355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Полина Дрожжинова » Шутки судьбы? (СИ) » Текст книги (страница 10)
Шутки судьбы? (СИ)
  • Текст добавлен: 18 апреля 2020, 03:04

Текст книги "Шутки судьбы? (СИ)"


Автор книги: Полина Дрожжинова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 20 страниц)

Лен, как сельский житель, чувствовал здесь себя в своей тарелке и потому охотно первым слез с лошади и помог спуститься леди Старк. Клиган слегка помедлил, но последовал за ними. Леся, увернувшись от очередного поцелуя матери, радостно помахала Псу.

– Вы обещали, что найдёте папу с мамой и они нашлись. Вы такой хороший.

Сандор аж споткнулся, не выдержав напора устремлённых на него благодарных взглядов.

– Какой я молодец. Сам себе поражаюсь, – буркнул он.

В доме большинство родственников наконец отлипло от девочки и под руководством полного мужчины, оказавшегося старостой, развили бурную деятельность. Накрывали стол. В печи пыхтели чугунки. Кого-то послали в погреб за загадочной бехеровкой. Клигана усадили на почётное место во главе длинного дубового стола, занимавшего полкомнаты. Санса и Лен расположились слева и справа на вторых по почётности местах. Леди Старк и глазом моргнуть не успела, как её тарелка оказалась полной местных яств, а справа подсела та самая тётка Мирка, жена старосты и сестра матери Леси. Она оказалась приятной улыбчивой женщиной, которая первым делом осведомилась, почему Санса такая худенькая, почему не ест, а потом стала рассказывать кто из сидящих за столом кому кем приходится. В торце стола напротив Клигана восседал староста Рогвол, умильно наблюдая за тем, как мать Леси Уршуля пытается впихнуть в дочку вторую тарелку супа. Девочка морщила нос и косилась на остывающую у печи сковороду с пирожками, но с материнских колен слезать не собиралась. Рядом сидела старшая старостина дочка Марыля, месяц назад вышедшая замуж за соседа, который не отходил от жены ни на шаг, ласково заглядывал в глаза и периодически пытался подложить ей что-нибудь на тарелку. Ещё одна женатая пара – младшая сестра Мирки и Уршули Хольга с мужем – сидели рядом с Леном. Заметив округлившийся животик молодой женщины, Санса слегка покраснела. Хольга подняла на неё свои томные с поволокой глаза и ласково улыбнулась.

– Это будет наш первенец. Сейчас думаем, как назвать. Сердцем чувствую, что девочка.

Её муж – невероятно красивый молодой человек c серо-голубыми, почти прозрачными глазами осторожно приобнял жену за плечи и усмехнулся.

– А мне кажется, что мальчик – так порой пихается – настоящий боец.

– Он у меня стражник бывший – служил в Риверране. – Хольга мягкой белой рукой взъерошила льняные волосы мужа. – И лучше всех из лука стрелял.

– Зачем же ушли со службы? – спросил Лен с набитым ртом.

Мужчина лукаво посмотрел на гончара.

– Сила – довольно-таки бесполезная штука, если тебе некого защищать.

Клиган фыркнул и отхлебнул из кружки бехеровки – напитка, который ему с таинственным видом налил сам староста, сообщив, что он жуть как полезен. Пёс поморщился – местная алкогольная достопримечательность оказалась приятной на вкус, но довольно крепкой.

– А из чего это? – спросил Сандор, задумчиво заглядывая в кружку.

Мирка расплылась в улыбке.

– На тридцати девяти травах настояно. И все лечебные. Лекарь местный придумал – лично ингредиенты по болотам собирал.

Клиган судорожно сглотнул и, покосившись на Лена, отставил дивный напиток в сторону. Староста довольно крякнул и сложил руки на животе.

– Так где же всё-таки вы нашу егозу нашли? Так родителей напугала!

– Когда я всего-то на денёк на Булькалку сбежал, меня в угол на горох поставили, – пробурчал Ен – младший сын старосты. – А с ней все носятся, как с королевой.

– В подвале. Вход был завален, – Лен обладал прекрасной способностью жевать и говорить одновременно.

Мать девочки закрыла лицо руками и снова заплакала. Её муж ласково дотронулся до её плеча.

– Мы поехали на мельницу с вечера, а Лесю у соседки оставили. Когда вернулись, уже никого не было в живых. Мы подумали, что и дочка... Везде её искали, звали... А потом сюда направились – в родную деревню жены.

– А не боитесь, что и сюда придут? – спросил Клиган, с неодобрением наблюдая, как Лен присосался к отвергнутой им кружке.

– Это вряд ли, – староста улыбнулся. – Сюда никогда не забредают ни торговцы, ни войска.

– Почему? Ох и вкусная же штука, – Лен потянулся за кувшином.

– Опять хочешь надраться, пьяница малолетний? – тихо, но злобно прошипел Клиган, пиная его ногой под столом. – Тебе вчерашних корешков было мало?

– Да просто Маревка в тупике стоит – за нами сплошные болота, и никакие войска не будут тратить лишние двое суток, чтобы добраться сюда и разграбить какую-то деревеньку. Да к тому же луга вокруг тоже периодически заливает, и тогда наш холм превращается в остров и мы оказываемся отрезанными от окружающего мира.

– Но это же плохо, – робко заметила Санса.

Староста снисходительно хмыкнул.

– В том, что на первый взгляд кажется плохим, можно найти много чего хорошего. Нужно только поискать. На болотах растёт много ягод и лекарственных трав, заливные луга намного более урожайные, чем обычные, а близость болот и их репутация защищают нас похлеще каменных стен.

– А что с репутацией болот? Неужели они такие уж непроходимые? – Пёс нахмурился. – Нам как раз нужно на Север. Не хотелось бы делать крюк и объезжать их.

– Да не то чтобы непроходимые, – староста с удивительным для человека такой комплекции проворством нырнул под стол и выудил оттуда за ухо Ена, который под шумок пытался привязать ногу отца к ножке стула. – Хотя несведущие люди из дальних деревень называют их даже Гиблыми болотами, но местные жители знают тропки. Поверьте, ничего в них страшного нет. Утром мы покажем вам дорогу.

– Но вы можете остаться, сколько захотите, – добавила Уршуля, целуя дочку в макушку. – Мы хотим хоть как-то вас отблагодарить.

Санса искоса посмотрела на Клигана.

“А ведь я ни разу его не поблагодарила... Я ему стольким обязана. То, что казалось абсурдным похищением, оказалось спасением. Что бы случилось, если бы я осталась в Королевской Гавани?..”

За окном начало темнеть. Мирка при помощи своей младшей дочери – девочки-подростка лет одиннадцати стала зажигать лучины. Уршуля выставила на стол пирожки с яблочным повидлом, отчего Ен с Лесей заметно оживились.

– Хватит с тебя, поросёнок, – прошипел Клиган, отбирая у Лена кружку с бехеровкой. – Ему от спиртного плохо становится, – пояснил он селянам.

– Вы такой заботливый, – улыбнулась Хольга. – Он ваш младший брат?

– Ага, – мрачно подтвердил Пёс. – Все мы братья. Ну, то есть, она сестра, – кивнул он на Сансу.

– Брааатиик, – Лен умильно посмотрел на Сандора. – Ты у нас такой красивый. Ты намного лучше своего брата. Обоих. И меня, и того...

– Таак, – Клиган поднялся из-за стола. – Прошу нас простить, но, кажется, моему брату пора спать.

– Конечно, конечно, – засуетилась Мирка. – Мы вам на чердаке постелим – там тепло и чисто. Рогвол, помоги перетащить перины.

Сандор последовал за хозяйкой в соседнюю комнату, волоча за собой пьяненького гончара. Санса немного задержалась, чтобы поблагодарить всех за ужин. Леся, задремавшая было на руках у матери, встрепенулась и помахала девушке рукой. Все заулыбались. Леди Старк улыбнулась в ответ – на душе было тепло как никогда. В дверях она нос к носу столкнулась с Псом.

– А я уж думал, ты за столом уснула, – сказал он, поворачиваясь обратно. – Этого поросёнка я наверх отволок.

Они оказались в небольшой пустой комнате, где стояла лишь прялка и две бочки. Из люка в потолке лился свет и слышались голоса старосты и его жены, которые обсуждали как лучше расположить тюфяки.

– Завтра утром двинемся через болота. Нужно выспаться.

Санса робко схватила его за рукав.

– А может, лучше в обход? Не то чтобы я боялась...

Клиган внимательно посмотрел ей в глаза.

– Пташка, я обещал, что отвезу тебя домой. Значит, так и будет.

Санса стояла молча несколько секунд, а потом зажмурилась и набрав в лёгкие воздух, выпалила:

– Встаньте, пожалуйста, на колени.

– Чего?! – Сандор вытаращил глаза.

– Ну, или хотя бы на одно колено.

Пёс подозрительно покосился на неё.

– Только не говори, что хочешь посвятить меня в рыцари. У тебя полномочий нет...

– Да нет же. Ну пожалуйста.

Клиган наклонился к её лицу и принюхался.

– А, понятно, наверное ты тоже выпила.

– Ну или так, – пробормотала Санса и, схватив мужчину за уши, притянула его голову к себе и быстро поцеловала в лоб.

В воздухе повисло молчание. Леди Старк разглядывала прялку. Сандор медленно распрямился.

– Видать, ты тоже пить не умеешь? Ну, это понятно – вряд ли это входит в курс обучения молодой леди.

– Угу, – Санса мило улыбнулась и захлопала ресницами. – Эта бехеровка такая крепкая.

– Нет ничего страшнее пьяных малолеток, – покачал головой Клиган забираясь по лестнице на чердак.

Уршуля попрощалась с младшей сестрой, которая ушла ночевать в дом мужа, и занялась уборкой посуды. В комнату вошла Мирка.

– Хорошие люди. Вот уж правда не суди по внешности – этот со шрамом так с братом и сестрой носится. И не пьющий вроде.

– Ага, зато его брат полкувшина выдул, – засмеялась Уршуля. – Молоденький ещё – бестолковый. Только ему бехеровка, видать, и понравилась – девушка к спиртному вообще не притронулась.

====== Часть 16 ======

Утро выдалось прохладным и хмурым. Как ни странно, но это обстоятельство привело Сансу в великолепное расположение духа.

– Мне это так напоминает дом, кажется, что мы уже рядом, – радостно сообщила девушка лохматому и грустному с бодуна, как зимнее небо Лену. Парень шмыгнул носом и взъерошил волосы на макушке – теперь его прическа вызывала стойкие ассоциации с вороньим гнездом. Он сидел на дощатом полу чердака, скрестив ноги по-дотракийски, и, судя по растерянному выражению на лице, пытался вспомнить, где находится.

– Очухался, болезный? – на чердаке появился бодрый и свежий, как зелень на королевском столе Сандор Клиган. – За завтраком не стесняйся и попроси у хозяйки рассолу, ну, или немного бехеровки – она ведь такая полезная.

Лен не обратил внимания на тонну ехидства в голосе Пса и, кряхтя, поднялся на ноги.

– Я уже решил вопрос с провизией. В дорогу нас снабдят козьим сыром и лепёшками. Не спрашивайте, почему они квадратные. У них тут вообще еда странная. И вина нет. Я узнавал, – Клиган нахмурился. – Только все то же подозрительное пойло, на тридцати девяти травах настоянное. И самое приятное, что за это они не возьмут с нас ни монеты. Хм, нужно взять побольше.

– Полагаю, что жизнь Леси они ценят намного выше козьего сыра, – заметила Санса. – А ведь это мы ее спасли. Начинаю склоняться к мысли, что мой дар очень полезен, – последние слова, впрочем, сказала очень тихо, не желая раздражать Пса с утра пораньше. Девушка неспешно расчёсывалась гребнем Лена, то и дело поглядывая в окно. Оттуда открывался дивный вид на соседский курятник. Гончар наклонился, чтобы сложить одеяло и внезапно застыл, заметив, что на перине сидит серый крысёнок и нагло умывается.

– О, – начал было он, но Клиган приложил палец к губам и выразительно кивнул в сторону леди Старк.

– Ты же не хочешь оглохнуть от визга?

Лен испуганно помотал головой – последнее, что нужно было его страдающему от похмелья организму, это громкие крики.

– Что там? – Санса заинтересованно повернулась к ним. Лен со страдальческим выражением на лице поспешил заткнуть уши. Но визга не последовало.

– Ой, какой хорошенький! – леди Старк присела на корточки, забыв гребень в волосах и засюсюкала. – Иди сюда, зайчик.

Клиган приподнял брови, подозревая, что у девушки что-то со зрением.

– Это не зайчик, – осторожно заметил он. – Это вроде как крыса.

– Какая прелесть! А у вас нет сыра?

– А я думал, что все леди боятся крыс, – хмыкнул Пес.

– Зачем их бояться? – удивилась Санса. – Они же не могут меня съесть.

– В Королевской Гавани одна курица-фрейлина увидев мышь, попыталась запрыгнуть мне на руки, но не учла, что я этого не хочу. Так и висела у меня на шее и орала в самое ухо. Я потом неделю на приказы Джоффри отвечал “Ась?”. Ну, в других выражениях, но смысл тот же.

Крысёнок встал на дыбки и принюхался, возможно, учуяв, что на первом этаже готовится завтрак.

– Они же такие маленькие, и совсем не страшные.

– Ну, после лютоволков – конечно, – согласился Клиган.

– Может быть, та фрейлина просто хотела повисеть у вас на шее? – предположил Лен. – Женщины иногда так делают.

Санса почему-то покраснела.

– Я похож на человека, у которого хочется повисеть на шее? – хмуро осведомился Пес.

Санса покраснела ещё больше.

– Эээ, ну в любом случае вы очень храбрая, леди Старк, – попытался сменить тему парень. – Однажды моя сестра, увидев таракана, залезла на стол и кидалась в него ботинками, а потом тарелками... Хорошо, что они были деревянные...

Крысёнок смешно чихнул и, развернувшись, посеменил к стене, снизу которой имелась большая щель, видимо, служившая парадным входом в крысином жилище. Леди Старк разочарованно вздохнула и продолжила расчёсываться. Последнее время она это делала всё более проворно и ловко, даже несмотря на отсутствие служанки, а на мужчин, которые ее первоначально немного смущали, как будто они присутствовали при чем-то сакральном, она уже не обращала никакого внимания.

– Если бы это был таракан, я, вероятно, поступила бы так же. Но ведь это крыса.

– Но ведь таракан тоже маленький, – саркастично заметил Пёс, – и тоже с усами.

– Но тараканы не пушистые, – объяснила Санса, отложив гребень. Сандор наморщил лоб, видимо, пытаясь представить таракана в шубе, а потом, опомнившись, помотал головой, отгоняя странное видение.

– Стою и обсуждаю тараканов, – пробормотал он, направляясь к лестнице на первый этаж.

Внизу их ждал готовый завтрак и румяная, раскрасневшаяся у печи хозяйка. За столом сидели Леся и Ен, поглощавший блины с вареньем со скоростью голодного Лена. Остальные, видимо, уже позавтракали и разошлись по своим делам.

– А вот и вы, – обрадовалась Мирка. – Садитесь скорее, пока не остыло.

Леся радостно помахала им блином.

– И пока Ен все не слопал, – добавила она, пихая своего двоюродного брата локтем в бок. Санса улыбнулась и села рядом с девочкой.

В комнату вошла Уршуля, впустив по-осеннему холодный ветер.

– Погода сегодня пасмурная, – сказала она, ставя на лавку ведро с водой, – может, вы завтра поедете – как бы дождь не начался?

Санса вздохнула – предложение выглядело заманчиво, но перед глазами тут же встали серые башни Винтерфелла.

– Нет, мы не можем. Я так давно не была дома.

Улица встретила ее прохладной серостью и порывом ветра, который гонял по двору петушиные перья – результат выяснения кто в курятнике главный. Соседская девушка, облокотившись о низкий забор и удобно разместив на нем объемистую грудь, наблюдала за тем, как Лен седлает лошадь, и расстреливала его глазами. Гончар краснел, бледнел, два раза уронил седло и в конце концов растянулся в пыли, споткнувшись об оное. Клигану надоело наблюдать за его мучениями и, отвесив парню подзатыльник, он отобрал седло и занялся лошадьми сам.

Провожал их староста с женой и родители Леси. Уршуля еще раз поблагодарила за спасение дочери и загадочным шепотом сообщила Сансе, что уже присмотрела для ее братьев невест, и чтобы они обязательно приезжали, когда станет поспокойнее. Марыля, улыбаясь, запихнула в сумку леди Старк флягу. Леся вертелась рядом с Неведомым.

– А вы еще приедете? – спросила она, заискивающе заглядывая в лицо Клигану.

– Нет, – отрезал он, хмуро разглядывая потертую подпругу.

– Почему? – разочаровалась девочка.

– Потому что нам незачем больше сюда приезжать.

Леся растерялась, не зная, что возразить.

– А... А вы просто приезжайте... Покатаете меня на спине еще раз. Ен вам покажет, где клюквы много растет.

Клиган вздернул бровь и усмехнулся.

– Впервые кто-то жаждет увидеть мою рожу повторно.

– А вот отсюда нужно осторожно идти. Здесь уже бочаги встречаются – вступите, и поминай как звали, – сообщил муж Хольги, показывая рукой на пространство перед собой.

– Кажется, я поняла, почему деревня называется Маревкой, – тихо сказала Санса.

– Я тоже, – пригорюнился Лен, боязливо втягивая голову в плечи.

Перед ними расстилалось болото во всей его мрачной красе. Над покрытыми мхом кочками и блестящими между ними окошками воды, кое-где полностью затянутыми ряской, висело серое марево тумана. Сквозь него, как через покрывало невесты смутно просматривались очертания редких корявых и низкорослых деревьев.

Их провожатый виновато развел руками, как будто он лично был причиной этого природного явления.

– Погода такая. Тут далеко не всегда так – когда солнце, то на милю вокруг все видно. А иногда наоборот – такой густой туманище – хоть ножом режь.

Санса уныло проводила взглядом большую зеленую лягушку, пропрыгавшую мимо нее в сторону деревни.

– Значит, слушайте внимательно, – мужчина серьезно посмотрел на спутников из-под светлой челки. – Вот отсюда начинается тропа. Она широкая и почти прямая, но у противоположного края болот делает зигзаг. А посередине у нее много ответвлений, но они ведут в тупики, так что никуда не сворачивайте. Чтобы не сбиться, смотрите на эту травку с красными цветками – она растет там, где посуше, то есть на тропе. Если идти прямо, то не заблудитесь, главное ни в коем случае, ни при каких условиях не сворачивайте.

Клиган кивнул и пришпорил Неведомого. Санса благодарно улыбнулась проводнику.

– Спасибо за помощь.

Тот махнул рукой.

– Да не за что. Идите медленно и осторожно. Переночевать придется на болоте – коней получше привязывайте. А завтра к полудню доберетесь до противоположного края топи. Удачи вам. И ничего не бойтесь.

Санса вежливо улыбнулась и направила лошадь вслед за спутниками. Когда она обернулась в следующий раз очертания их провожатого уже поглотил туман. Санса поежилась – то ли от сырости, то ли от последней фразы напутствия.

“Ничего не бойтесь. Интересно, что это значит? То есть, чисто теоретически здесь есть вещи, которые нас могут напугать. Наверное, он имел в виду туман. Да, это очень неприятно. Но ничего. Может, к полудню рассеется”.

Впереди раздалось недовольное конское ржание и приглушенная ругань Пса.

– Дальше лошадей лучше под уздцы вести, – сказал он. – Им не нравится топь. Если понесут, можно заказывать место в крипте – и себе, и лошади.

Санса мысленно попрощалась с подолом своего платья и слезла с седла. Покрытая мхом земля пружинила под ногами и казалась зыбкой и ненадежной. Идти пешком, при этом замыкая процессию, оказалось еще более неуютно, чем ехать верхом. Никаких объективных причин для страха у девушки не было – она уже давно не верила в сказки старой Нэн, которые просто кишели всевозможными монстрами, но леди Старк никак не могла отделаться от ощущения, что из тумана за ней наблюдают сотни любопытных холодных глаз. Санса с трудом подавила желание оглянуться и проверить, не тянет ли к ней сзади кто-нибудь когтистые лапки.

“Чепуха, чепуха. Я взрослая образованная леди. На этом болоте нет никого, кроме лягушек”.

Лен, судя по пригорюнившемуся виду, терзался примерно такими же мыслями. Клиган же старался смотреть себе под ноги, чтобы не сбиться с пути, не отвлекался на такое глупое чувство, как необоснованный страх. Поэтому, когда слева от тропы показался чей-то странный силуэт, сначала раздался истошный слаженный вопль Лена и Сансы и лишь спустя пару секунд громкие отборные ругательства Пса. Силуэт был двухметрового роста и с торчащими перпендикулярно голове длинными волосами. Довершал образ длинный нож, который незнакомец держал в руке. Не желая знакомиться с этим милым обитателем болот, Лен бросил поводья своей лошади и, развернувшись, бросился в обратную сторону. Правда, он не учел, что на его пути будет стоять от страха застывшая на месте, как Джоффри перед зеркалом, леди Старк. На земле оказались оба. Пока Санса раздумывала, что лучше: упасть в обморок или просто притвориться мертвой, Лен, подвывая от ужаса, попытался убежать на четвереньках. Болотный монстр приблизился и превратился в совсем не страшного крепкого старичка, за спиной которого была плетеная котомка-корзина, откуда торчал целый стог всевозможных трав, которые и создали иллюзию стоящих дыбом волос.

– Зачем же так кричать, молодой человек? – обратился он к Лену, который продолжал сидеть на земле, испуганно выпучив глаза, но оставив, однако, свои попытки уползти куда подальше.

– Судя по вашей реакции, вам примерещился, по меньшей мере, легион Иных. А это, между прочим, всего лишь я, – старичок захихикал – точно два куска железа друг о друга скрежещут, и кокетливо помахал внушительным ножичком, который он, видимо, использовал для срезания трав. Санса поднялась на ноги и стала отряхивать платье одновременно пытаясь унять дрожь в коленках.

– Здравствуйте, прошу простить нас за наше неподобающее поведение, – леди, она и на болоте леди.

– Здравствуйте, здравствуйте, гости дорогие, – весело отозвался старичок.

– Г-гости? – гончар наконец принял вертикальное положение.

– Вы не местные, значит гости, – сказал незнакомец, по-птичьи наклонив голову.

– А вы, получается всех местных знаете? – сухо спросил Клиган, недовольно глядя на этот новый задерживающий их фактор.

– Преимущество небольших поселений... К тому же я здесь лекарь.

Сандор ухмыльнулся.

– А-а... Знаю. Тот самый, который бехеровку придумал?

Старичок польщённо зарделся и даже придвинулся поближе, довольно потирая ладошки.

– О, вы меня знаете? Конечно-конечно... А я уж думал, что умру в безвестности, несмотря на мои дивные изобретения. Воистину немногие могут оценить их по достоинству. Обычно все знают только моего брата, этого самовлюбленного выскочку, хотя и не лишенного некоторых способностей, которые, впрочем, несоизмеримы с занимаемой им должностью. Только и знает, как варить противозачаточное и снотворное. Но уж лучше жить на болоте с лягушками, чем в этом гадюшнике, именуемом Красным замком! – лекарь патетично воздел палец к небу.

Клиган уже начал раздумывать, а не оглушить ли болтливого аборигена рукоятью меча и не продолжить ли им путь, как старичок закончил припоминать несомненно икающему в данный момент брату старые грешки и резко замолчав, уставился на путников.

– А вы куда путь держите?

– На Север.

– Нехорошо сейчас на Севере. Лучше бы вам на Юг двигаться. Хотя судьба везде найдет. И то, что было на Севере, придёт и на Юг... и на Запад... и на Восток... – дедуля пригорюнился и присел на замшелый корявый пень, торчащий у края тропы. Наступило молчание. Санса нагнулась вперед и с удивлением осознала, что лекарь сидит с закрытыми глазами.

– Он что, заснул? – шепотом спросила девушка, помахав у него перед лицом ладонью.

– Так быстро? – усомнился Лен.

Клиган закатил глаза.

– Пошли уже. Давайте оставим дедулю наедине с его маразмом.

Лекарь резко открыл глаза.

– А вы откуда будете?

– Из Королевской Гавани, – вежливо ответила леди Старк.

– Интересно, как там мой братец поживает? Нужно иметь железные нервы, чтобы быть мейстром среди этих змей. Хотя он всегда отличался лошадиным здоровьем.

– Мы, пожалуй, пойдем, – сообщил Клиган, невежливо поворачиваясь к ностальгирующему лекарю спиной.

– Да, да, идите, идите, – старичок поднялся с пенька и поправил за спиной корзину со стогом. – Когда ночевать будете, обратите внимание, что торф дивно горит. Раз вы здесь, очень советую попробовать клюкву – она очень полезна. Особенно советую вам, молодой человек, – лекарь ткнул пальцем в сторону Сансы. – Вы такой бледный.

Девушка возмущенно открыла рот, не зная, что сказать.

– И никуда не сворачивайте. Особенно налево, не то попадёте на лежбище потухших. Уж не знаю, почему его все так не любят. Теперь-то они точно никого не укусят, – хихикнув, старичок побрел в сторону, противоположную той, куда направлялись путники.

– Какое еще лежбище? – жалобно спросил Лен. – Кто нас укусить-то должен?

– Главное, ничего не бойтесь! – раздалось из тумана а затем послышался дребезжащий старческий смех, который, впрочем, быстро перешел в надсадный кашель.

– Нет, ну эти крестьяне издеваются, – приподнял брови Клиган. – Они своими туманными намеками и заверениями, что тут нечего боятся, кого угодно до преждевременной седины доведут. Если мы пресечём болота, а нам так и не встретится ничего страшного, то я не поленюсь вернуться и накостылять местным сказочникам.

– Может, нам всё-таки стоило вернуться и поехать нормальной дорогой? – спросила Санса, грустно разглядывая вызелененное мхом платье.

– Пташка, это обычное болото с обычными лягушками. И ничего страшнее змей здесь не встретится. И должен напомнить, что по окрестностям бродит мой агрессивно настроенный родственник. А сюда он не сунется.

При упоминании змей Лен дернулся как ужаленный и с диким видом стал осматривать землю вокруг себя.

– А у местных, видимо, любимая народная забава – пугать проезжих, чтоб нескучно было. Так что не извольте беспокоиться, леди, – насмешливо бросил Пёс.

Будто поддерживая его слова, в стороне раздался проникновенный волчий вой.

– Мдааа... – глубокомысленно протянул Клиган, дождавшись конца рулады. – В общем, пошли быстрее.

Санса побледнела и придвинулась поближе к Псу – подобное музыкальное сопровождение мало способствовало поддержанию её душевного равновесия.

– А разве волки на болоте водятся? – спросил Лен, судорожно цепляясь за уздечку своей лошади.

– Это Нимерия, – осторожно предположила Санса, с надеждой оглядываясь назад.

– Желаешь остаться и проверить? – Клиган снова возглавил процессию.

– Нет, нет, – поспешно ответила девушка и потянулась к фляге с водой. Машинально сделав несколько глотков, она закашлялась и уставилась на злополучную флягу, как септа на непотребную картинку.

– Что это? – прохрипела леди Старк.

Лен заинтересованно принюхался к подозрительной жидкости.

– Бехеровка, – уныло констатировал он, слегка позеленев.

– То-то хозяйка с таким таинственным видом мне ее в сумку впихивала, – пробормотала девушка. – Ой, а я не опьянею? Я довольно много успела проглотить.

– Песни петь и обниматься лезть не будешь, но голова слегка покружится, – успокоил её Пёс.

– Интересно, а что пьют в Королевской Гавани? – гончар недовольно дернул уздечку своей лошади, которая вознамерилась остановиться и пощипать аппетитную незнакомую травку с одиноким голубым цветочком, – наверное, на пирах вы сидели рядом с королём в окружении прекрасных фрейлин.

– Не совсем, – буркнул Клиган, – на пирах я стоял возле белобрысого щенка, который, не иначе как по воле сильно нетрезвых богов, стал королём, и бдел, чтоб ему никто не свернул тощую шейку. Фрейлины там, конечно, были – стадо безмозглых куриц вперемешку со шлюхами.

– Ээмм... – Лен слегка покраснел, шокированный столь лестной характеристикой правящей верхушки Вестероса. – А вы когда-нибудь участвовали в турнирах?

– Да.

– А выигрывали?

– Да.

– Праавдааа? – восторженно, с придыханием протянул парень.

Клиган дёрнул уголками губ в подобии улыбки, вспоминая, что вскоре после их достопамятного знакомства он уже подвергался допросу на рыцарско-турнирную тематику, но тогда его ответы были еще лаконичнее – сейчас же угрожать парню отделением головы от тела в случае, если не отстанет, почему-то не хотелось. Видимо, привык к этому восторженно-наивному взгляду, и угрозы, если на них никак не реагируют, тоже надоедают.

– Правда. Лучше про это спроси Пташку – я в тот вечер так надрался, что мало что помню.

– Леди Старк... Леди Старк? А... о... ээ... ы...

– Ты кого там изображаешь, – удивился Клиган, поворачивая голову в сторону нечленораздельных звуков, издаваемых Леном.

Из груди Пса раздался обреченный стон.

За ними послушно брела серая кобыла, мерно пожёвывая удила. Над болотом колыхалось все то же марево тумана, съедая очертания оставшегося позади пути. Леди Старк не было...

Санса открыла глаза. Ноги ныли, как будто она несколько раз оббежала Королевскую Гавань по крепостной стене. Над болотом ярко сияла надкушенная луна. Туман рассеялся, и всё вокруг было видно почти так же хорошо, как днём. Недоумённо захлопав глазами, девушка попыталась понять, где она находится и почему уже ночь. Опустив взгляд, она поняла, что стоит на огромном гладком валуне белого цвета. Леди Старк присела на корточки, чтобы было удобней слезать и обнаружила у себя под ногами довольно большую круглую дыру в камне. Левее располагалась точно такая же. Внезапно с кристальной ясностью она осознала, что это глазницы. Два жутких зияющих пустотой провала. Санса зажала рот рукой и попятилась. Нога соскользнула с отполированной ветрами поверхности черепа, и, взвизгнув, девушка кубарем скатилась вниз. Упала на живот, поприветствовав лицом землю. Во рту почувствовался солоноватый вкус крови – кажется, она разбила губу. Застонав, леди Старк медленно приподняла голову. Перед ней маячила слегка пожелтевшая от времени ощеренная клыками нижняя челюсть размером с её кровать. Санса решила, что с неё хватит и заорала.

Комментарий к Часть 16 Автор очень ждёт отзывов...

====== Часть 17 ======

– … … ! Какого … ?! Она совсем …?!! … !!! – прорычал Клиган, заставив уши Лена слегка покраснеть.

– Не нужно так ругаться? – робко попросил парень. – Вот моя сестра…

– Заткнись.

– Я хотел сказать – может, она просто отстала, – предположил гончар, с надеждой вглядываясь в колышущееся над тропой марево тумана.

– Ага, залюбовалась прелестным пейзажем и решила пособирать цветочки. Птааашкаа, мать твою, где ты?! – крик расколол тишину болот, заставив нервных лягушек спрятаться в ближайших бочагах. Лен поёжился. Громкие звуки в таком месте казались чем-то кощунственным и неправильным.

– М-может, она в обморок упала? Поэтому и не откликается.

– Почему же мы тогда ничего не услышали? Стон там, или звук падающего тела?

– Так мох кругом – падать мягко, – резонно заметил находчивый гончар.

Пёс раздражённо фыркнул и направился в обратную сторону, не забыв подхватить лошадь Сансы под уздцы. Некоторое время они шли молча, внимательно смотря под ноги и по сторонам, но ни леди Старк, ни её бессознательное тело им так и не встретилось.

– Нет, версия с отставанием и падением в обморок отпадает, – пробормотал Клиган.

– А может, она упала в обморок прямо в трясину и уже утонула? – оптимистично предположил Лен.

– Тропа широкая. Не ветром же её в болото отнесло. Проклятая девка…

– Значит, леди Старк просто не туда свернула. Ну, задумалась о чём-то и не заметила.

– Пока я видел только два ответвления дороги. Значит, туда она и свернула – больше некуда. Если только ей не вздумалось попрыгать по кочкам.

– Давайте разделимся, – предложил Лен, – так быстрее будет.

– Ага, – фыркнул Пёс. – Я найду её, а потом мы вместе будем искать тебя? Или мне придётся бежать на твои отчаянные вопли о помощи. Нет уж, по болотам в одиночку бродить опасно.

– Только не говорите, что вы и воды боитесь, – пробормотал парень себе под нос.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю