355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Павел Береговой » Корсары по крови » Текст книги (страница 11)
Корсары по крови
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:46

Текст книги "Корсары по крови"


Автор книги: Павел Береговой



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 21 страниц)

Я занял свободный стол и заказал пива. Несколько минут спустя ко мне присоединились Килинг, Доуссон, а также штурман Бьорн Снорри, составивший компанию боцману и первому помощнику.

Нас узнавали. К нашему столу подходили немало людей, большинство громко поздравляли с победами, а некоторые предупреждали вполголоса, что громкая слава может пойти во вред. Остальные смотрели хмуро и завистливо, и если снисходили до разговора, то лишь для того, чтобы высказать какую-нибудь колкость.

Один из пиратских капитанов, который командовал фрегатом «Пилон», сообщил мне не без ехидства, что губернаторы Ямайки, Эспаньолы и некоторых других территорий уже сговорились назначить награду тому, кто пустит на дно мой корабль, а это уже было истинной славой. Не менее громкой, нежели у Чёрного Пирата, предводителя головорезов «Чёрного ангела»!

Полученные сведения обеспокоили нас. Конечно, громкая слава лихих корсаров тешит самолюбие, но эти новости закономерно наводили на мысль, что расстаться с головами можно ещё быстрее, чем мы подозревали. И одновременно убедили нас в том, что наши предосторожности не напрасны. Пока тайна местоположения нашей базы не известна врагу, флот Чёрного Сокола всегда может улизнуть в свою гавань. Но даже если координаты станут известны, пробраться в бухту, не ведая проходов, практически невозможно. Должно произойти чудо, подобное тому, что привело в объятия Спящего Дракона нас, разбудивших остров от вековой спячки. Но мы-то совсем не случайно там оказались…

Оглядываясь по сторонам, я приметил недалеко от входной двери Мэта Ларса. Он появился в таверне и теперь разговаривал с худощавым матросом, парнем с невыразительным лицом и маленькими лисьими глазками. Алан Торнсби тоже был уже здесь и в другом углу таверны воодушевлённо беседовал с человеком явно не воинского ремесла. Судя по выражению лица и активной жестикуляции, сопровождавшей его речь, наш доктор нашёл себе собеседника со схожими интересами.

Вот оно как, значит? С кем бы это сошлись в таверне наши добрые друзья, боевые побратимы…

В другое время сами по себе эти наблюдения не вызвали бы столь пристального внимания с моей стороны, но периодически повторяющиеся события последних недель и месяцев более не оставляли места для малейшей беспечности.

Я не столь учён, как Алан, но читал немало книг в своё время. И почерпнул из них, что в истории почти всегда происходило следующее: предавали те, кто казался самым проверенным и близким. Практический опыт моей прошлой жизни лишь подтверждал это грустное правило…

Узнав всё, что хотели, мы вернулись на свои корабли. На следующий день, заплатив положенную за стоянку дань губернатору Тортуги и взяв грузы провианта, оружия, пороха и пресной воды, наша флотилия покинула гостеприимный остров и, обогнув западную окраину Эспаньолы, направилась к месту встречи с флотилией Хэнсона, назначенной в бухте Самана.

Когда практически в назначенный срок три корабля подошли к месту встречи, нас уже ожидали.

Под общим руководством Хэнсона ещё три корабля явились сюда. Два новых фрегата, которые привёл в порядок плотник Ингвар со своими подручными, требовали пополнения команд. Частично они уже сейчас состояли из скандинавов, англичан и голландцев, частично из островитян, но были ещё далеко не полными.

Теперь уже мы отправились в поход на шести судах, взяв курс к Багамским островам.

Здесь мы приняли решение разбиться на группы и попарно патрулировать акваторию. Для базовой стоянки выбрали удобную бухту на острове Андрос, укромно спрятанную среди зелени, покрывающей побережье, изрезанное наподобие норвежских фьордов.

