355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Пауль Маар » Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру » Текст книги (страница 10)
Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру
  • Текст добавлен: 1 мая 2017, 18:00

Текст книги "Субастик, дядюшка Элвин и кенгуру"


Автор книги: Пауль Маар


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

Глава двадцать шестая
Приложение


Ниже следует вырезка из газеты «Бабенбургские ведомости», которая проливает свет на некоторые обстоятельства, оставшиеся не проясненными.

Полиция охотится на кенгуру

Бабенбург (от нашего собственного корреспондента). Необычную операцию провела сегодня в городе полиция совместно с пожарной командой. Все началось с заявления, поступившего от граждан, которые заметили в центре города, на Ауштрассе, экзотическое животное австралийского кенгуру!

«Глупый розыгрыш!» – так подумал начальник пожарной части Рольф Бернхард Кундам, когда ровно в 21.45 к нему на пульт поступил срочный вызов. Команда пожарных в составе пяти человек во главе с брандмейстером Пёлейном срочным порядком выдвинулась на помощь дежурному наряду полиции, которому не удалось самостоятельно отловить прыткое животное, несмотря на все предпринятые оперативные меры, включая попытку приманить необычного нарушителя спокойствия дорогим собачьим кормом.

Осложняло задачу то, что кенгуру с бешеной скоростью перемещался зигзагами и совершенно непредсказуемо менял маршрут, что в условиях плохой видимости существенно затрудняло преследование, которое началось на Гришкерштрассе и закончилось на Зандвег, у Королевского моста. Гонка продолжалась целых двадцать пять минут! Было принято решение привлечь к операции известного ветеринара доктора Дасселя, который присоединился к охотникам за кенгуру, вооружившись дальнобойным ветеринарным пистолетом, заряженным мощной дозой снотворного. Но, к счастью, ему не пришлось пускать в ход это негуманное средство. Когда беглец сделал небольшую остановку, укрывшись за статуей св. Непомука возле Королевского моста, полиция сумела набросить на него большую сеть и тем самым пресечь его дальнейшие действия.

Сначала кенгуру доставили в пожарную часть, где он вел себя, как шутливо сказал брандмейстер Пёлейн, «несколько неадекватно». Однако уже скоро животное пришло в себя и освоилось настолько, что даже приняло из рук начальника пожарной части бутерброд, заготовленный ему в дорогу заботливой супругой.

Первое предположение, что кенгуру сбежал из цирка, не подтвердилось. По бирке на ухе удалось определить, что местом происхождения пойманного животного является кенгуриная ферма в Марольдшварцахе. Несмотря на поздний час, полиция немедленно связалась по телефону с владельцем фермы Готфридом Шперлингом, который сообщил, что некоторое время назад у него действительно пропал молодой кенгуру, находившийся на территории фермы вместе с двенадцатью другими особями того же вида.

Готфрид Шперлинг сердечно поблагодарил полицию и пожарных за оказанную помощь и в тот же вечер забрал заблудившегося питомца.

Глава двадцать седьмая
Маленькое дополнение


Ну а что же овечка дяди Элвина? Она так и осталась жить в Германии.

Австралийская гостья довольно быстро привыкла к немецкому климату и с удовольствием паслась в саду у Пепперминтов.

Ей дали имя Лисси, и она на него почти всегда откликалась. Особенно если Мартин говорил: «Лисси, ко мне!» – и показывал ей морковку. Без морковки ничего не получалось, как Мартин ни старался. А с морковкой – милое дело. Позовешь – и Лисси тут как тут! Потому что морковку она любила больше всего на свете. Травку, впрочем, она тоже любила.

Однажды теплым июньским вечером, приблизительно через месяц после возвращения из Австралии, вся семья Пепперминтов вышла посидеть в саду.

– Хорошо, что у нас теперь есть овца! – сказал безмятежно господин Пепперминт.

– Да, приятно иметь в доме животных! – согласилась госпожа Пепперминт.

– К тому же на нее посмотришь и сразу вспоминаешь дядю Элвина, – вступил в разговор Мартин.

– А главное, что с тех пор как она у нас завелась, мне не нужно каждые две недели стричь газон! – сказал господин Пепперминт и сладко потянулся. – Очень полезное животное!

– Полезное-то полезное, – проговорил Мартин, – но есть и некоторые неудобства!

– Какие неудобства? – удивился господин Пепперминт.

– Теперь нужно все время смотреть себе под ноги, чтобы во что-нибудь такое не вляпаться! – объяснил Мартин.

 
От Лисси польза несомненна —
Стрижет траву она отменно!
Да только есть закон природы —
Он на овечью действует породу:
Сначала всю траву она у нас обгложет,
А после на газон нам кой-чего наложит, —
 

пропел Субастик.

– Похоже, отдыхать мне не придется, – сказал со вздохом господин Пепперминт и пошел в сарай за граблями и совком.

– Все требует ухода! – отозвалась госпожа Пепперминт и пошла помогать мужу.

– В следующий раз наша очередь убирать! – крикнули Мартин с Субастиком и побежали дрессировать Лисси.

КОНЕЦ


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю