Текст книги "Дать боссу (по носу) (СИ)"
Автор книги: Панна Мэра
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 20 страниц)
Чтобы немного разрядить обстановку, я пыталась выяснить у Хулии, как она себя чувствует, но получила лишь короткое «нормально». После чего все вновь молча вернулись к еде.
После завтрака Фернандо уехал по делам в город, оставив нас одних дожидаться Филиппа или машины, которую он обещал за нами послать. Но шли часы, и время приближалось к полудню, однако никто за нами не спешил.
Я трижды обошла дом вдоль и поперек. Поднялась на крышу, в библиотеку, потыкалась в закрытые комнаты, и когда пришло время четвертого круга, я, наконец, услышала шаги из дальнего коридора.
Хулия все время после завтрака проводила в комнате, скорее всего досыпая часы за трудную ночку, потому гость, наверняка, пожаловал по мою душу.
Я выскочила из своей спальни и быстро зашагала вперед по коридору. Стоило мне миновать несколько дверей, из-за угла показалась белокурая голова. А следом и все остальные регалии намарафеченной невесты Фернандо.
Уже по ее взгляду я поняла, что на меня готовится нападение, но работа в клубе дала мне бесценный опыт общения с такими девушками, так что я готова была нанести превентивный удар. В три прыжка она преодолела расстояние между нами и замерла перед решающей схваткой.
– Что ты здесь делаешь? И чья на тебе футболка?
Казалось, девушка готова была вцепиться в меня своими красными коготками. Но почему-то сейчас, кроме смеха и странного чувства ностальгии по временам работы в клубе, девушка не вызывала у меня ничего.
– Чья футболка? Ну так сложно вспомнить. Вроде Кельвин Кляйн.
Она скривилась, продолжая настаивать на своем:
– Что ты забыла в доме Фернандо?
Я не знала, что ответить ей на этот вопрос, предвидя, что ни в один из моих вариантов она не поверит.
– Дело в том, – начала я неуверенно, чувствуя, что хожу по лезвию ножа, – я жду, пока высохнет моя одежда.
Глаза Стеллы округлились, и мне на миг стало действительно страшно.
– Какая к черту одежда?! – завопила она. Если бы у Фернандо были соседи, у входа уже стоял бы наряд полиции.
– Подожди, успокойся, – попыталась я сгладить ситуацию, но она вновь заорала.
– Какая одежда????!!!!
Слова здесь были излишни. К тому же по иронии судьбы мы стояли прямо напротив сушилки, и я просто молилась, чтобы она не додумалась туда просмотреть. Но к моему огромному ужасу, она додумалась.
Прямо сбоку он нее, в небольшом сушильном шкафу висело мое кружевное белье и мини платье.
Ее глаза почернели так же, как и глаза Фернандо. Если в нее не вселился демон, то я не знаю, как иначе объяснить этот метаморфоз.
– Ах ты стерва!!! – завопила она, и попыталась наброситься на меня, но я резко отскочила в сторону.
– Постой, все вовсе не так, как ты думаешь. Я могу объяснить, – я понимала, что мои слова звучали, как тупая отмазка. Да и она уже вообще не слушала меня.
Как же я не хотела влезать в это дерьмо. Я ведь знала, что, свяжись я с Фернандо даже на уровне невинного флирта, мне придется иметь дело с сумасшедшими. Хотя, может, я отчасти и была виновата в том, что осталась без белья.
Стелла схватила с тумбочки вазу, и только собиралась запустить ею в меня, как позади раздался голос:
– Что здесь происходит?
Из тени коридора выплыла фигура Филиппа.
– Спроси эту шлюху. Она отлично повеселилась сегодня с моим женихом.
– Стелла, успокойся, – Филипп со свойственной ему грациозностью обошел девушку и встал на мою сторону. – Сегодня ночью Жизель была со мной в клубе. Потом ей стало плохо и пришлось отправить ее сюда с твоим женихом. С ними была Хулия, ты можешь спросить ее, она подтвердит, что здесь нет никакого криминала.
– Тогда какого хрена она нацепила его майку и потеряла свои трусы?
– Вообще-то, – вклинилась я в диалог, не удержавшись, – я не теряла их. Вот они висят, – указала я на сушилку.
Филипп хрюкнул от смеха, но тут же наткнулся на испепеляющий взгляд Стеллы.
– Ей же плохо было, она испачкала все на свете. Пришлось стирать. Между ней и Фернандо ничего не было. Правда, Жизель?
Стелла и Филипп выжидающе уставились на меня.
– Ничего не было. Вчера я мгновенно уснула, а утром Фернандо уехал. Мы даже не разговаривали, считай.
Разумеется, я не стала говорить им обо всем, что произошло сегодня в бассейне и за завтраком. По сути, ведь это ничего и не значило. Ведь так?
– Филипп, забери ее отсюда, – фыркнула наконец девушка.
– Всенепременно, – мужчина схватил меня под руку и потащил в другой конец коридора.
– И проследи, чтобы она больше здесь не появлялась! – не унималась та.
«Проследи, чтобы Филипп не засылал меня в клубы с едва знакомыми людьми», – хотела крикнуть я в ответ, но последними усилиями воли сдержалась.
Филипп открыл одну из дверей в коридоре, и мы оказались в моей спальне.
Спустя секунду он отпустил мой локоть, и, скрестив руки на груди, злобно уставился на меня:
– Что это было?
– Пример истероидного типа личности? – ответила я без колебаний, вспоминая неадекватную реакцию Стеллы на меня.
Филипп с силой швырнул на прикроватный стол свое портмоне. Я уже привыкла к его истерикам, и новые порывы гнева не вызвали во мне такого страха.
– Вот это что такое? – он достал из сумки газету, развернул и демонстративно тыкнул в нее пальцем.
На развороте большими буквами красовалось название статьи: «Молодые и богатые пошли вразнос? Новая девушка Филиппа Ферретти замечена в клубе с новым бойфрендом». Сразу под заголовком располагалось фото моего поцелуя с Роберто. Чуть ниже – фото Хулии и Джо.
– Это крайне неудачное фото? – попыталась отшутиться я, рассматривая фотографию, на которой я в момент поцелуя, как настоящий фрик, с открытыми глазами пытаюсь оттолкнуть приставучего парня.
– Мне неинтересны твои отмазки. Я плачу тебе деньги не за то, чтобы ты прыгала по клубам с левыми мужиками.
– Ах, да что ты говоришь?! – рассердилась я, сделав смелый шаг навстречу Филипу. – А кто послал меня следить за Хулией? Не говори, что ты не знал, куда она собирается. И то, что она притащит своих дружков, ты тоже наверняка знал.
– Ты должна была просто следить, чтобы Джо и Роберто ничего не сделали с ней, при этом по возможности втираясь к ней в доверие.
– Постой. Джо и Роберто? Ты что, знаешь их?
Теперь пришла моя очередь смотреть на него хищным взглядом.
Филипп помедлил. Было очевидно, что он сказал то, что не планировал.
– Отвечай, черт возьми! Какого хрена ты послал нас с этим мудаками в клуб, где мы обе чуть не откинулись?
Он равнодушно вздохнул, отошел в сторону, наверное, боясь получить от меня по лицу, а потом ответил:
– Я был прав. Отец собирается передать компанию Фернандо.
– Как это связано с Джо и Роберто?
– Джо и Роберто работают на меня. Примерно две недели назад я заслал их к Хулии, чтобы они выведали у нее все, что она знает о бизнесе отца. К сожалению, отец и братец не так много болтали при ней. И все, что сестра по пьяни рассказала Джо – это то, что отец передает компанию Фернандо.
Я стояла в полном шоке. Какой надо быть сволочью, чтобы такими подлыми и низкими махинациями узнавать у собственной сестры о бизнес-делах.
– Я думала, в тебе есть хотя бы капля порядочности, – в ужасе произнесла я.
– Ну я же послал с ней тебя, чтобы ты не допустила неприятностей.
Я лишь фыркнула от такой наглой лжи.
– Ты правда думаешь, что я поверю в это? Ты послал меня с ней лишь для того, чтобы проверить, клюну ли я на твоего дружка Роберто. Я ни секунды больше не сомневаюсь в этом, вспоминая, каким он был настырным. Но раз ты здесь, то прекрасно знаешь, что Роберто просто подсыпал мне наркоты в бокал, чтобы сделать эту фотку, и у тебя появился новый повод шантажировать меня. Но, Филипп, у тебя ничего не вышло, раз я до сих пор торгуюсь с тобой. Так что засунь свои аргументы подальше и не смей больше отправлять меня на подобные задания.
