сансу. – «Но наши версии произошедшего, конечно, были поинтересней».
– Когда очнулся, меня оттуда уже вытащили и примотали к седлу те разбойники. Они двигались не по дороге, а по опушке, потому что, насколько я понял, они следили за отрядом вашего брата. Они ещё попытались выведать ваше местоположение. Им почему-то вздумалось, что вы заодно с братом, а я заодно с вами обоими. А тот злобный мужик, который нас через пол-Вестероса преследовал, меня избил.
– Ну, я понимаю причину его злости – фактически он оплачивал нам всю поездку, и лошадьми снабдил.
– В деревне они встретились с ещё одним членом своего Братства. Он рассказал, что было перехвачено письмо… – Лен сделал паузу и осторожно посмотрел на Сансу. – Письмо от Уолдера Фрея к Тайвину Ланнистеру, в котором говорилось, что на предстоящей свадьбе Эдмура Талли с одной из дочерей Фрея будет убит Робб Старк и его мать и все их люди. Всех убьют в Близнецах.
Леди Старк упрямо замотала головой.
– Нет, не может быть! Фреи верны дому Талли. Это какая-то ошибка. Даже если и не верны, то законы гостеприимства… Они не могут поступить так подло.
Клиган задумчиво нахмурил брови.
– Пташка, я удивляюсь, как после всего тобой пережитого ты ещё находишь в себе желание видеть в людях только хорошее. Теперь мне ясно, зачем Гора направляется в Близнецы. Там будет резня. Где он – всегда резня. Боюсь, Пташка, никакой ошибки нет. Твою семью заманивают в ловушку.
Некоторое время Санса сидела молча, не моргая и не шевелясь. Мужчины не смели нарушать тишину, зная, что заверения «Всё будет хорошо» тут не помогут.
– Подождите! – внезапно встрепенулась девушка. – Это ведь значит, что моя мама с братом где-то рядом и двигаются в сторону Близнецов?
– Да, – кивнул Пёс, уже понимая, к чему она клонит.
– Нам не надо в Винтерфелл! Нам нужно перехватить отряд брата и предупредить их об опасности. А вы, к тому же, быстрее от нас избавитесь, как того и хотели.
Сандор слегка поморщился.
– Знаешь, а вот этот твой план действительно разумен и рационален. Воинство Севера не иголка в стоге сена, и, в принципе, отыскать их очень даже возможно. Главное успеть. Ты случайно не подслушал заодно, когда запланировано это кровавое мероприятие?
Гончар задумался.
– Через пару дней, но не знаю конкретно. Нужно спешить.
Санса вскочила на ноги, полная решимости и энтузиазма.
– Всё просто! Мы спасём их! Я наконец воссоединюсь с семьёй и всё будет хорошо!
Никто не посмел ей возражать, или хотя бы намекнуть, что ночью принято отдыхать. Мешать ей сейчас было также опасно, как отнимать у лютоволчицы волчат. К тому же Клиган уразумел, что в тёмное время суток передвигаться безопаснее.
– Может, тебе всё-таки чего-то отбили? – заботливо спросила Санса, не отрывая обеспокоенного взгляда от Лена.
– Со мной всё в порядке, леди Старк, не волнуйтесь.
– А почему тогда ты так странно хрипишь?
– Я не хриплю. Это… это от простуды, – вымученно улыбнулся парень.
– Ага, и синяки тоже от простуды, – фыркнул Пёс, – они даже в темноте видны. Теперь вы с Пташкой похожи на парочку восставших из могил мертвецов. И как у кого-то рука поднялась на эту беззащитную бестолочь? Всё равно, что пинать щенка.
– Вы за меня волновались? – растрогался гончар. – Я всегда знал, что вы хороший человек. Я пытался донести эту истину до тех разбойников, но они категорически не желали верить.
Пёс вдруг представил, как Лен с самыми честными глазами и традиционной простодушной улыбкой втолковывает толпе разбойников, что Сандор Клиган замечательный парень, который и мухи не обидит.
– Вы с Пташкой очень похожи. Для меня непостижимо твоё всепоглощающее желание верить в то, что я добрый. Поверь мне – это не так.
– Зачем вы на себя наговариваете? Вы совсем неплохой.
– Хорошо, только отстань.
– Я не понимаю, как у вас с братом могли сложиться такие ужасные отношения…
– Я тебя сейчас ударю.
– Ой, да не ударите вы ме… Ай! Больно!
Клиган отвесил парню подзатыльник, заслужив возмущённый взгляд Сансы.
Они осторожно шли по лесу, ведя на поводу коней из опасения, что те в темноте могут переломать себе ноги.
– Мы на самом деле волновались, – заметила леди Старк. – Это было так неожиданно. Мы и не знали, что думать. Я решила, что тебя похитили Дети Леса.
Лен захихикал.
– Не смейся. После тех драконов, думаю, это было бы неудивительно. А сир Клиган вообще предположил, что ты нас предал и состоишь в сговоре с его братом. Забавно, правда?
Улыбка сползла с лица парня.
– Что вы обо мне подумали?!
– Я?.. – Клигану почему-то сделалось очень неуютно под осуждающим взглядом этих больших, серых, по-детски невинных глаз.
– Как вы могли подумать, что я предатель?! Ведь мы друзья. Мы столько пережили! Я считаю вас… Я всегда хотел, чтобы у меня был брат… – не закончив фразу, гончар отвернулся и обиженно засопел – кажется, сказанное его действительно очень задело.
«За что мне такой чувствительный на голову свалился?» – подумал Пёс, готовясь к тому, что с ним долго не будут разговаривать.
– Ну, а что бы ты подумал на моём месте? Только вот истерик мне тут не нужно.
Лен продолжал молча смотреть в другую сторону. Санса тоже прикусила язычок и виновато опустила глаза.
– Всё понятно, – вздохнул Клиган. – Зато какая тишина… Наконец.
Лес постепенно густел, превращаясь в малопроходимые дебри. Но на дорогу сворачивать они всё равно не собирались. Идти в тишине было очень непривычно.
– Кстати, что ты там ещё полезного подслушал? Они вроде говорили, что собираются с кем-то встретиться в лесу. Хм… Берик Дондаррион. А ведь я его знаю… Интересно, какой лес они имели ввиду? Надеюсь, что не тот, по которому мы сейчас идём… Было бы очень глупо попасться им снова…
Внезапно кусты впереди зашуршали и из них вывалились пятеро не хлипких парней с мечами в ножнах и котелками в руках. Некоторое время обе компании молча разглядывали друг друга, а потом Лен завизжал.
– Как глупо получилось… Ну, кто ходит за водой впятером?!
– Если бы вы не орали, а попытались помочь, возможно им бы и не удалось меня скрутить, – прорычал Пёс.
– Что я, по-вашему, должна была драться с пятью сильными мужчинами? Я беспомощная леди. – Всхлипнула Санса.
– Беспомощная? Ага… Когда пару часов назад от тебя целая толпа сильных мужиков убегала, беспомощность из тебя так и пёрла.
– Тогда я прибегла к помощи хитрости и не собиралась применять силу.
– А что бы ты делала, если б они не испугались? – Ситуация была довольно печальная и Пёс выплёскивал свои негативные эмоции через ехидство, заодно не давая спутникам окончательно впасть в истерику.
– Извинилась бы и вылезла обратно в окно, – буркнула леди Старк, и Клиган вдруг понял, что она не шутит – именно так она бы и поступила.
Лен продолжал скорбно молчать, видимо ,предвидя новые побои. Впереди показался свет от множества костров, слышались голоса. Вскоре их вытолкнули на большую поляну, заполненную людьми. Все были чем-то заняты – одни чистили лошадей, другие нарезали еловые ветви для лежанок, и никто не обратил внимание на новоприбывших. Один из конвоиров решил исправить ситуацию.
– Эй! Гляньте, кого мы привели!
Все головы повернулись в их сторону.
– Это же младший Клиган, – кто-то из членов Братства без знамён не поверил своим глазам.
– Это же та мертвячка! – раздалось сразу несколько возгласов.
– А вода где? – возмутился кто-то заглядывая в пустой котелок.
– Она и не мертвячка вовсе! Я же говорил!
– Что ты говорил? Ты впереди всех драпал!
– Эй, Итен, это и есть та шайка, которая вас несколько раз обворовывала? Одна псина и двое детишек?
Итен скривился как от зубной боли.
– Где Дондаррион? Он будет рад увидеть Клигана.
– Лучше бы ты привёл мне его брата.
Толпа расступилась, давая дорогу своему предводителю. Один глаз мужчины был скрыт повязкой, его голова смотрелась немного несимметрично из-за вмятины в левом виске. Сандор с трудом узнал в нём того статного рыцаря, сражавшегося на турнире в честь Десницы. Взгляд Дондарриона упал на Сансу.
– Это из-за этой девушки вы прибежали сюда без лошадей и орали, что мёртвые восстали из могил? Хм… Ну, я вас понимаю… Скажи мне, дитя, почему ты такая фиолетовая? – наклонив голову, он заглянул ей в лицо. – Леди Санса?!! – от нарочито спокойного тона не осталось и следа. Берик удивлённо вытаращил свой единственный глаз. – Что… Что вы здесь делаете? Что с вами?
Девушке было приятно осознать, что рыцарь действительно проявляет к ней сочувствие.
Посмотрев на него, она мило улыбнулась и кивнула в знак приветствия.
– Я рада видеть вас, сир Дондаррион. Как давно мы с вами не виделись? Надеюсь, вы в добром здравии? Пожалуйста, не волнуйтесь об этих пятнах – я всего лишь испачкалась чернилами.
Члены Братства без знамён удивлённо переглядывались, прислушиваясь к этой светской беседе. Берик растерянно потёр лоб.
– Да, да, давно… В добром… Эм… Не в добром, но всё ещё жив… Подождите. А как же слухи, что, несмотря на смерть лорда Эддарда, вас собираются выдавать замуж за Джоффри?
Леди Старк потупила взгляд.
– О, уверяю вас – это всего лишь слухи. Мы с моими друзьями направлялись на Север. Но ваши люди почему-то всё время препятствуют нашему путешествию. Быть может, вы соблаговолите объяснить нам, чем мы им так не угодны. – Голос Сансы слегка задрожал. – Почему они так жестоко избили моего друга, который никому никогда не делал зла?
Лен согласно всхлипнул и теснее прижался к Псу. Его несчастный вид мог разжалобить кого угодно.
Клиган прищурился.
«Кажется, Пташка сейчас расплачется».
Итен не выдержал.
– Что?!! Не сделал зла?! Леди?! Да это просто шайка отморозков! Они опасны!
– Как вы можете так говорить после того, как первыми на нас напали! Подняли меч на беззащитных путников! На девушку!
– Э, нет! Мы только Клигана схватили!
– Если мы путешествуем вместе с сиром Клиганом, то само собой разумеется, что при нападении на него вы не могли не напасть и на нас тоже. – Укоризненно сказала Санса.
– Но вас же с ним не было!
– Конечно, не было – ведь вы держали его в плену! Вы подразумеваете, что нам следовало быть в плену вместе с ним? Вы накинулись на нас!
– Что?! Это вы из кустов камнями швырялись. Этот выскочил, как полоумный размахивая мечом – чуть мне мозги не вышиб! Это они на нас напали!
– Разумеется! А что нам ещё оставалось делать, когда вы пленили нашего друга?! Мы просто желали его спасти. – Девушка говорила это как нечто само собой разумеющееся, будто втолковывая что-то непонятливому ребёнку. Беспомощно оглянувшись, она окинула всех окружающих жалобным взглядом, призывая их в свидетели своей невиновности.
– Не верьте этому низкому человеку! В городе он ударил меня по голове и похитил, таким подлым способом пытаясь заманить моих спутников в ловушку! У меня до сих пор синяк на затылке болит! Видите царапину на скуле? Это тоже он! – леди Старк прижала ладони к груди, её глаза увлажнились. – Не представляю, что бы со мной могло случиться, если бы я не сбежала!
Итен хотел было что-то возразить, но Санса повысила голос, добавив в него истерично-патетичные нотки, заглушая при этом все попытки протеста:
– А потом этот жестокий человек поджёг дом, в котором мы ночевали, вознамериваясь спалить нас заживо! Это было ужасно! Слава богам, сир Клиган храбро вынес меня еле живую из пламени! – все как по команде уставились на Пса. – Нам повезло, но дом сгорел. Представьте себе, каково было жителям деревни?! А если бы искры перенеслись на другие дома, то без крова над головой остались бы все! – Санса благоразумно промолчала, что сгоревший дом пустовал уже несколько десятилетий, и единственным, кто остался без крова, было привидение жены местного бабника. Толпа неодобрительно загудела.
Сандор покачал головой и посмотрел на Лена – тот слушал с открытым ртом.
«Вот Пташка заливает… Видимо, уроки изящной словесности не прошли даром…»
– Вот девка!.. – покрасневший как рак Итен, казалось, сейчас задохнётся от возмущения.
– Но он на этом не остановился! О нет… Он продолжал нас преследовать, – девушка обняла себя за плечи. – Позавчера в городе он отыскал нас и опять чуть не убил! Вот, смотрите! Это синяки от его пальцев, – Санса продемонстрировала всем посиневшие запястья. О том, что один из синяков, притом больший, авторства Григора Клигана, она также забыла упомянуть – в конце концов, леди не могут помнить все мелочи. – И в довершение всего он до полусмерти избил моего друга, и теперь ещё смеет утверждать, что мы ему что-то сделали?!
– Я тебя сейчас прикончу, сучка! – взревел вышедший из себя мужчина и рванулся в её сторону.
Леди Старк взвизгнула и юркнула за спину Дондарриона.
– Дайте я этой лживой сучке голову оторву, – рычал Итен, пытаясь вырваться из рук удерживающих его приятелей. Клиган напрягся.
– Видите?! Видите?! Он просто чудовище! – всхлипнула Санса, выглядывая из-за широких плеч предводителя Братства без знамён. – Сир Дондаррион, прошу вас, спасите меня! Я знаю, вы благородный человек! Мы ничего плохого не сделали.
Берик приказал своим людям увести их взбесившегося товарища и, повернувшись к Сансе, заговорил с ней мягким, успокаивающим тоном.
– Леди Старк, прошу вас, не волнуйтесь! Никто не собирается вас ни в чём обвинять. Всем известно о вашей кротости и благовоспитанности, и вряд ли человек в здравом уме подумает, что вы сделали что-то плохое. – Мужчина старался быть как можно более вежливым, чтобы ещё больше не напугать девушку. – Как вы правильно заметили, я рыцарь, хотя возможно уже мало похож на того, кого вы видели на турнире, и я не дам вас в обиду. Клянусь честью – здесь вам ничего не угрожает.
Санса немного расслабилась и слабо улыбнулась.
– Значит, мы можем идти?
Берик усадил её на поваленное бревно возле костра и устроился напротив. Сандор и Лен остались стоять, настороженно косясь по сторонам. Гончар, уцепившийся за рукав Пса, выглядел особенно трогательно.
– И куда же конкретно вы хотите направиться?
– Моя леди-мать и брат где-то рядом, мы хотим найти их как можно скорее. Поэтому мы должны идти.
Сир Дондаррион поджал губы.
– Видите ли, леди Санса, сейчас опасные времена и было бы неразумно отпускать вас одну. С нами вы будете в большей безопасности.
– То есть, вы берёте нас в плен? – фыркнул Клиган, выступая вперёд. Ему преградил дорогу крупный бородатый мужик.
– Почему сразу не оторвать голову псине Ланнистеров? Я могу это сделать. – Проворчал он, оглядываясь на предводителя.
– Почему в плен? Вы наши гости. Я обещаю, что доставлю вас к леди Кейтелин Старк.
– Эй, Берик, он прав – мы не можем просто отпустить Пса.
– Я не хочу утруждать вас, – Санса занервничала – находиться в обществе такого большого количества мужчин ей не нравилось. – Если мы ваши гости, значит всё-таки можем уйти?
– Пташка, ты дура, если думаешь, что они нас отпустят.
– Не мешайте, я пытаюсь быть дипломатичной, – внезапно злобно прошипела Санса – видимо, нервы у неё были на пределе.
– Эй, так как насчёт Клигана?
– Сир Дондаррион, спасибо за гостеприимство, но мы пойдём.
– Давайте оторвём голову Клигану!
– Заткнулись все!!! – рявкнул Берик, поднявшись с бревна. Народ тут же притих, опасливо косясь на командира.
– Леди Санса, – продолжил он уже спокойным тоном, – к вам у нас нет претензий – вы гостья, так же как и этот странный молодой человек, но, как правильно подметили мои товарищи, мы не можем просто так отпустить Сандора Клигана – он прислужник Ланнистеров.
Двое мужчин тут же подхватили Пса под локти, лишая возможности двигаться. Лен испуганным зайчиком отпрянул в сторону, затравленно оглядываясь вокруг. Санса вскочила на ноги.
– Вы не можете его просто так убить!
Берик поморщился.
– Кто сказал, что мы собираемся его просто убить? Мы устроим суд поединком. Если он победит, то уйдёт. Но без вас.
– Что? – гончар растерянно переводил взгляд с Пса на девушку. – Сир Клиган, что нам делать? Леди Старк, мы не можем уйти без вас.
– А что будет, если он проиграет?
– Разумеется, он умрёт. – Дондарриону подали меч.
Санса побледнела и сжала кулаки.
– Что?! Вы не посмеете! Кто дал вам право? Сир Клиган, вы не должны сражаться! Я не согласна! – девушка рванулась к Сандору, но её перехватили и она отчаянно забилась в чьих-то руках.
Центр поляны расчистили для поединка. Берик поднёс меч к пламени костра и он вспыхнул, освещая посуровевшее лицо своего хозяина. Пса вытолкнули в центр и бросили ему под ноги оружие, он машинально наклонился, подбирая его.
– Пожалуйста, я не хочу, чтобы кто-то умирал! Уже столько умерло! Просто отпустите нас! Пожалуйста, просто отпустите… – Санса умоляюще смотрела на рыцаря, но тот не обращал внимания, лишь досадливо хмурил брови. – Мы столько пережили не для того, чтобы он умер!
– Пташка, ты слишком мало в меня веришь! – натянуто ухмыльнулся Клиган, проворачивая меч в пробном замахе.
Лен схватился за голову – казалось, он вообще не понимал, что происходит:
– Но, если вы убьёте их предводителя, думаете они оставят вас в живых?
Члены Братства без знамён как-то странно заухмылялись.
– Убьёте вы его, как же. Уже убивали, – хихикнул кто-то.
– Начали, – рявкнул Дондаррион и тут же шагнул вперёд. Пёс спокойно парировал удар – огонь на мече противника уже не пугал его. Постепенно до Клигана дошла вся неприятность ситуации.
«Мальчишка прав – что помешает этим психам убить меня даже в случае победы? Не верю я этим рожам. А Пташку они в любом случае не отпустят – она нужна им для выкупа. Мне придётся бросить её».
Лезвия скрестились, высекая искры. В лицо пахнуло жаром. Отблески огня плясали по старому ожогу и плотно стиснутым губам. Отдалённо, как через подушку слышались крики леди Старк, которая с завидным упрямством продолжала вырываться и взывать к совести всех окружающих. Кажется, она начинала плакать. В толпе мелькнули серые глаза Лена. Берик быстро подался вперёд, делая выпад. Последовала острая боль в боку. Сперва Клигану показалось, что его проткнули насквозь, но тут же он осознал, что рана не опасна – меч пропорол лишь кожу, скользнув по ребру и проделав две дырки в рубашке. Послышался отчаянный сдвоенный вопль Лена и Сансы. Сандор стиснул зубы, стараясь не отвлекаться на боль.
Внезапно в толпе послышались удивлённые возгласы.
– Что с ней?! Что происходит?
Клиган скосил глаза в сторону леди Старк и остолбенел, чуть не пропустив удар. Теперь девушка не вырывалась – она мелко тряслась в конвульсиях. Её зрачки были затянуты белой пеленой, а изо рта вырывались странные хрипы и рычание. Мужчина, державший Сансу, отпрянул в сторону, и она упала на землю. Люди расступились, образовывая вокруг неё свободное пространство. Лен пробивался к ней, отчаянно распихивая всех локтями. Пёс отмахнулся мечом от Берика, как от назойливой мухи, даже не заметив, что чуть не отхватил ему кончик носа.
– Пташка! Нашла время, мать твою! – он кинулся было в её сторону, но дорогу тут же преградили пара бравых ребят.
Внезапно судороги сотрясающие тело девушки прекратились, и она быстро встала, и, наклонив по-птичьи голову, вперила в пустоту свои молочного цвета глаза. Затем открыла рот и тонко завизжала. Это было непохоже ни на что. Сандор даже не предполагал, что человеческие связки способны порождать такой звук. Казалось, барабанные перепонки сейчас лопнут, а из ушей потечёт кровь. Даже увлечённый схваткой сир Дондаррион наконец соизволил отвлечься, и даже выронил свой меч. Лен добрался до леди Старк и встряхнул её за плечи, пытаясь привести в чувство, но она с неизвестно откуда взявшейся силой отшвырнула его в сторону и, наконец, замолчав пошла сквозь толпу.
– Она больная какая?
– Бешеная. – Мужчины спешили убраться с её пути, не отводя ошарашенных, опасливых взглядов.
– Держите её! – рявкнул Клиган. – Она же сейчас опять куда-нибудь… – И тут он заметил, что Санса шагает прямиком в большой костёр, над которым жарилась аппетитная оленья туша. Изо рта девушки шла пена. Отшвырнув оружие, он бросился ей наперерез, кажется, всё-таки случайно сломав кому-то из преграждавших дорогу нос. Схватив её за руку, Сандор постарался оттащить леди Старк подальше от огня, но она стала вырываться и рычать что-то нечленораздельное. Тогда он просто подхватил девушку на руки и отошёл в сторону, с трудом удерживая её. Подскочил Лен и помог удерживать её ноги, чтобы она не могла брыкаться. Двое мужчин с трудом справлялись с тщедушной девчонкой. Внезапно Санса замерла и на мгновение прикрыла глаза. Когда она открыла их вновь, молочная пелена исчезла, вернулся ясный голубой цвет. Над поляной воцарилась гробовая тишина.
– Теперь всё в порядке, – хрипло прошептала леди Старк, счастливо заглядывая в глаза держащему её мужчине. – Теперь нам некуда спешить. – Сказав это, она улыбнулась и, прикрыв веки, опустила голову на плечо Псу, кажется, собираясь спать.
====== Часть 25 ======
В шатре царил мягкий полумрак. Блики, порождаемые пламенем факелов, плясали на не по возрасту серьёзном лице Робба Старка. Король Севера о чём-то напряжённо думал, не обращая внимание на Серого Ветра, пристроившегося рядом и выложившего огромную голову на вытянутые ноги хозяина. Эдмур Талли с хмурым видом вертел в руках деревянную фигурку волка, которую его племянник использовал для обозначения своих войск на карте.
«Позор, я взрослый мужчина, а меня женят против моей воли, даже не интересуясь моим мнением. А всё из-за этого чрезмерно влюбчивого юнца! На моём месте должен быть он! Не давай обещания, если не собираешься их сдерживать! Что стоит слово Короля Севера, если им так легко разбрасываются? Он поступил неблагородно по отношению к дочери Фрея. Робб должен был жениться на ней... А потом, ей ничего не стоило через пару месяцев после свадьбы свернуть шею, упав с лошади или отравиться супом… О чём я думаю? Я бы так никогда не поступил…» – Осознав своё благородство и мягкосердечность, Эдмур впал в ещё большее уныние. Рассеянно глядя на развалившегося на полшатра лютоволка, наследник рода Талли вдруг подумал, что очень хочет дёрнуть его за хвост. Но потом он пришёл к выводу, что это слишком жестокий способ самоубийства.
«Все знают, что старик Фрей самый большой бабник и развратник во всех Семи королевствах. А вдруг его дочка такая же?! Я почти уверен! И я точно уверен – мне подберут самую старую и страшную! А в первую брачную ночь нам нужно будет… Она ведь не сможет меня заставить? Или сможет? Она точно набросится на меня, ведь я такой красивый. О, придумал – нужно на свадьбе напиться в дрова и тогда либо я потеряю сознание, либо мне будет уже всё равно… А может, мне напиться в дрова перед свадьбой? Хотя Фреи точно сочтут это за неуважение».
Колыхнулся полог шатра – внутрь вошла Кейтелин Старк с самым озадаченным выражением на лице. Робб стряхнул с колен голову Серого Ветра и поднялся ей на встречу.
– Что-нибудь случилось?
Его мать как-то неуверенно кивнула.
– Я получила известие из Близнецов… Гонец так спешил, что загнал лошадь...
Эдмур Талли встрепенулся.
– Ты узнала, кто моя невеста?! Она очень страшная?
Кейтелин скептически посмотрела на брата.
– Можешь считать, что тебе повезло – свадьбы не будет.
– Почему?! – брови дяди и племянника синхронно поползли вверх.
– Потому что будут похороны…
– Чьи?!
– Уолдера Фрея. Говорят, его старшие сыновья до неприличия счастливы.
Мужчины некоторое время молчали, переваривая информацию.
– Мы не слышали о том, что он болел. Но почему тогда он умер?
– На него напала ворона и он свернул себе шею, упав с лестницы. – Сказала леди Старк с непроницаемым выражением на лице.
Робб и Эдмур переглянулись.
– Это как-то… – Король Севера неопределённо пошевелил пальцами в воздухе.
– Глупо? Да… Он поднимался на верхний этаж, чтобы лично отправить какое-то особо важное письмо, а птица, которую он нёс с собой, вдруг набросилась на него – расцарапала лицо, пыталась выклевать глаза, а потом он оступился и долго катился вниз по ступенькам. Когда слуга, несший впереди него факел, подбежал к лорду Фрею, тот был уже мёртв.
Робб стал ходить из стороны в сторону, стараясь не наступить на хвост или ещё какую-нибудь конечность Серого Ветра, который настороженно наблюдал за разволновавшимся хозяином.
– А мы разве не должны поехать на похороны? Выказать соболезнования. Если мы этого не сделаем, то проявим неуважение.
Леди Старк покачала головой и многозначительно приподняла брови.
– Лучше не надо. Фреям сейчас точно не до гостей.
– Неужели они настолько опечалены? – удивлённо заморгал Эдмур. – Ты же говорила, что наоборот рады.
Кейтелин замялась.
– Видишь ли, у лорда Фрея очень много детей.
Её брат ухмыльнулся.
– Мягко сказано много.
– И сейчас возникли всякие разногласия. Одни считают, что бешеную ворону подослали старшие братья, чтобы завладеть наследством, другие спорят, кто старше и кто законный и соответственно имеет право на титул лорда Близнецов.
– Короче, они делят наследство? – Робб проницательно сощурил глаза.
– Да. Там сейчас такое творится… Как можно ругаться над ещё не остывшим телом отца? Разборки Станниса и Ренли по сравнению с этим – просто милое недопонимание двух любящих братьев. Близнецы гудят как улей, и туда лучше никому не соваться – ни волкам, ни львам.
– Это многое меняет… Завтра утром нужно собрать совет для обсуждения нового маршрута, – пробормотал Король Севера, направляясь к выходу из шатра. Его мать, чуть помедлив, тоже вышла.
– Но ведь почти рассвет.
– Значит, нужно собрать совет через пару часов, – раздавались их затихающие вдали голоса.