«Раварта» Хэнсона и «Сольвейг» Харриса отправились в рейд и взяли курс на север, как вдруг им почти сразу попалась хорошая добыча. Трофей достался «Раварте». Флейт, шедший с грузом солонины на Кубу, решил предпринять попытку к бегству, но куда ему было тягаться с быстроходным фрегатом!

Глухо бухнул первый пушечный выстрел – сигнал лечь в дрейф, затем, спустя пять минут, второй – сигнал к нападению. В следующую минуту флейт начал разворачиваться, открывая порты, и над поверхностью моря загремели раскаты ответных пушечных выстрелов. Десятки чугунных ядер обрушились на пиратские корабли. Если бы канониры ещё и попадали в цель каждый раз, когда раздавался залп, то они бы смели с палубы фрегата всё живое. Однако фортуна сегодня улыбалась явно не им.

В ответ раздались выстрелы пушек «Раварты». Залпы крушили мачты, стеньги и реи, разрывали в клочья паруса и такелаж. Первым же залпом левого борта флейт лишился управления, после чего корсары-викинги Хэнсона молниеносным абордажем захватили судно. Забрав всё ценное, что нашлось на борту, расцепились с флейтом, и обречённое судно отправилось на дно. Поддержка «Сольвейг» под командованием Харриса, в бой не вступившего, но своим присутствием ускорившего победу, была в этом случае совсем не лишней.

Солнце давно перевалило за полдень, когда «Раварта» и «Сольвейг» наконец легли на прежний курс и, одевшись во все паруса, бодро следовали на север. Трюмы помимо двадцати трёх сдавшихся в плен пиратов пополнились солониной и парой тяжеловесных сундучков с золотом. Моряков, которые добровольно сдавались в плен, мы не убивали и не бросали на тонущих кораблях. По возможности доставляли на берег, а некоторые из них, понятное дело, присоединялись к нашим экипажам. Зверствовать, как многие другие пираты, мы не желали. А рабов нам не требовалось, уже хотя бы потому, что остров Пробудившегося Дракона не настолько велик, чтобы прокормить многие тысячи ртов.

Да и в любом случае я первый восстал бы против рабовладения. Это было в каком-то смысле нарушением заветов предков, которые практиковали рабство многие века, но слепо подражать викингам я не намеревался. К счастью, в этом меня поддержали боевые товарищи, и споров не было.

КАРИБСКИЙ ВИКИНГР

Несколько месяцев мы крейсировали вдоль Багамского архипелага. Нередко один из наших кораблей, притворяясь одиноким торговцем, заманивал проходящие корабли за какой-нибудь мыс, за которым пряталась основная эскадра. Расправа над охотниками поживиться, ничего не подозревавшими, была скорой. Применяли мы и другие способы и приёмы. Время от времени эскадра уменьшалась – одно или два судна, набитые трофеями, уходили на остров Дракона. Но взамен появлялись другие. Не покидал архипелаг только флагман, «Вегейр».

Неудивительно, что слухи об исчезновении кораблей в водах, где пролегал оживлённый морской путь, рано или поздно распространились по всему Карибскому морю, и спустя несколько месяцев редкое судно рисковало отправиться этим курсом в одиночку. Торговцы стали сбиваться в караваны, да и пираты не совались сюда по одному.

Пришла пора менять дислокацию. Это поле уже не давало богатый урожай.

Мы приняли решение обогнуть остров Эльютера и вышли в Саргассово море, очень глубокое, с водой необычайной прозрачности. Но долго находиться в нём не довелось. Ещё раньше нам приходилось слыхать рассказы о том, что в водорослях Саргассова моря запутываются морские суда. Эти водоросли и называются саргассами. В отличие от всех остальных морских водорослей саргассы не растут из грунта. Они плавучие и, наматываясь на обросшие днища кораблей, в особенности на рули, заклинивали их и замедляли ход.

Потеряв управление, угодившее в ловушку судно более не имело возможности идти своим курсом и во время шторма частенько погибало. Ведь при сильном ветре оно уже не могло избежать положения «вдоль гребня волны», которое помогало удерживаться на поверхности.