Филипп смотрел на меня ухмыляясь, я понимала, что попала в точку. Но он был слишком самовлюбленный, чтобы признавать свое поражение.
– Знаешь, я думал, ты тупее.
– Знаешь, я думала, ты умнее, – отчеканила я в ответ.
– Я вижу, ты подружилась с моим братом, – он окинул взглядом комнату, которую выделил для меня Фернандо, – отжалел тебе лучшую спальню.
– Завидуешь?
– Тому, что скоро он все это потеряет? Не особо, – ухмыльнулся мужчина, и мне стало так противно смотреть на него.
– Очень интересно, как это произойдет? Разве что ты приедешь сюда в гневе со спичкой. Но в таком случае я должна тебя разочаровать: у него есть страховка.
– Да нет, вовсе нет. Я не допущу, чтобы бизнес перешел к нему. Он не то что компанию не получит, он не получит ни цента от прибыли.
– Таааак, – вздохнула я тяжело, понимая, что Филиппу явно требуется психолог, – мне кажется, у тебя ничего не получится.
– Без тебя – нет. Но с тобой, – он ехидно уставился на меня, – с тобой у меня есть шанс.
– Ага? Что ты сделаешь? Переоденешь меня в костюм шпиона и заставишь добывать секретные бумаги компании?
Все, что он говорил, звучало как бред. Какая компания? Изначально я вообще собиралась три года купаться в роскоши, изредка посещая с этим придурком банкеты. То, что происходило сейчас, выглядело, как очень плохое кино.
– О нет. Я хочу, чтобы ты разведала у Фернандо, как отец собирается переписать на него компанию.
– Ага. Обязательно. Спрошу у него об этом за ужином. Он мне все расскажет, – ядовитое ехидство так и сочилось из меня.
– Отличная идея, – внезапно произнес Филипп и похлопал меня по плечу.
– Если ты не понял, это был сарказм. Фернандо ничего не скажет мне. Да и как ты себе представляешь, чтобы я осталась у него на ужин. Типа: «О, Фернандо, Стелла. У вас свидание? Можно я тоже поучаствую?»
– Хватит иронии, – Филипп вытянулся в полный рост и вновь стал серьезным. – Сегодня ты останешься у него. Скажешь, что мы поссорились, и ты не можешь вернуться домой. За ночь ты должна узнать, как и когда Пабло намерен оформить транзит.
Я закатила глаза. Его план был лишен всякой логики.
– Дорогой Филипп, во-первых, Фернандо ничего не расскажет мне, потому что я для него бесячая девка с улицы, да еще и к тому же напрямую связанная с тобой. А, во-вторых, я просто не хочу этого делать. Ваши семейные разборки меня не касаются.
– Дорогая Жизель, ты не знаешь моего брата. Очевидно же, что ты ему симпатична. Хотя я не могу понять, как это возможно.
Я вздохнула. Он вообще слышал какую чушь говорил?
– Не веришь мне? Сама посуди: выделил для тебя лучшую спальню, даже сестре отдал комнату похуже; помчался спасать вас из клуба; так рьяно отстаивал тебя вчера на стоянке. Держу пари, ты и без белья осталась далеко не потому, что оно испачкалось. Если ты будешь паинькой, он расскажет тебе, что угодно.
– Это все звучит как домыслы. К тому же, у Фернандо есть невеста. Почему бы тебе не подкупить ее?
– Я тебя умоляю. Сегодня Стелла есть – завтра ее нет. Мы уже столько раз проходили через невест Фернандо, что я вообще перестал верить, что братец когда-нибудь женится. Что до тебя, я ведь не заставляю тебя с ним спать. Мне просто нужна информация, – в его глазах внезапно возникло пугающее демоническое свечение. Ужасный, подлый и мелочный человек. Я не придумала ничего лучше, чем ответить ему просто:
– Иди к черту. Я не буду играть в эти игры.
– Нет, ты будешь. Или… – он на миг задумался, вспоминая, чем еще меня можно запугать. – Если ты уйдешь от него сегодня, я не впущу тебя в дом. Будешь ночевать на улице.
– Боже, да ты же сделаешь мне одолжение, и я проведу ночь вдали от тебя. Тем более… – я быстро схватила с тумбочки свою платиновую карту, на которой наверняка было столько денег, что я могла бы снять на ночь еще двадцать таких домов, как были у Пабло, – я спокойно найду, где переночевать.
– Да? – внезапно Филипп схватил меня за запястье, вытаскивая из рук карту. – А что ты скажешь на это?
Прошло лишь одно мгновение – Филипп согнул карту пополам, я услышала неприятный треск, а потом во все стороны полетели куски пластика.
– Ну и где теперь твои деньги?
Опустошенная, я смотрела на куски пластикой карты, лежащие на полу, и медленно осознавала, насколько я сейчас сама себя подставила.
– Итак. Теперь у тебя есть лишь два варианта: первый – остаешься в роскошном доме с моим братом и вытягиваешь из него всю информацию, или же, – от облизнул губы, – живешь на улице, пока не возвращаешься к плану А.
– Да? А я думала есть еще третий вариант, – в эту секунду я со всей силы ударила его ладонью по лицу. – Я ненавижу тебя, Филипп.
Глава 9 Истина в вине
Я даже не думала оставаться в этом доме еще на ночь. Все, что наговорил мне Филипп, было отвратительно. Я не собиралась шпионить за Фернандо, скрываясь за маской соблазнительницы. В конце концов, даже если мне и не нравилась Стелла, портить жизнь ей и Фернандо своим присутствием я не хотела.
Филипп пробыл в доме брата еще около получаса, ожидая, пока Хулия соберется и выйдет во двор. В том, что он откажется подвозить меня даже до ближайшей автобусной остановки, я тоже не сомневалась. Он лишил меня средств на существование, но я была достаточно подкована на случай таких ситуаций. Сколько раз меня выселяли из квартир в Нью-Йорке, отключали свет, воду, отопление. Через все это я прошла. Неужели я не переживу пару ночей за пределами особняков миллиардеров?
Конечно, уезжать не хотелось, особенно теперь, когда я нашла поддержку в лице Фернандо.
– Ты не едешь с нами? – в дверном проеме появилась голова Хулии. Девушка с любопытством смотрела на меня.
– Ты знаешь, наверное, нет. Поезжайте без меня, я закажу машину, – соврала я.
Хулия недоверчиво осмотрела меня:
– Все в порядке?
– Да, просто мы немного повздорили. И теперь я жду, когда мозг Филиппа вернется на место.
– Тебе придется очень долго ждать. Ведь, по-моему, он у него всегда отсутствовал, – хихикнула девушка и прокрутила пальцем у виска.
– Так и есть, – произнесла я с грустью, когда дверь за Хулией закрылась, – и это, к сожалению, далеко не все его минусы.
Я вытащила из сумки кредитницу, в надежде, что там могли остаться карты, которые я использовала в Нью-Йорке. Но все содержимое кошельков, сумок и монетниц составляло в лучшем случае два евро, а никаких карт там и в помине не было. С такой суммой шиковать можно было только на помойке.
Внезапно у меня возникла чудесная идея. Была ведь Джейн, которая вызывала у меня доверие куда больше, чем Филипп, и сейчас была чуть ли не единственной, у кого я могла рискнуть попросить о помощи.
Я достала телефон, почти по памяти набирая номер девушки. Не прошло и секунды, как она подняла трубку:
– Жизель?
– Привет, Джейн, не занята?
– Нет, а что случилось? Я не ожидала, что ты позвонишь, – было слышно, что она встревожена.
– Ничего особенного, – начала я спокойно, – просто Филипп подсунул мне очередное задание. Весьма сложное и неприятное.
– Иииии? – протянула она. Девушка точно хотела побыстрее добраться до сути, и я не смела ее томить.
– Короче, он потребовал невозможного. Я отказалась. И тогда он решил наказать меня в свойственной ему манере.
– Боже, что он сделал? Ты жива? Все хорошо?
Ее вопросы напрягли меня. Неужели Филипп и правда был способен на рукоприкладство или даже убийство?
– О нет. Похоже, мне повезло, – с иронией отметила я, – меня просто лишили карточки с деньгами и крыши над головой. Впрочем, это так в его стиле.
Она недолго помолчала в трубку, а затем строго поинтересовалась:
– Постой, ты не можешь выполнить его поручение или не хочешь? Потому что если второе, то я бы не стала шутить с этим человеком.
– Джейн, мне плевать, кто он. Я не буду выполнять его страннейшие поручения. Поэтому я и звоню тебе в надежде, что ты поможешь. Но даже если ты откажешься, я все равно буду искать пути для отхода, только без тебя это будет дольше.
Снова повисло молчание, и мне казалось, Джейн вот-вот кинет трубку, но она лишь тихо прошептала:
– Жизель, ты же понимаешь, что я тоже отчасти работаю на него. Любая помощь тебе в ущерб ему коснется и меня тоже, – я была готова услышать ее отказ, но девушка продолжила, на этот раз более уверенно: – Но если ты обещаешь, что никто не узнает об этом разговоре, то я, конечно, помогу тебе, чем смогу. Что тебе нужно? Может, скинуть тебе денег?
Я опустила глаза на пол, где валялись пластиковые осколки.
– Хотелось бы, конечно, вот только это будет затруднительно, учитывая, что карточками меня обделили.
– Но что же тогда?
– А ты не планировала визит сюда? – спросила я с надеждой. Но она мгновенно разбилась, едва я услышала слова Джейн:
– Да, я хотела прилететь к вам, но не раньше, чем через неделю. Но постой, – я слышала, как она что-то быстро печатала на клавиатуре. – А ты не хочешь сама вернуться обратно? Есть рейс на завтрашнее утро.
– Хочешь сказать, ты нашла мне билет в один конец на свободу?
В трубке послышался смешок:
– Я бронирую? – голос Джейн был такой воодушевленный, словно она сама планировала побег из Шоушенка. – Еще секунда. Ха. Готово. Завтра ты улетишь обратно в Нью-Йорк, – произнесла она весело, но уже через секунду мрачно добавила: – Не боишься того, что Филипп может сделать тебе после этого?
– А что он может? В последние дни он только и делал, что угрожал мне, почему я должна терпеть это?
– Но твой договор.
– Ну это же не договор на передачу в собственность. Я не домик, который можно купить и делать с ним все, что угодно. Я прежде всего человек и, какой бы договор ни был, у меня всегда будет право на выбор.
Джейн замолчала. Похоже, она не хотела соглашаться со мной.
– Билет на восемь тридцать утра.
Я не успела поблагодарить ее, потому что она тотчас продолжила:
– Но ты еще раз подумай, настолько ли то задание, которое дал тебе Филипп, непосильное, что ты, рискуя всем, сбегаешь в Нью-Йорк. Я достаточно хорошо знаю Филиппа, чтобы сказать, что он не прощает такого.
– Если ты так хорошо разбираешься в людях, то должна была заметить, что и я не привыкла прощать мудаков.
– Эх, – вздохнула она с горечью, – надеюсь, все будет хорошо. Обязательно позвони мне сегодня вечером и завтра утром перед вылетом.
Я не представляла, что меня ждет впереди. И не знала даже, где я буду через час. Но надежда на то, что скоро я выберусь из лап огнедышащего дракона по кличке Филипп, придавала сил.
– Спасибо большое, Джейн, я в долгу перед тобой.
На этом наш разговор был окончен. Я положила трубку и уставилась в пустоту.
***
Около часа я шаталась по дому, планируя свою дальнейшую жизнь, хотя по факту все уже было решено. Я должна была уезжать из этого дома и всеми возможными способами добираться в аэропорт.
Вещей у меня все равно не было. Кроме платья, которое я решила оставить у Фернандо и вместо него безвозвратно позаимствовать футболку.
Закинув паспорт и телефон в маленькую сумочку, я в последний раз окинула взглядом спальню и направилась к выходу. В доме никого не было, а значит мне не пришлось бы объяснять причину своего внезапного отъезда. Уже внизу я поняла, что спешить совсем некуда, и от этого становилось одновременно и очень легко, и в тоже время волнительно. Как добраться до аэропорта в незнакомой стране? Что делать, когда я прилечу в Нью-Йорк?
Я открыла дверь, ведущую на террасу и, пребывая в своих мыслях, не заметила человека прямо перед собой. Произошло столкновение. Я тут же отпрянула, поднимая глаза на возникшего из ниоткуда гостя.
– Ой, Фернандо.
Он резко остановился и с удивлением уставился на меня. Было очевидно, что он удивлен не столько моей неуклюжестью, сколько тому, что я до сих пор здесь.
– Я чего-то не знаю? Ты решила ко мне переехать?
Я замотала головой.
– Нет, я, в общем, уже собиралась уезжать.
– Разве Филипп не должен быть тебя забрать?
– Как видишь, я все еще здесь, – сказала я, пытаясь прошмыгнуть мимо Фернандо на улицу, но он преградил мне дорогу.
Я понимала, что не должна говорить с ним о Филиппе, иначе, не сдержавшись, я бы высказала ему все, что реально думаю о его младшем брате.
Сейчас же я мечтала лишь о том, чтобы поскорее добраться до аэропорта, откуда завтра я смогу улететь домой. А потом, возможно, придется вечно скрываться от этой семейки, зная, как сильно Филипп будет жаждать со мной поквитаться.
– И куда ты поедешь? И главное, на чем? – Фернандо скрестил руки на груди, пронзая меня взглядом.
– В поместье Ферретти. Я уже заказала такси.
– Да? – он загадочно улыбнулся, все еще не уступая мне дорогу.
– Да.
– И каков же адрес нашего поместья?
Я на секунду замерла, чувствуя, как нервы внутри вытянулись в струнку. Он точно спрашивал это не просто так.
– Я думала все здесь знают, где живут Ферретти. Вы же вроде местных селебрити. Это точно так же, как с домом Леонардо Ди Каприо – весь мир знает, где он живет, – ухмыльнулась я, но сердце все еще бешено колотилось от мысли, что я пытаюсь выкрутиться, но при этом несу несусветную чушь.
– Учитывая, что его дом на собственном острове, я не удивлен, что об этом все знают. А вот чтобы наш адрес мелькал в прессе, я не припомню.
Я прекрасно понимала, к чему он клонит, но теперь не знала, как еще отмазаться от него.
– Звонил Филипп. Говорил, вы поссорились, – произнес он так, как будто был следователем на допросе и вынуждал меня дать признательные показания. И тогда я мгновенно поняла: все это время он прекрасно знал, что я не вернусь сегодня к Филиппу.
Я вздохнула. Врать ему или избегать вопросов смысла не было.
– Да, мы поссорились. И я теперь не могу ехать обратно. Но ты ведь это и так знаешь, не правда ли?
Фернандо улыбнулся:
– Так значит, ты сбегаешь от моего брата? Ох, как я тебе завидую, может, и меня возьмешь?
– Это не массовая миграция, Фернандо. Я еду одна. Сниму номер в отеле, а завтра буду решать, что делать, – наконец, мне удалось протиснуться в узкую щель между ним и дверным проемом и оказаться на улице.
Я знала, что если я покину сегодня эти стены, то уже никогда не встречусь ни с кем из Ферретти. Я улечу в Нью-Йорк, попытаюсь скрыться на какой-нибудь глухой ферме Канзаса, начну новую жизнь и больше никогда не увижу ни Филиппа, ни Хулию, ни Фернандо. А потом до конца своих дней я буду вспоминать это как мини приключение, за которое я поняла, что принципы для меня важнее денег. Но сейчас мне было просто страшно. Вступать на эту дорогу и понимать, что ни позади, ни впереди у меня еще ничего нет.
– Прощай, Фернандо, – произнесла я с какой-то необъяснимой горечью и сделала смелый шаг навстречу судьбе.
– Постой, – он мгновенно спустился с лестницы и оказался рядом. На этот раз мужчина не спешил преграждать мне путь, очевидно понимая, что я все равно уйду, – я хочу, чтобы ты осталась.
– Что? – изумилась я. – Это ты сам решил, или Филипп тебя науськал?
– Филипп? При чем здесь он?
Я поняла, насколько глупо звучал мой вопрос. Все-таки Филипп не совсем идиот, чтобы настолько палить наши лжеотношения перед братом.
– Да нет, ничего. Я просто думала, может, он не хочет, чтобы я разъезжала одна по незнакомому городу, и ему спокойнее, когда я под присмотром.
Боже, какую хрень я несла. Надеюсь, Фернандо не воспринимал эти слова всерьез.
Похоже Ферретти действительно был слегка удивлен моими искаженными представлениями о Филиппе. Я прямо чувствовала его непреодолимое желание поведать мне всю правду о родном младшем брате, который вечно всех изводил.
– Ты точно сейчас о Филиппе говоришь? Спокойствие и забота – это точно не про него.
– Разве? А мне вот кажется, что забот с ним как раз хватает, – задумчиво произнесла я и тут же спохватилась. Сколько раз я уже так нелепо оговаривалась насчет Филиппа?
– Послушай, я все равно уеду на ночь со Стеллой. Так что твое присутствие нисколько меня не потревожит.
Это прозвучало слегка обидно.
– Как это мило с твоей стороны. Но ты же знаешь, я приняла решение. Спасибо, что забрал меня вчера, и за завтрак тоже спасибо, – сказала я с легкой нотой грусти и резво направилась к мраморной лестнице, ведущей вниз к выходу. В душе я жалела, что мы расстаемся на такой ноте, хотя по факту разве стоило ждать чего-то другого?
Сделав не больше трех шагов, Фернандо вдруг развернулся к лестнице, преодолел расстояние между нами в два счета, а затем я почувствовала, как он крепко схватил меня за руку. Наверное, стоило испугаться, что какой-то малознакомый мужик ни с того ни с сего позволяет себе подобное. Но вместо страха я испытала облегчение.
– Я знаю, что нет никакого такси, иначе бы оно уже стояло у входа внизу. Скорее всего, нет и отеля. Останься. Завтра решишь, что делать, или я готов сам отвести тебя, куда попросишь, – он смотрел мне в глаза, но я чувствовала, что взгляд его проникал гораздо глубже. От этого становилось не по себе.
– А если я захочу уехать в шесть утра? – спросила я неуверенно, вспоминая, что в восемь утра я должна быть на рейсе.
– Я проснусь в пять тридцать, разбужу тебя, посажу в эту желтую машину, и мы уедем в рассвет.
Я все еще недоверчиво рассматривала каждую мимическую морщинку на его лице, выискивая признаки фальши. Но ничего подозрительного так и не нашла. Похоже, Фернандо действительно был готов на это.
Я не смогла сдержать улыбки, когда приняла окончательное решение.
– Я остаюсь.
***
Фернандо уехал около семи, оставив меня совершенно одну. Было воскресенье – день, когда дом пустел, и кроме охранника в будке на въезде здесь никого не оставалось. В этом был свой шарм, однако довольно скоро мне стало некомфортно. Я пыталась найти пристанище в спортзале, однако спустя десять минут выползла оттуда с двумя синяками, очевидным растяжением, слезами и собачьей отдышкой.
Следом я направилась на кухню, чтобы заесть пережитый в спортзале стресс. Вот где я точно не ждала никакого подвоха, так это у холодильника. Проплыв между уже знакомыми столами, я оказалась у кухонных навесных полочек. Здесь было все что угодно: начиная от специй и заканчивая свежим багетом с хрустящей корочкой. У меня поплыли глаза, когда я поняла, что могу попробовать все эти печеньки, орешки, протеиновые батончики и гречневые хлебцы. Я словно была в магазине перед полками с продуктами, но только сейчас могла себе позволить все это съесть. В холодильнике меня ждала подобная ситуация: свежие овощи и фрукты, сладкие ягоды, всевозможные виды сыров и мяса. Я тотчас припомнила свой холодильник в Нью-Йорке, в котором столько еды не было даже на День Благодарения.
Не слишком наглея, я украла из припасов Фернандо несколько слайсов хамона, пармезана, спелых румяных черри, и невероятно довольная отправилась поглощать все это на террасу.
Время тянулось медленно, а иногда казалось, словно оно вообще остановилось. За эти часы, что я пробыла одна, я уже успела сделать несколько заходов на кухню, и наконец, заварив себе вечерний чай, развалилась на качелях у входа в дом. Откинувшись на спинку, я закрыла глаза, наслаждаясь моментом. Наверное, хорошо, что я никуда не поехала. Теперь я точно знала, где буду спать, как доберусь завтра до аэропорта, и кто сможет мне помочь. Все лучше, чем бродить ночью по скалам.
Было около одиннадцати. Солнце давно село, но я вовсе не собиралась уходить в дом, терпеливо отмахиваясь от комаров и компенсируя неприятный зуд возможностью наблюдать невероятно красивые пейзажи. Из-за гор стягивались мрачные тучи, быстро застилающие небо. Но уже сейчас в воздухе витала свежесть и прохлада. «Это все к дождю», – подумала я и вдохнула полной грудью.
Я знала, что Фернандо не объявится сегодня. И в общем полностью понимала его стремление провести вечер выходного дня со своей невестой. Но почему тогда я чувствовала, что мне неприятно это? Почему мне хотелось, чтобы он был здесь, со мной, в своем доме? Я покрутила головой, словно стряхивая ненужные мысли. Фернандо невероятно добр ко мне, но это вовсе не значит, что я симпатична ему, как сказал сегодня утром Филипп.
Мой чай почти остыл, но несмотря на это от него по-прежнему умопомрачительно пахло мелиссой и мятой. Сделав небольшой глоток, я вновь огляделась. Тепло. Темно. Тихо.
И вдруг среди этого мгновения природного забвения я услышала шум включенного двигателя. Машина быстро приближалась. И вот темнота рассеялась, поверженная потоками света, и фары желтой феррари озарили террасу, на которой я сидела.
Он же сказал, что не вернется до поздней ночи? А ведь еще только одиннадцать. Может, что-то случилось?
Дверь машины открылась, и из нее показался Фернандо. Он пулей вылетел из машины и быстрым уверенным шагом пошел к дому. Прошло пару секунд, и он оказался около меня.
При свете фонарей под крышей я, наконец-то, смогла разглядеть его лицо. С виду как и прежде спокойное, но я вдруг ощутила, что внутри у него все горело.
– Все хорошо? – спросила я, глядя на него с опаской. Мужчина точно был чем-то раздосадован, судя по опущенным уголкам губ и внезапно нахмуренным бровям. Если бы он был Филиппом, здесь бы уже был кулачный бой.
– Да, – сказал он неожиданно резко, а затем мгновенно скрылся за дверью.
Похоже, то, что Стелла не успела высказать мне, она предъявила ему. Мне стало неудобно. Ведь и я вела себя с ней не очень дружелюбно. Может, стоило сразу кинуться к ней под ноги и убеждать, что Фернандо не интересует меня. Ну нет, звучало как бред.
Я понимала, что Фернандо скорее всего уже не покинет дом сегодняшним вечером. В таком настроении я бы на его месте завалилась смотреть телик со всеми вкусностями, что были в холодильнике. Но неожиданно свет на террасе вновь зажегся от шума приближающихся шагов, и через мгновение он вновь появился около меня.
– Собирайся, – произнес он строго, словно намеревался вышвырнуть меня из дома. Насколько я знала Стеллу, она вполне могла бы настроить его против меня за один ужин.
– Ты забыл, что я заехала сюда без багажа, – попыталась отшутиться я.
– Ну тогда отрывайся от качелей и пошли.
– Куда? – спросила я, на этот раз более спокойно.
– Покажу тебе Венеру, – ухмыльнулся мужчина, протягивая мне руку и помогая подняться.
Я на секунду замялась. Я безумно хотела прикоснуться к его руке и пуститься в небольшое романтическое приключение, но одновременно ощущала вину за то, что позволяю себе относиться к нему больше, чем к хорошему знакомому.
– Так куда ты отведешь меня?
Он загадочно улыбнулся. Казалось, вот-вот он сделает еще один шаг мне навстречу, как делал сегодня утром в бассейне. Но вместо этого он, наоборот, отодвинулся в сторону. Похоже Фернандо испытывал мое терпение.
– Пойдем, – тихо произнес он, направляясь к выходу.
Я еще раз окинула взглядом территорию. Здесь она была освещена десятками маленьких фонарей, словно звезды по небу, они были раскиданы по двору. Что же будет там, за воротами? Темень. Безжизненные скалы. Прохладная ночь, наполненная свежестью.
– Я на правах гостя здесь не могу отказать хозяину, хотя меня слегка напрягает, что ты ведешь меня посреди ночи в горы.








