Текст книги "Корсары по крови"
Автор книги: Павел Береговой
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 10 (всего у книги 21 страниц)
– Сейчас мы неподалёку от испанских владений. Неплохо бы убраться до того, как случится какая-нибудь неприятность. Люди устали, нам сейчас не до сражений.
– Капитан, – обратился ко мне подошедший Торнсби, – возможно, мне послышалось, но кажется, за нами идёт какое-то судно.
– Будем надеяться, что лишь показалось, Алан.
Но когда к утру туман действительно начал рассеиваться, стал виден силуэт ещё одного фрегата, который шёл следом за нами. На приличном, хотя не таком уж большом расстоянии от «Вегейра», примерно с такой же скоростью. Его корпус то проявлялся, то растворялся, тонул в туманных лохмотьях.
– Надо же! Наш старый знакомый! – вдруг сказал Ларс, из всех нас у него было самое острое зрение, как известно.
– Ты о чём? – спросил Хэнсон.
– «Чёрный ангел», – подтвердил я, рассмотрев в подзорную трубу подробности.
– Он самый! – почему-то радостно подтвердил Ларс. Хмурое настроение, одолевавшее нашего бравого Мэта последнее время, в одночасье развеялось. – Я знал, знал, что с чёрным исчадием ада нам в этом море никак не разойтись!
– Ну что же… Чему быть, того не миновать. От боя с этим знакомцем мы точно уходить не будем. Нужно попытаться спрятаться в тумане и выиграть время. Килинг! Без шума готовь команду к бою.
Как и Ларс, я тоже не питал к чёрным разбойникам ни малейшей симпатии. Понятно, по какой причине.
Но в отличие от Ларса я знал, что эта встреча была для нас более чем несвоевременной.
Конечно, нам не уйти от врага при всём желании. Наш фрегат слишком тяжело нагружен. А нас ждут прочие корабли, и если «Чёрный ангел» по прихоти судьбы окажется сильнее, общее дело окажется под угрозой… Никакие наши небесные покровители не обещали, что мы будем побеждать всегда и всюду. Этот свирепый фрегат, как никто другой, неоднократно доказал, что ему тоже покровительствуют некие высшие силы.
Рано или поздно мы обязательно с ним бы встретились, но лучше бы не сейчас… хотя самые важные события обычно и происходят вдруг, совершенно некстати.
Ветер постепенно усиливался, разгоняя рассветный сумрак и туман… и тут внезапно произошло то, чего никто не ожидал.
Чёрный корпус фрегата, который сначала двигался медленно и лениво, вдруг сделал быстрый рывок, выпрыгнув вперёд, как пантера. Я не медля приказал дать залп кормовыми пушками. Внезапно полоса тумана кончилась, и «Вегейр» буквально выпал на открытое пространство вблизи ещё одного островка. Общая напряжённость и готовность дорого продать свои шкуры сменились возгласами недоумения, удивления и облегчения одновременно.
Мои матросы тоже понимали, что мы находимся в слишком невыгодной ситуации. Это ничуть не умаляло их решимости биться, но и бесшабашных ухарей, которым лишь бы подраться, в экипаже почти не было.
Навстречу нам величественно и неторопливо скользили три больших корабля, один из них был даже громадиной линейного корабля, которых вообще наперечёт в этой акватории.
– Англичане!!
И всеобщая растерянность сменилась порывом радости.
– Подымите на гроте английский торговый флаг! – крикнул я. На ветру заплескался поднятый по моему приказу стяг. Уж сойти за англичан нам труда не составит.
Тяжёлые английские корабли приветствовали соотечественника, они медленно и торжественно входили в пролив.
Линейный пятимачтовый корабль с тремя мостиками и батареей из семидесяти двух пушек двигался впереди. За ним следовали два внушительных четырёхмачтовых фрегата. Наш далеко не маленький «Вегейр» рядом с ними выглядел подростком в компании зрелых мужчин. Он проскользнул в середину этого каравана с ловкостью зайца, прячущегося в глухом лесу. Нам волей-неволей временно пришлось отказаться от намерения поквитаться с дерзким пиратом. Сойтись в поединке с одним из немногих конкурентов, кто мог бы оспорить нашу грозную славу.
Достаточно быстро между нами и преследователем оказалось достаточное расстояние, чтобы не опасаться пушечных ядер. Канониры чёрного корабля не могли сделать ни одного выстрела из пушки, не задев англичан, а бросить вызов целой флотилии громадин не отважился бы даже полный безумец.
«Чёрному ангелу» пришлось развернуться и уйти прочь несолоно хлебавши, оставив добычу, которой удалось так умело посмеяться над ним. Я не знаю, имел ли он понятие о том, что гнался за одним из кораблей флота Сокола. Но если знал, тогда это не что иное, как открытый вызов нам, карибским викингам.
Следующим нашим рейдом, похоже, будет охота за «Ангелом» чёрной масти.
– Мы ушли от погони! – воскликнул Торнсби. Мне показалось, что в тоне его проскользнула не радость, а… досада, что ли. Неужели нашему доброму доктору столь сильно хотелось вступить в эту схватку?
– И чего он к нам привязался?.. – пробурчал себе под нос боцман. – Страх потерял, что ли…
Килинг мог предъявить чёрным извергам счёт не меньший. Но если не хочешь гневить Небо, помни, что всему своё время. Здравомыслящий, бывалый морской волк Стив это понимал великолепно.
Чёрный Пират тем временем нырнул в полосу тумана и исчез.
«Интересно, каким образом он проведал, что мы будем следовать именно здесь? И с далеко не пустыми трюмами, следовать загруженными под самую завязку, как никогда?! Неужели кто-то ему сообщил наш курс? Но как?!» – тяжёлые мысли угнетали меня. И небезосновательно.
С английского линейного корабля запросили, необходима ли нам помощь.
Я велел просигналить в ответ, что помощь не требуется, и мы продолжили свой путь.
Ко мне на мостик вновь поднялся Килинг, отлучавшийся для осмотра палубы, где он подбадривал матросов.
– Сначала нас преследовал властный губернатор, теперь Чёрный Пират. Это которая по счёту его попытка отправить нас на дно?
– Не важно, сколько попыток. Важнее, почему они случаются. Нужно поговорить, Стив! Спустимся в каюту.
Наш разговор был кратким, но по существу. Смысл сводился к тому, чтобы дать задание самым доверенным людям вычислить лазутчика, каким-то образом проникшего в наше племя. Мы допускали такую возможность, что преданность идеалам викингов кем-то лишь умело выставляется напоказ, хотя очень не хотелось верить, что кого-то пропустили незамеченным, не доглядели, не раскрыли.
Наконец-то закончился этот неимоверно длинный день, и, кажется, закончился благополучно. До чего же приятно после тяжких забот и долгих тягот провести часок за кружкой доброго эля!..
Летняя ночь поглотила «Святое копьё». Она была глубокой синевы, полной тихо мерцающих звёзд. А игравшее мелкими фосфоресцирующими волнами море создавало впечатление, что корабль плывёт по небесному своду. Палуба тонула во тьме, но на полубаке собрались матросы, кто – сидя прямо на досках, кто – стоя у планшира, слушали товарища, который пел. Его голос, немного гнусавый, но приятного тембра, отчётливо разносился над морем…
Мы встретились с другими кораблями нашей флотилии. Исполнили задуманное, захватили караван и вернулись с богатейшей добычей домой, на остров Дракона.
И это была лишь одна из наших многочисленных операций.
С каждым днём наш флаг с начертанным на нём летящим силуэтом хищной птицы становился всё более узнаваемым в акватории Карибского моря.
МОРСКОЕ ПЛЕМЯ
Возвращаясь на остров Дракона, мы отдыхали от тягот морских походов. Матросы наслаждались обществом женщин, помогали по хозяйству остававшимся на берегу. Состояние кораблей тоже требовало своей доли пристального внимания.
У капитанов имелись свои заботы. Совет капитанов или, лучше сказать, вождей, на котором вырабатывались планы действий, происходил обычно в жилище Тэйкеху.
Главной нашей проблемой было сообщение с внешним миром. Точнее, осторожность и скрытность этого сообщения. Мы с Томасом с самого начала настаивали на этом, и наши люди приняли это. Не все – с удовольствием, но пришлось смириться.
Воины дружины, конечно, не случайно оказались в племени викингов и были воодушевлены общим стремлением. Но по здравому размышлению никто бы не побился об заклад, что никогда, ни при каких обстоятельствах не найдётся хотя бы один человек, способный выдать или продать тайну местонахождения острова и секрет безопасного прохода в бухту.
Поэтому количество наших людей, которые высаживались на других островах и производили необходимые действия – разведку и торговлю, – было сведено к минимуму. И попадали в их число только доверенные лица. Нам с Томасом и некоторым другим основателям нашей дружины просто некогда было отвлекаться на торговлю, поэтому мы на островах не появлялись. Исключением был разве что доктор Торнсби, который самолично закупал необходимые ему лекарские снадобья, не доверяя этого никому. Поэтому он регулярно бывал в портах колоний, куда ходили наши торговые суда. Алана очень полюбили островитяне племени Дракона, дети за ним ходили гурьбой, внимая россказням, развесив уши. А нашему доброму доктору только этого и надо было!
Для торговых операций мы завели специальное судно, бриг, который не принимал участия в боевых набегах и потому не мог быть опознан как парусник флота Чёрного Сокола. Иногда мы использовали и одну из каравелл, стоящих на приколе в бухте… Со временем наш авторитет должен был возрасти достаточно, чтобы, не скрываясь, заходить в порты не для набега, а для стоянки.
Не вся наша добыча требовалась на острове Дракона. Желали мы того или нет, но было жизненно необходимо торговать, обменивать золото и другую добычу, имеющую настоящую ценность лишь для внешнего мира. Чаще всего это происходило на Тортуге, но и в другие колонии захаживали наши торговцы. Мы постоянно рисковали жизнями ради добычи и заработали право жить в достатке и сытно. Отдыхая между походами, наслаждаться жизнью. Ведь, уходя в очередной викингр, каждый из нас в любой миг мог расстаться с нею…
Копьё Одина постоянно хранилось на «Вегейре», на берег мы Гунгнир не переносили. Но о том, где он в действительности находится, за исключением нескольких наиболее доверенных лиц никто достоверно не ведал. На всеобщее обозрение оно выставлялось только в дни праздников.
Что угодно мы себе могли позволить утратить, но только не этот символ небесного покровительства.
И все эти предосторожности напрасными явно не были.
Я всё никак не мог понять, каким образом это случилось, как шпиону удаётся сообщаться с внешним миром. Но предатель существовал, и был он каким-то непостижимым образом причастен к «Чёрному ангелу» и его зловещему экипажу во главе с исчадием ада, настоящего имени которого никто не знал, даже мы.
…И вновь покидали наши ладьи остров Дракона и отправлялись в викингр. Мой «Вегейр» в паре с ещё одним кораблём флота Чёрного Сокола совершил дерзкий налёт на береговое поселение испанцев и захватил немало сокровищ, которые были здесь собраны для отправки в большой мексиканский порт. Затем к двум кораблям присоединились ещё три, и была предпринята экспедиция на Кубу. Нападение на порт Сан-Педро весьма приумножило лихую нашу славу отважных воинов, вслед за этим мы совершили ещё несколько других, менее впечатляющих захватов.
Вот так они и существовали, наши северные предки, – большую часть жизни пребывая в море. Там же обычно и оканчивая свой жизненный путь. Из моря – в Валгаллу, вот удел настоящего воина!
Мы по мере сил и возможностей следовали их примеру…
Сидя на большом прибрежном камне, Томас Хэнсон с наслаждением вдыхал свежий ночной воздух, любовался морем и, по устоявшейся привычке моряка, с интересом разглядывал тёмно-синий свод неба, усыпанный мириадами звёзд. Его светлые волосы едва шевелил налетающий бриз. Некоторое время викинг был спокоен и счастлив, но потом начал тревожно озираться по сторонам, ему показалось, что кто-то тихо идёт по песку. Затем Том успокоился и стал всматриваться в яркие созвездия, сиявшие над безбрежным морем. Прошло ещё несколько минут, и первый помощник капитана «Вегейра», улыбнувшись, перевёл взгляд на своего капитана, который едва слышно приблизился к нему с подветренной стороны.
– Значит, мои чуткие уши меня не подвели, это был ты! Я услышал, как шуршит песок во тьме под чьими-то подошвами!
– Том, завтра с утра соберём совет капитанов. Нужно обсудить, что делать дальше. Я бы хотел, чтобы ты возглавил один из кораблей.
– Я бы предпочёл остаться помощником на флагмане, но если ты настаиваешь…
– Да. Я настаиваю. Нужно выбрать капитанов ещё на два новых драккара, наш флот растёт, а по-настоящему проверенных людей, способных возглавить экипаж, очень немного. Да ты сам знаешь… Если мы не будем управлять дружиной твёрдо, могут быть неприятности. И надо решить, что делать с добычей. Мы стали чересчур богатыми, но золотом и серебром сыт не будешь…
– Ха! Ну что корсары обычно делают с добычей? Делят на всех членов экипажа, расплачиваются с кредиторами, платят губернатору и королю доли, чтобы не вмешивались. Иначе можно закончить свою жизнь на рее… И снова выходят в море на поиск сокровищ.
– …проматывают за несколько дней, растрачивают в тавернах и кабачках, – в тон ему продолжил я. – А купцы получают хорошую прибыль от действий пиратов, но они, по сути, такие же воры, потому что обвешивают, обмеривают, обсчитывают…
– Можно, как чаще всего и делаем, продать на Тортуге или вновь найти покупателей в других колониях. Были бы сокровища, а уж охочих купить…
– Но мы же не обычные корсары, мы стремимся жить как викинги, то есть одной семьёй, по сути. Для большинства пиратов настоящее сокровище – это не золото и не серебро, а радости повседневной жизни лихих морских разбойников. Многие из людей, присоединившихся к нам, ещё слишком ожесточены, чтобы ощутить всю прелесть того, что мы им предлагаем… Мне рассказывали, что кто-то из наших новобранцев мог вырезать сердце человеку и заставить другого съесть его. Джеф Рош, например, брал большую бутыль и пивную кружку и ходил вооружённый по улицам, заставляя людей выпить с ним, а если они отказывались, он в них стрелял или резал ножом.
– Должны же мы хоть чем-то отличаться от других! Но с другой стороны, наши предки тоже, знаешь ли, неженками не были, и…
– Я понимаю. Если понадобится, я тоже не колеблясь окунусь в кровь. Но боюсь, что мы очень уж отличаемся, и этого нам кое-кто не простит.
– Ты имеешь в виду, кто-то из наших парней? Или кто-то в колониях решит, что мы подаём дурной пример настоящей сплочённости общей идеей, и…
– Я имею в виду и то, и другое. И ещё третье, о чём мы пока не имеем ни малейшего понятия, но которое может в любой момент выскочить на передний план.
– Да-а, – задумчиво согласился Том. – Всё не так-то просто, как мне казалось. Я думал, стоит лишь найти следы предков, воодушевить потомков норманнов, и…
– Вот именно. Это самое «и», которое ты себе представлял, может оказаться не совсем таким, которое хотелось бы увидеть нам.
Мы с Томом замолчали. Дальнейшее было понятно и без слов. Нам следовало крепко подумать, как обезопасить наше будущее от угрозы. Возможно, ошибкой было то, что мы слишком увеличивали свой флот. Для обычных пиратов, которые сегодня союзники, а завтра будут резать друг дружке глотки, это отлично, когда несколько кораблей нападают и действуют вместе. Но долго ли держатся такие союзы обычно? То-то и оно.
А у нас уже сотни людей в дружине, не считая аборигенов острова Дракона, – и каждый может оказаться предателем.
Всё же предкам в чём-то было проще. Все дружинники-скандинавы были выходцами из одного рода. У нас же только часть воинов могут с полным на то правом считаться таковыми. По сути, лишь родичи Тома, южные потомки викингов, островитяне Дракона…
Утром на небольшой, заросшей тропической травой поляне возле хижины Тэйкеху собрались Хэнсон, почти тотчас же избранный капитаном нового корабля, капитан «Греттира» Бутен, капитан «Сольвейга» Харрис и ещё пять капитанов, остальные первые помощники, а также Килинг – боцман «Вегейра» и в определённом смысле главный боцман всего флота. Капитаном ещё одного присоединённого к флоту корабля был избран Торольф, первый помощник капитана «Греттира», бывалый моряк из тех, кто был с нами изначально. Сам Тэйкеху, Тарна, хранитель Гунгнира и ещё трое вождей-островитян восседали в кругу на правах равных, хотя флотоводцами не являлись.
Теперь наш боевой флот состоял из десяти судов. Их могло быть и больше, но мы имели возможность выбирать и потому уводили домой, на остров, только самые крепкие и мощные трофеи. Более всего подходили фрегаты, во всех отношениях они устраивали нас. В любом случае с разрастанием флота следовало повременить. К племени островитян менее чем за год присоединились добрых восемь сотен мужчин. А с моряками-туземцами набиралось до полутора тысяч воинов. С женщинами, детьми и прочими, остававшимися на берегу, – более пяти тысяч. Немногие колонии могли похвастаться таким количеством народу, а уж городов с таким или большим населением в Карибах имелось немного, раз-два и обчёлся.
Нам, вождям этого племени, вновь предстояло определиться с прокладкой курса на ближайшее время.
– Багамы! Они идеально подходят для нападения на испанские суда, идущие из Мексики, – предлагал Бутен. – Правда, большинство из них подвергаются нападению уже в проливе между Кубой и побережьем континента…
– Некоторые пираты используют Багамские острова для атак на корабли, идущие из Бостона и других портов английских колоний на севере континента, – поддерживал его Харрис.
– Ещё один вариант – отправиться на юг, к побережью Венесуэлы, чтобы там нападать на корабли, везущие слоновую кость, золото и рабов. Караваны идут в Маракайбо, Панаму и…
– Сначала Багамы! – высказался я. – Для меня это решено. Рабы нам не нужны. Плантаций мы заводить не собираемся.
– Багамы, – поддержал Том. – Но и об осторожности не стоит забывать. Эти воды не место для лёгких рейдов, там полно крупных хищников вроде нашего заклятого друга Чёрного Пирата. Не хочется рисковать зря и попасть к нему в лапы. Приходится признать, что его чёрный фрегат сильней любого нашего, отдельно взятого.
– Мне рассказывали, как однажды был атакован пиратский бриг капитана Роуленда как раз в этих водах, – поддержал Харрис, – половина команды которого была мертвецки пьяна. Капитан брига не дотягивал до славы капитана «Чёрного ангела», но тоже отличался изрядной жестокостью и, как говорили, хорошим чутьём. Однако погиб во время нападения на него испанских кораблей от картечи, которая попала ему прямо в шею. Один из матросов его команды увидел, что Роуленд погиб, бросил тело в воду, чтобы оно не досталось врагу на потеху, и поклялся довести дело до конца.
– Удалось?
– Как сказать. Они тогда оторвались от испанцев и добрались до Тортуги…
– Вот она, быстротечность человеческой жизни. Миг, и её уже нет… – ни к кому не обращаясь, задумчиво произнёс Том.
– …после этого снарядили новую экспедицию и отправились мстить испанцам. Но бриг был захвачен, и всех оставшихся живыми членов команды повесили публично в Санто-Доминго.
– Но не всем же дома сидеть, пасти коз и овец. Дух приключений и авантюризма дышит там, где захочет! – уже громче провозгласил Том.
– Дух приключений? Уж лучше назови это любовью к грабежам, – проворчал я.
– На то мы и викинги, – подал вдруг голос Килинг.
Чуть ли не единственный из нас, собравшихся, кто не был потомком норманнов по крови.
И, конечно же, возразить ему было нечего. Пираты не вчера и не в прошлом году появились, этому промыслу сотни, если не тысячи лет. Как только в море появились корабли, какие-то из них не ограничились рыбной ловлей, перевозкой грузов и разнообразным исполнением военных планов своих вождей и королей.
– До похода к Багамам у нас есть дела на Тортуге. Пойдут «Вегейр», «Греттир», «Сольвейг», – подвёл я итог. – Остальные выйдут позже. Хэнсон, твоя задача привести другие корабли к месту встречи на Эспаньоле, в бухте Самана, через две недели. Это укромное место, но у испанцев под самым носом. Поэтому будь особенно осторожен.
Затем Тэйкеху благословил нас на удачный викингр.
…Следующим утром, не позабыв вознести благодарность духам предков, капитаны вывели драккары из бухты Спящего Дракона и повели их в новый поход.
Двое суток спустя «Вегейр» в сопровождении «Сольвейг» и «Греттира» следовал своим курсом. Три корабля держались значительно мористей архипелага, чтобы избежать ненужных встреч с испанцами. Стояла великолепная погода. Сине-зелёные волны серебрились под яркими лучами солнца, как плащ сказочной волшебницы. Благодаря непрерывному бризу, наполнявшему паруса, маленькая флотилия двигалась вперёд с хорошей скоростью.
Высоко взлетали над волнами форштевни, играли красками покрашенные свежей краской щиты, которые развесили вдоль бортов. Щиты, в точности как у предков-викингов, могли послужить защитой во время боя и для воинов, и частично для обшивки корабля. Быстро и гордо неслись наши ладьи под всеми парусами навстречу бурям и новым землям, повинуясь движениям рук опытных штурманов и рулевых. Казалось, что по морю плавно скользят сказочные звери. Изображения головы дракона на «Вегейре», искусно вырезанное из дерева, и змеев на штевнях второго фрегата и бригантины придавали, казалось, особую магическую силу. По легенде, они защищали драккары от злых духов и устрашали врагов одним своим видом.
Находясь примерно на широте Ямайки, мы напали на торговое судно, шедшее с грузом из Мексики. Короткий бой завершился после нескольких точных выстрелов. Одно из ядер повредило руль, другое попало ниже ватерлинии, а молниеносный абордаж принёс ещё одну победу. Незадачливый торговец был пущен на дно. Среди добычи, которая сгодилась нам, были сундуки с оружием, деньги, двадцать мешков бобов какао, пять бочек пороха, шнуры и тросы, десяток бочонков ржаной муки, шесть бочонков солёной говядины и свинины, которые пополнили трюмы, и без того нагруженные товарами, приготовленными для продажи на Тортуге. Три наших торговых корабля уже не справлялись со снабжением, поэтому часть грузов мы прихватили с собой для продажи на вольном острове Черепахи.
Дальнейшее плавание прошло без особенных событий. Лишь повстречался крупный торговый караван в сопровождении четырёх кораблей охраны, следовавший с Ямайки в Европу. Связываться с таким противником решились бы только сумасшедшие. Поэтому, благополучно разминувшись с караваном, наши три корабля проследовали дальше, без приключений добрались по назначению и вошли в бухту Черепашьего острова.
Порт только начинал просыпаться. Рыбаки, тащившие свёрнутые сети, спускались по лестницам гавани к своим лодкам. Со стоявших на якорях судов моряки на шлюпках отправлялись к берегу и высаживались в городе, чтобы получить свою законную долю береговых радостей, награду за тяготы морской службы.
Едва заякорившись, наши корабли были одарены вниманием пёстрой шумливой толпы с набережной, жаждущей увидеть удачливых мореплавателей флота Чёрного Сокола. Слава о нас уже прокатилась от Багамских островов до Панамы и от Мексики до Арубы. Но за прошедший год боевые корабли карибских викингов не появлялись в портах, даже здесь, поэтому этот заход был своего рода пробным явлением народу. Ловкие торговцы, перебивая друг друга, старались назначить самую выгодную цену и первыми перехватить товар у конкурентов.
Особенностям нашего вооружения и внешнего вида дивились, но не сильно. Каких только людей и кораблей не повидали на этом перекрёстке морских дорог!
На набережной и вокруг неё царила ужасная неразбериха. Всё свободное пространство было завалено бочками, мешками, парусиной, бухтами каната и бочонками с ромом и солониной, которые шлюпки с наших прибывших судов дружно принялись доставлять с пристани на драккары.
Казалось, что такой объём закупленных товаров при всём желании не смог бы уместиться в трюмах. Но умение правильно разместить груз – это тоже своего рода искусство, которым в совершенстве владел бывший торговец Доуссон, распоряжавшийся сейчас на шкафуте «Вегейра».
Новый первый помощник капитана, заменивший Хэнсона, он был облачён в красную рубаху и холщовые штаны и весь кипел энергией. Доуссон распределял груз, торговался, препирался и как раз заканчивал торг, когда заметил, что от другого причала, расположенного левее, отошла лодка. Вёсла поднялись, и струйки воды побежали по ним вниз, потом вновь опустились, и одним усилием гребцы бросили лодку вперёд среди массы всякого мусора, плавающего на поверхности волн. Очень быстро эта лодка вышла на сравнительно чистую воду, едва колеблемую морской зыбью, и перед людьми, сидевшими в ней, пять минут спустя возник корпус «Вегейра», освещённый яркими лучами солнца.
На борт фрегата поднялся человек, по виду и одежде не моряк, но явно хорошо знакомый с морской жизнью, о чём можно было судить по его ловким движениям на покачивающейся палубе.
Обменявшись несколькими словами с вахтенным, незнакомец отправился по узкому проходу между бортом и рубкой на корму и поднялся по трапу в каюту капитана.
С пушечной палубы доносилось хлюпанье воды и шварканье швабр. Было ещё рано, и свободные от погрузки товаров матросы под командой боцмана Килинга работали на шкафуте и баке. Один из них хриплым голосом напевал корсарскую песенку.
Когда спустя полчаса Доуссон отправился докладывать капитану и получить распоряжения насчёт дальнейших действий, незнакомца уже нигде не было видно. Первый помощник даже усомнился, что видел того человека.
Зато он нашёл меня, который на квартердеке разговаривал с поднявшимся на борт капитаном баркентины «Ласточка», стоявшей на якоре рядом с «Вегейром». Капитан Остин, средних лет человек, с лицом землистого цвета и отвислой губой, стоял на шкафуте и, размашисто жестикулируя, излагал своё предложение. Я слушал, не выражая никаких эмоций, молча наблюдая за коренастыми матросами, столпившимися на грот-люке, которые готовились сгружать на берег очередную порцию товаров, поднятых из трюма. Прежде чем загрузить приобретённое, требовалось освободить трюм от проданного.
Подойдя ближе, Доуссон услышал, как капитан «Ласточки» предлагал мне принять корсарский патент от губернатора Багамских островов, который обещал нам всяческую поддержку. Этот сэр Ричард делал очень щедрое, по его мнению, предложение. Губернатор организовал нечто вроде своего частного небольшого флота, состоящего из дюжины кораблей, и просил передать, что их содружество нуждается в таких людях, как капитан Уилсон и его доблестные соратники. Губернатор сам выдвинулся на должность адмирала Берегового братства, хотя никто его не избирал.
Кроме того, капитан «Ласточки» сообщил мне, что не советует иметь никаких дел с губернатором Тортуги, кроме обычной платы за покровительство пиратам. Появились слухи, что губернатору Тортуги обещана куча денег за то, что он пленит корабли Чёрного Сокола и сдаст их королевскому флоту.
– Я поговорю со своими людьми и только после этого смогу дать ответ, – ответил я уклончиво, и проводил посетителя до трапа.
Вернувшись на мостик, я увидел Доуссона и Килинга. Наш добрый боцман качал головой и пожимал плечами. Он успел присоединиться к первому помощнику и вместе с ним ожидал меня.
– Да он нас за дураков держит, что ли?! Чтобы губернатор Тортуги сдал красномундирникам кого-то из пиратов! Да они его за это…
– Не кипятись! С ним всё ясно.
– А что за человек приходил до него? – спросил меня Доуссон и рассказал, что видел приход незнакомца.
– Посланец от губернатора Тортуги. Явился сказать, чтобы мы ни в коем случае не связывались с губернатором Ричардом. И по той же причине. Должен заметить, господа, мы всем нужны. Мы уже представляем нешуточную силу.
Килинг удовлетворённо хмыкнул в бороду и пробурчал:
– И что им всем не спится? Короче, хорошо, что мы сами по себе. Два дурака дерутся, третий не встревай.
– Если бы в этом море их было только два, – сказал Доуссон. – Тут ведь каждый, у кого появляется хоть клочок подвластной земли и сотня человек в подчинении, себя господином морей провозглашает.
– Ну, тогда и мы дураки, – усмехнулся я невольно. – Взвалили на себя бремя власти…
– Мы – другое дело, – возразил Доуссон, корнуолльский потомок древнего норманнского рода.
И он был прав. По крайней мере пока мы в это верили, небесное покровительство не должно было нас оставить.
…Всё же насколько приятно завершить наполненный трудами день посещением таверны! На остров Черепахи спустился вечер, казалось, раньше, чем ему положено, из-за низко нависших туч, угрожающе бродивших по небу вот уже пару часов.
Под вечер я выполнил ещё одно важное дело – отдать долг Рэду Фишу. Точнее, попытался выполнить. Гигант сгинул в море со своим кораблём, и никто не видел пиратов его экипажа уже несколько месяцев. Бродил слух, что они попались в пасть Чёрного Пирата, и чёрное победило рыжее. Что ж, я честно пытался вернуть все долги. Но уродливый здоровяк, выходит, дошутился с судьбой… Интересно, думал я в тот час, предстоит ли мне когда-либо узнать, что сталось с предателем Джекменом, втравившим нас во всю эту историю. Я даже благодарен ему, наверное, что всё так вышло. Поэтому и не предпринимал более попыток поквитаться, раз уж крайне неблагоприятный ветер не позволил этого сделать сразу…
Стена дождя внезапно обрушилась на вечерний город и застала меня возле невзрачной на вид таверны, где я договорился встретиться со Стивом Килингом и помощником Доуссоном, заканчивавшим погрузку-разгрузку. На минуту я задержался в дверях, отряхивая намокшие шляпу и камзол, затем направился в глубь зала, занимавшего большую часть нижнего этажа. Остальные помещения были отведены под кладовые.
Здесь, за столами, было полно посетителей в разной степени охмеления – капитаны, матросы, торговцы, пришедшие отметить выгодные сделки, и всякий прочий люд. Некоторые из посетителей сидели, сдвинув широкополые шляпы на затылок, другие побросали их прямо на деревянные столы и грязный пол, в беспорядке заваленный амуницией. Служанки разносили пивные кружки, зажав в каждой руке не менее полудюжины, глиняные кувшины с вином и миски с нехитрой закуской. К потолку столбами поднимался дым от сигар и трубок с длинными чубуками.
Несколько чадящих жиром плошек и огарков восковых свечей едва освещали таверну, в которой стоял шум, визг и громкие возгласы людей, привыкших отдавать команды, заглушая вой и рёв ветра и бушующего моря.
Временами нестройный гул прерывался раскатами дружного хохота и громогласными крепкими выражениями, принятыми лишь в компаниях завсегдатаев портовых кабаков.
Не торопясь, медленно я оглядел зал. Четверо моряков со стаканами в руках стояли у стойки, окруженные толпой любопытных, осыпавших их вопросами. Один из них был коренастый усатый француз, у другого, смуглого коротышки, в руках была обезьянка, которая то и дело хватала шляпу с головы хозяина, у третьего левая рука была перевязана, и он казался настолько истощённым, словно недавно перенес тяжёлую болезнь. А у их капитана, краснолицего одноглазого силача, с виду лет больше сорока от роду, забинтованная правая рука покоилась на перевязи – длинный платок или шарф был заброшен на шею. Ром, которым потчевал его кто-то из посетителей, развязал капитану язык, и, поощряемый удивлёнными восклицаниями слушателей, он принялся описывать постигшее их судно недавнее кораблекрушение.