Из таких водорослей образовывались целые острова. Обычный размер островка – несколько десятков футов, но бывали и громадные плавучие скопления до нескольких акров размерами…

Однажды ночью всех разбудил вопль вахтенного, который утверждал, что видел призраки лошадей, скачущих по водной глади.

Так нашла подтверждение одна из самых грустных легенд северной оконечности Саргассова моря. Там часто бывает штиль. Легко представить себе трагедию парусных кораблей, курсировавших между Старым и Новым Светом, оказавшихся в полном безветрии. Пресной воды бывало крайне мало, а на судах, кроме людей, находились и лошади. Обезумев от жажды, несчастные животные бросались за борт. Призраки погибших животных иногда являлись людям будто предупреждение. Моряки об этом рассказывали как о знаках свыше: не соваться сюда!

Мы с Хэнсоном не были суеверны до такой степени, но, решив не рисковать кораблями и не провоцировать недовольство людей своих команд, дружно утверждавших, что видеть призраков, хотя бы и животных, – к несчастью, и что эти места прокляты… Мы повернули драккары обратно.

Новой базой был избран остров Ки-Уэст, а основным районом действия – пролив Сантарен. Здесь нам удалось захватить несколько судов, следовавших из Старого Света в Гавану и Мексику. Захваченные ценности из Европы благополучно переправлялись на Тортугу, где продавались с огромной прибылью.

Отправившись после этого к берегам Мексики, наши корабли с успехом действовали там, патрулируя вдоль линии побережья. Однажды «Вегейру», на время отделившемуся от других драккаров, удалось к северу от Рио-Лагартос настичь и захватить тяжёлый четырёхмачтовый фрегат «Инфанта Мария-Тереза» – роскошную посудину, принадлежавшую одному из братьев короля Испании. Вельможный братец снарядил экспедицию и направил её в Новый Свет за золотом и драгоценными каменьями.

Этот захват породил немало легенд, в том числе и о женитьбе капитана Джона, предводителя корсаров Чёрного Сокола, на испанской принцессе. На самом же деле никого из семьи правителя Испании на борту не было, но фрегат был нагружен основательно, серебра и золота вёз более чем изрядно. Испанский тяжёлый корабль, вооружённый несколькими десятками орудий, от обычного пирата отбился бы без труда, но «Вегейру» противостоять не сумел. Думаю, с ним справился бы и любой из наших кораблей, за исключением бригантины и двух лёгких фрегатов. Мастерство и отвага наших бравых викингов росли неотвратимо. И наше неоспоримое преимущество – грозная слава, вызывавшая страх от одного вида стягов с летящим силуэтом сокола! – помогало не на шутку.

Удачным артиллерийским огнём были сбиты мачты, и викинги пошли на абордаж. При других обстоятельствах это ещё не означало поражения, так как испанцы превосходили нас числом и в рукопашной схватке ничуть не уступили бы. Но капитан «Инфанты Марии-Терезы» оказался трусом и предпочёл укрыться в своей каюте, пряча деньги и драгоценности. Видя это, матросы побросали оружие и сдались на милость победителя. Фрегат был разграблен дочиста, наш экипаж переправил добычу на борт «Святого копья» и покинул тяжёлый неповоротливый корабль, руль которого был безнадёжно повреждён.

После этого флагман вернулся к прочим драккарам флота, и мы покинули Мексиканский залив, вновь прибыв на Багамские острова. Там, на своей базе, устроенной на острове Андрос, мы намеревались произвести текущий ремонт. Возвращаться на остров Дракона было далековато, и мы отправили туда лишь один корабль с трофеями.

Месяц спустя на шести хорошо оснащённых кораблях новые викинги снова вышли в Карибское море и взяли курс на юго-восток. Под моим началом было восемь с половиной сотен моряков и около полутора сотен пушек. С этими немалыми, но и не такими уж большими силами я рассчитывал покорить форт Пор-де-Пе на острове Эспаньола. Туда, по сведениям, полученным от надёжного источника, должны были доставить груз золотых слитков для отправки в Испанию.

Спокойный переход сопровождался отсутствием желающих поживиться, и это насторожило нас, ведь если какой-то секрет знают двое, то его знают все.

Прибыв в указанное место, мы были встречены огнём четырёх неизвестных кораблей без флагов, стоявших на якорях в гавани, но полностью готовых к бою. Стоило нашим драккарам лишь подойти на пушечный выстрел, как с неопознанных кораблей без предупреждения открыли огонь. Это нас несколько обескуражило, но заставило дать такой отпор, что эти смельчаки забудут о нём не скоро.

Покинув район Эспаньолы, слишком «людный», мы направились дальше на юго-восток, где захватили испанские суда неподалёку от острова Сан-Хуан, после чего «Вегейр» и «Греттир», отделившиеся от прочих драккаров, перегруженных добычей, напали на испанский галеон, стоявший на якоре недалеко от Ангильи.

Наши подвижные корабли были недостижимы для выстрелов большого и тяжёлого испанского галеона, битва длилась больше суток, и мы одержали победу. В числе пленных оказался дон Диего Эстебан Альмейрос, родственник испанского короля, а также пять богатых торговцев. Выкуп за каждого пленника был солидным – золото, равное по количеству их весу.

Несомненно, побеждать нам весьма помогало копьё Одина. Боевой дух, который переполнял карибских викингов, сам по себе был оружием и вносил неоценимый вклад в непобедимость наших команд!

Необходимость постоянно возвращаться на свой остров или на Тортугу за водой и провизией отнимала много времени, и чтобы решить эту проблему, нам иногда приходилось захватывать корабли только для того, чтобы пополнить съестные запасы.

Двинувшись затем к берегам Панамы, «Вегейр» и компания взяли на абордаж несколько судов. Их экипажи были поражены: пираты брали себе только те товары, которые были необходимы для дальнейшего плавания, никого при этом не грабя и не убивая.

Исключение составляли корабли, перевозящие рабов, – к работорговцам мы были беспощадны.

Наконец-то сбылись мечты многих из наших парней, которых в Карибское море привело желание заработать много денег. Некоторые из матросов, хорошо заработав, собирались затем оставить пиратство и стать плантаторами, например. Но то ли мы действительно хорошо отбирали людей, которым позволяли присоединиться к нам, то ли некоторые не осмеливались признаться… Однако – не нашлось никого, кто роптал бы или выражал желание оставить остров Дракона и убраться куда-нибудь восвояси. Истинных викингов привлекало не столько богатство, сколько кураж, тот самый боевой дух. Если человек воин, то с пути воина ему почти невозможно сойти.

Вернувшись в декабре на Тортугу, мы сбыли товар. Затем посетили и Ямайку, уже не опасаясь прежнего губернатора, вакантное место которого теперь ожидало преемника.

Наша известность постоянно росла. Слава о деяниях непобедимых потомков викингов добралась и до Европы. Ещё и как добралась! Переполошив королевские дворы.

Мы контролировали воды, крейсируя группами по два или три драккара, ставя под угрозу торговлю между Новым Светом и Старым Светом и нанося весьма ощутимые убытки практически всем европейским монархам.

Неудивительно, что в итоге для урегулирования создавшейся ситуации в Карибское море был направлен лорд Джеймс Гластонбери, граф и адмирал.

Линейный корабль под английским флагом бросил якорь в бухте Тортуги. Шлюпка с белым флагом парламентёра доставила его светлость на берег, где ему пришлось пройти сквозь строй любопытных зевак, моряков и пиратов всех стран и континентов, и выслушать немало колкостей в свой адрес. Нам почти тотчас в подробностях передали, как сэр Джеймс прибыл на Черепаший остров.

Явно испытывая настоящий мандраж, но стараясь не подавать виду, как и положено лорду великой морской империи, вельможа проследовал в направлении дома губернатора, белеющего среди буйной зелени. Понимая, что сопровождавшие его солдаты вряд ли смогут надёжно защитить от нападения, случись таковое, сэр Джеймс всё же не побоялся сойти на берег.

Около двух часов провёл его светлость в обществе губернатора, после чего под тем же усиленным эскортом был препровождён к месту оговоренной встречи. Договорённость была достигнута при посредничестве губернатора, конечно.

Это место располагалось недалеко от губернаторского дома, извилистая улочка выводила прямо на пляж в живописной бухте, вокруг которой располагались беспорядочно разбросанные дома и хижины.

Именно там в данный момент находились мы, то есть я и некоторые другие капитаны нашей дружины. Вокруг этого места встречи толпился разный люд, в том числе, само собой, и некоторое количество людей из наших экипажей.

Взгляд лорда выхватил в толпе Мэта Ларса, который был разодет не менее богато, чем сам лорд. Белоснежная рубашка и синие штаны, отороченные золотым шнуром, сразу выделяли нашего бравого абордажника из пёстрого люда. Рядом с ним вертелась не менее пышно разодетая девица.

Неудивительно, что адмирал обратился именно к нему.

– Я сэр Джеймс Гластонбери, посланник его величества короля Англии, – представился лорд, в глубине души наверняка надеясь поразить неотёсанных пиратов своим важным видом и громким титулом, – желаю говорить с капитаном Джоном Уилсоном от имени короля Англии. Проводите меня к нему!

Ларс показал направление и жестом пригласил вельможу следовать за ним. За этими двумя потянулись любопытные, но были оттеснены солдатами в красных мундирах. Наши ребята, смешавшиеся с толпой, пока не вмешивались в происходящее.

Отважный лорд ступил в помещение дома, где его уже ждали. Я сидел во главе стола, и граф, без труда угадав во мне главного из присутствующих, коротко, в нескольких фразах, изложил цель своей миссии. Эскадре пиратов, зовущих себя викингами Карибского моря, предлагалось поступить на корсарскую службу в интересах английской короны. В противном случае капитан Джон Уилсон и все его люди будут объявлены вне закона со всеми вытекающими последствиями.

– Вы также можете рассчитывать на пост и титул. Ваше слово, господин капитан.

Выдержке этого мужчины могли бы позавидовать многие. Но и мы не вчера в море вышли.

– Вы сейчас говорите только от имени Англии или её союзников тоже? – Я тянул время, делая вид, что обдумываю предложение.

– Я должен в первую очередь блюсти интересы моей страны! Но в случае отказа вы должны понимать, что за этим предложением кроется негласное соглашение некоторых монархов Европы. Полагаю, что вам, подданному английской короны, человеку далеко не низкого происхождения, не надо объяснять серьёзность предложения и последствий отказа.

Воцарившаяся тишина подчеркнула напряжённость момента, решавшего судьбу всех.

– Он думает, мы должны просто сомлеть от такого королевского внимания, – проворчал Том, сидевший справа от меня.

– Видите ли, сэр Джеймс. Я не предан королю Англии. И более не считаю себя подданным английской короны. Я сам себе хозяин и не готов расстаться со свободой даже ради постов и титулов, – твёрдо ответил я. Выдержав паузу, добавил: – Именно потому, что моё происхождение не низкое. Уверен, вы даже и не догадываетесь насколько.

– Я уполномочен предложить не только это, но и серьёзную помощь. Людей, оружие, даже корабли, если будет в том нужда. У вас будет целый флот! Никто из пиратов такой мощью не может похвалиться, да и не каждый король.

Я пристально посмотрел на лорда и, усмехнувшись, встал из-за стола. Пригласил адмирала следовать за собой и прошёл в соседнюю комнату, отдёрнув занавеску.

– Вы правы, не каждый король настолько богат.

Лорд вошёл следом и оторопел. Помещение было завалено сундуками разных размеров, наполненными монетами, различной золотой и серебряной утварью, драгоценными каменьями и ювелирными украшениями. Несколько мгновений граф растерянно оглядывал невиданное богатство, которое мы намеренно тайно сюда доставили ночью в закрытых сундуках, затем перевёл взгляд на меня.

– Хм! Впечатляет, вы больше чем заслужили свою славу, капитан. Ваше имя гремит повсюду! Но с помощью его величества вы сможете атаковать целые конвои! Испанцам и французам будет нанесён величайший урон, и…

– А что король хочет взамен? – перебив лорда, поинтересовался я. Надо же было сделать вид, что я выслушал предложение до конца.

– Только треть добычи! Но трофеи не так уж важны для короля. Сражаясь на нашей стороне, вы будете помогать Англии в необъявленной войне против Испании. И потом вы сможете вернуться в Англию, возможно, даже в ранге адмирала флота! Разве такие почести того не стоят?

Я едва сдержал гримасу отвращения. До чего же этот граф со своим елейным голосом, пронзительным взглядом карих глаз и слащавой улыбкой походил сейчас на демона-искусителя!

Жестом я показал ему, что пора возвращаться в помещение, где нас ждали остальные. Проходя мимо меня к выходу, лорд обернулся и ещё раз окинул взглядом помещение, набитое золотом и драгоценностями.

– Я должен отказать вам! – когда мы вернулись к остальным, провозгласил я, считая, что с ответом медлить больше не стоит.

Этот пэр Англии явно представлял нас обычными пиратами, пусть и набравшими впечатляющую мощь. Соизволил не обратить внимания на драконьи головы и змеев, увенчавших форштевни наших кораблей взамен более привычных резных фигур. Он совершенно не понял, что мы себя зовём викингами Карибского моря не из бахвальства. По праву наследования зовёмся так. Мне в тот момент захотелось его спросить, что думают по этому поводу нынешние скандинавские монархи, но озадачивать этого английского пэра смысла не было. Ему не понять в любом случае. Не все подданные английской короны помнят, кого пуще всего на свете боялись их предки несколько столетий назад.

– Имейте в виду, что против вас объединятся все морские державы! Только для того, чтобы разгромить. Мы даже готовы пойти на негласное перемирие с Испанией. Убытки, которые наносят ваши действия в Карибском море, превысили…

– Это угроза?!

В этот момент мне просто не удалось сдержаться. На моём лице отразился гнев, который я испытал.

Одновременно мне пришлось повелительным жестом остановить своих людей, некоторые из них уже потянули из ножен сабли и мечи…

– Пока предупреждение. Вам надлежит расформировать эту эскадру и прекратить пиратствовать в этом регионе! Иначе последствия для всех вас будут плачевны. Европа готова временно забыть прежние распри и объединить против вас целый флот. Я сейчас вернусь на свой корабль и подниму якорь ровно через сутки. Обдумайте предложение! Подумайте, что это значит для вас и для нас.

Развернувшись на каблуках, вельможный лорд твёрдой поступью покинул дом и вышел на улицу. Я проводил адмирала долгим взглядом. Никто из присутствующих, кроме Тома, за всё время нашей беседы не произнёс ни слова. Как я и приказывал.

– С чего бы это мы должны становиться их союзниками?.. – когда посланец английской короны убрался, первым заворчал Килинг.

– Это верно! Мы захватываем, кого хотим и когда хотим! – поддержал его Торольф. Шрам, пересекавший лицо храброго капитана, побагровел. – Почему это мы должны делиться с королём Англии?! Мы викинги или нет?

– Знаем мы, что такое служба у королевских губернаторов! – зашумели и прочие капитаны.

– Это значит – война! – громко, перекрывая шум голосов, провозгласил Томас.

Я нахмурился. В этот момент я чётко представил, через какие испытания нам придётся пройти, чтобы доказать всему миру наше право на существование. Мне сделалось очень грустно, словно я уже ощутил горечь утраты боевых друзей, гибель кораблей и завершение череды побед. Пока линейный корабль стоит в бухте, ещё есть шанс всё изменить, но… его уже нет. И не было, по сути. Имейся он изначально, это означало бы, что мы все – случайный сброд, который себя вообразил невесть кем.

Тогда не стоило и начинать. Тогда мы не викинги, а… просто пираты. Тогда нам останется только распустить флот, раздать парням из экипажей их доли, разбежаться кто куда и бросить на произвол судьбы островитян и сам остров Спящего Дракона.

Но… Дракон проснулся!

И наши боевые корабли, превращённые в драккары, уже показали это всему Карибскому морю.

Не будь я потомком славного рода Ульвссонов. Не будь я Сыном Волка.

Я – не трусливый зайчишка, при появлении охотников улепётывающий в кусты.

И люди, которые назвали себя викингами Карибского моря, тоже не трусы.

Иначе – мы просто самозванцы, не достойные хранить копьё Одина.

…Спустя сутки корабль адмирала Гластонбери вышел из гавани Тортуги, так и не дождавшись нашей ответной делегации.

Эскадра викингов вышла в море некоторое время спустя. Продажа захваченных сокровищ не заняла много времени. Всегда находились торговцы, готовые чуть ли не в очередь выстроиться. Быстро поторговавшись и сговорившись на хорошую цену, наши люди, отвечавшие за торговлю, сбыли все товары и купили всё необходимое не только для дальнего похода, но и для возможных военных действий, и драккары викингов вышли в море, чтобы заняться тем, что нам уготовили боги…

«Вегейр» бороздил морские просторы. Море было спокойным, ровно дувший в одном направлении ветер нагонял тоску, которая ещё больше усиливала тревогу. Тёплый, погожий день не радовал. На палубе расположились почти все матросы, свободные от вахты, кто-то занимался своей амуницией, кто-то беседовал, некоторые мурлыкали мрачные песенки. Неизвестность не то чтобы пугала нас, но беспокоила не на шутку. Все мы, люди бывалые, готовились к любым поворотам судьбы, но не боится смерти лишь труп или дурак, а дураков среди викингов не сыскать.

– Они не оставят нас в покое, – не обращаясь ни к кому конкретно, покачал головой Доуссон. Костяшки его пальцев, вцепившихся в перила мостика, побелели. Внутреннее напряжение внешне проявлялось у рассудительного и спокойного первого помощника только в отвердевшем, каменном выражении лица. В такие минуты он становился неразговорчивым, уходил в себя, изредка отпуская замечания, как бы раздумывая вслух.

– Они отстанут от нас, если решат, что мы все покойники, – мрачно согласился с ним Килинг. – Никак иначе.

– Абсурд! Мы что, умирать собрались? Мы ещё поплаваем всем назло! – Доктор Торнсби появился на палубе, закончив свои дела с ранеными и больными в корабельном лазарете, под который мы отвели отдельную каюту. – Почему все кислые? Мы ещё живы! Как здесь не хватает Тома! Он бы сейчас всех… хм!

– А по-моему, это прекрасная мысль! – поддержал я доктора. На палубе смолкли, чтобы прислушаться к моим словам. – Нужно уйти в море и изобразить крушение. Губернатор будет думать, что мы утонули, и всё. И сообщит об этом их сиятельству адмиралу…

– Точно, капитан! – воскликнул Килинг. – Выиграем главное – время.

Мэт Ларс и стоявший рядом с ним Бьорн Снорри согласно кивнули.

– А потом мы вновь воскреснем как по волшебству, и опять всё по кругу! – пригрозил нашим невидимым, но вполне грозным врагам Килинг.

– Какие будут предложения? – мой вопрос пригласил соратников к обсуждению вопроса. – Можно, конечно, ничего не делать и ждать, пока Старый Свет насобирает против нас целый флот и военные корабли примутся караулить нас в каждом проливе и за каждым мысом…

– Пока они соберутся, чтобы напасть, можно заняться делом! – произнёс Мэт Ларс. – Я тут ещё раньше слышал одну историю, мне рассказал её старый матрос с Тортуги. Испанский галеон получил задание расчистить путь для каравана торговых судов, которые должны были пройти мимо к берегам Старого Света. Ему предписывалось начать серию атак вдоль Багамских берегов и уничтожить любой пиратский корабль по пути, но по какой-то причине галеон взял курс на Эспаньолу. К тому времени погода начала портиться, спустился густой туман, и капитан снова приказал изменить курс, чтобы не заблудиться в сгущавшейся темноте. Самым безопасным был курс север-северо-восток, но почему-то капитан держал курс прямо на север. Он вёл корабль параллельно береговой линии и, сам того не ведая, прямиком в надвигающуюся бурю. Восточный ветер усиливался, порывы ветра достигали порой восьмидесяти миль в час. В такой ураган, сами понимаете, очень сложно вывести корабль дальше в море. И галеон неумолимо тянуло к берегу… Затем выбросило на отмель. Несколько минут судно пыталось удержаться, но даже такое мощное и тяжёлое, оно не могло соперничать со штормом и мелью. Главная мачта переломилась, корабль перевернулся вверх дном, его палубы выпали, и всё содержимое ушло под воду. Никто, даже матросы этого галеона, не подозревал, что имелось на борту в самом деле и что было спрятано между палубами. Сокровища и оружие, отделанное золотом и серебром, груз огромной стоимости, всё это продолжает покоиться на дне. Из почти двух сотен человек, находившихся на галеоне, лишь троим или четверым выжившим удалось добраться на обломках до берега. Это случилось недалеко от острова Мона. Они и рассказали об этом месте.

– Те моряки наверняка трепались об этом направо и налево, так нас и ждут эти сокровища, – заворчал Килинг. Я, наверное, согласился бы с ним, но всем понравился рассказ Ларса.

На том и порешили.

Я отдал приказ убрать часть парусов, чтобы дождаться, пока нас нагонят другие корабли флота Чёрного Сокола. Затем велел передать сигналы следовать новым курсом, и наша эскадра отправилась к острову Мона.

Однако же, почти достигнув указанного места, мы столкнулись с двумя испанскими фрегатами и одной каравеллой, которые кружили над местом кораблекрушения, словно вороны над добычей. Бой против шести кораблей викингов занял не более двух часов. Испанцы пытались лавировать, ловко используя перемены ветра, перестраивались и меняли тактику, да и канониры испанцев в этом бою были достойны похвалы.

Удачными попаданиями им удалось серьёзно повредить «Сольвейг» и нанести урон другим нашим кораблям, после чего наши пушкари изменили ситуацию точными выстрелами, снёсшими всё с палуб фрегатов, и испанские корабли были взяты на абордаж. Один из фрегатов получил пробоины ниже ватерлинии, и его с трудом удалось держать на плаву, сбросив всё с противоположного борта и почти положив на бок, пока перегружали трофеи и людей на другие корабли. Потом этот фрегат всё же затонул.

Пленных испанцев, уцелевших после боя, заперли в трюме «Вегейра» и в трюмах захваченных трофеев. Бригантину «Сольвейг», смертельно повреждённую, пришлось затопить возле рифа на небольшой глубине, изображая крушение. Перед затоплением с форштевня сняли резную голову дракона. Таким образом, в строй драккаров встал другой испанский фрегат, тотчас же наречённый нами «Новый Сольвейг». Трофейную каравеллу использовали как грузовое судно.

Ныряльщики-островитяне обследовали воды вокруг места затопления галеона. Выяснилось, что глубины не позволят поднять сокровища. Пришлось нам убираться восвояси. «Вегейр», «Раварта», «Новый Сольвейг» и прочие корабли возвращались на базу, чтобы отремонтировать повреждения и подготовиться к возможным нападениям королевского флота. По пути следования мы высадили испанцев на безлюдном участке побережья Эспаньолы.

Переход на остров Дракона не занял много времени. Возвратившиеся из долгого и трудного похода драккары, переполненные добычей, с радостью встретили наши собратья и наши женщины, вынужденные оставаться на берегу…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю