355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Патрик Ленсиони » Три признака унылой работы: История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных) » Текст книги (страница 2)
Три признака унылой работы: История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных)
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 01:21

Текст книги "Три признака унылой работы: История со смыслом для менеджеров (и их подчиненных)"


Автор книги: Патрик Ленсиони



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 14 страниц)

Сделка

Когда Рик позвонил в четверг, Брайан, конечно, ожидал, что он уже успел что-то выяснить. В конце концов, он был одним из лучших в своей сфере. Но Брайан даже не мог себе представить, что Рик уже нашел покупателя и провел предварительные переговоры, договариваясь о цене, превышавшей самые смелые ожидания.

Стратегия Рика состояла в том, чтобы использовать ситуацию «первого предложения» для обеих сторон, и он разыграл эту карту блестяще. Он убедил потенциального покупателя, что нужно действовать быстро, пока появление других претендентов не привело к повышению цены. Это сделало покупателя более сговорчивым. С другой стороны, Рик убедил Брайана в необходимости опередить конкурентов, поскольку избыток предложений в этом случае мог снизить стоимость его компании на открытом рынке.

И вот после полутора недель совещаний по телефону, встреч и переговоров Брайан подписал документы, на основании которых контроль над его компанией переходил в руки крупнейшего в стране поставщика медицинского оборудования.

При этом, как он понял позже, он оказался совершенно не готов к тем последствиям, которые повлекла за собой эта подпись.

Молниеносная операция

Компания, купившая JMJ не впервые занималась поглощениями, и ее руководство выбрало очень агрессивную стратегию интеграции. Они считали, что осуществлять изменения нужно максимально быстро: даже если возникнет кризис, это все равно лучше, чем медлить, создавая атмосферу бездействия и страха. «Это как срывать пластырь одним рывком», – сказал директор компании-покупателя, едва успев подписать контракт.

Их план предполагал незамедлительную смену названия JMJ: новое наименование должно было появиться всюду – в ответах секретарей на телефонные звонки, на новой вывеске на фасаде здания и т.д. Кроме того, это означало, что руководителей, которых компания не предполагала сохранить в долгосрочной перспективе, в их числе обычно были и директора, предполагалось уволить как можно скорее. Поэтому уже через семь дней после подписания контракта Брайан должен был покинуть свое рабочее место.

В течение этой недели Брайан присутствовал на целой череде очень эмоциональных прощальных вечеров, а также корпоративных праздников, ознаменовавших конец того, что было скромным независимым существованием маленького предприятия. Он был глубоко тронут благодарностью и любовью, которые переполняли его сотрудников, особенно тех, кто проработал на заводе много лет и участвовал во всех переменах в жизни компании, но все происходящее было настолько утомительно для него, что он уже почти мечтал, чтобы все это наконец осталось позади.

В конце концов, в одну дождливую пятницу, после того как даже вахтеры разошлись по домам, Брайан собрал свои вещи и вышел из офиса в последний раз. Вытирая глаза, чтобы не дать политься слезам, он вел машину и гадал, каково будет продолжение его жизни.

Часть 2
Отставка

Длинные каникулы

Лесли, жена Брайана, с которой они прожили вместе двадцать восемь лет, взяла с него обещание, что сначала они уедут на неделю или две и будут только отдыхать, а уже потом попытаются решить, что делать дальше. И они поехали в маленькую гостиницу в долине Напа.

Почти три дня ей удавалось удерживать мужа от разговоров о будущем, но в конце концов он сломал ее сопротивление. Это произошло, когда они сидели за десертом в их любимом итальянском ресторанчике.

Брайан прямо заявил:

– Прости, Лесли, но я не могу больше ждать.

– Ждать чего? – удивилась она.

– Возможности поговорить о работе, о том, что я буду делать дальше.

– А... а я уж было подумала, что ты заигрываешь со мной прямо здесь, – засмеялась жена.

Брайан ответил с невозмутимым видом:

– Ну что же, так, может быть, даже лучше. Поедем в гостиницу?

Она опять засмеялась:

– Может быть, чуть позже. А пока давай поговоримо работе.

– Мне жаль. Предполагалось, что это будет поездка без... – Брайан замолчал.

– Все в порядке, я понимаю, что ты сдерживался с самого приезда, ты сделал все, что мог. Давай, рассказывай.

Следующие два часа, пока официанты вежливо не выпроводили их из опустевшего ресторана, они говорили о переживаниях Брайана и о том, что ему делать дальше. Он чувствовал себя неспокойно. Он мучился: а не была ли карьера в JMJ пустой тратой времени? Может быть ему предстоит начать все сначала в другой компании?

Через какое-то время стало понятно, что он и Лесли говорят о разных вещах. Иногда их спор становился очень эмоциональным, причем большая часть эмоций исходила от Лесли.

– Послушай, я ведь не много жаловалась за последние пятнадцать лет, но ты так часто задерживался на работе, ездил в командировки, проводил телефонные совещания из дома. Пойми меня правильно: несмотря ни на что, ты был прекрасным отцом, но ты пропустил львиную долю выступлений и бейсбольных матчей своих детей.

Это замечание, казалось, задело Брайана. Он ответил, хоть и спокойно, но с явным огорчением:

– По-моему, это нечестно. Я разрывался на части, чтобы успеть на подобные мероприятия и бывал на них не реже, чем остальные отцы. Мне кажется, что мне не в чем себя винить...

Брайан остановился, потому что увидел, что жена готова расплакаться.

– Что не так?

– Ты прав. Ты не должен винить себя в этом. Ты всегда старался найти возможность побыть с детьми. – Она собралась с силами.

На мгновение Брайан почувствовал облегчение, но тут она закончила фразу.

– Только вот для меня тебя никогда не хватало,– и Лесли залилась слезами.

Теперь Брайан почувствовал себя ужасно, потому что знал – жена права. Лесли действительно никогда не жаловалась до сегодняшнего дня, и в голове его вертелась мысль: «Как давно она так страдает?»

В этот момент он поклялся, что станет лучшим мужем для своей жены, чем был прежде. После двадцати восьми лет брака Лесли заслужила это.

Кроме того, у Брайана теперь не было оправданий. С продажей компании и акций у Бейли внезапно оказалось денег больше, чем нужно было для жизни. Им не надо было оплачивать учебу детей или услуги ортодонта для них, и Брайан мог позволить себе вести достаточно комфортную жизнь, не думая о заработке.

У Лесли никогда не было необходимости работать по-настоящему. Почти двадцать лет она помогала на добровольных началах в школе и в церкви, а потом еще семь лет работала помощником преподавателя в школе, и теперь была готова к переменам. В особенности если это касалось ее мужа.

Их дочь заканчивала колледж, а сыновья успешно работали в Сан-Диего и Сиэтле. Все они жили отдельно, поэтому дом был «опустевшим гнездом», и Бейли ничем не были особенно связаны.

– Хорошо,– сказал Брайан, взяв жену за руку,– в течение следующего года, а может, и больше, мы можем делать все, что хотим. Главное, придумать, чего же мы хотим на самом деле.

Мозговой штурм

Следующие несколько дней Брайан и Лесли катались на машине вдоль виноградников и обсуждали возможности времяпрепровождения на пенсии.

Стараясь не отказываться ни от чего наперед, они тем не менее сразу вычеркнули из списка покупку яхты, дома на колесах или биплана. Бейли, конечно, любили путешествовать, но оба прекрасно понимали, что они не искатели приключений и кочевая жизнь не для них.

В конце концов Лесли предложила найти маленький домик в горах около озера Тахо, где бы они могли зимой кататься на лыжах, а летом играть в гольф и плавать на лодке, в общем, проводить время так, как им нравилось до появления детей. Ей даже не пришлось долго уговаривать Брайана. Он загорелся возможностью продолжить занятия лыжами, к которым не притрагивался последние пять лет, а перспектива ловить рыбу и играть в гольф в межсезонье сделала предложение Лесли еще более привлекательным.

– Давай так и поступим? – сказал он с улыбкой. – Кому нужны эти крысиные бега?..

Но очень быстро Брайн понял, что по-настоящему честный ответ на этот вопрос был бы «Мне».

Погружение

Следующие несколько недель вдохновленные новой идеей супруги путешествовали по горам в поисках подходящего дома и в конце концов остановились на скромном, но современном деревянном сооружении на южном побережье Тахо, в нескольких милях от озера, в глубине штата Невада. Две недели спустя или через месяц после «разговора в Напе», они переехали и начали обставлять и обустраивать новое жилище.

Брайан даже не ожидал, что будет с таким восторгом описывать друзьям и детям свою «избушку», виды на трассы соседнего горнолыжного курорта и побережье. Он даже диверсифицировал свою рекламу.

– В зависимости от времени года, когда вы приедете, мы можем кататься на лыжах, играть в гольф или ловить рыбу в Тахо – до него от дома всего пятнадцать минут пешком.

Когда в ноябре в районе прошел ранний снегопад, Брайан и Лесли с воодушевлением открыли свой первый полноценный лыжный сезон. Который впоследствии оказался очень коротким и болезненным.

Травма

Брайану только что исполнилось 53, но он был в лучшей форме, чем большинство в его возрасте. В этом, собственно, не было ничего удивительного, так как 15 лет он руководил компанией, связанной со здоровьем. Но никакие тренировки на велотренажере или беговой дорожке не могут подготовить организм к внезапному и резкому увеличению лыжных нагрузок.

Проведя на трассе три дня подряд, Брайан решил, что готов к самым сложным спускам. Действительно, он очень быстро восстановил спортивную форму и навыки горнолыжника, но накопилась и усталость, а мышцы болели больше, чем обычно.

Когда на четвертый день он помчался в последний раз по склону, его удивило, что гора была почти пуста, никто не катался. И Брайан решил немного поразвлечься. Выехав за раскатанную трассу, он выбрал покрытый обманчивой ледяной коркой спуск, который использовали для местных соревнований по слалому.

К тому моменту, когда он был на половине пути, Брайан почувствовал, что мчится со страшной скоростью и едва удерживается на ногах, обходя флаги. Потом, вспоминая случившееся, он понял, что нужно было просто сойти с дистанции и спокойно спуститься вниз. Но прямо под склоном находилась лыжная база, и он представил, как люди на террасе пьют горячий шоколад и наблюдают за его личным олимпийским рекордом. И Брайан решил пройти спуск до конца.

Около предпоследнего флага он почувствовал, как правая лыжа соскользнула у него с ноги, и, несмотря на все попытки удержаться, потерял равновесие. Не успев ничего понять, Брайан неловко упал и полетел вперед головой с одной лыжей, без палок и с очками, перекрутившимися на затылок.

И, что самое важное, его колено просто горело огнем.

Скука

Когда врачи закончили все процедуры и Брайан покинул местную больницу на костылях, он даже почувствовал некоторое облегчение, потому что ему повезло и не потребовалось серьезного хирургического вмешательства. Но узнав, что придется пролежать несколько недель и что лыжный сезон для него в этом году закончился, он начал беспокоиться.

Основная проблема была даже не в том, что Брайан страдал из-за невозможности кататься на лыжах, что, конечно, было отчасти правдой, но он просто не знал, чем себя занять. Он был не прочь просто отдохнуть, тем более что за годы работы накопились горы книг, которые он никак не мог прочесть. Но он боялся вынужденного безделья, так как прекрасно понимал, что начнет опять думать о работе.

В течение двух первых недель Брайану удавалось ценой титанических усилий находить себе занятие и поддерживать хорошее расположение духа.

Единственным, что примиряло его с действительностью, было присутствие Лесли. Они могли часами разговаривать, смотреть кино и просто быть вместе, чего им не удавалось с момента рождения первого сына.

Но в конце концов Брайан понял, что борется с легкой депрессией, которую сначала списал на недостаток физической активности. Он никогда не был профессиональным спортсменом, но привык регулярно заниматься спортом и в первый раз в жизни не имел возможности тренироваться в течение такого длительного времени.

Потом испортилась погода. Один из сильнейших за последние пятьдесят лет ранних снегопадов заточил и без того ограниченного в движениях бывшего директора в доме. В течение пяти дней подряд он не мог выйти на улицу больше, чем на пятнадцать минут.

В конце концов Брайан пришел к ироничному заключению, что самая его большая проблема – отсутствие проблем. Ему ужасно хотелось решать какие-то реальные деловые задачи.

Он понимал, что Лесли никогда не поддержит его решения вернуться в Сан-Франциско и опять пойти работать в какую-нибудь компанию и будет права. Брайан даже не пытался намекнуть на такой шаг. Тем не менее ему было необходимо чем-то себя занять, иначе он мог сойти сума, как заключенный в тюрьме. Хотя его жилище совсем не напоминало камеру, Брайан потом говорил Лесли: «Тюрьма остается тюрьмой, даже если в ней установлено спутниковое телевидение, а окно больше похоже на картину с видом на озеро Тахо».

На воле

В первый день, когда Брайан встал на ноги без костылей, погода чудесным образом наладилась, и они с Лесли воспользовались возможностью и отправились на долгую автомобильную прогулку. Уже заканчивая поездку вокруг озера, они решили по пути купить себе готовый обед. Как обычно, в споре, кто заказывает меню, выиграла Лесли. Она выбрала итальянскую кухню, о чем вскоре пожалела.

Они решили заехать в «Джин и Джо», маленький итальянский ресторанчик средней руки всего в нескольких кварталах от их дома. Лесли позвонила, чтобы сделать заказ заранее. На самом деле Брайан и Лесли никогда не были в этом ресторане, но во время болезни Брайана несколько раз заказывали здесь пиццу и пасту с доставкой на дом. Сам ресторан работал только начиная со второй половины дня и до позднего вечера.

Здание было отделано белой штукатуркой, а крыша покрыта черепицей в испанском стиле. Фасад украшали нарисованные лозы винограда и итальянские флаги, все это выглядело слегка старомодным и даже несколько безвкусным. Но готовили там хорошо, а Брайан и Лесли всегда отдавали предпочтение простым ресторанчикам с большими порциями, а не претенциозным модным заведениям, откуда всегда выходишь полуголодным.

Заехав на парковку, они увидели сбоку окошко раздачи для автомобилистов, что было совсем не характерно для итальянских ресторанов. И они решили попробовать.

Подождав немного около окошка, Брайан понял, что там никого нет. Заглянув в ресторан, он заметил, что в зале почти пусто. Брайан и Лесли пришли к заключению, что для ужина еще слишком рано, и предположили, что, вероятно, ресторан наполнится ближе к вечеру, когда появятся проголодавшиеся лыжники, направляющиеся домой после дня на склоне.

– Это мне напоминает мою первую работу летом, когда я еще учился в школе, – в голосе Брайана смешались ностальгия и грусть.

– «Мистер Гамбургер», кажется, так назывался ресторанчик?

– Это был «Капитан Гамбургер»,– поправил Брайан.

– Да, такая дыра.

– Точно, но мы как-то умудрялись получать удовольствие от работы.

– Вас, кажется, однажды ограбили?

– Даже дважды. Именно поэтому я и ушел оттуда и нанялся на фабрику, где производились картофельные чипсы. Звучит не очень, а в действительности было еще хуже.

Лесли хмыкнула над знакомой шуткой.

– Это было длинное, отвратительное лето,– продолжил Брайан. – Но в то лето произошло одно хорошее событие.

Брайан удивился, но жена продолжила.

– Тебе не нравилась фабрика, и ты пошел работать официантом в «Кэрроуз». Он оказался твоим лучшим местом работы, потому что именно там ты встретил меня.

Брайан задумался на мгновение:

– Нет, я уверен, что в «Капитане Гамбургере» было лучше.

Лесли легонько толкнула мужа в плечо. Но их путешествие по страницам памяти прервал человек, который наконец-то подошел к окошку.

Брайан сильно удивился, увидев, что это не подросток, а мужчина лет сорока пяти. На руке у него было обручальное кольцо, предплечье украшала татуировка, а одет он был в футболку с рисунком в виде двух улыбающихся лысых мужчин – Брайан решил, что это Джин и Джо. Поперек груди на футболке была надпись красными и зелеными буквами разной высоты: «Пицца и паста. У нас и у вас».

Что заставляло женатого мужчину средних лет работать в таком месте? Брайан невольно задумался об этом.

– Чем могу вам помочь? – спросил мужчина без каких– либо эмоций.

– Мы звонили и сделали заказ. На имя Лесли.

Мужчина молча направился в глубь здания и через несколько минут принес пакет и небольшую коробку с пиццей. «С вас пятнадцать восемьдесят».

Забирая заказ через окно, Брайн протянул ему двадцатидолларовую бумажку и сказал:

– Сдачи не надо.

– Спасибо, – ответ прозвучал без особой благодарности.

Через четыре минуты, супруги приехали домой и стали распаковывать привезенную еду. Заглянув в пакет, Лести издала стон.

– Черт. Они опять не положили салат.

Брайн вздохнул.

– Давай, я съезжу возьму.

– Не стоит. Ничего страшного, – слова Лесли прозвучали не совсем убедительно.

– Нет, они забывают его второй раз. Это займет всего десять минут.

За фасадом

Когда Брайан подъехал к ресторану, он решил выйти из машины и пройти через зал.

Зал был совершенно пуст за исключением одного столика в углу, где двое пожилых клиентов поглощали довольно ранний ужин. Брайан подошел к стойке, ожидая увидеть кого-нибудь из персонала. Но никого не было.

Он окинул взглядом стойку и понял, что «Джин и Джо» переживает не лучшие времена. Кассовому аппарату на вид было лет двадцать пять. Ковер на полу вытерся и истрепался по краям. Рядом со стойкой висела бумажка, на которой от руки было написано: «Приглашаем сотрудников – повара, водителя на доставку, менеджера на выхадные». Брайан улыбнулся, увидев орфографическую ошибку.

По-видимому, маленький ресторанчик, который раньше был полон жизни, теперь боролся за выживание и, как решил Брайан, существовал только за счет удобного расположения вблизи автодороги.

Наконец появился молодой смуглый парень:

– Чем я могу вам помочь? – Он приветствовал Брайана с чуть большим энтузиазмом, чем человек в окошке.

– Ну, дело вот в чем. Я только что забрал у вас заказ через окошко для автомобилистов, и, кажется, нам не положили один из салатов.

Кивнув в качестве извинения, но не сказав ни слова, мужчина повернулся и крикнул:

– Карл!

Через мгновение появился человек, который обслуживал Брайана у окошка.

– Клиент не получил один из салатов,– объяснил смуглый парень.

Не сказав ни слова, Карл исчез, но сразу вернулся назад.

– Это был заказ для Шэрон?

Брайан терпеливо объяснил:

– Нет, для Лесли. Мы были здесь пятнадцать минут назад.

Официант пробормотал что-то неразборчивое, кажется, «Сейчас проверю» и исчез.

В это время дверь ресторана открылась, и Брайан увидел пожилого мужчину, который показался ему знакомым.

В этот момент Вернулся человек из окошка, но вид у него был недовольный:

– Я не вижу заказа от Лесли. Вы уверены, что...

Прежде чем он продолжил, Брайан перебил его шутливо, но с оттенком нетерпения и сарказма:

– Да, я уверен. Неужели вы думаете, я вернулся специально, чтобы обманом вытянуть из вас салат? Более того, это происходит во второй раз.

Мужчина, стоявший за спиной Брайана, прервал обмен репликами:

– Позвольте, сэр, я вам помогу.

Брайан в смущении повернулся, чтобы посмотреть, кто с ним разговаривает, но прежде, чем он успел что-то сказать, мужчина продолжил:

– Я владелец этого заведения.

Затем он повернулся к официанту:

– Карл, иди сделай еще один большой салат. И принеси купоны на бесплатную пиццу.

Протянув руку для рукопожатия, пожилой господин объяснил:

– Простите за инцидент. У нас сейчас немного не хватает персонала.

Брайану показалось, что говорившему около шестидесяти пяти, хотя определить возраст было достаточно сложно, потому что смуглая кожа хозяина заведения выглядела сухой и морщинистой, как будто он очень много времени провел на солнце. И вдруг Брайан понял, почему лицо показалось ему знакомым – это был один из тех, чьи портреты он видел на футболке, только гораздо старше.

– Вы должно быть Джин или Джо? – вежливо спросил Брайан.

Мужчина кивнул:

– Я Джо.

Непонятно почему, Брайан задал следующий вопрос:

– А где Джин?

– Где-то во Флориде, я думаю. Он вышел из дела девятнадцать лет назад, но я решил не менять названия. Так вы не первый раз сталкиваетесь с этой проблемой?

Теперь Брайан начал колебаться, не желая причинять излишнее беспокойство или критиковать чужую работу:

– Ну да, было, кажется, разок. Но, возможно, это была наша ошибка.

– Нет,– сказал Джо, покачав головой. – Это наша вина.

У Брайана шевельнулось сочувствие к старику, и он решил немного поговорить с ним:

– Давно вы владеете этим заведением, Джо?

– В феврале будет тридцать два года. В семидесятых здесь было куда более изысканно, – казалось, его несколько смущает состояние его ресторана. – Но с постройкой казино и других заведений ситуация изменилась. Мы перестали готовить обеды. Только ужины. И публика у нас теперь попроще – лыжники, туристы, велосипедисты, ну, вы понимаете.

Брайан кивнул.

В этот момент из-за стойки появился Карл.

– Вот ваш заказ. Простите. – На этот раз в его голосе слышался слабый намек на озабоченность, что Брайан связал с присутствием хозяина.

– Спасибо,– сказал Брайан сразу и Карлу, и Джо. – Уверен, мы еще увидимся.

– Очень надеюсь, что вы еще закажите у нас пиццу в самое ближайшее время,– улыбнулся мужчина.

– Нет проблем,– Брайан еще раз пожал ему руку и уехал.

Во время недолгого путешествия до дома Брайан, не переставая, думал о ресторане, о том, как это быть Джо, или Карлом, или любым другим безразличным работником этого заведения.

Что заставляет этих людей вставать по утрам?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache